13.06.2013 Views

water softeners - polopool piscine

water softeners - polopool piscine

water softeners - polopool piscine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PROFILO AZIENDA<br />

Tecnet dal 1962 produce filtri per il trattamento delle acque.<br />

Attualmente progetta e realizza una vasta gamma di articoli<br />

che vanno dal semplice filtro domestico per rubinetto alle<br />

apparecchiature industriali per grandi volumi di acqua.<br />

Inoltre studia ed introduce ogni anno prodotti innovativi<br />

mantenendo così il cliente sempre aggiornato sulle<br />

nuovissime tecnologie.<br />

La nostra azienda è organizzata in Italia con una qualificata<br />

rete di Agenti di commercio e con un net-work capillare di<br />

distributori presenti su tutto il territorio nazionale, inoltre sta<br />

conquistando una posizione significativa sui mercati<br />

internazionali, i nostri esclusivi marchi.<br />

Disponiamo di un efficente staff tecnico che può risolvere tutti<br />

i problemi inerenti il trattamento delle acque, inoltre il cliente<br />

è sempre seguito da un efficente servizio di<br />

consulenza tecnica<br />

ALTA PROTEZIONE<br />

BATTERIOSTATICA<br />

2<br />

e postvendita.<br />

AZIONE BATTERIOLOGICA<br />

BACTERIOLOGICAL ACTION<br />

COMPANY PROFILE<br />

Tecnet manufacture since 1962, with<br />

significant foresight, products used in<br />

the treatment of unprocessed <strong>water</strong>s,<br />

we are a distinguished producer of a<br />

comprehensive range of products<br />

extending from the simplest domestic<br />

<strong>water</strong> tap filter up to industrial<br />

treatment plants for significant<br />

volumes of <strong>water</strong>.<br />

Our company is currently<br />

represented in Italy by a network of<br />

16 agent and 700 retail outlets, envisions the<br />

company taking a significant position in the global<br />

arena through the internationalization of its trade-mark<br />

and its products.<br />

To achieve this aim the company is searching for<br />

agents and distributors in the European Common<br />

Market, and particularly for the Mediterranean Basin,<br />

the Middle East and Central and South America.<br />

Moreover we have efficient technical consulting<br />

service which can resolve each and every “<strong>water</strong><br />

problem”.


PRROGRRAMMA DI PRRODUZIONE<br />

DDEPURATOORII PER ACQUUA<br />

Depuratori adatti ad evitare le incrostazioni di calcio<br />

(che resta in sospensione)<br />

serie DSF detti depuratori sono equipaggiati con sali<br />

silifosfati RILPHOS (cristallini ed in polvere)<br />

Dispositivi anticalcare DATAR<br />

serie DAT ad azione magneto-ionizzante<br />

Condizionatori anticalcare<br />

FLUID FORCE a forte onda d’urto magnetica<br />

OHNDA FORCE magnetici direzionali multipli<br />

Addolcitori adatti ad eliminare il calcio<br />

serie ADDK (automatici in versione con colonna e salamoia)<br />

serie ADDK/C (automatici monoblocco)<br />

serie ADDK/IND (automatici industriali)<br />

serie MADDK (manuali con speciale valvola ruotante unica)<br />

resine scambio ionico adatte anche all’uso alimentare<br />

Depuratori adatti a trattenere il passaggio di sabbie<br />

e corpi in sospensione<br />

detti depuratori sono equipaggiati con<br />

diversi tipi di filtri a cartuccia:<br />

serie DCN per portate piccole e medie<br />

nella versione con filtro a cartuccia in<br />

polimaglia, in acciaio inox (lavabile), in<br />

nylon (rete lavabile).<br />

Serie GDN per portate grandi: contenitori<br />

in metallo contenenti numerosi filtri a<br />

cartuccia nella versione in polimaglia, in<br />

fibra di feltro polipropilene, in acciaio<br />

inox, in quarzite.<br />

Depuratori antisabbia Autopulenti<br />

con controlavaggio e pulizia con<br />

spazzole incorporate<br />

serie SLF<br />

Filtri per acqua ad alta protezione batteriostatica<br />

serie equipaggiata con bicchiere blu protettivo,<br />

manometro e chiave svitamento.<br />

Depuratori adatti ad eliminare sapori di cloro,<br />

ecc. odori, colori<br />

detti depuratori sono equipaggiati con cartuccia; serie<br />

DCB a carboni attivi speciali RILCOK<br />

Depuratori ad azione combinata<br />

adatti a trattenere sabbia e corpi in sospensione e ad<br />

eliminare sapori (di cloro, ecc.) odori e colori.<br />

Detti depuratori sono equipaggiati con filtri a cartuccia.<br />

serie D2CBN costituiti da una parte esterna in speciale<br />

materiale poroso rigido alimentare con all’interno il carbone<br />

attivo speciale.<br />

Depuratori purificatori per rubinetto<br />

serie RB per le piccole dimensioni e per le caratteristiche<br />

sono adatti per essere facilmente applicati al rubinetto,<br />

trattengono i piccoli corpi in sospensione ed eliminano i<br />

sapori (di cloro, ecc.) odori e colori.<br />

Depuratori - potabilizzatori adatti a rendere I’acqua igienica<br />

all’uso eliminando I’inquinamento batterico presente<br />

nell’acqua serie DPT per mezzo di farine fossili<br />

serie ZBT/RUV per mezzo di irraggiamento a<br />

specchio di raggi ultravioletti UVG germicidi<br />

Depuratori adatti ad eliminare tracce di ferro e<br />

colorazione rossastra<br />

per questo tipo di depuratori (deferizzatori) è più opportuno<br />

sottoporre specifici preventivi di offerta per specifiche<br />

richieste serie DFRZ<br />

Demineralizzatori e Mineralizzatori<br />

Apparecchi ad osmosi inversa<br />

adatti a trattenere i corpi in sospensione demineralizzare<br />

l’acqua ed a renderla igienica all’uso<br />

Prodotti chimici speciali per il trattamento dell’acqua<br />

WATER FILTERS<br />

PRODUCTION PRO GG RRAMME<br />

Rechargeable crystal and powder<br />

polyphosphate dosers for the<br />

prevention of lime incrustations<br />

series DSF<br />

Magnetic ionic accelerators<br />

series DATAR<br />

Magnetic conditioners<br />

series FLUID FORCE<br />

Diretional magnetic conditioners<br />

series OHNDA FORCE<br />

Automatic <strong>water</strong> <strong>softeners</strong><br />

series ADDK for domestic or industrial use<br />

Hand operated <strong>softeners</strong><br />

series MADDK<br />

Water filters for stopping impurities and<br />

solid equipped with different type of cartridges<br />

series DCN<br />

series GDN for middle and high flow rate<br />

Self cleaning filters for stopping impurities and solid with<br />

backwash and rotative brushers<br />

series SLF<br />

Water filters BLUE FILT with high level bacteriostatic protection.<br />

Series equipped with blue housing, pressure gauge, key.<br />

Water filter for eliminate taste, odour and colour with active<br />

carbon RILC0K cartridge<br />

series DCB<br />

Water filters with double action for stopping impurities,<br />

solid, taste, odour and colour.<br />

series D2CBN<br />

Kitchen tap filters<br />

series RB<br />

Filter for drinkable <strong>water</strong> production by fossil flower anti-bacteria<br />

series DPT<br />

Filter for drinkable <strong>water</strong> production by stopping impurities<br />

and “U.V. System” action<br />

series ZBT - RUV<br />

3


PROFILO AZIENDA<br />

POLOPOOL nasce da un’idea di alcuni imprenditori che<br />

hanno un grande bagaglio di esperienza nel campo del<br />

trattamento delle acque e che adesso si cimentano in questo<br />

affascinante campo, il trattamento dell’acqua della piscina.<br />

Innovative soluzioni, la costante ricerca della migliore qualità,<br />

un eccezionale rapporto tra prezzo e prodotto fornito<br />

pongono già la gamma dei prodotti POLOPOOL al centro<br />

del mercato.<br />

POLOPOOL progetta e realizza un’ampia gamma di articoli<br />

per il trattamento dell’acqua di piscina che vanno dal filtro<br />

alla pompa allo skimmer alla sterilizzazione con sistemi<br />

innovativi soprattutto con lampade a raggi U.V. germicidi.<br />

I filtri “POLOSTAR” coprono un’ampissima gamma di<br />

utenze dalla piccola piscina fuori terra, alla piscina<br />

olimpionica, al parco acquatico.<br />

La costante ricerca di innovazione tecnologica permette<br />

al cliente di essere sempre aggiornato sulle nuovissime<br />

tecnologie.<br />

POLOPOOL è già<br />

presente in Italia<br />

attraverso una<br />

qualificata rete<br />

di agenti di<br />

commercio e<br />

con un network<br />

capillare di<br />

distributori presenti<br />

su tutto il territorio<br />

nazionale.<br />

AZIONE BATTERIOLOGICA<br />

BACTERIOLOGICAL ACTION<br />

UVG RAYS<br />

4<br />

COMPANY PROFILE<br />

POLOPOOL born from an idea of some entrepreneurs with<br />

a great experience in <strong>water</strong> treatment field and now starting<br />

pools <strong>water</strong> treatment.<br />

Innovative solution and a constant research of best quality<br />

and exceptional relation between price and product.<br />

POLOPOOL is now in the middle of the market.<br />

POLOPOOL project and realise comprehensive range of<br />

products extending from pools <strong>water</strong> treatment to the<br />

U.V.G. <strong>water</strong> sterilizer.<br />

The POLOSTAR filters reach comprehensive range of users<br />

from the out-ground pools to the Olympic pool to the<br />

aquatic-park.<br />

POLOPOOL is currently represented in Italy by a net-work<br />

of agent and retail outlets.


PPROGRAMMA DI<br />

PRODDUUZIONNE<br />

Filtri per piscina POLOSTAR con valvola selettrice<br />

Valvole selettrici POLOSIX<br />

Materiale filtrante POLOSAND<br />

Filtri monoblocco GOLDFILT con valvola e pompa<br />

Locali tecnici pre-assemblati POLOBOX<br />

Skimmers<br />

Bocchette per prese di fondo<br />

Pulitori automatici<br />

Fari subacquei<br />

Scalette e trampolini<br />

Sistemi di dosaggio<br />

Prodotti chimici<br />

Scambiatori di calore<br />

Griglie<br />

Tubi galleggianti<br />

Spazzole e retini<br />

Rivestimenti<br />

Telo PVC<br />

Vernici<br />

Filtri a sabbia in vetroresina con distribuzione interna,<br />

coperchio, manometro, sfiato aria, valvola selettrice a 6 vie<br />

in ABS.<br />

Valvole in ABS con comando a leva, a 6 posizioni (filtrazione,<br />

controlavaggio, scarico, risciacquo, ricircolo chiuso) per<br />

filtri con uscite laterali.<br />

Sabbia quarzifera microperlata confezionata in sacchi da<br />

25 kg.<br />

FILTRI MONOBLOCCO<br />

PER PISCINA GOLDFILT<br />

CON VALVOLA E POMPA<br />

FILTRI PER PISCINA POLOSTAR<br />

CON VALVOLA SELETTRICE<br />

VALVOLE SELETTRICE POLOSIX<br />

MATERIALE FILTRANTE POLOSAND<br />

LOCALI TECNICI PRE-ASSEMBLATI<br />

POLOBOX<br />

POLOPOOOL PROODUCTTION<br />

PROOGRAMMME<br />

Pools filters POLOSTAR with selection valve<br />

Selections valves POLOSIX<br />

Filtration material POLOSAND<br />

Monobloc pool filter GOLDFILT with valve and pump<br />

Technical store pre-assembly<br />

Skimmers<br />

Wall-plug<br />

Automatically cleanser<br />

Under<strong>water</strong> lights<br />

Stairs and spring-boards<br />

Dosing systems<br />

Chemicals products<br />

Heat exchanger<br />

Grilles<br />

Floating pipes<br />

Brushers and clean-net<br />

PVC covers and paints<br />

5


Tutte le caratteristiche descritte nei nostri listini e cataloghi sono<br />

soggette a una tolleranza non precisabile poiché le acque da<br />

trattare variano tra loro in modo differenziato, per la pressione,<br />

la temperatura, la qualità dei contenuti in esse, le caratteristiche<br />

batteriologiche, variabili anche da stagione a stagione a seconda<br />

della temperatura, e la frequenza di utenza.<br />

La Tecnet anche per quanto sopra descritto non può assumere<br />

responsabilità, di nessun genere e le indicazioni esposte, non<br />

sono impegnative anche se fornite con la più attenta scrupolosità.<br />

ATTENZIONE, rispettare oltre alle norme vigenti, nel montaggio<br />

dei filtri, le seguenti precauzioni<br />

1) utilizzare esclusivamente per sigillare le filettature nastro<br />

GIUNTOFLON ed evitare siliconi, liquidi indurenti, paste e canapa.<br />

2) utilizzare esclusivamente raccordi cilindrici GAS-BSP, evitare<br />

assolutamente raccordi conici.<br />

3) montare sempre a monte un anticolpo d’ariete “miniball”.<br />

4) raccordare alle bocche entrata- uscita flessibili Antivibranti.<br />

La garanzia viene a decadere in caso di mancato rispetto a tutte<br />

le precauzioni di montaggio.<br />

“RENDIMENTO FUNZIONALE” (SU STANDARD/ ACQUA<br />

PULITA)<br />

Ben più validi delle generiche indicazioni “in portate”, l’AKUARIL<br />

si esprime con “rendimenti funzionali”che indicano per le reali<br />

possibilità che le proprie apparecchiature offrono nel trattamento<br />

di quantità di acqua.<br />

The technical data described in our catalogue and price list are<br />

subject to a variable tolerance given to the different <strong>water</strong>’s<br />

characteristics; pressure, temperature, sediments, domestic or<br />

industrial utilization, season and frequency of use.<br />

Tecnet does not assume any responsability for the technical<br />

data even thought given with the maximum scrupolosity.<br />

CAUTION:<br />

6<br />

1) Do not use sealing, which many irreparably bring<br />

tension and demage the threadings. Please avoid<br />

silicones, heardening liquids, pastes, hemp, etc...<br />

Use only PTFE “GIUNTOFLON” tape.<br />

2) Use only GAS-BSP cylindric connections. Avoid<br />

absolutely conic connections.<br />

Breakdown caused by lack of adequate protection, by incorrect<br />

mounting, by improper handling and, in any case, by careless<br />

setting-up, shall not be covered by the garantee.<br />

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA<br />

La merce viaggia a rischio e pericolo del committente . Non si<br />

accettano reclami trascorsi 8 giorni dal ricevimento della merce-<br />

L’imballaggio viene fatturato al costo e non si accetta di ritorno.<br />

La merce si intende franco Roma. Date le odierne esigenze<br />

bancarie le tratte possono essere stilate con spese. I termini di<br />

consegna non sono impegnativi ed eventuali ritardi non danno<br />

diritto al committente né a pretesa di indennizzi né all’annullamento<br />

sia parziale che totale della fornitura. La società Tecnet può<br />

apportare ai vari articoli eventuali variazioni tecniche ed estetiche<br />

a quanto descritto nei proprio cataloghi senza essere tenuta ad<br />

avvertire la clientela.<br />

I vari articoli sono garantiti mesi (dalla data di vendita) e la garanzia<br />

si limita- per materiale che deve essere restituito in porto franco<br />

alla sede della società Tecnet fino a quando non siano<br />

integralmente pagati.<br />

Per la risoluzione di ogni controversia sarà competente<br />

esclusivamente l’autorità giudiziaria di Roma anche se il<br />

pagamento è convenuto a mezzo tratta.<br />

Per eventuali ritardi di pagamento verrà applicata una penale<br />

dell’uno % mesile oltre agli interessi bancari.<br />

Per gli articoli contraddistinti dall’asterisco * sono previste offerte<br />

e prezzi netti, per i quali consultare il nostro listino “OFFERTE<br />

SPECIALI” con edizioni periodiche indipendenti dal presente<br />

listino.<br />

Tecnet si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento senza<br />

alcun preavviso eventuali modifiche.<br />

La Firme se risérve le droit d’apporter des modifications sans<br />

aucun prévis.<br />

Keeps the right of carryng out modificaions without any advance<br />

notice.<br />

Die Firma halt das Recht eventuelle Aenderungen ohne vorherige<br />

Benachrichtigung durchzüfhren.<br />

GENERAL SALE CONDITION<br />

All material are shipped at the buyer’s risk. Delays due to force<br />

majeure or other causes do not justify cancellation of an order,<br />

not shall any Indemnity be requested. Partial shipments are<br />

allowed.<br />

Our invoices are payble at sight or by the procedure established<br />

and accepted at the moment of placing an order.<br />

The general guarantee shall be valid for 6 mounth from the date<br />

of shipment of the material. Faultly items must be returned to<br />

our factory carrlage paid and, when the defect has been<br />

recognized as being our own responsablility, any such materials<br />

shall be returned carriage-forward. Our property rights with<br />

regard to the supplied materials remain valid until full payment<br />

has been receveid for the corresponding invoices, under non<br />

circumstances, however, shell the guarantee imply a possibility<br />

of requesting indemnity.<br />

The Court of Competent Jurisdiction for any controversy shall<br />

be that of Roma (Italia) even when an agrement is made for<br />

payment through drafts.<br />

For that products that you are particulary interested, we can<br />

grant a net price for quantity.


