Scarica il Listino della linea GENNIUS Pergolati ... - Tende da Sole
Scarica il Listino della linea GENNIUS Pergolati ... - Tende da Sole
Scarica il Listino della linea GENNIUS Pergolati ... - Tende da Sole
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2<br />
10<br />
➔➔<br />
SIMBOLOGIA - SIMBOLOGY - ZeIchenerkLärunG - SYMBOLOGIe - SIMBOLOGIA<br />
➔<br />
➜<br />
➔<br />
➜<br />
PZ<br />
ML<br />
*<br />
LEGENDA<br />
➜<br />
Tutte le misure sono espresse in centimetri / All the measures are in CM / Alle Maße sind in Zentimeter / Toutes les mesures sont en<br />
centimètres / To<strong>da</strong>s las medi<strong>da</strong>s son en CM<br />
Sche<strong>da</strong> tecnica / Technical sheet / Technisches Blatt / Fiche technique / Ficha técnica<br />
Fissaggi / Fixings / Befestigungen / Fixations / Fijaciones<br />
Ingombri / Encumbrances / Ausmaße / Encombrements / Tamaños<br />
Larghezza / Width / Breite / Largeur / Línea<br />
Sporgenza / Projection / Ausladung / Avancée / Sali<strong>da</strong><br />
Pezzi / Pieces / Stücke / Pièces / Piezas<br />
Metro <strong>linea</strong>re / Linear meter / Laufmeter / Métre linéaire / Metro <strong>linea</strong>r<br />
Motorizzazione / Motorizazion / Motortyp / Motorisation / Motorizacion<br />
KE si riserva <strong>il</strong> diritto di apportare modifiche al presente listino senza preavviso alcuno.<br />
Tutti i disegni degli articoli sono puramente indicativi.<br />
KE reserves the right to modify this pricelist without previous notice.<br />
The item pictures are just an indication.<br />
KE behält sich <strong>da</strong>s Recht vor die Preisliste ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern.<br />
Die Zeichnungen der Artikel sind nur zur Darstellung <strong>da</strong> und sind nicht verbindlich.<br />
KE se reserve le droit de modifier la presente liste de prix sans aucune communication.<br />
Les dessins des articles sont à titre indicatif.<br />
KE se reserva el derecho de aportar modificaciones a este listado de precios sin preaviso alguno.<br />
Todos los dibujos son indicativos.
INDICE<br />
InDeX - InhALTSVerZeIchnIS - InDeX - InDÍce<br />
CERTIFICAZIONI - Certification - Zertifizierung -<br />
Certification - Certificación<br />
GUARNIZIONE - Gasket - Regenschutzkeder - Joint -<br />
Goma<br />
TETTUCCIO - Hood - Schutz<strong>da</strong>ch - Auvent - Tejad<strong>il</strong>lo 6<br />
LIGHT & MUSIC - Light & music - Beleuchtung und Musik -<br />
Lumière et musique -Luz y musica<br />
<strong>GENNIUS</strong> T1<br />
<strong>GENNIUS</strong> A1<br />
<strong>GENNIUS</strong> A2<br />
<strong>GENNIUS</strong> A3<br />
<strong>GENNIUS</strong> A4<br />
<strong>GENNIUS</strong> A5<br />
<strong>GENNIUS</strong> L1<br />
<strong>GENNIUS</strong> L2<br />
<strong>GENNIUS</strong> L3<br />
<strong>GENNIUS</strong> L4<br />
TIMPANI - Gables - Giebelfelder -<br />
Triangles lateraux fixes - Fijos<br />
TENDE A CADUTA - Drop awnings - Fallmarkisen -<br />
Store vertical - Toldos verticales<br />
8<br />
10<br />
14<br />
18<br />
22<br />
26<br />
30<br />
34<br />
38<br />
42<br />
46<br />
VETRATE SCORREVOLI - Sliding glass - Verschiebbare<br />
Glaswände - Baies coulissantes - Acristalamiento corredizo 52<br />
4<br />
50<br />
51<br />
TELO LASCO - Slack fabric - Durchhängendes Tuch -<br />
To<strong>il</strong>e non tendue - Tejido<br />
5 SOTTOTELI - Sheetings - Unter<strong>da</strong>chtücher -<br />
Sous-toitures - Bajotela<br />
STRUTTURE PARTICOLARI - Special Structures - Spezielle<br />
Anlagen - Structures Spéciales - Estructuras Especiales 56<br />
PENDENZE - Inclination - Neigung - Pente - Inclinación 58<br />
RESISTENZA AL VENTO - Wind resistance - Windbestandigkeit -<br />
Résistance au vent - Resistencia al viento<br />
SCHEDE MOTORI - Motor sheet - Motorenblatt -<br />
Fiche moteurs - Ficha motores<br />
COLORI - Colours - Farben - Coloris - Color 72<br />
MODULI ORDINE - Order commissions - Bestellscheine -<br />
Bons de commande - Formatos de orden<br />
CONDIZIONI DI VENDITA - Sales conditions - Verkaufsbedingungen -<br />
Conditions générales de vente - Condiciones generales de venta<br />
Gennius è un sistema che permette varie personalizzazioni, <strong>il</strong> nostro staff tecnico è a vostra completa<br />
disposizione per valutare le vostre esigenze.<br />
Gennius is a system allowing original personalization, our technical staff is at your complete disposal to<br />