I N D I C E<br />

I N D E X<br />

Per una più rapida individuazione di quanto interessa, sintetizziamo le varie applicazioni<br />

degli equipaggiamenti ed apparecchi AKUARIL e la corrispondente pagina di listino.<br />

ANTICALCARE / ANTISCALE 9-27<br />

ANTISEDIMENTI / ANTISEDIMENTS 28-49<br />

CARBONI ATTIVI / ACTIVE CARBON 51-54<br />

POTABILIZZATORI / POTABILIZER 56-57<br />

RICAMBI / SPARE PARTS 58-59<br />

CONTENITORI / HOUSING 61<br />

ANTISEDIMENTI / ANTISEDIMENTS 62-70<br />

CARBONI ATTIVI / ACTIVE CARBON 72-73<br />

STERILIZZATORI / STERILIZER 75<br />

RICAMBI / SPARE PARTS 76-79<br />

80-82<br />

QUICK EQUIPE Pompe disincrostanti e dosatrici<br />

Filtri ed accesori per <strong>piscine</strong><br />

POLO POOL<br />

Swimming pools filters and equipaments<br />

83-93<br />

7


ANTICALCARE/ANTISCALE PAG.<br />

serie DSF/P e DSF/GDF- Dosatori a lambimento di silifosfati in cristalli 9<br />

serie DSF/VT- Dosatori idrodinamici proporzionali di silifosfati in polvere 12<br />

serie RS- Sali silifosfati in cristalli piccoli o grandi/ polvere/ stick 14<br />

serie FF- Dispositivi anticalcare magnetici a forte onda d’urto (ganasce esterne) 18<br />

serie DAT- Dispositivi anticalcare DATAR magneto-ionizzanti (manicotti metallici) 18<br />

serie OHF- Condizionatori magnetici direzionali multipli (ganasce esterne) 16<br />

serie ADDK- Addolcitori automatici in versione con colonna resine e salamoia separata 21<br />

serie ADDK/C- Addolcitori in versione cabinato/ monoblocco 21<br />

serie ADDK/IND- Addolcitori automatici industriali 22-23<br />

serie MADDK- Addolcitori manuali con speciale valvola unica 24<br />

series DSF/P e DSF/GDF- Rechargeable crystal polyphosphate dosers 9<br />

series DSF/VT- Proportional Hidrodynamic poliphosphate dosers 12<br />

series RS- Recharge polyphosphate “Rilphos“ 14<br />

series DAT- Magnetic ionic accelerators 18<br />

series FF- Magnetic conditioners 18<br />

series OHF- Directional magnetic conditioners 16<br />

series ADDK/C. Automatic <strong>water</strong> softener CAB monobloc 21<br />

series ADDK/IND- Industrial automatic <strong>softeners</strong> 22-23<br />

series MADDK- Hand operated <strong>softeners</strong> 25<br />

8


DEPURATORI PER ACQUA<br />

tipo DSF a Sali silifosfati “rilphos”<br />

DSF impediscono la formazione<br />

di incrostazioni calcaree.<br />

DSF Rechargeable polyphosphate dosers<br />

for the prevention of lime incrustation<br />

Fig. D<br />

Fig. T<br />

Fig. A<br />

Fig. F<br />

Fig. E/G<br />

9


Depuratori per acqua tipo DSF impediscono la formazione di incrostazioni calcaree<br />

I depuratori AKUARIL della serie DSF servono a dosare i sali cristallini silifosfati “RILPHOS”in maniera proporzionale<br />

alla quantità di acqua da trattare.<br />

Tali depuratori dosando il silifosfati “RILPHOS” impediscono:<br />

- La trasformazione dei bicarbonato di calcio e magnesio nei corrispondenti carbonati insolubili evitando così la<br />

formazione di incrostazioni calcaree<br />

- La corrosione all’interno di impianti e tubazioni<br />

- La precipitazione del ferro se presente in quantità minime<br />

Rechargeable polyphosphate dosers DSF for the prevention of lime incrustations<br />

The polyphosphate dosers DSF dose the silyphosphates “RILPHOS” in proportion of the quantity of <strong>water</strong>.<br />

The polyphosphate dosers DSF avoid:<br />

- The transformation of calcium and magnesium bicarbonates in the equivalent insoluble carbonates and avoid<br />

preventing the<br />

building up of lime incrustations<br />

- Corrosions inside pipings and insallations<br />

- Precipitation of iron if it is present in a non-excessive quantity<br />

Applicazioni<br />

I depuratori AKUARIL di tipo DSF sono applicabili nei settori termosanitari, riscaldamento, torri di raffreddamento,<br />

refrigerazione, impianti chimici.<br />

Application<br />

The polyphosphate dosers DSF have applications in the fields of thermosanitary, heating, cooling-towers, refrigeration,<br />

chemical systems.<br />

La serie DSF è disponibile con modelli per diverse necessità ed utenze in base alla quantità dei volumi dell’acqua<br />

da trattare.<br />

The DSF series is disponible in a large range of different models expecting to various utilizations depending of the<br />

<strong>water</strong> to treat.<br />

Caratteristiche costruttive della serie DSF<br />

- Testate e ghiera in polipropilene atossico alimentare<br />

- Bicchiere in materiale plastico trasparente atossico alimentare<br />

- Fori in dotazione per montaggio di eventuale staffa di fissaggio<br />

- Bocche di entrata e uscita con filetto in ottone<br />

- Valvole sfogo aria<br />

- Cariche di Sali silifosfati “RILPHOS”<br />

The DSF series technical data<br />

Atoxic polypropylene talc head and ring nut<br />

Atoxic plastic transparent bowl<br />

Self supporting head<br />

In/out with brass insert<br />

Supplied with relief valve<br />

Rechargeable siliphosphate “RILPHOS” charge<br />

Caratteristiche costruttive della serie GDF alte portate<br />

colonna in acciaio zincato verniciato anticondensa<br />

oblò trasparente per controllo silifosfati<br />

bocca flangiata per carico silifosfati<br />

carica di silifosfati “RILPHOS”<br />

The GDF series technical data high flow<br />

Bottle in zinc-plated steel protected by condence preventing paint<br />

Bull’s eye transparent to control siliphosphate level<br />

Flanged inlet for charning siliphosphate<br />

Rechergeable siliphosphate “RILPHOS” charghe<br />

10


DEPURATORI PER AKUARIL ANTICALCARE RECHARGEABLE POLIPHOSPHATE DOSERS<br />

Tipo “DSF” a dosaggio SALI CRISTALLINI SILIFOSFATI “RILPHOS” (a lambimento) evitano<br />

nell’acqua la formazione di incrostazioni calcaree impedendone la precipitazione del calcio,<br />

che resta in sospensione SERIE DSF/DSF SERIES.<br />

Codice<br />

Code<br />

010<br />

011<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

DSF/PV 0,1 K<br />

“MINIMINI”<br />

DSF/P 0,3 K<br />

“PIKOLO TRE”<br />

Rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

Flow rate lt/h<br />

280<br />

380<br />

012 DSF/PL0,3 K 380<br />

013<br />

DSF/P3V 0,2 K<br />

“BIKINI”<br />

a 3 vie<br />

320<br />

014 DSF/P 0,5 K 500<br />

015 DSF/ 1,4 K 900/1.000<br />

016<br />

018<br />

351<br />

Codice<br />

Code<br />

DSF/PD 3 K<br />

con tappo ricarica sali<br />

with plug for load charge<br />

DSF/PG 4,8 K<br />

con tappo ricarica sali<br />

with plug for load charge<br />

DSF/TO/04 K<br />

testata ghiera ottone<br />

a 3 vie<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

1.600<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 3/4” m.f.<br />

verticale/vertical<br />

Ø 1/2” f.f.<br />

a squadra/square<br />

Ø 1/2” f.f.<br />

in linea/on line<br />

Ø 1/2” in linea<br />

e/o a squadra<br />

on line/square<br />

Ø 3/4” f.f.<br />

in linea/on line<br />

Ø 1” 3/4” m.f.<br />

in linea/on line<br />

Ø 1” f.f.<br />

in linea/on line<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

T 60X140 mm.<br />

F 92X176 mm.<br />

K 94X176 mm.<br />

H<br />

A<br />

D<br />

90X180 mm.<br />

+ raccordi<br />

20 mm. cad.<br />

120X170 mm.<br />

(5”)<br />

120X310 mm.<br />

(10”)<br />

E 180X320 mm.<br />

2400 Ø 1” 1/2” f.f. G 225X480 mm.<br />

360 Ø 1/2” f.f. 86X169 mm.<br />

SERIE GDF INDUSTRIALE PER ALTE PORTATE<br />

(CON CONTENITORI METALLICI CON OBLÒ TRASPARENTE PER IL CONTROLLO LIVELLO SILIFOSFATI).<br />

GDF SERIES INDUSTRIAL FOR HIGH FLOW RATE.<br />

Rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

Flow rate lt/h<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

019 GDF/20 12.000 Ø 1” 1/2” f.f. O 260X690 mm.<br />

020 GDF/30 18.000 Ø 2” f.f. O 300X710 mm.<br />

021 GDF/50 30.000 Ø 2” 1/2” f.f. O 360X820 mm.<br />

022 GDF/80 48.000 Ø 3” =DN 80 O 360X1.120 mm.<br />

023 GDF/100 60.000 Ø 3” =DN 80 O 360X1.100 mm.<br />

024 GDF/150 90.000 Ø 4” =DN 100 O 460X1.260 mm.<br />

11


DOSATORI IDRODINAMICI PROPORZIONALI AKUARIL ANTICALCARE<br />

PROPORTIONAL HIDRODYNAMIC POLIPHOSPHATE DOSERS<br />

“DSF/VT” a dosaggio proporzionato SALI SILIFOSFATI “RILPHOS” in polvere o stick<br />

(il prezzo è comprensivo di n. 1 barattolo o di stick cilindrico di silifosfati in polvere). “KOLIBRì”<br />

Codice<br />

Code<br />

027<br />

028<br />

029<br />

Con stick<br />

644<br />

Con baratt.<br />

030<br />

Con stick<br />

645<br />

Con baratt.<br />

031<br />

Con stick<br />

646<br />

Con baratt.<br />

032<br />

Con baratt.<br />

Sale<br />

033<br />

Con stick<br />

647<br />

Con baratt.<br />

12<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

DSF/VTO 15<br />

Con valvola stop<br />

corpo ottone<br />

Chromed brass<br />

body with stop<br />

valve<br />

DSF/PVT/015<br />

Con valvola stop<br />

corpo plastica<br />

Abs body with<br />

stop valve<br />

DSF/VT/013ZV<br />

Corpo ottone con<br />

by pass<br />

Brass Body and<br />

BY-BASS Valve<br />

DSF/VT/013 R<br />

Con viti di<br />

regolazione corpo<br />

ottone<br />

Chromed brass<br />

body with By-pass<br />

stop valve<br />

DSF/VT/013D<br />

Con attacco<br />

verticale adattatore<br />

DIMA<br />

By-pass<br />

DSF/GVT/040<br />

Corpo ottone<br />

Chromed Brass<br />

Body<br />

Rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

Flow rate lt/h<br />

420<br />

420<br />

400<br />

400<br />

400<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 1/2” f.f.<br />

Linea o verticale<br />

Line or vertical<br />

Ø 1/2” f.f.<br />

Linea o verticale<br />

Line or vertical<br />

Ø 1/2” f.f.<br />

Linea o verticale<br />

o/orizzontale<br />

“KOLIBRì ZETA<br />

VU”<br />

Ø 1/2” F.F.<br />

Linea<br />

Line<br />

“KOLIBRì”<br />

“ROMA”<br />

Ø 1/2” F.F.<br />

Linea verticale<br />

Line or vertical<br />

“KOLIBRì DIMA”<br />

1300 Ø 3/4” oppure Ø<br />

Alta portata<br />

High Flow<br />

Rate<br />

DSF/VT/013/SQ 400<br />

1” f.f.<br />

Linea verticale<br />

Line or vertical<br />

Ø 1/2” F.F.<br />

SQUADRA<br />

SQUARE<br />

KOLIBRì<br />

SKUADRA<br />

Figura<br />

Picture<br />

C<br />

J<br />

ZV<br />

RO<br />

MA<br />

GVT<br />

SQ<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

80x120x120mm.<br />

(a 3 pezzi)<br />

Con ghiera<br />

80x120x120mm.<br />

(a 3 pezzi)<br />

Con ghiera<br />

56x95x145 mm.<br />

(a 3 pezzi)<br />

Con ghiera<br />

Ø56x85x145 mm.<br />

(a 2 pezzi)<br />

56x85x200mm.<br />

A 3 pezzi<br />

Completo di<br />

PROLUNGA DIMA<br />

Con ghiera<br />

60X230X160mm.<br />

(a 3 pezzi)<br />

Con ghiera<br />

Ø56x60x160mm.<br />

a 2 pezzi


DOSATORE IDRODINAMICO<br />

Depuratore anticalcare per acqua<br />

a dosaggio proporzionato di sale silifosfato in polvere<br />

Fig. RO Fig. SQ Fig. MA Fig. ZV<br />

13


“RS” “RILPHOS” SALI SILIFOSFATI (alta efficenza) per ricarica.<br />

RECHARGE SILYPHOSPHATES “RILPHOS”<br />

CONFEZIONI<br />

Codice<br />

Code<br />

039 RS/GE10 cartuccia cilindrica 10ӯ 65x245 mm (con cristalli (RS/G) 1Kg<br />

040 RS/GE5 cartuccia cilindrica 5ӯ 65x120 mm (con cristalli (RS/P-RS/G) 1/2 Kg<br />

041 RS/STK “STICK” carica cilindrica compatta (imballi da 6 pezzi)<br />

(Ø 36x57 mm) “Pronta all’uso per dosatori proporzionali<br />

(Fig. TK) Set N°6 pezzi<br />

042 RS/LQ Silifosfato liquido fustini (25-30 lt.)<br />

14<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Pezzatura Confezione<br />

036 RS/CP Cristallo piccolo Barattolo da 1 kg.<br />

214 RS/CP Cristallo piccolo Barattolo da 1/2 kg<br />

037 RS/CP Cristallo piccolo Fustino da 25/30 kg<br />

334 RS/CG Cristallo Grande Barattolo da 1 kg.<br />

335<br />

RS/CG Cristallo Grande Barattolo da 1/2 kg.<br />

336 RS/CG Cristallo Grande Fustino da 25/30 kg<br />

480 RS/PV Polvere Barattolo da 1 kg.<br />

038 RS/PV Polvere Barattolo da 1/2 kg.<br />

481 RS/PV Polvere Fustino da 25/30 kg


SALI SILIFOSFATI<br />

15


“OHNDA FORCE” è il dispositivo seriamente innovativo,brevettato (by AK) per le sue straordinarie potenzialità,<br />

adatto ad ostacolare, in modo molto pratico, la formazione di incrostazioni calcaree sulle superfici condotte a<br />

contatto con l’acqua.<br />

L’”Ondattiva” magnetica di Ohnda Force di eccezionale potenza (calcolato in linguaggio di laboratorio attorno<br />

7/9.000 gauss) e l’idonea qualità , derivano dalla …formula (S.M.C. Special Magnetic Compound) delle barre<br />

magnetiche e della sua originale e pratica struttura, entrambe meritato risultato di lunghi e meticolosi studi ed<br />

esperimenti teorici e pratici ad alto livello di equipe internazionali di fisici.<br />

Ipnomagnetologi, igienisti, idrologi, … e designer.<br />

In “OHNDA FORCE” c’è :<br />

POTENZIALITÀ per essere molto efficace subito e per decenni.<br />

QUALITA’ per conferire la più idonea e compatibile azione ionizzatrice per un fluido cosi importante e vitale<br />

come l’acqua.<br />

STRUTTURA di originale (modello dep.patent model) forma angolare e unidirezionale per abbracciare<br />

meglio la tubazione e per esaltare le caratteristiche di multipolarità del suo campo ultramagnetico, con<br />

convergenze vettoriali di ondattiva (90° polo Nord).<br />

CONCETTO SCIENTIFICO DI FUNZIONALITÀ<br />

“OHNDA FORCE” riesce a trasformare bene le parti agglomerate del calcio cristallino presente nell’acqua in<br />

minutissima polvere sferica che resta in sospensione evitando di agglomerarsi in dannosi depositi (cosiddetto<br />

“calcare”) veicolandosi quindi nel fluido e fuoriuscendo all’utenza senza provocare danni.<br />

Così “OHNDA FORCE” protegge, dalla formazione di dannose incrostazioni di carbonato di calcio o magnesio,<br />

tubazioni grandi o piccole, di qualsiasi materiale (escluso bronzo perché annulla il campo), resistenze di scaldabagni,<br />

sistemi d’irrigazioni, lavatrici, lavastoviglie, odontotecniche, soffioni per docce, ugelli, idromassaggi, <strong>piscine</strong>, caldaie<br />

e caldaiette, sfiati d’aria, componenti di serre, macchine da lavanderie, vivai, sistemi d’irrigazione, sistemi di<br />

distillazione, ecc.<br />

Nel tempo, proporzionato naturalmente alla stratificazione di calcare eventualmente preesistente, si ottiene una<br />

riduzione o addirittura in taluni casi, l’eliminazione.<br />

L’effeto di bonifica è ovviamente graduale in proporzione della quantità di passaggio di fluido “condizionato” da<br />

“OHNDA FORCE”.<br />

In tali casi di impianti da molto tempo preesistenti con incrostazione, è necessario un lavaggio con tradizionale<br />

detergente apposito, per ripartire ex novo, con “OHNDA FORCE”.<br />

16<br />

VANTAGGI - TUTTI IMPORTANTI E PECULIARI:<br />

FACILITÀ DI APPLICAZIONE<br />

È sufficiente stringere (con le fascette in dotazione) le due parti dell’apparecchio attorno alle tubazioni dell’acqua<br />

da proteggere/condizionare (senza fastidiosi interventi per tagliare e filettare). Questa è veramente una comodità di<br />

montaggio per chiunque.<br />

ECONOMIA<br />

Spese di montaggio: zero!<br />

Spese di manutenzione: zero!<br />

Nessuna alimentazione elettrica, né ricarica.<br />

Prezzo adeguato tenuto conto della lunghissima durata d’efficienza.<br />

RISPARMIO ENERGETICO<br />

Si può considerare notevole ed almeno del 20-30% (nel caso di resistenze elettriche ecc.).<br />

DURATA<br />

Alcuni decenni!<br />

Il calo polare del campo si può considerare circa del 2% annuo.<br />

SICUREZZA ASSOLUTA<br />

Poiché non esistono: né alimentazione elettrica, né parti in movimento, né tossicità di additivi chimici, né superfici<br />

interne a contatto.<br />

IGIENE – INTEGRITÀ<br />

Per l’assenza di contatto interno tra l’apparecchio e l’acqua che scorre all’interno delle tubazioni. Inoltre l’assenza<br />

di contaminazioni chimiche e nessuna variazione della qualità organolettiche con una utile, se pur lievissima<br />

riduzione dello spettro batterico.


È l’anticalcare<br />

Condizionatore ultramagnetico<br />

anticalcare per acqua dura<br />

Uso tecnologico<br />

Ultromagnetic conditioner for acid hard <strong>water</strong><br />

Conditionneur ultramagnetique pour eaux dures<br />

Acondicionador ultramagnetico para aguas duras<br />

Ultramagnetischer conditioner hartes wasser<br />

BREVETTATO-PATENTED<br />

17


“DATAR” AKUARIL dispositivi MAGNETICI antitartaro contro il depositarsi delle incrostazioni<br />

di calcio (manicotti metallici filettati) M-F “DATAR” MAGNETIC IONIC ACCELERATOR TO<br />

PREVENT SCALE AND LIME INCRUSTATIONS<br />

Codice<br />

Code<br />

condizionatori MAGNETICI ionizzanti a forte onda d’urto<br />

(ganasce esterne) (ostacolano il depositarsi delle formazioni calcaree)<br />

MAGNETIC CONDITIONER (per tutti i tipi di tubi- for all kind of pipe) per<br />

acque molto “dure” consigliabili più coppie.<br />

OHNDA FORCE<br />

CONDIZIONATORE MAGNETICO DIREZIONALE MULTIPLO (ganasce esterne)<br />

(evitano le incrostazioni calcaree) per acque molto “dure” consigliabili più coppie<br />

MAGNETIC CONDITIONER<br />

18<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale litri/ora<br />

Fow rate lt/h ora<br />

035 DAT 1/2” 220<br />

043 DAT 3/4” 320<br />

044 DAT 1” 440<br />

Codice<br />

Code<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale litri/ora<br />

Fow rate lt/h ora<br />

rendimento<br />

funzionale litri/ora<br />

Fow rate lt/h ora<br />

bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 1/2” m.f.<br />

In linea/on line<br />

Ø 3/4” m.f.<br />

In linea/on line<br />

Ø 1” m.f.<br />

In linea/on line<br />

bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

Pag. 19 80x30 mm.<br />

Pag. 19 100x35 mm.<br />

Pag. 19 120x40 mm.<br />

Figura<br />

Picture<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

045 FF/UNO/4 Ø Fino a 2” 60x60 mm.<br />

046 FF/GG/8 Ø da 2” a 6” 60x75 mm.<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

052 OHF 9 Ø da 2” a 6” Pag. 17 130x87 mm.<br />

051 OHF 7 Ø Fino a 2” Pag. 17 110x87mm.<br />

Le Ø portate (a rendimento funzionale) di fluid force e ohnda force corrispondono a quelle del diametro delle luci<br />

di passaggio a velocità media 2-3 BAR. The flow rate is that of the diameter at am avarege speed 2-3 BAR.


DATAR ®<br />

Dispositivo antitartaro contro il depositarsi<br />

delle incrostazioni di calcio.<br />

Magnetic conditioner for hard and acid <strong>water</strong>.<br />

19


ADDOLCITORI<br />

WATER SOFTENERS<br />

I migliori addolcitori automatici by<br />

The best <strong>water</strong> <strong>softeners</strong> by


ADDOLCITORI AUTOMATICI SERIE ADDK<br />

con temporizzatore di programma e trasformatore a bassa tensione (RENDONO L’ACQUA<br />

PRIVA DI CALCARE) con miscelatore incorporato<br />

MODELLI CON SERBATOIO TINO SALAMOIA SEPARATO<br />

AUTOMATIC SOFTENERS WITH TIMER CONTROL WITH SEPARATED SALT CONTAINER.<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

Fow rate lt/h ora<br />

bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

053 ADDK/10 900 Ø 1” parallele P 450x700x850 mm.<br />

054 ADDK/15 1.200 Ø1” parallele P 450x700x900 mm.<br />

055 ADDK/25 1.900 Ø1” parallele P 450x700x1250 mm.<br />

056 ADDK/35 2.400 Ø1” parallele P 500x800x1350 mm.<br />

057 ADDK/50 2.800 Ø1” parallele P 500x800x1600 mm.<br />

058 ADDK/75 4.300<br />

059 ADDK/100 4.600<br />

Ø 1” (camme maggiorata e<br />

parallele)<br />

Ø 1” (camme maggiorata e<br />

parallele)<br />

Modelli CABINATI ADDK/C<br />

MONOBLOCCO con serbatoio per sale incorporato (escluso Art. ADDK/CD/6)<br />

Cab series monobloc <strong>softeners</strong> with incorporated salt container<br />

(con miscelatore incorporato e con trasformatore a bassa tensione)<br />

Codice<br />

Code<br />

060<br />

061<br />

062<br />

063<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

ADDK/CD/6<br />

“KOKER” per<br />

sottolavello a<br />

doppio corpo<br />

cabinato<br />

ADDK/C/10<br />

“MONOMINI”<br />

ADDK/C/15<br />

“MONOMIDI”<br />

ADDK/C/25<br />

“MONOMAXI”<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

Fow rate lt/h ora<br />

bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

P 600x950x1700 mm.<br />

P 600x1000x1950 mm.<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

600 Ø 1” parallele Q2 300x600x650 mm.<br />

900 Ø 1” parallele Q 500x300x700 mm.<br />

1.400 Ø 1” parallele Q 500x300x1150 mm.<br />

1.900 Ø 1” parallele Q 500x300x1150 mm.<br />

I modelli ADDK/10/15/25/35/50 e i modelli cabinati sono completi di miscelatori d’acqua grezza/addolcita<br />

21


RICAMBI PER ADDOLCITORI AUTOMATICI “ADDK”, “ADDK/C”<br />

o similari (ricambi per valvola automatica)<br />

Codice<br />

Code<br />

22<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

064 01/TVT/A Testata “A” completa di valvole e timer programmatore (220V)<br />

Ø 1” entrata/uscita<br />

065 01/TVT/ACM Idem a Camme maggiorate (semi industriale)<br />

066 02/TM/A Timer - orologio a pannello per testata<br />

067 03/MT/A Motorino per timer, (220 V)<br />

07/TV/ST Testata per ricambi binocolare 1” – 1 1/4” - 1 1/2” (per ADDK/IND)<br />

034 WE Accesorio valvola volumetrica per modelli ADDK e ADDK/C<br />

Per altri ricambi richiedere offerta<br />

ADDOLCITORI AUTOMATICI INDUSTRIALI SERIE ADDK/IND<br />

Industrial automatic <strong>softeners</strong> with timer control<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

Fow rate lt/h<br />

bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

(spazio a terra<br />

per altezza)<br />

Figura<br />

Picture<br />

068 ADDK/IND/150 8.400 Ø 1 1/4” IR mm.600x1350x2100h<br />

069 ADDK/IND/200 10.500 Ø 1 1/2” IR mm.800x1600x2150h<br />

070 ADDK/IND/250 12.600 Ø 1 1/2” IR mm.800x1650x2150h<br />

071 ADDK/IND/350 15.800 Ø 2” IR mm.800x1750x2200h<br />

072 ADDK/IND/450 18.600 Ø 2” IR mm.1000x2050x2250h<br />

073 ADDK/IND/550 21.800 Ø 2 1/2” IR mm.1000x2100x2300h<br />

074 ADDK/IND/650 25.800 Ø 2 1/2” IR mm.1325x2550x2350h<br />

075 ADDK/IND/750 31.200 Ø 3” IR mm.1350x2600x2400h


ADDOLCITORI AUTOMATICI in versione DUPLEX<br />

(a DOPPIA COLONNA + salamoia resine)<br />

Automatic <strong>softeners</strong> timer control “duplex” (Two bottles+salt container)<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

Fow rate lt/h<br />

bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

(spazio a terra<br />

per altezza)<br />

076 ADDK/DUPLEX/15 1.200 Ø 1” P2 mm 450x1500x900 h<br />

077 ADDK/DUPLEX/25 1.900 Ø 1” P2 mm 450x1500x1250h<br />

078 ADDK/DUPLEX/35 2.400 Ø 1” P2 mm 500x1800x1350h<br />

079 ADDK/DUPLEX/50 2.800 Ø 1” P2 mm 500x1800x1600h<br />

080 ADDK/DUPLEX/75 4.300 Ø 1 1/4” P2 mm 600x2100x17000h<br />

081 ADDK/DUPLEX/100 4.600 Ø 1 1/4” P2 mm 600x2100x1950h<br />

ADDOLCITORI AUTOMATICI INDUSTRIALI in versione “DUPLEX”<br />

serie ADDK/IND/DUPLEX<br />

Industrial automatic <strong>softeners</strong> timer control “Duplex”<br />

Codice<br />

Code<br />

082<br />

083<br />

084<br />

085<br />

086<br />

087<br />

088<br />

090<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

ADDK/IND/150<br />

DUPLEX<br />

ADDK/IND/200<br />

DUPLEX<br />

ADDK/IND/250<br />

DUPLEX<br />

ADDK/IND/350<br />

DUPLEX<br />

ADDK/IND/450<br />

DUPLEX<br />

ADDK/IND/550<br />

DUPLEX<br />

ADDK/IND/650<br />

DUPLEX<br />

ADDK/IND/750<br />

DUPLEX<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

Fow rate lt/h<br />

bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

(spazio a terra<br />

per altezza)<br />

8.400 Ø 1 1/4” R2 mm 600x2900x2100h<br />

10.500 Ø 1 1/2” R2 mm 800x3400x2150h<br />

12.600 Ø 1 1/2” R2 mm 800x3500x2150h<br />

15.800 Ø 2” R2 mm 800x3800x2200h<br />

18.600 Ø 2” R2 mm 1000x4400x2250h<br />

21.800 Ø 2 1/2” R2 mm 1000x4500x2300h<br />

25.800 Ø 2 1/2” R2 mm 1325x5400x2350h<br />

31.200 Ø 3” R2 mm 1350x5600x2400h<br />

23


Per i modelli ADDK/IND SUPPLEMENTO PREZZO per versione con:<br />

Equipaggiamento con valvola VOLUMETRICA “WE” elettronica<br />

With electronic volumetric control-addictional price<br />

(comprendente: 1 timer elettronico digitale-1 contatore a impulsi assemblati alla valvola normale)<br />

Codice<br />

Code<br />

24<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Supplemento<br />

091 ADDK/IND/150 •••<br />

092 ADDK/IND/200/250 •••<br />

093 ADDK/IND/350/450 •••<br />

094 ADDK/IND/550/650 •••<br />

095 ADDK/IND/750 •••<br />

ADDOLCITORI MANUALI MADDK<br />

equipaggiati CON SPECIALE VALVOLA UNICA ROTATIVA ROTAK (a 4 posizioni)<br />

per comode operazioni di rigenerazione resine (rendono l’acqua priva di calcare)-<br />

Hand operated <strong>softeners</strong> with only one valve<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

Fow rate lt/h<br />

491 MADDK/6 840<br />

492 MADDK/12 840<br />

493 MADDK/18 840<br />

494 VRU/4P ricambio:<br />

bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 3/8” mm.<br />

In linea<br />

Ø 3/8” mm.<br />

In linea<br />

Ø 3/8” mm.<br />

In linea<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

(spazio a terra<br />

per altezza)<br />

S Ø280x440 mm.<br />

S Ø 280x680 mm<br />

S Ø 280x940 mm.<br />

valvola rotativa unica a 4 posizioni Rotak<br />

manual valve (4 positions)<br />

PRODUTTORI DI CLORO KIT DISINFEZIONE RESINE - CHLORINE PRODUCER<br />

Produttore elettronico di cloro universale per disinfezione resine (per addolcitori)<br />

Universal chlorine producer for resins disinfection<br />

495 ZF fino a 100 lt. resina<br />

RESINE Ad alta efficenza (scambio ionico) “cationiche forti” per addolcitori “ADDK” “MADDK”<br />

o similari (adatte anche per acque uso alimentare)<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

096 SRE<br />

097 SRE/ARG idem all’argento (ad azione batteriostatica)


PICCOLA STRUMENTAZIONE<br />

Codice<br />

Code<br />

098<br />

099<br />

100<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

TAG/111 TESTER per la misurazione di gradi di durezza dell’acqua<br />

(a due provette “in gradi francesi”)<br />

Per altre strumentazioni richiedere preventivo<br />

(POMPE elettriche DOSATRICI per cloro) prodotti chimici<br />

Codice<br />

Code<br />

TDA/112 TITOLANTE durezza acqua<br />

(liquido in flaconi da 250 cc.)<br />

TAQ/KIT valigetta KIT analisi acque per cloro, cloruri,<br />

ferro, durezza, PH, alcalinità<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

089 NASP Sale in “Pasticcone raffinato per rigenerazione resine (imballi da 25/kg)<br />

640 NASP Sale in “Pasticcone raffinato per rigenerazione resine (imballi da 10/kg)<br />

Fig. S<br />

ADDOLCITORI MANUALI<br />

VALVOLA ROTAK<br />

25


FIGURA 1 (Q2)<br />

“KOKER” modello serie “ADDK/CD/6”,<br />

cabinato doppio blocco per piccoli spazi.<br />

Mini domestic double cabinet.<br />

FIGURA 4 (R)<br />

Modello serie “ADDK/IND” INDUSTRIALI per medie e<br />

grandi portate.<br />

“ADDK/IND” automatic industrial <strong>softeners</strong>.<br />

26<br />

FIGURA 3 (P)<br />

Modello serie “ADDK”<br />

normale con colonna resine<br />

e serbatoio per salamoia<br />

separato.<br />

“ADDK” twin body <strong>water</strong><br />

<strong>softeners</strong>.<br />

FIGURA P2/R2<br />

Addolcitori automatici “DUPLEX”<br />

DUPLEX <strong>water</strong> <strong>softeners</strong>.<br />

FIGURA 5 (S)<br />

“MADDK” addolcitore manuale<br />

“MADDK” hand operated<br />

<strong>softeners</strong><br />

FIGURA 2 (Q)<br />

Modello serie “ADDK/C”<br />

CABINATI monoblocco per<br />

piccoli spazi ed usi domestici.<br />

“ADDK/C” cabinet <strong>water</strong><br />

<strong>softeners</strong>


PRONTUARIO TECNICO ADDOLCITORI AUTOMATICI<br />

TECHNICAL DATA<br />

Consumo<br />

di sale per<br />

rigenerazione<br />

Salt<br />

consumption<br />

PORTATA CICLICA-CYCLIC CAPACITY<br />

Utenza indicativa<br />

rapportata in zona<br />

con durezza acqua<br />

35°F<br />

Dimensione d’ingombro<br />

(Spazio a<br />

terra) Dimensions<br />

Metri/cubi<br />

50° F<br />

mc 50 F<br />

Metri/cubi<br />

40° F<br />

mc 40 F<br />

Metri/cubi<br />

30° F<br />

mc 30 F<br />

Metri/cubi<br />

20° F<br />

mc 20°F<br />

Max portata<br />

metri/cubi per<br />

grado francese<br />

Flow rate mc<br />

french degrees.<br />

Perdite<br />

di carico<br />

Pressare differential<br />

Contenuto resine<br />

in litri<br />

Resins lt.<br />

Attacchi raccordientrata/uscita<br />

in/out.<br />

Figura-Picture<br />

ADDOLCITORI AUTO-<br />

MATICI<br />

AKUARIL<br />

MODELLO-SERIE<br />

MODEL-SERIES<br />

ADDK/10 3 Ø1” 10 0,3/0,6 10 3 2 1,5 1,2 2Kg. 450x700x850 1app. Picc.<br />

ADDK/15 3 Ø1” 15 0,3/0,6 90 5 3 2,5 1,8 3›› 450x700x900 1 appartam.<br />

ADDK/25 3 Ø1” 25 0,5/0,7 150 8 5 3,7 3 5›› 450x700x1250 2/6 app.picc.<br />

ADDK/35 3 Ø 1” 35 0,7/1 180 10 7 5,3 4,2 7›› 500X800X1350 7/10 app. picc.<br />

ADDK/50 3 Ø 1” 50 1/1,2 300 15 10 7,5 6 10›› 500x800x1600 11/18 app.picc.<br />

ADDK/75 3 Ø 1” 75 1,2/1,5 450 23 15 11 9 15›› 600x950x1700 19/25 app. picc.<br />

ADDK/100 3 Ø 1” 100 1.2/1,5 600 30 20 15 12 20›› 600x950x1950 26/35 app. picc.<br />

ADDK/C/10 2 Ø 1” 100 0,3/0,6 60 3 2 1,5 1,2 2Kg. 500x300x700 1 app.gr./bar<br />

ADDK/C/15 2 Ø 1” 15 0,3/0,6 90 4,5 3 2,5 1,8 3›› 500x300x1150 1 app. /bar.<br />

ADDK/C/25 2 Ø 1” 25 0,5/0,7 150 7,5 5 3,7 3 5›› 500x300x1150 1app.gr./bar.<br />

CABINATI<br />

CABINET<br />

ADDK/CD/6 1 Ø 1” 6 0,3/0,6 36 1,8 1,2 900 700 1,4 kg. 250x300x1150 1 app.gr./bar<br />

MADDK/6 5 Ø 3/8 6 0,8/1,5 20 0,9 0,6 0,5 0,4 1,5›› 215 Ø x 425 Macchina caffè etc.<br />

MADDK/12 5 Ø 3/8 12 0,8/1,5 40 2 1,5 1,1 0,8 2,5›› 215 Ø x 675 Picc. Lavastoviglie etc.<br />

MADDK/18 5 Ø 3/8 18 0,8/1,5 70 3,5 2 1,7 1,3 3,5›› 215 Ø x 925 Media lavastoviglie etc.<br />

MANUALI<br />

HAND<br />

OPERATED<br />

P D<br />

600 100<br />

L H<br />

1350 2100<br />

ADDK/IND/150 4 Ø 1 1/4” 150 0,5/0,6 900 45 30 22 18 30 Kg.<br />

ADDK/IND/200 4 Ø 1 1/2” 200 0,5/0,6 1200 60 40 30 24 40 ›› 1600 2150 800 200<br />

ADDK/IND/250 4 Ø 1 1/2” 250 0,5 1500 75 50 37 30 50 ›› 1650 2150 800 200<br />

ADDK/IND/350 4 Ø 2” 350 0,5 2100 105 70 52 42 70 ›› 1750 2200 800 200<br />

ADDK/IND/450 4 Ø 2” 450 2700 135 90 67 54 90 ›› 2050 2250 1800 200<br />

ADDK/IND/550 4 Ø 2 1/2” 550 3300 165 110 8 66 110 ›› 2100 2300 1800 200<br />

ADDK/IND/650 4 Ø 2 1/2” 650 3900 195 130 97 78 130 ›› 2550 2350 1350 200<br />

ADDK/IND/750 4 Ø 3” 750 4500 225 150 112 90 150 ›› 2600 2400 1350 200<br />

I dati sopraindicati si intendono per acque incolore e prive di materiali in sospensione<br />

Nella serie ADDK/IND la valvola è normalmente posizionata a carica 1100MM da terra per comodità.<br />

27<br />

DATI APPROSSIMATIVI NON IMPEGNATIVI


ANTISEDIMENTI / ANTISEDIMENTS Pag.<br />

serie DCN/P- Depuratori antisabbia con cartuccia in filo avvolto 30<br />

serie DCN/PMST- Depuratori antisabbia con cartuccia in tessuto sintetico pieghettato 31<br />

serie DCN/PDF/PGF- Depuratori antisabbia con cartuccia in fibra feltro polipropilene 32<br />

serie DCN/PMX/ST- Depuratori antisabbia con cartuccia in acciaio inox pieghettato 33<br />

serie DCN/X- Depuratori antisabbia con cartuccia in acciaio inox 38<br />

serie DCN/PXY- Depuratori antisabbia con cartuccia in acciaio inox/nylon 39<br />

serie DCN/PNY- Depuratori antisabbia con cartuccia in nylon 40<br />

serie DCN/QZ- Depuratori antisabbia con cartuccia in quarzite 41<br />

serie DCN/TO/PY- Filtratori con TESTATA IN OTTONE, bicchiere in plastica, cartuccia nylon 43<br />

serie DCN/TO/PX- Filtratori con TESTATA IN OTTONE, bicchiere in plastica, cartuccia inox 44<br />

serie DCN/TOX - Filtratori con TESTATA IN OTTONE, bicchiere in inox, cartuccia inox 45<br />

serie DCN/TXX- Filtratori con TESTATA IN INOX, bicchiere in inox, cartuccia inox 46<br />

serie GDN- Depuratori industriali antisabbia per medie ed alte portate 47<br />

serie SLF- Depuratori antisabbia AUTOPULENTI rotativi, con spazzole incorporate 48<br />

series DCN/P- Water filters with wound yarn cartridge 30<br />

series DCN/PMST- Water filters with synthetic multifaces cartridge 31<br />

series DCN/PDF/PGF- Water filters with mildew-proof polyester fibres felt cartridge 32<br />

series DCN/PMX/ST - Water filters with stainless steel multifaces cartridge 33<br />

series DCN/X- Water filters with stainless steel cartridge 38<br />

series DCN/PXY- Water filters with nylon/inox 39<br />

series DCN/PNY- Water filters with washable synthetic cartidge 40<br />

series DCN/QZ- Water filters with vitrified quarzite cartridge 41<br />

series DCN/TO/PY- Water filters with BRASS HEAD and synthetic cartridge 43<br />

series DCN/TO/PX- Water filters with BRASS HEAD and stainless steel cartridge 44<br />

series DCN/TOX- Water filters with BRASS HEAD, stainless steel bow 45<br />

series DCN/TXX- Water filters with STAINLESS STEEL HEAD and bowl 46<br />

series GDN- Water filters for middle and high flow raters 47<br />

series SLF- Self cleaning filters with backwash and rotative brushers 48<br />

28


DEPURATORI PER ACQUA<br />

tipo DCN con cartuccia filtrante<br />

impediscono il passaggio di sabbia,<br />

impurità, corpi in sospensione.<br />

DCN WATER FILTERS<br />

with washable and interchangeable<br />

cartridges for stopping and eliminating the solid<br />

and the impurities in suspension in the <strong>water</strong><br />

Fig. A<br />

Fig. D<br />

Fig. K<br />

Fig. F<br />

29


FILTRATORI DEPURATORI PER ACQUA Akuaril antisabbia<br />

Tipo DCN/P impediscono all’acqua il passaggio di sabbia, impurità, sedimenti, corpi in<br />

sospensione.<br />

Modelli con filtro a CARTUCCIA POLIMAGLIA DI POLIPROPILENE (FILO AVVOLTO LAVATO).<br />