value your needs and demands.<br />
Gennius ist ein System <strong>da</strong>s verschiedene individuelle Gestaltungen erlaubt, aus diesem Grund steht<br />
Ihnen, zur Erwägung Ihrer Ansprüche, unser technisches Team komplett zu Verfügung.<br />
Gennius est un système qui permet diverses personnalisations, notre équipe technique reste à votre<br />
entière disposition pour évaluer vos exigences.<br />
Gennius es un sistema que permite diversas personalizaciones, nuestro departamento técnico está a su<br />
entera disposición para evaluar las suyas y cumplir con to<strong>da</strong>s sus exigencias.<br />
54<br />
55<br />
61<br />
70<br />
74<br />
130<br />
3
4<br />
CERTIFICAZIONI<br />
CERTIFICATION - ZERTIFIZIERUNG - CERTIFICATION - CERTIFICACIÓN<br />
RESISTENZA AL VENTO - CLASSE 3 WIND RESISTANCE - CLASS 3 WINDBESTANDIGKEIT - KLASSE 3 RÉSISTANCE AU VENT - CLASSE 3 RESISTENCIA AL VIENTO - CLASE 3<br />
<strong>GENNIUS</strong> nasce per<br />
rispondere alle esigenze di<br />
estetica, durata ed affi<strong>da</strong>b<strong>il</strong>ità. Tutti<br />
i suoi componenti sono progettati<br />
e realizzati per rispondere a questi<br />
requisiti, come la resistenza al vento<br />
che è omologata nella classe<br />
3, la più alta. Inoltre i risultati dei<br />
test effettuati hanno evidenziato<br />
prestazioni superiori, come si evince<br />
<strong>da</strong>lle tabelle <strong>da</strong> pag 61.<br />
g<br />
Tutti i modelli <strong>GENNIUS</strong> sono<br />
testati e hanno ottenuto<br />
la certificazione CE, una ulteriore<br />
garanzia di qualità per un prodotto<br />
firmato <strong>da</strong> KE Protezioni Solari.<br />
Gennius is thought to satisfy<br />
aesthetic, duration and<br />
reliab<strong>il</strong>ity needs. All its components<br />
are designed and realized to<br />
meet these requirements, as<br />
wind resistance; Gennius in fact is<br />
approved in class 3, the highest.<br />
Furthermore the results of the<br />
tests done, pointed out superior<br />
performances as it is possible to see<br />
on tables at page 61.<br />
All the models <strong>GENNIUS</strong><br />
have been tested and they<br />
have the CE certification, a further<br />
quality warranty for a product<br />
signed by KE Protezioni Solari.<br />
<strong>GENNIUS</strong> wurde<br />
entwickelt um auf<br />
Ästhetischen-, Langlebigkeits-<br />
und Zuverlässigskeitskriterien<br />
eine Antwort zu geben. All die<br />
Komponenten dieser Struktur<br />
wurden entwickelt und realisiert<br />
um diesen Forderungen, wie zum<br />
Beispiel die Windbeständigkeit ,<br />
die diese Strukturen in der Klasse<br />
3, die höchste, plaziert, zu<br />
entsprechen seite 61.<br />
All die Modelle der<br />
<strong>GENNIUS</strong> Anlagen sind<br />
technisch getestet und haben die<br />
CE Zertifizierung erhalten, eine<br />
weitere Qualitätsgarantie für ein<br />
von KE gekennzeichnetes Produkt.<br />
<strong>GENNIUS</strong> nait pour repondre<br />
aux exigences d'esthétique,<br />
de longévité, et fiab<strong>il</strong>ité. Tout ces<br />
composants sont conçus et réalisés<br />
pour répondre à ces contraintes.<br />
Notament la résistance au vent, où<br />
elle est homologué en classe 3, la<br />
classe la plus haute. Les résultats des<br />
tests effectués ont mis en évidence<br />
les prestations supérieures de la<br />
Gennius, voir le tableau page 61.<br />
CERTIFICAZIONE g CERTIFICATION g ZERTIFIZIERUNG g CERTIFICATION g CERTIFICACIÓN g<br />
Tous les modèles <strong>GENNIUS</strong><br />
ont été testés et <strong>il</strong>s ont<br />
obtenu la certification CE, une<br />
garantie ultérieure pour un produit<br />
signé par KE Protezioni Solari.<br />
<strong>GENNIUS</strong> nace para<br />
responder a las exigencias<br />
de estética, duración y fiab<strong>il</strong>i<strong>da</strong>d.<br />
Todos sus componentes están<br />
proyectados y realizados para<br />
responder a estos requisitos, como<br />
la resistencia al viento que está<br />
homologa<strong>da</strong> en la clase 3, la más<br />
alta. Por otro lado los resultados<br />
de las pruebas efectua<strong>da</strong>s han<br />
mostrado prestaciones superiores<br />
como se evidencia en las tablas de<br />
la página 61.<br />
Todos los modelos <strong>GENNIUS</strong><br />
están probados y han<br />
recibido la certificación CE, una<br />
garantía más para un produco de<br />
la firma KE Protezioni Solari.
GUARNIZIONE<br />
GASKET - REGENSCHUTZKEDER - JOINT - GOMA<br />
La guarnizione a doppia<br />
aletta è realizzata attraverso<br />
tecnica di Co-estrusione tra due<br />
materiali con caratteristiche diverse,<br />
PVC e Poliuretano plastificato.<br />
Il primo conferisce rigidità nella<br />
zona di aggancio con la gui<strong>da</strong> e fa<br />
in modo che la guarnizione non si<br />
sposti, <strong>il</strong> secondo conferisce elasticità<br />
alle parti in contatto con <strong>il</strong> telo e fa<br />
in modo che non si verifichi l'effetto<br />
memoria che caratterizza <strong>il</strong> pvc.<br />
Inoltre la particolare conformazione<br />
a doppia aletta fa si che la pioggia<br />
rimanga intrappolata anche in<br />
presenza di colpi di vento<br />
The double fin gasket is<br />
realized by the Co-extrusion<br />
technology between two materials<br />
with different characteristics: PVC<br />
and plastified polyurethane.<br />
The former gives stiffness on the<br />
guide hooking part and makes the<br />
gasket fix; the latter gives elasticity to<br />
the parts which are in contact with<br />
the fabric to avoid the PVC memory<br />
effect. Moreover the particular<br />
double fin structure permits to trap<br />
the rain also with wind.<br />
Der Regenschutzkeder<br />
mit doppelter Flosse wird<br />
durch einer Co-extrusion von zwei<br />
verschiedenen Materialien, PVC und<br />
plastifizierter Polyurethan, realisiert.<br />
PVC verleiht Steiffigkeit in dem<br />
Bereich wo der Regenschutzkeder<br />
an der Führungsschiene fixiert<br />
wird und vermeidet <strong>da</strong>ss dieser<br />
sich verschiebt, <strong>da</strong>s plastifizierte<br />
Polyurethan <strong>da</strong>hingegen meidet,<br />
<strong>da</strong>nk seiner Elastizität , <strong>da</strong> wo<br />
der Keder <strong>da</strong>s Tuch berührt<br />
einen so genannten irreversiblen<br />
“Welleneffeckt” <strong>da</strong>s <strong>da</strong>s PVC<br />
kennzeichnet.<br />
Ausserdem vermeidet die besondere<br />
Form mit doppelter Flosse <strong>da</strong>ss der<br />
Regen zwischenRegenschutzkeder<br />
und Tuch, auch bei starkem Wind,<br />
durchdringt.<br />
Le joint à double a<strong>il</strong>ettes est<br />
réalisé grace à la technique<br />
de co-extrusion avec deux matières<br />
aux caractéristiques diverses PVC et<br />
Poliuretane plastifié.<br />
Le premier apporte la rigidité <strong>da</strong>ns<br />
la zone d'accroche avec la coulisse<br />
et permet l'immob<strong>il</strong>ité du joint, le<br />
deuxieme apporte l'élasticité aux<br />
parties en contact avec la to<strong>il</strong>e,<br />
et n'a pas l'effet de mémoire qu'a<br />
habituellement le PVC.<br />
En plus de la particularité de cette<br />
double extrusion, la double a<strong>il</strong>ette<br />
bloque l'eau de pluie sur les cotés<br />
meme en présence de coup de vent.<br />
La goma de doble aleta<br />
está realiza<strong>da</strong> con la<br />
técnica de la co-extrusión entre<br />
dos materiales con características<br />
diversas: PVC y Poliuretano<br />
plastificado.<br />
El primero le <strong>da</strong> rigidez en la zona<br />
de enganche con la guía y lo hace<br />
de manera que la goma no se<br />
mueva, el segundo le proporciona<br />
elestici<strong>da</strong>d en las partes que van en<br />
contacto con el tejido y lo hace de<br />
modo que no se muestra el efecto<br />
memoria que caracteriza al PVC.<br />
Por otro lado, la particular formación<br />
de doble aleta impide que el agua<br />
de la lluvia entre incluso con la<br />
presencia de golpes de viento.<br />
5
Il tettuccio delle pergole<br />
Gennius è realizzato con<br />
uno speciale pannello di alluminio,<br />
particolarmente robusto. leggero ed<br />
esteticamente perfetto.<br />
6<br />
TETTUCCIO<br />
HOOD - SCHUTZDACH - AUVENT - TEJADILLO<br />
The Gennius roof has been<br />
realized with a special<br />
aluminium panel, particularly robust,<br />
light and aesthetically perfect.<br />
•<br />
Das Schutz<strong>da</strong>ch der<br />
"Gennius" Pergolen ist aus<br />
einer speziellen, besonders festen,<br />
leichten und aesthetisch perfekten<br />
Aluminiumplatte realisiert.<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Le auvent de la Pergola<br />
gennius est réalisé avec des<br />
panneaux spéciaux en Aluminium,<br />
particulièrement robuste, léger et<br />
esthétiquement parfait.<br />
Protective f<strong>il</strong>m<br />
PVDF (Kinar 500)<br />
Aluminum sheet<br />
Adhesive<br />
LDPE<br />
Aluminum sheet<br />
Protective paint<br />
El tejad<strong>il</strong>lo de la pérgola<br />
Gennius está fabricado<br />
con un panel especial de aluminio,<br />
particularmente robusto, ligero y<br />
estéticamente perfecto.