Water filters with wound yarn cartridge. A richiesta cartucce con filtrazione con diversi micron<br />

(Modelli standard 20 microns) 1/5/10/20/25/50/80 con proporzionate variazioni di portata.<br />

Codice<br />

Code<br />

CARTUCCIA DI RICAMBIO in polimaglia polipropilene atossico alimentare (filo avvolto LAVATO)-<br />

Cartridges FCP Modelli in filo polimaglia “Wound yarn series”<br />

30<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

101 DCN/P03 450<br />

102 DCN/PL 03 450<br />

103 DCN/P 05 580<br />

104 DCN/PM 1 1.600<br />

105 DCN/PM/LL3 3.200<br />

Codice<br />

Code<br />

106<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCP/03<br />

(PER DCNP03)<br />

(e DCNPLO3)<br />

Microns<br />

bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 1/2”f.f.<br />

squadra/square<br />

Ø 1/2”f.f.<br />

In linea/on line<br />

Ø 3/4” f.f.<br />

In linea/on line<br />

Ø 1” (3/4”)<br />

In linea/on line<br />

Ø 1”<br />

In linea/on line<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

F 92x170 mm.<br />

K 92x176 mm.<br />

A 120x170 mm. (5”)<br />

D<br />

Figura<br />

Picture<br />

20 450 XEZ<br />

107 FCP/1/10 20 580 XEZ<br />

108<br />

FCP/1/12<br />

(per DCNPO5)<br />

20 600 XEZ<br />

109 FCP/07 20 1.000 XEZ<br />

110<br />

111<br />

FCP/2<br />

(per DCNPM1)<br />

FCP/3<br />

(per DCNPM/LL3)<br />

20 1.600 XEZ<br />

20 3.200 XEZ<br />

120x310 mm.<br />

(10”)<br />

120x600 mm.<br />

(20”)<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

Ø 45x120 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

Ø 60x100 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

Ø 60x120 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

Ø 60x180 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

Ø 60x250 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

Ø 60x500 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

112 FCP/4 20 6.000 XEZ Ø 60x1000 mm.


CARTUCCIA FILTRANTE IN FIOCCO POLIPROPILENE COMPRESSO<br />

(per contenitori 10”)<br />

Codice<br />

Code<br />

115<br />

DCN/PM ST<br />

MODELLI CON FILTRO A CARTUCCIA IN TESSUTO SINTETICO PIEGHETTATO (Plissé)<br />

With synthetic tissue multifaces cartridge<br />

A richiesta cartucce con filtrazione con diversi micron<br />

La maggiore superficie filtrante permette una maggiore quantità di acqua trattata.<br />

Codice<br />

Code<br />

113<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

DCN/PMST<br />

Microns<br />

2.000/2500<br />

(25/50 microns)<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Ø 1” f.f.<br />

in linea/on line<br />

Figura<br />

Picture<br />

CARTUCCIA DI RICAMBIO CARTRIDGE<br />

FCST Modelli in tessuto sintetico pieghettato plissè • Synthethic multifaces series<br />

Codice<br />

Code<br />

114<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FFCC/2<br />

(per DCN/PM1)<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCST/2<br />

(per DCM/PMST)<br />

Microns<br />

Microns<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

1/5/10/25/50 1300<br />

117 FFCC/3 1/5/10/25/50 2600<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Figura<br />

Picture<br />

A richiesta si possono fornire cartucce plissé per contenitori alt. 5” o 20”<br />

D<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

Ø65x250 mm.<br />

Ø foro 30 mm.<br />

Ø60x500 mm.<br />

Ø foro 30 mm.<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

120X170 mm.<br />

(10”)<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

25/50 2.000/2.500 U Ø65x250 mm.<br />

PT - Y - U - YML - XEZ - W - NE<br />

31


segue tipo DCN/PDF/PGF impediscono all’acqua il passaggio di sabbia, impurità, corpi in<br />

sospensione .<br />

Modelli CON FILTRO IN FIBRA FELTRO POLIPROPILENE antisabbia completi di manometro,<br />

chiave e rubinetto di scarico. With mildew-proof polyester fibres felt.<br />

Codice<br />

Code<br />

CARTUCCIA DI RICAMBIO (in FIBRA FELTRO polipropilene)<br />

Cartridges<br />

32<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

▲ 332 DCN/PDF4 3.200<br />

▲ 116 DCN/PDF5 4.800<br />

bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 1” f.f.<br />

in linea/on line<br />

Ø 1” f.f.<br />

in linea/on line<br />

Figura<br />

Picture<br />

Pag. 37<br />

▲ 118 DCN/PDF5R 11/4 4.800 Raccordato 1” 1/4” Pag. 37<br />

▲ 119 DCN/PGF11 11.300<br />

Ø 1 1/2” f.f.<br />

in linea/on line<br />

Pag. 37<br />

▲ 120 DCN/PGF 11R2” 11.300 Raccordato 2” Pag. 37<br />

FGF Modelli in fibra feltro polipropilene • Mildew-proof polyester fibres felt series<br />

Codice<br />

Code<br />

333<br />

121<br />

122<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FGF4<br />

(per DCN/PDF4)<br />

FGF/5<br />

(per DCN/PDF5 e<br />

DCN/PDF5R 11/4)<br />

FGF/11<br />

(per DCN/PGF11 e<br />

DCN/PGF 11/R2”)<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

Fow rate lt/h<br />

bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

170x250 mm<br />

+ manometro<br />

170x380 mm<br />

+ manometro<br />

170x380 + Raccordi<br />

+ manometro<br />

225x480 mm<br />

+ manometro<br />

225x480 mm + raccordi<br />

+ manometro<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

(spazio a terra<br />

per altezza)<br />

30 3200 W Ø 70x115 mm.<br />

30 4800 W Ø 70x185 mm.<br />

30 11300 W Ø 100x260 mm.<br />

I modelli contraddistinti con simbolo ▲ sono fornibili a richiesta, e con supplemento prezzo listino +20%<br />

con bicchiere in materiale plastico non trasparente (come le testate) ad alta resistenza, per usi speciali.<br />

The models marked with D can be furnished with plastic opaque bowl with an extra rise of 20% on price list.


DCN/PMX/ST<br />

MODELLI CON FILTRI A CARTUCCIA IN ACCIAIO INOX PIEGHETTATO (ANTISABBIA)<br />

(PLISSÈ) STELLARE (LAVABILE)<br />

With washable stainless steel multifaces cartridge.<br />

Modelli con filtri a cartuccia in acciaio Inox pieghettato lavabile.<br />

With washable stainless steel multifaces cartridge.<br />

A richiesta cartucce con filtrazione con diversi micron.<br />

La maggiore superficie filtrante permette una maggiore quantità di acqua trattata.<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale litri/ora<br />

Fow rate lt/h ora<br />

123 DCN/PMX/ST/05 700<br />

124 DCN/PMX/ST 2.200<br />

CARTUCCIA DI RICAMBIO IN ACCIAIO INOX<br />

PIEGHETTATO STELLARE LAVABILE - CARTRIDGE<br />

Codice<br />

Code<br />

125<br />

126<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCX/ST05<br />

(per DCN/PMX/STO5)<br />

FCX/ST/2<br />

(per DCN/PMX/ST)<br />

Micron<br />

Microns<br />

bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 3/4” f.f.<br />

in linea/on line<br />

Ø 1” (3/4”)<br />

in linea/on line<br />

Portata<br />

lt/h<br />

Figura<br />

Picture<br />

A<br />

D<br />

Figura<br />

Picture<br />

60 700 X3<br />

60 2.200 X3<br />

X2 - V - XML - X3 - X1 - YX<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

120x170 mm.<br />

(5”)<br />

120x310 mm.<br />

(10”)<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

Ø 67x120 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

Ø 67x250 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

33


DEPURATORI PER ACQUA<br />

serie “DCN/PD” e “DCN/PG”<br />

Impediscono all’acqua il passaggio di sabbia,<br />

impurità, corpi in sospensione.<br />

Forti portate di acqua filtrata con depuratore di dimensioni ridotte<br />

con filtro a cartuccia unica!<br />

High flow rate with a only one cartridge filter!<br />

DCN/PD and DCN/PG series WATER FILTERS<br />

High flow rate with a only one cartridge filter.<br />

For stopping and eliminating the solid and the impurities in suspension in the <strong>water</strong>.<br />

Fig. E/G<br />

35


Tipo DCN impediscono all’acqua il passaggio di sabbia, impurità, corpi in sospensione.<br />

I depuratori AKUARIL tipo DCN/PD e DCN/PG riuniscono le importanti caratteristiche di<br />

apparecchi dalla struttura robusta, dalle dimensioni ridotte e dal pratico sistema di rigenerazione<br />

della cartuccia filtrante unica e dalle notevoli capacità di filtraggio dell’acqua dalle impurità dei<br />

corpi sedimentosi.<br />

Questa serie di affidabili depuratori è realizzata in 3 versioni:<br />

SERIE ARTICOLO CARTUCCIA<br />

SERIES CARTRIDGE<br />

equipaggiato con filtro a cartuccia<br />

DCN/PDF 5 in FIBRA FELTRO polipropilene FGF/5<br />

Cod. 116 with mildew-proof polyester fibres felt cartridge. (fig. A) Cod. 333<br />

equipaggiato con filtro a cartuccia<br />

DCN/PDX 6 (lavabile) in acciaio INOX FGX/6<br />

Cod. 129 With washable stainless steel cartridge. (fig.C) Cod. 134<br />

equipaggiato con filtro a cartuccia<br />

DCN/PDQZ 4 (lavabile) in QUARZITE FGQZ/4<br />

Cod. 147 with vitrified quarzite cartridge. (fig.D) Cod. 152<br />

equipaggiato con filtro a cartuccia<br />

DCN/PGF 11 in FIBRA FELTRO polipropilene FGF/11<br />

Cod. 119 with mildew-proof polyester fibres felt cartridge. (fig.C) Cod. 122<br />

equipaggiato con filtro a cartuccia<br />

DCN/PGX 12 (lavabile) in acciaio INOX FGX/12<br />

Cod. 130 With washable stainless steel cartridge. (fig.C) Cod. 135<br />

equipaggiato con filtro a cartuccia<br />

DCN/PGQZ 10 (lavabile) in QUARZITE FGQZ/10<br />

Cod. 148 with vitrified quarzite cartridge. (fig.D) Cod. 153<br />

CARATTERISTICHE:<br />

36<br />

Per utilizzazione di acqua potabile per uso domestico le norme vigenti prescrivono filtri in acciaio inox,<br />

(grado di filtrazione non inferiore a 50 micron).<br />

i depuratori della serie DCN/PD e DCN/PG AKUARIL, sono realizzati in materiale plastico speciale (rinforzato nei<br />

punti di passaggio) idoneo anche per il trattamento dell’ acqua per uso alimentare. La testata è progettata e<br />

realizzata a «grandi luci»per garantire un reale passaggio di grandi quantità d’acqua.<br />

Sono dotati di tappo inferiore per facilitare la comoda «deflagrazione» quando non è necessario svitare il<br />

bicchiere del contenitore per provvedere al lavaggio del filtro a cartuccia contenuto internamente.<br />

Ogni apparecchio è corredato di chiave (per svitaggio del filtro) e di manometro (utile per controllare la situazione<br />

dell’ intasamento del filtro e del passaggio dell’acqua) manometro da applicarsi sull’apposito foro filettato al<br />

centro superiore della testata e del rubinetto “portagonna”.<br />

A RICHIESTA SI POSSONO FORNIRE NIPPLI RACCORDATI MASCHIO/ MASCHIO<br />

CHARACTERISTICS:<br />

The <strong>water</strong> filters DCN/PD and DCN/PG series are completely manufactured with shockproof atoxic plastic<br />

material with high resistence.<br />

Trasparent bowl for the visual control of the clogging degree of the cartridge.<br />

Pressure gauge to asses the degree of clogging, wrench to easily unscrew the bowl, sphere valve for discarge<br />

backwash selfcleaning.<br />

This series is particulary suggested, where is requested a high flow rate with medium size filter.


TABELLA CARATTERISTICHE / TECHNICAL DATA<br />

I modelli indicati con bocche E.U Ø 1”<br />

si possono fornire nella versione Ø 1 1/4”<br />

con supplemento di prezzo.<br />

I modelli indicati con bocche E.U Ø 1 1/2”<br />

si possono fornire nella versione Ø 2”<br />

con supplemento di prezzo.<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Bocche<br />

entrata/uscite<br />

in/out<br />

DCN/PDF 5 (D) Ø 1” F-F<br />

DCN/PDX 6 (D) Ø 1” F-F<br />

DCN/PDQZ 4 (D) Ø 1” F-F<br />

DCN/PGF 11 (D) Ø 1 1/2” F-F<br />

DCN/PGX 12 (D) Ø 1 1/2” F-F<br />

DCN/PGQZ 10 (D) Ø 1 1/2” F-F<br />

Dimensioni max<br />

depuratore<br />

Dimensions<br />

(L2)170x (H) 380 mm.<br />

+ manometro<br />

(L2) 170x(H) 380 mm.<br />

+manometro<br />

(L2) 170x(H) 380 mm.<br />

+manometro<br />

(L2) 225x(H) 455 mm.<br />

+manometro<br />

(L2) 225x(H) 455mm.<br />

+manometro<br />

(L2) 225x(H) 455 mm.<br />

+manometro<br />

FORTI PORTATE DI ACQUA<br />

FILTRATA CON DEPURATORE<br />

DI DIMENSIONI RIDOTTE CON<br />

FILTRO A CARTUCCIA UNICA!<br />

High flow rate with<br />

a only one cartridge filter!<br />

Equipaggiamento<br />

cartuccia<br />

Cartidge<br />

n° 1 filtro FGF/5<br />

(fibra in feltro polipropilene)<br />

(30 micron)<br />

Ø 70 x 185 mm.<br />

n° 1 filtro FGX/6<br />

(inox 70 micron)<br />

Ø 70 x 185 mm.<br />

n° 1 filtro FGQZ/4 (quarzite)<br />

60 micron<br />

(a richiesta 20 micron)<br />

Ø 70 x 185 mm.<br />

n° 1 filtro FGF/11<br />

(fibra in feltro polipropilene)<br />

(30 micron)<br />

Ø 125x260 mm.<br />

n° 1 filtro FGX/12<br />

(inox)<br />

(70 micron)<br />

Ø 100x260 mm.<br />

n° 1 filtro FGQZ/10<br />

(quarzite) 60 micron<br />

(a richiesta 20 micron)<br />

Ø 125x260 mm.<br />

(le portate si intendono a filtro pulito)<br />

All our flow rate are based on clean <strong>water</strong> at ambient temperature.<br />

A richiesta, con supplemento di prezzo le cartucce filtranti si possono fornire con gradi<br />

di filtrazioni maggiori (300/400/600/700 micron) – (INOX)<br />

Portata<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

4.800<br />

5.900<br />

4.900<br />

3.600<br />

11.300<br />

12.100<br />

10.200<br />

7.600<br />

37


MODELLI CON FILTRI A CARTUCCIA IN ACCIAIO INOX LAVABILE LISCIA<br />

(particolarmente adatto dove è necessaria la massima igiene e la lunga durata;<br />

possibilità di filtraggio da 50 e 70 micron)<br />

With washable stainless steel cartridge (antisabbia)<br />

DCN/X<br />

Codice<br />

Code<br />

▲ 129<br />

@<br />

38<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

127 DCN/PX 0,5 600<br />

128 DCN/PMX 1.900<br />

▲ 129 bis<br />

@<br />

▲ 130<br />

@<br />

▲ 130 bis<br />

@<br />

bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 3/4” In linea/ on<br />

line<br />

Ø 1” (3/4”)<br />

In linea/on line<br />

Figura<br />

Picture<br />

DCN/PDX6 5.900 Ø 1” In linea/on line E<br />

DCN/PDX6/R11/4” 5.900 Raccordato 1/4<br />

DCN/PGX12 12.000<br />

Ø 1 1/2” In linea/on<br />

line<br />

DCN/PGX/12/R2” 12.000 Raccordato 2”<br />

CARTUCCIA DI RICAMBIO IN ACCIAIO INOX LISCIA LAVABILE<br />

Cartridge- FCX Modelli in acciaio inox lavabile • Washable stainless steel series<br />

Codice<br />

Code<br />

131<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCX/1/12<br />

(per DCN/PXO5)<br />

Micron<br />

Microns<br />

Portata<br />

lt/h<br />

A<br />

D<br />

G<br />

Figura<br />

Picture<br />

60 600 X1<br />

132 FCX/07 60 1.200 X1<br />

133<br />

134<br />

135<br />

FCX/2<br />

(per DCN/PMX)<br />

FGX/6<br />

(per DCN/PDX6 e<br />

DCN/PDX6R11/4)<br />

FGX/12<br />

(per DCN/PGX12 e<br />

DCN/PGX12R2”)<br />

60 1.900 X1<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

120x170 mm.<br />

(5”)<br />

120x310 mm.<br />

(10”)<br />

170x380 mm.<br />

+ manometro.<br />

170x380 mm. +<br />

Raccordi<br />

+manometro.<br />

225x455 mm.<br />

+ manometro<br />

225x455 mm.<br />

+ raccordi<br />

+ manometro<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

Ø 67x120 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

Ø 67x180 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

Ø 67x250 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

70 5.900 X2 Ø 70x185 mm.<br />

70 12.100 X2 Ø 100x260 mm.<br />

I modelli contraddistinti con il simbolo ▲ sono fornibili a richiesta, e con supplemento prezzo listino +20%<br />

con bicchiere in materiale plastico non trasparente (come le testate) ad alta resistenza, per usi speciali.<br />

@ = con rubinetto defangatore per funzione autopulente<br />

The models marked with ▲ can be furnished with plastic opaque bowl with an extra rise of 20% on price list.