NOTE<br />
NOTES - ANMERKUNGEN - NOTE - NOTAS<br />
7
BARRE LUCI<br />
Light prof<strong>il</strong>es<br />
Beleuchtungsprof<strong>il</strong>e<br />
Barre de lumière<br />
Perf<strong>il</strong>es luces<br />
8<br />
LIGHT&MUSIC<br />
BARRE AUDIO<br />
Music prof<strong>il</strong>es<br />
Audioanlageprof<strong>il</strong>e<br />
Barre audio<br />
Perf<strong>il</strong>es musica
LIGHT & MUSIC<br />
LUCI E MUSICA - LIGHT & MUSIC - BELEUCHTUNG UND MUSIK - LUMIèRE ET MUSIQUE - LUZ y MUSICA<br />
BARRE LUCI - Light prof<strong>il</strong>es - Beleuchtungsprof<strong>il</strong>e - Barre de lumière - Perf<strong>il</strong>es luces<br />
ML* N°**<br />
3,00<br />
3,50<br />
4,00<br />
4,50<br />
5,00<br />
5,50<br />
BARRE AUDIO - Music prof<strong>il</strong>es - Audioanlageprof<strong>il</strong>e - Barre audio - Perf<strong>il</strong>es musica<br />
3,00<br />
3,50<br />
4,00<br />
4,50<br />
5,00<br />
5,50<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
* MISURA BARRA - PROFILE MEASURE - MAßNAHME PROFILE - MESURE BARRE - MEDIDA PERFILES<br />
** PUNTI LUCE - POINTS OF LIGHT - LEUCHTEN - SPOT LUMIERE - PUNTOS DE LUZ<br />
ML N°<br />
2<br />
2<br />
2<br />
3<br />
3<br />
3<br />
* MISURA BARRA - PROFILE MEASURE - MAßNAHME PROFILE - MESURE BARRE - MEDIDA PERFILES<br />
** CASSE MUSICALI - MUSIC BOxES - MUSIKBOxEN - ENCEINTES - ALTAVOCES<br />
COMANDI - Controls - Steuerungen - Commandes - Mandos<br />
PUNTO LUCE SUPPLEMENTARE - Additional light point - Zusätzliche Leuchte - Point de lumiere supplementaire - Punto luz suplementario<br />
CASSA AUDIO SUPPLEMENTARE - Additional audio case - Zusätzliche Musikbox - Caisse son supplementaire - Caja musical suplementaria<br />
GRUPPO COMANDO LUCI - Control kit for lights - Steuerungsgruppe für Beleuchtung - Roupe commande lumière - Kit mando luces<br />
GRUPPO COMANDO AUDIO-LUCI -Control kit lights and music - Audio- und Beleuchtungssteuerungsgruppe - Groupe comannde lumière et musique - Kit mando luz-musica<br />
€<br />
454<br />
485<br />
529<br />
573<br />
616<br />
659<br />
€<br />
776<br />
781<br />
787<br />
1.029<br />
1.034<br />
1.039<br />
€<br />
PZ 45<br />
CP 250<br />
99<br />
476<br />
9
H Supporto gui<strong>da</strong><br />
B Comando di movimentazione elettrico<br />
I Traversa supporto motore<br />
D Gui<strong>da</strong> portante di scorrimento<br />
F Trave Frontale<br />
10<br />
<strong>GENNIUS</strong> T1<br />
Migliorativa rispetto alla versione precedente. Improved respect to the previous version. Mit Verbesserungen der vorhergehenden Version. Améliorations apportées à la version précédente. realiza<strong>da</strong>s mejorias en la precedente versión.<br />
Ten<strong>da</strong> richiudib<strong>il</strong>e ad<br />
impacchettamento, formata <strong>da</strong> un<br />
telo (teso quando aperta) fissato ad un sistema<br />
di traversi, carrelli e guide che ne permettono<br />
lo scorrimento orizzontale. Movimentazione a<br />
scelta tra manuale ad arganello (solo su modulo<br />
singolo fino a sporgenza di 3 metri) o motorizzata.<br />
Resistenza al vento garantita fino alla classe 3<br />
secondo la UNI EN 13561. Su richiesta è possib<strong>il</strong>e<br />
installare <strong>il</strong> sistema antigoccia per la protezione<br />
<strong>da</strong>lla pioggia. Non si garantisce la tenuta al<br />
carico di neve.<br />
Packaging Retractable awning, in<br />
fabric made (tight when opened)<br />
fixed to crossbar prof<strong>il</strong>es, trolleys and guides<br />
system which permit the horizontal sliding. The<br />
movement can be manual with reduction winch<br />
(only on the single module up to 3 mts projection)<br />
or motorized. Guaranteed wind resistance up to<br />
class 3 according to UNI EN 13561. On request it is<br />
possible to install the antidrop system for the rain<br />
protection. The resistance under snow weight is<br />
not guaranteed.<br />
H Guide support<br />
B Moving electrical control<br />
I Supporting motor crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
D Main sliding guide<br />
F Frontal girder<br />
Sonnenschutzstruktur aus Aluminium<br />
mit einer Markise die aus einem<br />
Tuch (gespannt wenn diese ausgefahren<br />
ist und <strong>da</strong>s sich durch einfalten schließt) und<br />
aus einem Querträger-, Laufkatzten- und<br />
Führungsschienensystem an dem <strong>da</strong>s Tuch<br />
befestigt ist und wodurch ein waagerechtes<br />
Gleiten desselben ermöglicht ist, besteht.<br />
Neigung: minimum 3,5 °, maximum 9°. Bedienung<br />
nach Wahl: Hand mit Getriebe (Handbedienung<br />
nur bei ein Modul mit maximaler Ausladung von<br />
3 Lfm möglich) oder Motor. Windbeständigkeit<br />
garantiert bis zur Klasse 3 nach UNI EN 13561. Auf<br />
Wunsch ist es möglich einen Regenschutzkeder<br />
anzubringen. Eine Schneelastbeständigkeit wird<br />
nicht garantiert.<br />
H Führungschienenkonsole<br />
B Elektrische Bedienung<br />
I Querträgerbalken für den Motor<br />
D Tragende Laufschiene<br />
F Frontbalken<br />
I<br />
D<br />
B<br />
Store rétractable par<br />
empaquètement. Formé d’une<br />
to<strong>il</strong>e (tendue une fois ouverte) reliée à un<br />
système composè de traverses, de chariots, et<br />
de coulisses qui permettent un déplacement<br />
horizontal de la to<strong>il</strong>e. Système motorisé, <strong>il</strong> est<br />
cepen<strong>da</strong>nt réalisable à treu<strong>il</strong> (uniquement<br />
pour un module simple, jusqu'à 3 mètres<br />
d’avancée).Résistance au vent garantie<br />
jusqu'à la classe 3 selon la norme UNI 13561.<br />
Sur demande, <strong>il</strong> est possible d’intégrer le système<br />
antigoutte pour la protection de la pluie. Aucune<br />
garantie pour la tenue à la neige.<br />
H Support glissière<br />
B Commande pour le manoeuvre électrique<br />
I Prof<strong>il</strong> de traverse support moteur<br />
D Glissière portante pour le glissement<br />
F Poutre frontale<br />
H<br />
F<br />
Toldo que se puede empaquear,<br />
hecho por una tejido ( tendido<br />
cuando abierto) fijado a un sistema de perf<strong>il</strong>es<br />
transversales, carritos y guías que permiten el<br />
movimiento horizontal. Se puede maniobrar<br />
manualmente con maquina reductora (sólo<br />
en el módulo único hasta 3 metros de sali<strong>da</strong>)<br />
o con motor. Resistencia al viento garantiza<strong>da</strong><br />
hasta la clase 3 según la UNI EN 13561. A petición<br />
es posible colocar el sistema antigota para<br />
la protección de la lluvia. No se garantiza la<br />
resistencia bajo el peso de la nieve.<br />
H Soporte guía<br />
B Mando de movimiento eléctrico<br />
I Perf<strong>il</strong> transversal soporte motor<br />
D Guía portante de desplazamiento<br />
F Guía frontal
Schema tecnico generale/General technical plan/Allgemein<br />
- technisches Schema/Plan technique général/Dibujo tecnico<br />
general<br />
2,75 Interasse guide<br />
Guides interaxis/Achsabstand der Führungsschienen/Entraxe coulisses/<br />
Guía intereje<br />
2,75<br />
Dimensioni prof<strong>il</strong>i/Prof<strong>il</strong>es dimensions/Prof<strong>il</strong>abmessungen/<br />
Mesures prof<strong>il</strong>s/Dimensiones perf<strong>il</strong>es<br />
5,5<br />
8,3<br />
3,5<br />
5,5<br />
10<br />
Gui<strong>da</strong><br />
Guide<br />
Führungsschiene<br />
Glissière<br />
Guía<br />
Terminale<br />
Terminal bar prof<strong>il</strong>e<br />
Fallstange<br />
Barre de charge<br />
Terminal<br />
Traverso<br />
Porta Tessuto<br />
Fabric carrying<br />
Crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Stoffquerträger<br />
Prof<strong>il</strong> de traverse<br />
porte tissu<br />
Pal<strong>il</strong>lo<br />
Traversa<br />
Crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Querträger<br />
Prof<strong>il</strong> de traverse<br />
Transversal<br />
Staffe inclinazione<br />
Brackets for inclination /<br />
Neigungskonsolen / Supports inclinaison/<br />
Soportes para inclinación<br />
Dimensioni staffe guide/Guide support dimensions/<br />
Ausmaße der Führungsschienenkonsolen/Mesures supports<br />
coulisses/Dimensiones soportes guías<br />
6,8<br />
30<br />
4<br />
6<br />
10<br />
4<br />
➜<br />
➜<br />
Comando motorizzato/Motorized control/Motorbedienung/<br />
Commande motorisée/Mando motorizado<br />
3,7<br />
3,7<br />
0,3 1,5<br />
89,6<br />
1,5<br />
Comando manuale/Manual control/Handbedienung/<br />
Commande manuelle/Mando manual<br />
12,4<br />
6,5 1,5<br />
4,4<br />
Attacco guide/Guides connection/<br />
Führungsschienenbefestigung/<br />
Pose glissière/Unión guías<br />
Soffitto/Ce<strong>il</strong>ing/Decke/Plafond/Techo Parete/Wall/Wand/Mur/Pared<br />
➔➔<br />
➔<br />
➔<br />
➜<br />
6<br />
15,2<br />
10<br />