DCN/PXY<br />

MODELLI CON FILTRI A CARTUCCIA IN ACCIAIO INOX & NYLON LAVABILE<br />

(particolarmente adatto dove è necessaria la massima igene e la lunga durata; possibilità di<br />

filtraggio da micron) With washable stainless cartridge.<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale litri/ora<br />

Fow rate lt/h ora<br />

136 DCN/PXY05 700<br />

137 DCN/PXY2 2.100<br />

bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 3/4” (1/2”)<br />

in linea/on line<br />

Ø 1” (3/4”) In<br />

linea/on line<br />

Figura<br />

Picture<br />

CARTUCCIA DI RICAMBIO IN ACCIAIO INOX LAVABILE & NYLON (Cestello)<br />

Cartrige-FCXY Modelli in acciaio Inox lavabile e nylon • Washable stainless steel series.<br />

Codice<br />

Code<br />

138<br />

139<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCXY/05<br />

(per DCN/PXY05)<br />

FCXY/2<br />

(per DCN/PXY2)<br />

Micron<br />

Microns<br />

Portata<br />

lt/h<br />

Figura<br />

Picture<br />

130 700 YX<br />

130 1.200 YX<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

A 120x170 mm. (5”)<br />

D 120x310 mm (10”)<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

Ø 67x120 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

Ø 67x250 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

39


DCN/PNY<br />

MODELLI CON FILTRI A CARTUCCIA IN NYLON (LAVABILE) (Alta resistenza)<br />

Modelli con filtri a cartuccia in nylon lavabile - With washable synthetic cartridge<br />

Codice<br />

Code<br />

40<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

236 DCN/PNY 03 400<br />

237 DCN/PLNY03 400<br />

238 DCN/PNY/05 680<br />

239 DCN/PNY 2.000<br />

240 DCN/PNY/LL3 3.600<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 1/2” f.f.<br />

squadra/square<br />

Ø 1/2” f.f.<br />

In linea/on line<br />

Ø 3/4” f.f.<br />

In linea/on line<br />

Ø 1” (3/4”) f.f.<br />

In linea/on line<br />

Ø 1”<br />

in linea/on line<br />

Figura<br />

Picture<br />

CARTUCCIA DI RICAMBIO IN NYLON (LAVABILE) (RETE SINTETICA)<br />

Atossico alimentare (50 micron) (alta resistenza) Cartridges<br />

FCNY Modelli in nylon lavabile • Washable synthetic series<br />

Codice<br />

Code<br />

141<br />

142<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCNY/03<br />

(per DCN/PNY03<br />

e DCN/PLY03)<br />

FCNY/1/12<br />

(per DCN/PNY05)<br />

Micron<br />

Microns<br />

Portata<br />

lt/h<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

F 92x166 mm.<br />

K 92x166 mm.<br />

A 120x170 mm. (5”)<br />

D<br />

Figura<br />

Picture<br />

50 400 Y<br />

50 680 Y<br />

143 FCNY/7 50 1.400 Y<br />

144<br />

145<br />

FCNY/2<br />

per DCN/PNY<br />

FCNY3L<br />

(per DCN/PNYLL3)<br />

composto da<br />

N.2 FCNY2<br />

con giunto intermedio<br />

adattatore<br />

120x310 mm.<br />

(10”)<br />

120x600 mm. (20”)<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

Ø 45x120 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

Ø 60x120 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

Ø 60x180 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

50 2.000 Y Ø 60x250 mm.<br />

50 3.600 Y Ø 60x510 mm.


DCN/QZ<br />

DEPURATORI PER ACQUA (ANTISABBIA)<br />

MODELLI CON CARTUCCE IN QUARZITE (AGGLOMERATO)<br />

WITH VITRIFIED QUARZITE CARTRIDGE<br />

Codice<br />

Code<br />

▲ 147<br />

@<br />

▲ 148<br />

@<br />

Codice<br />

Code<br />

149<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FQZ/1/12<br />

(per DCNP/QZ/05)<br />

Micron<br />

Microns<br />

Portata<br />

lt/h<br />

Figura<br />

Picture<br />

20/60 650 V<br />

150 FQZ/07 20/60 1.200 V<br />

151<br />

152<br />

153<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

Fow rate lt/h<br />

250 DCN/PQ/Z/05 650<br />

146 DCN/PQZ/2 1.800<br />

DCN/PDQZ/4 4.900<br />

DCN/PGQZ/10 10.200<br />

CARTUCCE DI RICAMBIO IN QUARZITE<br />

Cartidges<br />

FQZ Modelli in quarzite• Vitrified quarzite series.<br />

FQZ/2<br />

(per DCN/PQZ2)<br />

FGQZ/4<br />

(per DCN/PDQZ4)<br />

FGQZ/10<br />

(per DCN/PGQZ10)<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 3/4” f.f.<br />

in linea-on line<br />

Ø 1” (3/4”) f.f. in<br />

linea-on line<br />

Ø 1” in linea f.f. on<br />

line<br />

Ø 1 1/2” f.f.<br />

In linea<br />

on line<br />

Figura<br />

Picture<br />

20/60 1.800 V<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

(spazio a terra<br />

per altezza)<br />

A 120x170 mm. (5”)<br />

D<br />

Pag. 36<br />

Pag. 36<br />

120x310 mm.<br />

(10”)<br />

170x380 mm.<br />

+ manometro.<br />

225x455 mm.<br />

+ manometro<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

Ø 60x120 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

Ø 60x180 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

Ø 60x250 mm.<br />

Ø foro/hole 30 mm.<br />

20/60 4.900 V Ø 70x185 mm.<br />

20/60 10.200 V Ø 100x260 mm.<br />

I modelli contraddistinti con simbolo ▲ sono fornibili a richiesta, e con supplemento prezzo<br />

listino +20% con bicchiere in materiale plastico non trasparente (come le testate) ad alta<br />

resistenza, per usi speciali.<br />

@ = con rubinetto defangatore per funzione autopulente<br />

The models marked with ▲ can be furnished with plastic opaque bowl with an extra rise of<br />

20% on price list.<br />

41


42<br />

Fig. WCN<br />

Fig. TOY Fig. TXX<br />

Fig. TOX


FILTRATORI DEPURATORI PER ACQUA<br />

Antisabbia con testata e ghiera in ottone nichelate e bicchiere in poliplastica (trasparente) e<br />

chiave svitante con rubinetto per scarico defangazione rapida adatti anche ad azione @<br />

autopulente (funzionalità) equipaggiati CON CARTUCCIA FILTRANTE IN NYLON (lavabile)<br />

Modelli DCN/TO/PY<br />

Water filters with brass head plastic bowl and synthetic washable cartridges, discharge valve<br />

and metallic opening wrench.<br />

Codice<br />

Code<br />

192<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

@ DCN/TO/PY/700<br />

3vie<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

700<br />

Bocche entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 1/2”<br />

linea o squadra<br />

Figura<br />

Picture<br />

WCN<br />

193 @ DCN/TO/PY2600 2.600 Ø 1” in linea TOY<br />

194 @ DCN/TO/PY/4300 4.300 Ø 1” 1/4” in linea TOY<br />

195 @ DCN/TO/PY/6700 6.700 Ø 1” 1/2” in linea TOY<br />

196 @ DCN/TO/PY/9700 9.700 Ø 2” in linea TOY<br />

CARTUCCIE FILTRANTI IN NYLON LAVABILE DI RICAMBIO<br />

Per le voci codice N° 193/194/195/196 i fondelli inferiori<br />

Sono chiusi e provvisti di molla.<br />

Synthetic washable cartridges are equipped with closed botton and coil-spring<br />

Codice<br />

Code<br />

197<br />

198<br />

199<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCNYE/01<br />

(per DCN/TO/PY/700)<br />

FCNY/2ML<br />

(per DCN/TO/PY2600)<br />

FCNY/9 ML<br />

(per DCN/TO/PY4300<br />

DCN/TO/PY 6700<br />

DCN/TO/PY 9700)<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

700 60 45x120 mm.<br />

2.600 60 YML 67x250 mm.<br />

4.300<br />

6.700<br />

9.700<br />

60 YML<br />

67x257<br />

con innesto<br />

Con supplemento prezzi +15% le cartucce della serie FCNY si possono fornire con grado<br />

filtrazione minore (10/30 microns) o maggiore (100/180 microns). Le cartucce filtranti anche se<br />

uguali, realizzando rendimenti diversi proporzionabili alle luce delle dimensioni dei diversi<br />

contenitori.<br />

43


FILTRATORE PER ACQUA (ANTISABBIA)<br />

Depuratore con testata e ghiera in ottone nichelate e bicchiere in plastica (trasparente) e<br />

chiave svitamento con rubinetto per scarico defangazione @ rapida adatto ad azione<br />

autopulente (funzionalità) equipaggiato CON CARTUCCIA FILTRANTE INOX (lavabile)<br />

Modello DCN/TO/PX<br />

Water filters with brass head plastic bowl and stainless steel washable cartridges, discharge<br />

valve and metallic opening wrench.<br />

Codice<br />

Code<br />

324<br />

@<br />

44<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

DCN/TO/PX2800 2800<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 1” in linea<br />

on line<br />

CARTUCCIA FILTRANTE IN ACCIAIO INOX (LAVABILE) DI RICAMBIO<br />

WASHABLE STAINLESS STEEL CARTRIDGES<br />

Codice<br />

Code<br />

245<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCX2ML<br />

(per DCN/TO/PX2800)<br />

Portata<br />

lt/h<br />

Micron<br />

Microns<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

Toy 136x338 mm.<br />

Figura<br />

Picture<br />

2800 60 XML<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

67x250<br />

9” 3/4 ” + molla


FILTRATORI PER ACQUA (ANTISABBIA )<br />

Con testata e ghiera in ottone nichelate e bicchiere in acciaio inox (AISI 316) con chiave<br />

svitamento e manometro con rubinetto per @ scarico defangazione rapida adatti per azione<br />

autopulente equipaggiati con cartuccia filtrante acciaio inox lavabile<br />

Idonei per acqua calda (MAX 90° C) forti pressioni (MAX16BAR)<br />

TIPO DCN/TOX<br />

Water filters with brass head, stainless steel bowl and cartridge, discharge valve and metallic<br />

opening wrench.<br />

Suitable for high temperature fluid (90°C) and high pressure (16 BAR). For higher temperature<br />

(160°C) ask for viton orings (with a 10% rise on price list)<br />

Codice<br />

Code<br />

Cartucce filtranti in acciaio inox (lavabile) di ricambio<br />

Washable stainless steel cartridge<br />

Codice<br />

Code<br />

245<br />

246<br />

247<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCX/2 ML<br />

(per DCN/TOX/2700)<br />

FCX 9/ML<br />

(per DCN/TOX/4300)<br />

(per DCN/TOX/6700)<br />

(per DCN/TOX/9800)<br />

FCX 13/ML<br />

(per DCN/TOX/13500)<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

241 @ DCN/TOX/2700 2700<br />

Portata<br />

lt/h<br />

Micron<br />

Microns<br />

Figura<br />

Picture<br />

2.700 60 XML<br />

4.300<br />

6.700<br />

9.800<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 1” in linea<br />

on line<br />

Figura<br />

Picture<br />

Per temperature superiori sino a 160 C° richiedere preventivi per esecuzioni con guarnizioni in<br />

VITON (aumento sul listino +10%)<br />

TOX<br />

60 XML<br />

13.500 60 XML<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

136x338 mm.<br />

(10”)<br />

242 @ DCN/TOX/4300 4.300 Ø 1” 1/4” in linea/on line TOX 150x357 mm.<br />

243 @ DCN/TOX/6700 6.700 Ø1” 1/2” in linea/on line TOX 150x357 mm.<br />

244 @ DCN/TOX/9800 9.800 Ø 2” in linea/on line TOX 165x366 mm.<br />

513 @ DCN/TOX/13500 13.500 Ø 2” in linea/on line TOX 165x600 mm.<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

67x250 mm.<br />

(9 3/4”) + molla<br />

70x220 mm. +<br />

molla (10”)<br />

70x470 mm.<br />

+ mollla (20”)<br />

45


FILTRATORI PER ACQUA (ANTISABBIA)<br />

Con testata e ghiera in acciaio inox (aisi 316) e bicchiere inox con rubinetto per scarico<br />

defangazione rapida @ e chiave.<br />

Adatti per funzione autopulente equipaggiati con cartuccia filtrante acciaio inox manometro<br />

adatti anche per acqua calda (max 90° c) forte pressioni 16 BAR tipo DCN/TXX<br />

Water filters with stainless steel (AISI 316) head and bowl with clamp, equipped with stainless<br />

steel cartridges and discharge valve, pressure gauge and wrench.<br />

Codice<br />

Code<br />

248<br />

@<br />

249<br />

@<br />

Per temperature superiori sino a 160°C, richiedere preventivi per esecuzioni con guarnizioni in<br />

VITON ( aumentare +10% su listino)<br />

Cartucce filtranti in acciaio inox (lavabile) di ricambio<br />

Washable stainless steel cartridge<br />

Codice<br />

Code<br />

245<br />

247<br />

46<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

DCN/TXX/2700 2700<br />

DCN/TXX/4300 4300<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCX/2ML<br />

(per DCN/TXX2700)<br />

FCX/13/ML<br />

(per DCN/TXX4300)<br />

Portata<br />

lt/h<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 1” f.f. in linea<br />

on line<br />

Ø 1” f.f. in linea<br />

/on line<br />

Micron<br />

Microns<br />

Figura<br />

Picture<br />

TXX<br />

TXX<br />

Figura<br />

Picture<br />

2700 60 XML<br />

4300 60 XML<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

136x338 mm.<br />

(10”)<br />

150x588 mm.<br />

(20”)<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

67x250mm.<br />

9 3/4” + molla<br />

70x470 mm.<br />

20” + molla.


DEPURATORI PER ACQUA (ANTISABBIA)<br />

Depuratori tipo GDN PER MEDIE ED ALTE PORTATE<br />

(trattengono sabbia, sostanze solide e le impurità in sospensione nell’acqua)<br />

Water filters for middle and high flow rates<br />

(Contenitori in metallo zincato a caldo e verniciato esternamente equipaggiati con cartucce filtranti varie)<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Bocche<br />

entrata/uscit<br />

a<br />

in/out<br />

159 GDN/3F/168 16.800 Ø 2” filet.<br />

160 GDN/3X/194 19.400 Ø 2” filet.<br />

Equipaggiamento<br />

n. 3 filtri tipo FGF/11 (in<br />

fibra feltro) 30 microns<br />

n. 3 filtri tipo FGX/12<br />

(inox) 60 microns<br />

n. 4 filtri tipo FGF/11 (in<br />

161 GDN/4F/244 24.400 Ø 2” 1/2” filet.<br />

fibra feltro) 30 microns<br />

162 GDN/4X/262 26.200 Ø 2” 1/2 filet.<br />

163 GDN/7F/424 42.400<br />

164 GDN/7X/448 44.800<br />

165 GDN/9F/542 54.200<br />

166 GDN/9X/564 56.400<br />

Ø 3” flang.<br />

DN 80<br />

Ø 3” flang.<br />

DN 80<br />

Ø 4” flang.<br />

DN 100<br />

Ø 4” flang.<br />

DN 100<br />

n. 4 filtri tipo FGX/12<br />

(inox) 60 microns<br />

n. 7 filtri tipo FGF/11<br />

(in fibra feltro) 30 microns<br />

+ 2 manometri<br />

n. 7 filtri tipo FG/12<br />

(inox) 60 microns<br />

n. 9 filtri tipo FGF/11<br />

(in fibra feltro) 30 microns<br />

n. 9 filtri tipo FGX/12<br />

(inox) 60 microns<br />

Figura<br />

Picture<br />

GD<br />

GD<br />

GD<br />

GD<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

380x820 mm.<br />

+ 2 manometri<br />

380x820 mm.<br />

+ 2 manometri<br />

430x870 mm.<br />

+ 2 manometri<br />

430x870 mm.<br />

+ 2 manometri<br />

GF 480x880 mm.<br />

GF<br />

GF<br />

GF<br />

480x880 mm.<br />

+ 2 manometri<br />

580x920 mm.<br />

+ 2 manometri<br />

580x920 mm.<br />

+ 2 manometri<br />

- A richiesta è fornibile con cartucce in quarzite. GDN/Series is also<br />

avallable with vitrified quarzite cartidges.<br />

- Le caratteristiche di FGF 11 e di FGX 12 vedi pagina (36).<br />

- Per la versione con contenitore inox richiedere preventivo.<br />

- Se GDN applicati su aspirazione per evitare fenomeno di risucchio<br />

scegliere modelli con portate superiori almeno del 50%<br />

GDN series: if installed on “Aspiration”, to avoid “piping effect”, choose<br />

model with +50% flow rate.<br />

GDN series: Can be furnished with stainless steel “Bowl”. Ask for<br />

specific offert.<br />

Fig. GD/GF<br />

47


DEPURATORI PER ACQUA ANTISABBIA<br />

Tipo DCN/SLF impediscono all’acqua il passaggio di sabbia, impurità corpi in sospensione<br />

AUTOPULENTI ROTATIVI<br />

Self cleaning filter<br />

With backwash and rotative brushers<br />

Controlavaggio con manopola girevole e pulizia rotativa con spazzole incorporate<br />

Modelli con filtri a cartuccia in acciaio inox lavabile particolarmente adatto dove è necessaria<br />

la massima igiene e comodità nell’utilizzo e manutenzione<br />

With washable stainless steel cartridge.<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

156 DCN/SLF/A1 2.200 Ø 1” SL 300x Ø100 mm.<br />

157 DCN/SLF/A2 3.400 Ø 1” 1/4” SL 300x Ø100 mm.<br />

RICAMBI SPARE PARTS<br />

158 FSLX cartuccia di ricambio inox 80x15x Ø 55 mm. (90 microns)<br />

158 BIS K5X (n. 5 pezzi) spazzole inox KIT<br />

48<br />

Figura SL<br />

Rotazione / Scatto<br />

= spazzolatura / scarico


Depuratori per acqua autopulenti tipo DCN/SLF impediscono<br />

il passaggio di sabbia e corpi in sospensione<br />

I depuratori AKUARIL della serie DCN/SLF sono costruiti con materiali atossico/alimentari e sono<br />

particolarmente adatti nei casi in cui è necessaria una frequente pulizia della cartuccia e dove<br />

gli spazi utili non permettono l’apertura del filtro stesso. I depuratori autopulenti AKUARIL sono<br />

dotati di spazzole fissate su sostegni di acciaio montati ne bicchiere,inoltre nella fase di<br />

spazzolature della cartuccia avviene un controlavaggio della parte filtrante contemporaneamente<br />

l’apertura dello scarico per l’eliminazione di eventuali corpi di intasamento del filtro. Per pulire la<br />

cartuccia e nello stesso tempo eliminare i corpi di intasamento è sufficiente ruotare la manopola<br />

posta sulla testa del filtro in senso orario fino al punto di blocco (180° di rotazione).<br />