4,5<br />
5<br />
9,5<br />
11<br />
9<br />
7,6 7,6<br />
Supporto per arganello/Reductio winch support/<br />
Getriebekonsole/Support pour treu<strong>il</strong>/<br />
Soporte maquina reductora<br />
4,5<br />
10<br />
20<br />
10<br />
4,7<br />
4,7<br />
9,5<br />
A<br />
Valori indicativi degli ingombri del telo e del numero di traversi portatelo.<br />
Attenzione: i valori esposti possono variare a secon<strong>da</strong> <strong>della</strong> pendenza.<br />
Indicative values of the fabric encumbrance and the number of the fabric carrying<br />
crossbar prof<strong>il</strong>es. Attention: the indicated values may change according to the inclination.<br />
Richtwerte der Ausmaße des Tuches und der Anzahl der Stoffquerträger Achtung:<br />
die angegebenen Werte können sich je nach Gefälle ändern.<br />
Valeurs indicatives des encombrements de la to<strong>il</strong>e et du nombre de prof<strong>il</strong>s de<br />
traverse porte tissu. Attention: les valeurs peuvent changer selon la pente<br />
Valores indicativos de las dimensiones del tejido y del numero de pal<strong>il</strong>los.<br />
Atención: los valores indicados pueden cambiar según la inclinación.<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
B<br />
<strong>GENNIUS</strong> T1<br />
A<br />
cm<br />
34<br />
41<br />
39<br />
39<br />
39<br />
39<br />
40<br />
43<br />
43<br />
45<br />
➜<br />
B<br />
cm<br />
N Numero traversi (compreso terminali). Misura massima interasse traversi<br />
portatelo 62 cm.<br />
N Crossbar prof<strong>il</strong>e numbers (terminals included). Maximum interaxis fabric<br />
carrying cross bar prof<strong>il</strong>es measure cm 62.<br />
N Anzahl der Querträger (inklusiv Fallstangen). Maximaler Achsabstand<br />
der Stofftragerschienen cm 62.<br />
N Nombre prof<strong>il</strong>s de traverse (compris barres de charge).<br />
Mesure maximale entraxe prof<strong>il</strong>s traverse porte tissu cm 62.<br />
N Numero de perf<strong>il</strong>es transversales (terminales includos). Medi<strong>da</strong><br />
màxima intereje perf<strong>il</strong>es transversales para lona cm 62.<br />
44<br />
44<br />
49<br />
54<br />
60<br />
65<br />
70<br />
70<br />
75<br />
75<br />
N<br />
5<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
10<br />
11<br />
12<br />
11<br />
<strong>GENNIUS</strong> T1
12<br />
<strong>GENNIUS</strong> T1<br />
2 GUIDE ➜ 250<br />
€<br />
300 350 400 450 500<br />
2 GUIDES/2 FüHRUNGSSCHIENEN/2 COULISSES/2 GUíAS<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
(4)<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜1.533<br />
250<br />
300<br />
1.747<br />
350<br />
1.943<br />
400<br />
2.130<br />
450<br />
2.320<br />
500<br />
2.476<br />
550<br />
2.637<br />
600<br />
2.775<br />
650<br />
2.948<br />
700<br />
3.121<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
➜<br />
€<br />
2.629<br />
3.102<br />
3.337<br />
3.636<br />
3.980<br />
4.239<br />
4.575<br />
4.886<br />
5.288<br />
5.690<br />
2.771<br />
3.277<br />
3.527<br />
3.943<br />
4.258<br />
4.590<br />
4.843<br />
5.166<br />
5.593<br />
6.019<br />
1.623<br />
1.875<br />
2.126<br />
2.305<br />
2.521<br />
2.694<br />
2.931<br />
3.039<br />
3.144<br />
3.249<br />
2.818<br />
3.350<br />
3.683<br />
4.017<br />
4.365<br />
4.668<br />
4.981<br />
5.405<br />
5.694<br />
5.982<br />
3.051<br />
3.650<br />
3.990<br />
4.363<br />
4.726<br />
5.066<br />
5.420<br />
5.883<br />
6.196<br />
6.510<br />
1.772<br />
2.085<br />
2.315<br />
2.505<br />
2.808<br />
2.925<br />
3.201<br />
3.319<br />
3.440<br />
3.562<br />
3.100<br />
3.720<br />
4.062<br />
4.437<br />
4.800<br />
5.142<br />
5.620<br />
5.982<br />
6.299<br />
6.617<br />
1.817<br />
2.184<br />
2.385<br />
2.641<br />
2.876<br />
2.997<br />
3.294<br />
3.411<br />
3.533<br />
3.654<br />
3.189<br />
3.790<br />
4.134<br />
4.511<br />
4.872<br />
5.220<br />
5.717<br />
6.085<br />
6.400<br />
6.716<br />
3.236<br />
3.863<br />
4.204<br />
4.586<br />
4.948<br />
5.296<br />
5.811<br />
6.184<br />
6.501<br />
6.819<br />
2.056<br />
2.353<br />
2.577<br />
2.843<br />
3.096<br />
3.228<br />
3.560<br />
3.696<br />
3.827<br />
3.959<br />
Movimentazione manuale - Manual movement - Handbedienung - Manoeuvre à treu<strong>il</strong> - Maniobra manual<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY -Motorización SOMFY<br />
3 GUIDE ➜ 500 550 600 650 700 750 800 850 900<br />
3 GUIDES/3 FüHRUNGSSCHIENEN/3 COULISSES/3 GUíAS<br />
(1) (2)<br />
max cm 450<br />
max cm 450<br />
max cm 900<br />
➜<br />
(4)<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
3.572<br />
4.225<br />
4.635<br />
4.928<br />
5.451<br />
5.694<br />
6.250<br />
6.662<br />
7.008<br />
7.354<br />
2.295<br />
2.521<br />
2.769<br />
3.045<br />
3.621<br />
4.295<br />
4.705<br />
5.002<br />
5.527<br />
5.772<br />
6.347<br />
6.763<br />
7.109<br />
7.455<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE - Motorización NICE 638<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY - Motorización SOMFY 886<br />
58<br />
615<br />
845<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1
4 GUIDE ➜ 950<br />
€<br />
1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300<br />
4 GUIDES/4 FüHRUNGSSCHIENEN/4 COULISSES/4 GUíAS<br />
(1) (2) (3)<br />
max cm 450 max cm 450<br />
max cm 450<br />
OPTIONAL<br />
max cm 1300<br />
(4)<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
Guarnizione antipioggia* - Drain gasket* - Regenabdichtungskeder*- Joint antipluie* - Goma ant<strong>il</strong>luvia*<br />
4.398<br />
5.243<br />
5.826<br />
6.211<br />
6.895<br />
7.210<br />
7.849<br />
8.395<br />
8.846<br />
9.297<br />
Staffe per inclinazione - Brackets for sloping - Neigungskonsolen - Supports inclinaison - Soporte para inclinación<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 GUIDES/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN/2-3-4 COULISSES/2-3-4 GUíAS<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
4.450<br />
5.317<br />
5.906<br />
6.287<br />
6.975<br />
7.292<br />
7.974<br />
8.502<br />
8.955<br />
9.408<br />
4.501<br />
5.451<br />
5.982<br />
6.367<br />
7.058<br />
7.375<br />
8.075<br />
8.609<br />
9.062<br />
9.515<br />
4.612<br />
5.525<br />
6.061<br />
6.448<br />
7.136<br />
7.455<br />
8.180<br />
8.718<br />
9.171<br />
9.624<br />
4.664<br />
5.597<br />
6.137<br />
6.526<br />
7.216<br />
7.538<br />
8.283<br />
8.825<br />
9.282<br />
9.740<br />
4.715<br />
5.673<br />
6.213<br />
6.606<br />
7.299<br />
7.620<br />
8.386<br />
8.932<br />
9.392<br />
9.851<br />
5.105<br />
6.063<br />
6.658<br />
7.091<br />
7.824<br />
8.189<br />
9.000<br />
9.604<br />
10.102<br />
10.601<br />
5.156<br />
6.139<br />
6.736<br />
7.169<br />
7.902<br />
8.271<br />
9.103<br />
9.713<br />
10.213<br />
10.714<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE 886<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY - Motorización SOMFY 989<br />
€<br />
ML 25<br />
Tettuccio** - Hood** - Schutz<strong>da</strong>ch** - Auvent** - Tejad<strong>il</strong>lo** ML 113<br />
*<br />
PZ 23<br />
COLORI STRUTTURA, GUIDE, TRAVERSI, ACCESSORI, MAGGIORAZIONI: COME DA TABELLA A PAG 72/73<br />
COLOUrS OF ThE STrUCTUrE, OF ThE GUIDES, OF ThE CrOSSBAr PrOFILE, ACCESSOrIES, INCrEASES: AS ON TABLE AT PAGE 72/73<br />
FArBEN DEr ANLAGEN, DEr FÜhrUNGSSChIENEN, DEr QUErTrÄGEr, DEr ZUBEhÖrTEILE, AUFSChLÄGE WIE NACh TABELLE AUF SEITE 72/73<br />
COULEUrS STrUCTUrES, GUIDE, TrAVErSES, ACCESSOIrES, MAjOrATION: COMME TABLEAU PAGE 72/73<br />
COLOrES ESTrUCTUrA, GUíAS, TrAVESAñOS, ACCESOrIOS, INCrEMENTOS: SEGúN LA TABLA DE LA PáG 72/73<br />
Pagina 70-71<br />
Page 70-71<br />
Seite 70-71<br />
Page 70-71<br />
Página 70-71<br />
<strong>GENNIUS</strong> T1<br />
Note - Notes - Bemerkungen - Notes - Notas<br />
* Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> guarnizione antipioggia ut<strong>il</strong>izzare la misura in sporgenza <strong>della</strong> struttura<br />
* To calculate the price of the drain gasket use the structure projection measure<br />
* Um den Preis des Regenabdichtungskeder zu berechnen , benutzen Sie die Ausladung der Struktur<br />
* Pour calculer le prix de la joint antipluie ut<strong>il</strong>iser l’avancée de la structure<br />
* Para calcular el precio de la goma ant<strong>il</strong>luvia ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de la sali<strong>da</strong> de la estrucutra<br />
13<br />
<strong>GENNIUS</strong> T1
A Traversa supporto motore e tettuccio<br />
B Comando di movimentazione elettrico<br />
C Tettuccio copriten<strong>da</strong><br />
D Gui<strong>da</strong> portante di scorrimento<br />
E P<strong>il</strong>astro<br />
F Trave Frontale<br />