Self cleaning <strong>water</strong> filter DCN/SLF series for stopping the solid and<br />

impurities in the <strong>water</strong><br />

The selfcleaning <strong>water</strong> filter AKUARIL DCN/SLF series are completely manufactured with<br />

shockproof atoxic material with high resistance and are particulary suitable where is necessary<br />

a frequent cleaning cartridge. The selfcleaning <strong>water</strong> filter AKUARIL are equipped with brusher<br />

fixed on stainless steel supports mounted on the bowl. During the brusher selfcleaning the<br />

backwash system eliminate the solid and the impurities<br />

of the cartridge through the discharge. For activate the selfcleaning and backwash system is<br />

enough turn the handle,on the head of filter,of 180° rotation degrees.<br />

Caratteristiche costruttive della serie DCN/SLF<br />

- Testata di ottone<br />

- Bicchiere in materiale plastico atossico alimentare alta resistenza<br />

- Cartuccia in acciaio inox<br />

- Spazzole in nylon per pulizia cartuccia<br />

- Scarico automatico in controlavaggio<br />

The DCN/SLF series technical data<br />

- Brass head<br />

- Atoxic plastic transparent bowl<br />

- Stainless steel cartridge<br />

- Nylon brusher<br />

- Automatic backwash<br />

49


DEPURATORI A CARBONI<br />

ATTIVI RILCOK<br />

CARBONI ATTIVI / ACTIVE CARBON PAG.<br />

serie DCB- Depuratori a carboni attivi RILCOK per eliminare sapori, odori e colori 52<br />

serie D2CBN- Depuratori filtratori a doppia azione combinata 53<br />

serie ADCB- Depuratori automatici a carboni attivi 53<br />

serie RB/144E- Filtro per rubinetto per eliminare impurità, sapori di cloro ed odori 54<br />

serie HFK- Filtri mobili da lavello per eliminare impurità, sapori, odori e colori 54<br />

series DCB- Water filters with active carbon RILCOK cartridge 52<br />

series D2CBN- Water filters with double action cartridge 53<br />

series ADCB- Automatic active carbon filters 53<br />

series RB/144E- Kitchen tap filters 54<br />

series HFK- Home filtration mobile kit 54<br />

Fig. K2<br />

Fig. KNA<br />

Fig. K3<br />

51


DEPURATORI PER ACQUA<br />

Tipo DCB a CARBONATI ATTIVI RILCOK<br />

(eliminano dall’acqua sapori anche di cloro odori e colori)<br />

Water filters with active carbon cartridges<br />

Codice<br />

Code<br />

52<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

167 DCB/05 600<br />

168 DCB/PM1 1.400<br />

▲ 169 DCB/PD1,8 2.200<br />

▲ 170 DCB/PG 2,5 3.800<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 3/4” f.f.<br />

in linea/on line<br />

Ø 1” (3/4”) f.f.<br />

in linea/on line<br />

Ø 1”<br />

in linea on line<br />

Ø 1” 1/2”<br />

in linea on line<br />

CARTUCCE DI RICAMBIO (CON CARBON ATTIVI RILCOK)<br />

Cartidges<br />

FCR Modelli a carboni attivi “RILCOK”<br />

Active carbon Rilcok series<br />

Codice<br />

Code<br />

401<br />

171<br />

172<br />

173<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCR/05<br />

(per DCB/05)<br />

FCR/1M<br />

(per DCB/PM 1)<br />

FCR/1,8<br />

(per DCB/PD 1,8)<br />

FCR/2,5<br />

(per DCB/PG 2,5)<br />

Cilindro<br />

esterno<br />

opaco o<br />

trasparente<br />

opaco o<br />

trasparente<br />

Portata<br />

litri/ora<br />

Figura<br />

Picture<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

120x170 mm.<br />

(5”)<br />

120x310 mm.<br />

(10”)<br />

170x375 mm.<br />

+ manometro<br />

225x455 mm.<br />

+manometro<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

600 K3 Ø 70x120 mm.<br />

1.400 K3 Ø 65x245 mm.<br />

2.200 K2 Ø 70x185 mm.<br />

3.800 K2 Ø 100x260 mm.<br />

I modelli contraddistinti con il simbolo ▲ sono fornibili a richiesta, e con supplemento prezzo<br />

listino +20% con bicchiere in materiale plastico non trasparente (come le testate) ad alta<br />

resistenza, per usi speciali.<br />

The models marked with ▲ can be furnished with plastic opaque bowl with an extra rise of<br />

20% on price list.


DEPURATORI FILTRATORI TIPO D2CBN<br />

A DOPPIA AZIONE combinata impediscono all’acqua il passaggio di sabbia e corpi in<br />

sospensione con la parte esterna in polipropilene uso alimentare ed eliminano SAPORI anche<br />

di cloro ODORI, e COLORI con carbone attivo estruso Rilcock contenuto<br />

CARBONI ATTIVI + ANTISABBIA<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

174 D2CBN/05A 580<br />

175 D2CBN/1A 1.350<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

3/4” f.f.<br />

in linea/on line<br />

1” (3/4”) f.f.<br />

in linea/on line<br />

CARTUCCE DI RICAMBIO A DOPPIA AZIONE COMBINATA<br />

CARTRIDGES DOUBLEACTION<br />

CARBONI ATTIVI + ANTISABBIA<br />

Codice<br />

Code<br />

176<br />

177<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

F2CB/05A<br />

(per D2CBN/05)<br />

F2CB/1A<br />

(per D2CBN/1A)<br />

Micron<br />

Microns<br />

Portata<br />

litri/ora<br />

Figura<br />

Picture<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

Ø120x170 mm.<br />

(5”)<br />

Ø 120x310 mm.<br />

(10”)<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

10 530 KNA Ø60x120 mm.<br />

10 1.350 KNA Ø 60x250 mm.<br />

DEPURATORI AUTOMATICI A CARBONI ATTIVI RILCOK - ADCB<br />

Con colonna e valvola automatica serie ADCB<br />

Ad azione rapida per controlavaggio e lavaggio<br />

Automatic <strong>water</strong> filter with active carbon for medium <strong>water</strong> flow rate; For industrial series ask for offert<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Portata<br />

litri/ora<br />

Carica<br />

carboni<br />

188 ADCB/15 1.500 25 litri<br />

189 ADCB/25 2.500 35 litri<br />

190 ADCB/40 4.000 55 litri<br />

Per alte portate “SERIE” industriale richiedere preventivo<br />

L’azione di lavaggio e controlavaggio è utile per evitare l’impaccamento dei carboni che<br />

avviene con il normale veicolare unidirezionale dell’acqua la sostituzione delle cariche dei<br />

carboni con altrettanti nuovi dipende dalla natura dell’acqua.<br />

CARBONI ATTIVI DI RICAMBIO / ACTIVE CARBON CHARGE<br />

Codice<br />

Code<br />

191<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

RLK carboni attivi<br />

per acqua<br />

Per carboni attivi in genere indicare l’uso per<br />

preventivare il tipo specifico più adatto.<br />

53


FILTRI PURIFICATORI PER RUBINETTO RUBY/PASS<br />

Adatti per piccole utilizzazioni domestiche trattengono le impurità ed eliminano sapori di cloro<br />

ed odori (con cartuccia in fibra esterno feltro, e carbone attivo interno)<br />

Kitchen tap filter. Only for export.<br />

Codice<br />

Code<br />

178<br />

54<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

RB/144E<br />

“RUBY/PASS”<br />

179 TF<br />

rendimento<br />

funzionale litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

come<br />

da erogazione<br />

rubinetto<br />

(-10%)<br />

CARTUCCIA DI RICAMBIO / Cartridges<br />

Codice<br />

Code<br />

180<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FR/14/E adatto per<br />

depuratore RB/144/E (in<br />

fibra feltro e carboni attivi)<br />

Attacchi<br />

unificato snodato<br />

by pass per scelta<br />

acqua filtrata/<br />

non filtrata<br />

tubicino<br />

con fascetta<br />

Portata flow<br />

rete come da<br />

erogazione<br />

come da erogazione<br />

rubinetto<br />

(-10%)<br />

Cartridge prefilter and posfilter in POREX and activated carbon<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

TP Ø 65x100 mm.<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

67x<br />

Ø 50mm.x<br />

Ø 45 mm.<br />

FILTRI PURIFICATORI DA LAVELLO<br />

Adatti per piccole utilizzazioni domestiche trattengono le impurità ed eliminano sapori di cloro<br />

ed odori con cartuccia a doppia azione<br />

Home filtration mobile Kit.<br />

Completo di basetta flessibile ed adattatore universale per rubinetto e beccuccio in plastica di<br />

erogazione.<br />

With a complete kit of: table stand, flexible and universal adaptor and neck.<br />

Codice<br />

Code<br />

186<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

HFK 346<br />

“AKUA RUBY”<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

CARTUCCIA DI RICAMBIO A DOPPIA AZIONE COMBINATA<br />

CARTRIDGES DOUBLE ACTION<br />

CARBONI ATTIVI + ANTISABBIA<br />

Codice<br />

Code<br />

177<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

F2CB/1A<br />

(per HFK 346)<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

850 3/8” Pag. 73 120x310 mm.<br />

Micron<br />

Microns<br />

Portata<br />

litri/ora<br />

Flowrete lt/h<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

10 1400 KNA 60x250 mm.


Anche una sola goccia d’acqua<br />

per Akuaril vale!!!


FILTRI POTABILIZZATORI<br />

POTABILIZZATORI/POTABILIZER PAG.<br />

serie DPT- Filtri potabilizzatori con cartuccia ad impasto di farina fossile pag. 56<br />

series DPT- Filtrers for drinkable <strong>water</strong> production by fossil flower anti-bacteria<br />

serie SYO- Filtri potabilizzatori demineralizzatori a film osmosi inversa pag. 57<br />

series SYO- Reverse osmosis membrane systems<br />

FILTRI POTABILIZZATORI<br />

(A MICROFILTRAZIONE TRATTENITRICE)<br />

Tipo DPT rendono l’acqua igienica all’uso eliminando, attraverso l’azione trattenitrice della<br />

cartuccia (a passaggio ridottissimo: 0,45 micron) (agglomerato farine fossili), l’inquinamento<br />

batterico presente nell’acqua<br />

Filters for drinkable <strong>water</strong> production by fossil flower anti bacteria.<br />

Codice<br />

Code<br />

56<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

181 DPT/P 45 45<br />

182 DPT/P 75 75<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 3/4”<br />

f.f. in linea<br />

on line<br />

Ø 1” (3/4”)<br />

f.f. in linea<br />

on line<br />

CARTUCCE A CANDELA DI RICAMBIO<br />

Cartridges<br />

(0,45 micron/speciale impasto a base di farine fossili agglomerate)<br />

CPT Modelli in speciale impasto a base di f.f. antibatterica<br />

Diatomed cartridges foxil flower anti-bacteria<br />

Codice<br />

Code<br />

183<br />

184<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

CPT/4<br />

(per DPT/P 45)<br />

CPT/7<br />

(per DPT/P 75)<br />

Micron<br />

Microns<br />

Portata<br />

litri/ora<br />

Flowrete lt/h<br />

Figura<br />

Picture<br />

Figura<br />

Picture<br />

0,45 45 PT<br />

0,45 75 PT<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

120x170 mm.<br />

(5”)<br />

120x310 mm.<br />

(10”)<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

Ø 50x120 mm.<br />

Ø foro<br />

hole 30 mm.<br />

Ø 50x250 mm.<br />

Ø foro<br />

hole 30 mm.


Depuratori per acqua ad OSMOSI INVERSA - SYO<br />

Potabilizzatori e demineralizzatori a film<br />

Adatti a rendere l’acqua potabile<br />

Reverse osmosi membrane systems (osmosi inversa)<br />

Codice<br />

Code<br />

185<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

SYO<br />

ACQUABON”<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

per le VARIE PORTATE RICHIEDERE PREVENTIVO<br />

IMPIANTO INDUSTRIALE<br />

richiedere specifico preventivo<br />

2lit/ora<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

Bomb.<br />

h540xØ220<br />

Gruppo<br />

h1,60x400x420<br />

57


RICAMBI / SPARE PARTS<br />

RICAMBI / SPARE PARTS PAG.<br />

Ricambi per depuratori AKUARIL 58-59<br />

Spare parts for Akuaril filter<br />

RICAMBI PER DEPURATORI AKUARIL<br />

Spare Parts<br />

58<br />

Serie<br />

Series<br />

Testata<br />

e Ghiera<br />

Cod.<br />

Code<br />

Bicchiere<br />

Codice<br />

Code<br />

Chiave<br />

Codice<br />

Code<br />

Oring<br />

Cod.<br />

Code<br />

Rubinetto<br />

defangatore<br />

scarico<br />

DSF/PO3K-CONT/EXT/03<br />

DCN/PO3/DCN/PLO3<br />

DCN/PNYO3/DCN/PLNYO3<br />

251 264 283 =<br />

DSF/PO3V/O2K 252 265 284 =<br />

DCH/PXY05-CONT/EXT/05<br />

DCN/PNY05<br />

DCN/PQZ05<br />

DSF/PO5K/DCN/P05<br />

DCN/PMX/ST05<br />

DCN/PX05<br />

DSF/1/4K-CONT/EXT/10”<br />

DCN/PM1/DCN/PMST<br />

DCN/PM1/DCN/PMST<br />

DCN/PNY/DCN/PQZ2<br />

DCB/PM1/D2CBN/PM1<br />

DPT/P75/DCNPXY2<br />

DSF/PD3K<br />

DCN/PDF5<br />

DCN/PDX6<br />

DCN/PDQZ4<br />

DCB/PD 1,8<br />

DSF/PG 4,8 K<br />

DCN/PGF 11<br />

DCN/PGX12<br />

DCN/PGQZ 10<br />

DCN/PG 2,5<br />

253 266<br />

254 267<br />

255 268<br />

256 269<br />

277<br />

(CVP)<br />

278<br />

(CVP)<br />

279<br />

(CVP)<br />

279<br />

(CVP)<br />

285 =<br />

286 =<br />

287 296<br />

688 297<br />

DSF/VTO 15 257 270 281 289 =<br />

DSF/PVTO 15 258 271 282 290 =<br />

DSF/VTO13 ZV 259 272 291 =<br />

DSF/VTO 13R 260 273 292 =<br />

DSF/GTO/040 261 274 293 =<br />

DSF/PVO1K 262 275 294 =<br />

DSF/VTO13/D 263 276 295 =


LE DIVERSE CARTUCCE FILTRANTI DI EQUIPAGGIAMENTO O DI RICAMBIO SONO<br />

INDICATE NEI VARI CAPITOLI DEI DEPURATORI<br />

Serie<br />

Series<br />

Testata<br />

e Ghiera<br />

Cod.<br />

Code<br />

Bicchiere<br />

Codice<br />

Code<br />

Chiave<br />

Codice<br />

Code<br />

Per le serie DCN/TOX e DCN/TXX quotazione ricambi su richiesta<br />

Oring<br />

Cod.<br />

Code<br />

DCN/TO/PY/700 298 313 303 308<br />

Rubinetto<br />

defangatore<br />

scarico<br />

DCN/TO/PY/600 299 314 304 309 320<br />

DCN/TO/PY/4300 300 315 305 310 321<br />

DCN/TO/PY/6700 301 316 306 311 322<br />

DCN/TO/PY/9700 302 317 307 312 323<br />

Fig. ST1 - ST2<br />

Fig. CVM<br />

Fig. CVP<br />

59


CONTENITORI IN PLASTICA<br />

vuoti per cartucce filtranti<br />

Plastic housing for cartridges “STANDARD”<br />

CONTENITORI/HOUSING PAG.<br />

serie CONT/EXT- Contenitori per cartucce filtranti da 10’’, 7’’, 5’’, 3’’ 61<br />

series CONT/EXT housing for cartridges 10”/7”/5”<br />

60


Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

portata<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

888 CONT/EXT/10 1” 120x310mm<br />

889 CONT/EXT/10<br />

Proporzionata al<br />

3/4” 120x310mm<br />

777 CONT/EXT/5 tipo di cartuccia 3/4” o 1/2” 120x170 mm<br />

444 CONT/EXT/03<br />

utilizzata<br />

1/2” 92X170 mm<br />

666 CONT/EXT/7 3/4” O 1” 120x190mm<br />

I contenitori (staffabili) sono composti da:<br />

testata (con inserti di ottone filettati gas f.f. Ø 1” o 3/4”) valvola sfogo aria<br />

(utilizzabile per manometro) ghiera di serraggio bicchiere trasparente oring anello di tenuta<br />

61


Mettete l’acqua a riparo<br />

ANTISEDIMENTI/ANTISEDIMENTS Pag.<br />

serie BFN/NY- Depuratori antisabbia con cartuccia in nylon 65<br />

serie BIKI- Depuratori antisabbia con cartuccia polynylon estruso o inox 66<br />

serie BFN/X- Depuratori antisabbia con cartuccia in acciaio inox 67<br />

serie BFN/XST- Depuratori antisabbia con cartuccia in acciaio inox pieghettato 68<br />

serie BFN/ST- Depuratori antisabbia con cartuccia in tessuto sintetico pieghettato 70<br />

serie BFN/AUTOTYPE- Autopulenti in cartuccia inox 69<br />

series BFN/NY- Water filters for stopping impurities and solid with synthetic cartridge 65<br />

series BIK- Water filters for stopping impurities with polynylon/inox cartridge 66<br />

series BFN/X- Water filters for stopping impurities and solid with stainless steel 67<br />

series BFN/XST- Water filters with stainless steel multifaces 68<br />

series BFN/ST- Water filters with synthetic tissue multifaces cartridge 70<br />

series BFN/AUTOTYPE- selfcleanig inox cartridge 69<br />

62


ANTISEDIMENTI /<br />

ANTISEDIMENTS<br />

FILTRI PER ACQUA AD ALTA PROTEZIONE BATTERIOSTATICA<br />

WATER FILTERS HIGH BACTERIOSTATIC PROTECTION<br />

Fig. EG<br />

Fig. 4B<br />

Fig. GB<br />

Fig. HB<br />

63


Particolarità<br />

La serie di filtri depuratori BLUE FILT è speciale!<br />

E’ qualificata igienicamente soprattutto dalla particolare Alta Protezione<br />

Batteriostatica, che limita al minimo la naturale proliferazione batterica dell’acqua, grazie al<br />

contenitore blue protettivo.<br />

Effetto derivante sia dal coefficiente cromatico e sia dalla rifrangenza strutturale brevettato BASF<br />

del componente impiegato.<br />

- I modelli BFN sono adatti a trattenere sedimenti e corpi in sospensione e sono equipaggiati in<br />

varie versioni (varie cartucce filtranti)<br />

- I modelli BFB sono adatti ad eliminare sapori, odori, colori e sono equipaggiati con:<br />

✻ cartuccia filtrante a carboni attivi speciali impregnati, che consente buoni risultati di<br />

impedimento della proliferazione batterica.<br />

The Blue Filt series of <strong>water</strong> purifiers is special!<br />

Its topo hygienic quality is especially due to its special HIGH LEVEL OF BACTERIOSTATIC<br />

PROTECTION, wich minimized the natural proliferation of bacteria in <strong>water</strong>, thanks to its protective<br />

blue container.<br />

- The BFN models are designed to filter sediments and foreign particles, and come in several<br />

versions:<br />

✻ washable nylon filter cartridge<br />

✻ washable stainlessteel filter cartridge<br />

✻ the BFB models are designed to eliminate flavours, odours and colours, and come equipped with:<br />

✻ filter cartridge with special active carbons impregnated in silver (0,1%), allowing a high degree<br />

of prevention of bacterial proliferation.<br />

64


FILTRATORI DEPURATORI PER ACQUA QUALIFICATI IGENICAMENTE CON IL<br />

CONTENITORE “BLUE PROTETTIVO” ANTIVEGETATIVO ANTIALGHE<br />

Le serie Blue Filt è dotata di manometro e chiave per sviamento ghiera<br />

Water filter with topo hygienic quality due to Blue Housing<br />

Blue Filt series is equipped with pressure gauge and key.<br />

Impediscono all’acqua il passaggio di sabbia, impurità, sedimenti, corpi in sospensione<br />

For stopping and eliminating impurities and solid in suspension in the <strong>water</strong><br />

Serie BFN/NY<br />

Equipaggiamento: Cartuccia filtrante in nylon (lavabile)<br />

With washable synthetic cartridge<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

200 BFN/NY/5/680 680<br />

201 BFN/NY/7/1400 1.400<br />

202 BFN/NY/10/2000 2.000<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 3/4”<br />

in linea/on line<br />

Ø 1”(3/4”)<br />

in linea/on line<br />

Ø 1” (3/4”)<br />

in linea/on line<br />

CARTUCCE FILTRANTI DI RICAMBIO (NYLON LAVABILE)<br />

Cartridge<br />

Codice<br />

Code<br />

142<br />

143<br />

144<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCNY 1/12<br />

(adatta per BFN/NY/5/680)<br />

FCNY 7<br />

(adatta per BFN/NY/7/1400)<br />

FCNY 2<br />

(adatta per BFN/NY/10/2000<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Micron<br />

Microns<br />

Figura<br />

Picture<br />

Figura<br />

Picture<br />

680 50 Y<br />

1.400 50 Y<br />

2.000 50 Y<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

+ Manometro<br />

120x180 mm.<br />

120x230 mm.<br />

120x310 mm.<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

45x120 mm.<br />

foro 30 mm.<br />

67x180 mm.<br />

foro 30 mm.<br />

60x250 mm.<br />

foro 30 mm.<br />

per gli articoli contraddistinti dall’ asterisco sono previste offerte a prezzi netti, per i quali è necessario<br />

consultare il nostro listino riservato.<br />

65


FILTRATORI DEPURATORI PER ACQUA (ANTISABBIA)<br />

DOPPIA POSSIBILITÀ DI ATTACCHI: IN LINEA O A SQUADRA<br />

Codice<br />

Code<br />

460<br />

461<br />

66<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

BFND/PNE/700<br />

con cartuccia in<br />

polinylon estruso<br />

BFN/X/1000<br />

con cartuccia<br />

in acciaio inox<br />

CARTUCCIE FILTRANTI DI RICAMBIO<br />

Cartridges<br />

Codice<br />

Code<br />

462<br />

463<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCN/12<br />

adatta per<br />

BFN/PNE/700<br />

FCX/14<br />

adatto per<br />

BFN/X/1000<br />

Rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

700<br />

1000<br />

Portata<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

1/2” Ø in linea<br />

e a squadra<br />

on line/square<br />

1/2” Ø in linea<br />

e a squadra<br />

on line/square<br />

Micron<br />

Microns<br />

Figura<br />

Picture<br />

HB<br />

HB<br />

Figura<br />

Picture<br />

700 50 NE<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

+ Manometro<br />

90x80 mm.<br />

con raccordo<br />

valvola scarico<br />

e manometro<br />

90x80 mm.<br />

con raccordo<br />

valvola scarico<br />

e manometro<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

95x39 mm.<br />

foro Ø 22 mm.<br />

1000 80 92x20 mm.


FILTRATORI SERIE BFN/X<br />

Equipaggiamento: con cartuccia filtrante in acciaio Inox (lavabile)with<br />

washable stainless steel cartridges<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

Fow rate lt/h<br />

203 BFN/X/5/600 600<br />

204 BFN/X/7/1500 1500<br />

329 BFN/X/1400 1400<br />

205 BFN/X/10/1900 1900<br />

206 BFN/GX/4000 4000<br />

207 BFN/GX/12000 12000<br />

bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 3/4”<br />

in linea-on line<br />

Ø 1” (3/4”)<br />

in linea-on line<br />

Ø 3/4”<br />

in linea-on line<br />

Ø 1” (3/4”)<br />

in linea-on line<br />

Ø 1”<br />

in linea-on line<br />

Ø 1” 1/2”<br />

in linea-on line<br />

Figura<br />

Picture<br />

CARTUCCE FILTRANTI DI RICAMBIO ACCIAIO INOX (LAVABILE)<br />

Cartridges<br />

Codice<br />

Code<br />

131<br />

132<br />

330<br />

133<br />

331<br />

135<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCX 1/12<br />

(adatta per<br />

BFN/X/5/600)<br />

FCX7<br />

(adatta per<br />

BFN/X/7/1500)<br />

FCX1/4<br />

(adatta per<br />

BFN/X/1400)<br />

FCX2<br />

(adatta per<br />

BFN/X/10/1900)<br />

FCX4<br />

(adatta per<br />

BFN/GX/4000)<br />

FGX/12<br />

(adatta per<br />

BFN/GX/120)<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

Fow rate lt/h<br />

Micron<br />

Microns<br />

4B<br />

GB<br />

EG<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

+ Manometro<br />

120x180 mm.<br />

120x230 mm.<br />

120x230 mm.<br />

+ valvola<br />

120x310 mm.<br />

170x250 mm.<br />

+ valvola<br />

225x456 mm.<br />

+ valvola<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

600 70 X1 67x120 mm. Foro 30 mm.<br />

1500 70 X1 67x180 mm. Foro 30 mm.<br />

1400 70 40x140 mm.<br />

1900 70 X1<br />

67x250 mm.<br />

foro 30 mm.<br />

4000 70 X2 70x115 mm.<br />

12000 70 X2 100x260 mm.<br />

67


FILTRATORI SERIE BFN/XST<br />

Equipaggiamento; con cartuccia filtrante in acciaio Inox Pieghettato (lavabile)<br />

With washable stainless multifaces cartridge.<br />

Codice<br />

Code<br />

68<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

208 BFN/XST/5/700 700<br />

209 BFN/XST/7/1500 1500<br />

210 BFN/XST/10/2200 2200<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 3/4”<br />

in linea/on line<br />

Ø 1” (3/4”)<br />

in linea/on line<br />

Ø 1” (3/4”)<br />

in linea/on line<br />

Figura<br />

Picture<br />

CARTUCCE FILTRANTI DI RICAMBIO (ACCIAIO INOX PIEGHETTATO (LAVABILE)<br />

Cartridges<br />

Codice<br />

Code<br />

125<br />

213<br />

126<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCX/ST05<br />

(adatta per<br />

BFN/XST/5/700)<br />

FCX/STO7<br />

(adatta per<br />

BFN/XST/7/1500)<br />

FCX/ST 2<br />

(adatta per<br />

BFN/XST/10/2200)<br />

Rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Micron<br />

Microns<br />

Figura<br />

Picture<br />

680 70 X3<br />

1500 70 X3<br />

2000 70 X3<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

+ Manometro<br />

120x180 mm.<br />

120x230 mm.<br />

120x310 mm.<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

67x120 mm.<br />

Foro 30 mm.<br />

67x180 mm.<br />

Foro 30 mm.<br />

67x250 mm.<br />

foro 30 mm.


FILTRATORI DEPURATORI PER ACQUA BFN/PX/A - AUTOTYPE<br />

Questo filtratore della serie BLUE FILT è una pratica ed originale soluzione di utilità per trattenere<br />

i sedimenti in sospensione nell’acqua.<br />

Il particolare RUBINETTO (valvola) inserito nella parte inferiore del bicchiere, oltre ad una<br />

comodissima operazione di defangazione rapida consente la funzione autopulente<br />

COSTRUZIONE: Contenitore a 3 pezzi in speciale materiale plastico (adatto anche per liquidi<br />

uso alimentare) con inserti in ottone nelle bocche “in line” entrata/uscita filettate F. GAS<br />

Il bicchiere è BLUE così utile nella protezione alla proliferazione batterica, è provvisto sul fondo<br />

da inserto in ottone filettato gas F. Ø 1/2” dove viene innestata la valvola di defangazione rapida,<br />

in dotazione.<br />

EQUIPAGGIAMENTO: Cartuccia filtrante lavabile in rete INOX inserita in cestello plastico,<br />

provvista di mollone inferiore necessario per il funzionamento dello scarico.<br />

Manometro con lancetta rossa (per segnale di intasamento)<br />

Chiave per svitamento ghiera (l’avvitamento va fatto manualmente)<br />

Valvola di scarico<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

913 BFN/PX/A2100 2100 1” a pag. 64 130x342mm<br />

915 BFN/PX/A4100 4100 1 1/4” a pag. 64 130x342mm<br />

916 BFN/PX/A6100 6100 1 1/2” a pag. 64 130x342mm<br />

CARTUCCE DI RICAMBIO IN RETE INOX LAVABILE (supporto in polipropilene)<br />

Codice<br />

Code<br />

914<br />

917<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCPX/ML13<br />

(X Cod. 913)<br />

FCPX/ML21<br />

(X Cod. 915/916)<br />

Rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Micron<br />

Microns<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

2100 70 Ø 60 x 250mm<br />

4100/6100 70 Ø 60 x 250mm<br />

69<br />

Ø


FILTRATORI SERIE BFN/ST<br />

Equipaggiamento: con CARTUCCIA IN TESSUTO SINTETICO PIEGHETTATO<br />

With synthetic tissue multifaces cartridges<br />

Codice<br />

Code<br />

70<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

338 BFN/ST/7/1400 1400<br />

339 BFN/ST/10/2000 2000<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø1” (3/4”)<br />

in linea/on line<br />

Ø1” (3/4”)<br />

in linea/on line<br />

Figura<br />

Picture<br />

CARTUCCE FILTRANTI DI RICAMBIO (TESSUTO SINTETICO PIEGHETTATO)<br />

Cartridges<br />

Codice<br />

Code<br />

340<br />

114<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

FCST/7<br />

(adatta per<br />

BFN/ST/7/1400)<br />

FCST/2<br />

(adatta per<br />

BFN/ST/10/2000)<br />

Portata<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Micron<br />

Microns<br />

Figura<br />

Picture<br />

1400 30 U<br />

2000 30 U<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

+ Manometro<br />

120x230 mm.<br />

120x310 mm<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

67x180 mm.<br />

Foro 30 mm.<br />

65x250 mm.<br />

Foro 30 mm.


CARBONI ATTIVI/<br />

ACTIVE CARBON<br />

CARBONI ATTIVI/ACTIVE CARBON<br />

serie HBFK- Filtri mobili purificatori da lavello con by-pass pag. 73<br />

series HBFK- Home filtration mobile kit with by-pass<br />

serie BFB- Depuratori con carbone monoblocco estruso ad alto potere assorbente pag. 72<br />

series BFB- Water filters with active extruded carbon cartidge<br />

FILTRATORI DEPURATORI PER ACQUA<br />

Tipo BFB a CARBONI ATTIVI RILCOK a lunga durata ad alto potere assorbente<br />

(eliminano dall’acqua sapori, anche di cloro, odori e colori). Con cartuccia a doppia azione<br />

anche antisabbia (escluso modello BFB/G/2000)<br />

BFB series equipped with active extruded carbon cartridges<br />

Codice<br />

Code<br />

72<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

215 BFB/5/500 500<br />

216 BFB/10/1400 1400<br />

217 BFB/G/2000 2000<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 3/4”<br />

in linea on line<br />

Ø1” (3/4”)<br />

in linea/on line<br />

Ø1”<br />

in linea/on line<br />

Figura<br />

Picture<br />

CARTUCCE FILTRANTI DI RICAMBIO A CARBONE ATTIVO DOPPIA AZIONE<br />

(ESCLUSO FCR/G/2000)<br />

Cartridges<br />

Codice<br />

Code<br />

218<br />

219<br />

220<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

F2CB/05A<br />

(adatta per BFB/5/500)<br />

F2CB/1A<br />

(adatta per BFB/10/1400)<br />

FCR/G/2000<br />

(adatta per BFB/G/2000)<br />

Rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Micron<br />

Microns<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

+ Manometro<br />

120x180mm.<br />

120x310 mm.<br />

170x250 mm.<br />

+ valvola<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

500 10 Pag. 51 70x120 mm.<br />

1400 10 Pag. 51 70x250mm.<br />

2000 Pag. 51 70x115 mm.


FILTRI MOBILI PURIFICATORI (DA LAVELLO)<br />

Adatti per piccole utilizzazioni domestiche trattengono le impurità ed eliminano sapori di cloro<br />

ed odori con cartuccia a doppia azione<br />

Home Filtration Mobile Kit<br />

Kit completo di flessibile, adattatore by-pass beccuccio cromato<br />

With a complete Kit of: flexible adaptor by-pass, and brassed neck<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

341 HBFK/643 850 3/8” BK 120x310 mm.<br />

CARTUCCIA FILTRANTE DI RICAMBIO A DOPPIA AZIONE<br />

Cartridges<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Micron<br />

Microns<br />

Portata<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

177 F2CB/1A 10 1400 Pag. 51 60x250<br />

Fig. BK<br />

73


STERILIZZATORI /<br />

STERILIZER<br />

DEPURATORI STERILIZZATORI A RAGGI U.V. GERMICIDI<br />

Completi di quadro con contatore interruttore, trasformatore bassa tensione, ecc…<br />

Depuratori potabilizzatori adatti a rendere l’acqua igenica per mezzo di irraggiamento a<br />

specchio di raggi ultravioletti (e con prefiltrazione incorporata per ZBRUVG/F5.) Per gli altri<br />

modelli inserire a monte un filtratore “DCN” proporzionato.<br />

Filters for drinkable <strong>water</strong> production by stopping impurities and U.V. system action.<br />

Codice<br />

Code<br />

211<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

ZB/RUVG/F5<br />

azione combinata<br />

Rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

360<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Ø 1” ff<br />

in linea/on line<br />

Figura<br />

Picture<br />

ZB5<br />

223 ZB/RUVG/1X4 350 Ø 1 3/4” ff ZBX<br />

224 ZB/RUVG/1X12 1200 Ø 3/4” f ZBX<br />

225 ZB/RUVG/1X27 2700 Ø 1” 1/2” ff ZBX<br />

226 ZB/RUVG/2X53 5300 Ø 1 1/2 ff<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

quadro elettrico 170x460<br />

mm. Struttura plastica<br />

(n.1 lampada UV)<br />

335x90 mm. 1 tubolare<br />

inox (n.1 lampada UV)<br />

(30W)<br />

605x90 mm. 1 Tubolare<br />

inox (n.1 lampada UV)<br />

(30W)<br />

1000x90 mm. 1 Tubolare<br />

inox (n.1 lampada UV)<br />

(70w)<br />

260x930<br />

2 tubolari inox<br />

(n.1lampada UV) (140 w)<br />

DEPURATORE STERILIZZATORE S RAGGI UV “ZEROBAKT”<br />

Water sterilizer UV system “zerobakt”<br />

Depuratori, potabilizzatori a doppia azione con cartuccia filtrante per trattenimento corpi in<br />

sospensione, additivi chimici metalli pesanti (piombo, etc.) e sterilizzazione a mezzo di<br />

irraggiamento di raggi ultravioletti germicidi.<br />

Apparecchio completo di kit di montaggio per lavello cucina rubinetto erogatore (staffato per<br />

fissaggio a parete).<br />

Double action <strong>water</strong> filter equipped with filtration cartridge for eliminating solid, chemical additives heavy<br />

metal (lead, etc), and sterilization with UV rays. Complete of domestic kitchen basin installation kit.<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

n.lampade<br />

n.lamps<br />

Rendimento<br />

funzionale<br />

litri/ora<br />

flow rate lt/h<br />

Bocche<br />

entrata/uscita<br />

in/out<br />

Figura<br />

Picture<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

227 ZBT/RUV/K4 1 240 Ø 3/8 BZ 120x400<br />

Ricambi-spare parts<br />

228 F2CB/1A cartuccia a carboni<br />

60x250 mm.<br />

499 UVLC/4<br />

lampada UV<br />

75


Apparecchio a sistema combinato per produzione acqua potabile con<br />

filtrazione e sterilizzazione con raggi UV<br />

Il depuratore BLUE FILT tipo ZBT/RUV/K4 permette con un unico apparecchio di eliminare<br />

dall’acqua le principali cause di inquinamento chimico e batteriologico. Infatti lo speciale sistema<br />

combinato permette attraverso l’azione,prima della speciale cartuccia filtrante composta da uno<br />

strato filtrante da 1 micron e il carbone attivo estruso monoblocco di eliminare impurità,corpi in<br />

sospensione,sapori,odori,colori,additivi chimici,piombo residuo e metalli pesanti poi attraverso<br />

la sterilizzazione con la lampada a raggi UV l’eliminazione di pericolosi e dannosi virus e batteri<br />

presenti nell’acqua,con un meccanismo di in attivazione dei microrganismi dovuto al<br />

danneggiamento del nucleo della cellula dei germi patogeni. L’apparecchio è particolarmente<br />

facile nell’uso e nell’istallazione, infatti è dotato di un kit rapido di montaggio da sottolavello<br />

completo di rubinetto erogatore, attacco rapido acqua,tubicini di collegamento e possibilità di<br />

staffaggio dello stesso a parete. Il depuratore “ZEROBAKT” è sicuro in quanto la lampada a<br />

raggi ultravioletti è a 12 volts;vi è in dotazione di serie un cavo elettrico con trasformatore<br />

incorporato per l’immediato collegamento ad una qualunque presa elettrica.<br />

Water sterilizer UV system with microfiltration and active extruded carbon.<br />

The <strong>water</strong> sterilizer UV system “ZEROBAKT” permit with only one apparatus the elimination of<br />

the principal chemical and bacteriological causes of <strong>water</strong> pollution. Infact the “ZERBAKT”<br />

apparatus is composed of two phases:<br />

- Elimination through the special cartridge of ,impurites and solid in suspention, chemical<br />

additives, residual lead, colours ,odours and tastes.<br />

- Elimination through the UV rays of the principal virus and bacteria. The <strong>water</strong> sterilizier<br />

“ZEROBAKT” it’s particularly easy in the use and during the installation, infact it is equipped<br />

with a domestic kitchen basin installation kit, it is also safe because the UV rays lamp is 12 volts<br />

with a electrical transformer.<br />

76


APPARECCHIO A SISTEMA COMBINATO PER<br />

PRODUZIONE ACQUA POTABILE CON<br />

FILTRAZIONE E STERILIZZAZIONE CON RAGGI UV<br />

Akuaril tipo ZBT/RUV/K4 con sterilizzazione a raggi UV e speciale cartuccia<br />

filtrante a tripla azione: filtrazione 1 micron, carbone attivo estruso per<br />

eliminazione additivi chimici, riduzione piombo e metalli pesanti.<br />

WATER STERILIZER UV SYSTEM WITH MICROFILTRATION AND<br />

ACTIVE EXTRUDED CARBON<br />

Double action <strong>water</strong> filter equipped with filtration cartridge for eliminating solid, chemical additivies,<br />

heavy metal (lead, etc.) and sterilization with UV rays.<br />

Fig. BZ<br />

77


RICAMBI / SPARE PARTS<br />

TUBI QUARZO PROTEZIONE LAMPADA<br />

QUARZT PROTECTION UV LAMPS<br />

LAMPADE UVG DI RICAMBIO<br />

Rechargeable UV Lamps<br />

(DURATA DI EFFICIENZA 7,800 ORE-<br />

LIFE TIME 7,800 HOURS)<br />

78<br />

Fig. ZB5<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

474 TQR/F5 (per ZB/RUVG/F5)<br />

475 TQR/C (per ZB/RUVG/1X4)<br />

476 TQR/M (per ZB/RUVG/1X12)<br />

477<br />

Codice<br />

Code<br />

470<br />

471<br />

472<br />

473<br />

TQR/L (per ZB/RUVG/1X27)<br />

E per ZB/RUVG/2X53)<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

UV/LCF5<br />

(per ZB/RUVG/F5)<br />

UV/LC LAMPADA CORTA<br />

SHORT LAMP<br />

(per ZB/ RUVG/1X4)<br />

UV/LM LAMPADA MEDIA /<br />

MEDIUM LAMP<br />

(per ZB/RUVG/1X12)<br />

UV/LL LAMPADA LUNGA/<br />

LONG LAMP<br />

(per ZB/RUVG/1X27 e ZB/RUVG/2X53)<br />

Fig. ZBX


RICAMBI PER DEPURATORI FILTRATORI<br />

Spare parts<br />

STAFFE DI SOSTEGNO<br />

Keeping brackets<br />

Serie<br />

Series<br />

Serie<br />

Series<br />

BFN<br />

BFB<br />

ZBT/<br />

RUV/K4<br />

BFN/G<br />

ZB/RUVG<br />

/F5<br />

BFB/G<br />

BFN/GX/<br />

12000<br />

Serie<br />

Series<br />

chiave smontaggio<br />

opening key<br />

valvola scarico con<br />

portagomma per<br />

defangazione<br />

Codice<br />

Code<br />

Testata e ghiera headnut<br />

454<br />

Basetta porta filtro<br />

keeping stand<br />

serie BFN (5-7-10) BFN<br />

(5-7-10)<br />

serie BFN/G<br />

BFB/G<br />

BFN/GX/1200<br />

Tipo medio<br />

Tipo grande<br />

Codice<br />

Code<br />

Bicchiere blu<br />

Blue bowl<br />

Figura<br />

Picture<br />

Codice<br />

Code<br />

STF 125 (staffa singola) (single bracket) ST1 349<br />

STF 200 (staffa doppia) (doublebracket) ST2 350<br />

343<br />

344<br />

345<br />

(per manometri ed altri particolari interpellare con precisa indicazione)<br />

Codice<br />

Code<br />

Oring<br />

458<br />

342 346 347<br />

456 288 399<br />

Codice<br />

Code<br />

348<br />

459<br />

Bicchiere blu<br />

Blue bowl<br />

(plastica)<br />

(fig. CVP)<br />

(metallo) (metallic) (fig.<br />

CVM)<br />

Oring<br />

Codice<br />

Code<br />

296<br />

297<br />

79


Codice<br />

Code<br />

80<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Confezione<br />

Packing<br />

614 DST/1300 5 kg.<br />

617 DST/1300 10 kg.<br />

1 Maglia di trasporto<br />

2 Motore monofase 220V~<br />

3 O.R. per dado maniglia chiuso<br />

4 Dado chiuso 16 MA in PVC<br />

5 Dado Ottone 6 MA<br />

6 Anello Seeger Ø 12 m.m.<br />

7 Rondella in PP Ø 12 m.m.<br />

8 O.R. per coprialbero<br />

9 O.R per flangia motore<br />

10 Coprialbero<br />

11 Vite PP 12 MA<br />

12 O.R. per viti Ø 12 mm.<br />

13 Invertitore di flusso<br />

14 Fascetta stringitubo in acciaio<br />

15 Tubo retinato in PVC mt.2<br />

16 Fascetta stringitupo in PP<br />

17 Chiocciola<br />

18 O.R. per girante<br />

19 Girante<br />

20 O.R. tappo filtro<br />

21 Tappo presa aria per svuotamento<br />

22 O.R. tappo presa aria<br />

23 Tappo filtro<br />

24 Viti Ø 8 mm in PP<br />

25 Tappo serbatoio<br />

26 Serbatoio<br />

LIQUIDO DISINCROSTANTE<br />

per lavaggio caldaie, tubazioni,<br />

parti metalliche<br />

Discale for boilers, pipes, etc.


POMPA<br />

DISINCROSTANTE QHD<br />

Code 555 QHD/5004 Adatta per uso civile /industriale<br />

Pompa per disincrostazione circuiti chiusi, dotata dell’innovativo sistema per inversione del<br />

flusso. Tale apparecchiatura è utilizzabile generalmente per la pulizia dei circuiti interni delle<br />

caldaie dotata di un serbatoio di 20 lt per lo stoccaggio del prodotto chimico idoneo per il<br />

trattamento, di un comodo imbuto e di un tubo flessibile e raccordi per un rapido utilizzo; inoltre<br />

una robusta e confortevole cinghia ne rende agevole il suo trasporto.<br />

Caratteristiche tecniche:<br />

Potenza 0,18 HP<br />

230W monofase<br />

2900 giri<br />

Portata lt/h 2600<br />

Bar 1<br />

81


RICHIEDERE OFFERTA<br />

82<br />

POMPE DOSATRICI QDP


FILTRI ED ACCESSORI<br />

PER PISCINE<br />

SWIMMING -<br />

POOLS FILTER<br />

FILTRI PER PISCINE/ PAG.<br />

Serie POLOSTAR Filtri per piscina con valvola selettrice 84<br />

Serie GOLDFILT Filtri monoblocco con pompa e valvola 84<br />

Serie POLOMAT Membrana PVC liner 86<br />

Serie ELEPOOL Quadri elettrici per pompe 86<br />

Serie POLOBRIK Bordi per piscina 87<br />

Serie POLOSKIMMY Skimmer per piscina 87<br />

Serie POOL ROUND Bocchette passanti e prese di fondo 88<br />

Serie POLOPRO Tubo flessibile semirigido<br />

Serie POOLIGHT Fari subacquei 88<br />

Serie POLOPOP Scalette inox 88<br />

Serie POLORAP Tubo galleggiante 89<br />

Serie POLOCLEAR Accessori di pulizia 89<br />

Serie POLOCOVER Teli di copertura 90<br />

Serie ROBOPOL Pulitori automatici 90<br />

Serie CLEANPOL Pulitori idraulici 90<br />

Serie BIOPOL Prodotti chimici 91<br />

Serie POLOWALL Pareti metalliche per <strong>piscine</strong> 96<br />

83


FILTRI PER PISCINA POLOSTAR CON VALVOLA SELETTRICE<br />

Filtri a sabbia in vetroresina con distribuzione interna, coperchio, manometro<br />

sfiato aria, valvola selettrice a 6 vie in ABS.<br />

Codice<br />

Code<br />

84<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Portata mc/h<br />

flow rate<br />

Bocche e/u<br />

In/out<br />

Carica<br />

quarzite<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

701 POLOSTAR/10 10 11/2" 50 kg. Ø 500 x h 90 mm<br />

702 POLOSTAR/15 15 11/2" 150 kg. Ø 610 x h 1050 mm<br />

703 POLOSTAR/22 22 2" 200 kg. Ø 800 x h 1035 mm<br />

704 POLOSTAR/32 32 2" 400 kg. Ø 920 x h 1085 mm<br />

705 POLOSTAR/44 44 3" 650 kg. Ø 1100 x h 1250 mm<br />

706 POLOSTAR/60 60 3" 1.300 kg. Ø 1250 x h 1680 mm<br />

707 POLOSTAR/100 100 5" 2.000 kg. Ø 1600 x h 2000 mm<br />

FILTRI MONOBLOCCO PER PISCINA GOLDFILT CON VALVOLA E<br />

POMPA<br />

Filtri monoblocco con valvola selettrice a 6 vie per <strong>piscine</strong><br />

domestiche piccole e<br />

residenziali con prefiltrazione incorporata, pompa per il ricircolo<br />

con motore sincrono (sterilizzazione a raggi U.V. a richiesta)<br />

Codice<br />

Code<br />

714<br />

716<br />

719<br />

724<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

GOLDFILT/25<br />

GOLDFILT/35<br />

GOLDFILT/40<br />

GOLDFILT/60<br />

Portata mc/h<br />

flow rate<br />

2,5<br />

3,5<br />

4<br />

6<br />

Bocche e/u<br />

In/out<br />

1”<br />

1”<br />

1 1/2”<br />

1 1/2”<br />

Carica<br />

quarzite<br />

20 kg.<br />

20 kg.<br />

20 kg.<br />

40 kg


LOCALI TECNICI PRE-ASSEMBLATI POLOBOX<br />

Locali tecnici pre-assemblati costituiti di contenitore in vetroresina con coperchio, filtro,<br />

valvola selettrice, pompa e raccorderie<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Portata mc/h<br />

flow rate<br />

Bocche e/u<br />

In/out<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

750 POLOBOX/10 10 1 1/2” 1.650 x1.000 x h 850mm<br />

751 POLOBOX/15 15 1 1/2” 1.650 x1.000 x h 850mm<br />

752 POLOBOX/22 22 2” 2.000 X 1.250 X1.050 mm<br />

753 POLOBOX/32 32 2” 2.000 X 1.250 X1.050 mm<br />

VALVOLE SELETTRICE POLOSIX<br />

Valvole in ABS con comando a leva, a 6 posizioni<br />

(filtrazione, controlavaggio, scarico, risciacquo) per filtri con uscite laterali.<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Bocche e/u<br />

In/out<br />

630 POLOSIX/12 1 1/2”<br />

631 POLOSIX/20 2”<br />

632 POLOSIX/30 3”<br />

MATERIALE FILTRANTE PPOOLLOOSSAANNDD<br />

Sabbia quarzifera microperlata confezionata<br />

in sacchi da 25 kg.<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Bocche e/u<br />

In/out<br />

638 POLOSAND/07 0,4 x0,7 mm<br />

639 POLOSAND/15 1 x 1,5 mm<br />

85


MEMBRANA PVC LINER POLOMAT<br />

Membrana di PVC morbido prodotto<br />

da calandratura con spessore di 1,5 mm<br />

di primissima qualità.<br />

Colori disponibili: azzurro chiaro, sabbia.<br />

Su richiesta bianco, blu, verde, grigio,<br />

nero, mosaico.<br />

86<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Superficie<br />

Surface<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

760 POLOMAT/L Liscio h 1,65 x 25 mt<br />

761 POLOMAT/A Antisdrucciolo h 1,65 x 25 mt<br />

762 POLOMAT/M Mosaico h 1,65 x 25 mt<br />

ACCESSORI PER MEMBRANA PVC<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Confezioni<br />

Packing<br />

763 PVC liquido Latte da 1 lt.<br />

764 Solvente T.H.F. Latte da 1 lt.<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

765 Chiodi espansione 1000 pz. mm 16<br />

766 Chiodi espansione 1000 pz. mm 26<br />

767 Lamiera platificata<br />

QUADRI ELETTRICI ELEPOOP<br />

Quadri elettrici a norme C.E.I. - E.N. 60439 con salvavita per <strong>piscine</strong> a skimmer<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

807 per 1 pompa da HP 0,5 a HP 3 monofase<br />

808 per 1 pompa da HP 0,5 a HP 10 trifase<br />

809 per 2 pompe da HP 0,5 a HP 10 trifase


BORDI PER PISCINA POLOBRIK<br />

Prodotto in conglomerato di inerti naturali, si<br />

consiglia utilizzo di prodotti antimacchia e<br />

ravvivanti per garantire l’estetica nel tempo<br />

Su richiesta bordi di colore cotto,grigio,rosa e<br />

giallo Inoltre disegni con bordo a toro, con<br />

dentello a becco di civetta<br />

SKIMMER POLOSKIMMY<br />

Skimmer in ABS bianco completo di battente<br />

e cestello con manico<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Legenda:<br />

C = Cemento<br />

P = Prefabbricata<br />

V = Vinilica<br />

S = Stretta<br />

L = Larga/svasata<br />

P = con prolunga<br />

Tipo bocca<br />

690 POLOSKIMMY/CS stretta<br />

691 POLOSKIMMY/CL svasata<br />

692 POLOSKIMMY/CP con prolunga<br />

693 POLOSKIMMY/PS stretta<br />

694 POLOSKIMMY/PL svasata<br />

695 POLOSKIMMY/PP con prolunga<br />

696 POLOSKIMMY/VL svasata<br />

697 POLOSKIMMY/VP con prolunga<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

778 Bordo dritto standard 60 x 31<br />

779 Angolo retto<br />

780 angolo curvo<br />

781 angolo retto rovescio<br />

782 bordo a raggio<br />

87


BOCCHETTE, PASSANTI E PRESE DI FONDO POOL ROUND<br />

Bocchette in ABS a parete, passanti e prese di fondo.<br />

Codice<br />

Code<br />

88<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

770 bocchette per pareti a mattonelle e c.a.<br />

771 bocchette per pareti metalliche<br />

772 bocchette per pareti in PVC liner<br />

773 bocchette per poliestere<br />

774 passante muro<br />

775 presa di fondo per pareti in PVC liner<br />

776 presa di fondo per mattonelle e c.a.<br />

802 bocchetta aspirafango<br />

803 bocchette a pavimento per PVC liner<br />

804 bocchette a pavimento per c.a.<br />

811 bocchette per idromassaggio<br />

812 dosatore a lambimento<br />

GRIGLIA PER CANALE A SFIORO<br />

POOL BRANK<br />

Griglia per canale a sfioro largh. 240 mm x<br />

lungh. 33,35 cm x h 22 mm<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

813 Griglia a sfioro


FARI SUBACQUEI POOLIGHT<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

801 Faro subacqueo<br />

SCALETTE INOX POLOPOP<br />

Scalette inox con gradini in polimeri<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

806 Scalette 3 gradini<br />

TUBI SEMIRIGIDI ALIMENTAZIONE<br />

RICIRCOLO ACQUA POLOPRO<br />

Rotoli di tubo flessibile semirigido da 30 mt<br />

bianco fasciato con polietilene<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

783 Tubo semirigido diam. 43 x 50<br />

784 Tubo semirigido diam. 55 x 63<br />

89


TUBI GALLEGGIANTI POLORAP<br />

Canna galleggiante flessibile blu in confez. singole da 9/12/15 mt diametro 38 e 2 manicotti<br />

terminali fissi<br />

Codice<br />

Code<br />

90<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

785 Canne galleggianti mt 9<br />

786 Canne galleggianti mt 12<br />

787 Canne galleggianti mt 15<br />

ACCESSORI PULIZIA<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

797 Scopa aspirante triangolare<br />

798 Spazzolone pulisci parete<br />

799 Asta telescopica alluminio regolabile<br />

800 Retino superfice<br />

805<br />

Kit pulizia piscina privata<br />

(797 + 798 + 799 + 800)


TELI DI COPERTURA POLOCOVER<br />

Copertura invernale in tessuto in PEHD stabilizzato e additivato.<br />

Ermetica resistenza alla temperatura - 40° C + 80° C<br />

Colori verde/nero - blu/nero<br />

Finitura con doppia bordatura in polietilene in due versioni:<br />

con occhielli in alluminio ogni metro<br />

con fasce per inserimento tubolari<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

790 con occhielli in alluminio<br />

791 con fasce per tubolari<br />

TELI DI COPERTURA POLOCOVERTERM<br />

Copertura isotermica a bolle d’aria 400 micron<br />

contro l’evaporazione dell’acqua;<br />

grazie alle sue caratteristiche permette ai raggi<br />

solari di scaldare l’acqua mantenendola pulita<br />

Codice<br />

Code<br />

Accessori<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

789 POLOCOVERTERM<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

792 Tubolare PVC con valvola<br />

793 Corda elastica diam. 0,8 mm<br />

794 Pompa rimozione acqua piovana teli<br />

91


PULITORI AUTOMATICI IDRAULICI CLEANPOL<br />

Pulitore automatico idraulico per la pulizia di<br />

fondo anche con buca tuffi<br />

Codice<br />

Code<br />

92<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

796 CLEANPOL<br />

PULITORI AUTOMATICI ROBOPOL<br />

Pulitore automatico elettromeccanico per la<br />

pulizia di fondo e pareti per <strong>piscine</strong> con<br />

dimensioni massime 16 mt. x 8 mt.<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

795 ROBOPOL


“BIO POOL” PRODOTTI CHIMICI<br />

Prodotti chimici per piscina altamente biodegradabili e biologici<br />

Codice<br />

Code<br />

Serie articolo<br />

Series model<br />

Confezioni<br />

Packing<br />

610 ALG/900 Alghicida 10 kg.<br />

611 ACD/1000 Correttivo pH - 10 kg.<br />

612 ALZ/1100 Correttivo pH + 10 kg.<br />

620 CL/P200 Tricloro in pastiglie 5/10 kg.<br />

621 CL/L25 Cloro liquido 25 kg.<br />

623 CL/R10 Dicloro granulare 10 kg.<br />

624 FL/L10 Flocculante 10 kg.<br />

625 TPH Test Kit pH 1<br />

93


PISCINA BORDO SFIORATORE<br />

BR: Bocchettta immissione<br />

BF: Scarico di fondo<br />

P: Faro subacqueo<br />

BC: Scatola di derivazione<br />

PB: Boccheta aspirafango<br />

G: Griglia di sfioro<br />

RG: Tubo scarico canale<br />

BT: Vasca di compenso<br />

TP: Scarico troppo pieno<br />

RB: Reintegro vasca scompenso<br />

94<br />

(1) Pompa filtrazione<br />

(4) Filtro a sabbia<br />

(5) Valvola selettrice<br />

(6) Scambiatore elettrico<br />

(7) Dosatore Cloro<br />

(8) Quadro Riscaldatore<br />

(9) Quadro Filtrazione<br />

(10) Alimentazione acqua<br />

(11) Scarico fognatura<br />

(12) Quadro controllo livello<br />

(13) Valvola elettrica<br />

(14) Sonde di livello


PISCINA A SKIMMER<br />

PB: Bocchetta aspirafango<br />

BR: Bocchetta immissione<br />

SK: Skimmer<br />

P: Faro subacqueo<br />

BC: Scatola di derivazione<br />

RA: Regolatore di livello<br />

TP: Scarico troppo pieno<br />

(1) Pompa filtrazione<br />

(4) Filtro a sabbia<br />

(5) Valvola selettrice<br />

(6) Scambiatore elettrico<br />

(7) Dosatore Cloro<br />

(8) Quadro elettrico<br />

(9) Quadro Scambiatore<br />

(10) Alimentazione acqua<br />

(11) Scarico fogna<br />

(12) Troppo pieno<br />

95


STRUTTURE IN LAMIERA<br />

Permettono un'installazione sicura su ogni tipo di terreno senza la necessità di realizzare<br />

solette strutturali in cemento armato.<br />

La struttura della vasca è composta da pannelli modulari autoportanti di acciaio speciale di<br />

forte spessore.<br />

Per questo tipo di <strong>piscine</strong> vengono ridotti al massimo i tempi di realizzazione nonché un<br />

considerevole risparmio rispetto alle tecniche tradizionali.<br />

RICHIEDERE OFFERTA<br />

96

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!