14<br />
<strong>GENNIUS</strong> A1<br />
Migliorativa rispetto alla versione precedente. Improved respect to the previous version. Mit Verbesserungen der vorhergehenden Version. Améliorations apportées à la version précédente. realiza<strong>da</strong>s mejorias en la precedente versión.<br />
Struttura ombreggiante in<br />
alluminio con ten<strong>da</strong> richiudib<strong>il</strong>e<br />
ad impacchettamento, formata <strong>da</strong> un telo<br />
(teso quando aperto) fissato ad un sistema di<br />
traversi, carrelli e guide che ne permettono<br />
lo scorrimento orizzontale. Movimentazione a<br />
scelta tra manuale ad arganello (solo su modulo<br />
singolo fino a sporgenza di 3 metri) o motorizzata.<br />
Resistenza al vento garantita fino alla classe 3<br />
secondo la UNI EN 13561. Su richiesta è possib<strong>il</strong>e<br />
installare <strong>il</strong> sistema antigoccia per la protezione<br />
<strong>da</strong>lla pioggia. Non si garantisce la tenuta al<br />
carico di neve.<br />
Aluminium shady structure with<br />
packaging retractable awning,<br />
in fabric made (tight when opened) fixed to<br />
crossbar prof<strong>il</strong>es, trolleys and guides system which<br />
permit the horizontal sliding. The movement<br />
can be manual with reduction winch (only on<br />
the single module up to 3 mts projection) or<br />
motorized. Guaranteed wind resistance up to<br />
class 3 according to UNI EN 13561. On request it is<br />
possible to install the antidrop system for the rain<br />
protection. The resistance under snow weight is<br />
not guaranteed.<br />
A Supporting motor and hood crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
B Moving electrical control<br />
C Protection hood<br />
D Main sliding guide<br />
E P<strong>il</strong>ar<br />
F Frontal girder<br />
Sonnenschutzstruktur aus Aluminium<br />
mit einer Markise die aus einem<br />
Tuch (gespannt wenn diese ausgefahren<br />
ist und <strong>da</strong>s sich durch einfalten schließt) und<br />
aus einem Querträger-, Laufkatzten- und<br />
Führungsschienensystem an dem <strong>da</strong>s Tuch<br />
befestigt ist und wodurch ein waagerechtes<br />
Gleiten desselben ermöglicht ist, besteht.<br />
Neigung: minimum 3,5 °, maximum 9°. Bedienung<br />
nach Wahl: Hand mit Getriebe (Handbedienung<br />
nur bei ein Modul mit maximaler Ausladung von<br />
3 Lfm möglich) oder Motor. Windbeständigkeit<br />
garantiert bis zur Klasse 3 nach UNI EN 13561. Auf<br />
Wunsch ist es möglich einen Regenschutzkeder<br />
anzubringen. Eine Schneelastbeständigkeit wird<br />
nicht garantiert.<br />
A Querträgerbalken für den Motor und <strong>da</strong>s Schutz<strong>da</strong>ch<br />
B Elektrische Bedienung<br />
C Schutz<strong>da</strong>ch der Markise<br />
D Tragende Laufschiene<br />
E Pfosten<br />
F Frontbalken<br />
C<br />
D<br />
B<br />
E<br />
Structure pergola en aluminium<br />
avec to<strong>il</strong>e rétractable par<br />
empaquètement. Formée d’une to<strong>il</strong>e (tendue<br />
une fois ouverte) reliée à un système composé<br />
de traverses, de chariots, et de coulisses qui<br />
permettent un déplacement horizontal de la to<strong>il</strong>e.<br />
Système motorisé, <strong>il</strong> est cepen<strong>da</strong>nt réalisable à<br />
treu<strong>il</strong> (uniquement pour un module simple, jusqu'à<br />
3 mètres d’avancée).Résistance au vent garantie<br />
jusqu'à la classe 3 selon la norme UNI 13561.<br />
Sur demande, <strong>il</strong> est possible d’intégrer le système<br />
antigoutte pour la protection de la pluie. Aucune<br />
garantie pour la tenue à la neige.<br />
A Prof<strong>il</strong> de traverse support moteur et auvent<br />
B Commande pour le manoeuvre électrique<br />
C Auvent de protection<br />
D Glissière portante pour le glissement<br />
E P<strong>il</strong>ier<br />
F Poutre frontale<br />
A<br />
F<br />
Estructura sombreante de aluminio<br />
con toldo que se puede empaquear,<br />
hecha por un tejido (tendido cuando abierto)<br />
fijado a un sistema de perf<strong>il</strong>es transversales,<br />
carritos y guías que permiten el movimiento<br />
horizontal. Se puede maniobrar manualmente<br />
con maquina reductora (sólo en el módulo único<br />
hasta 3 metros de proyección) o con motor.<br />
Resistencia al viento garantiza<strong>da</strong> hasta la clase<br />
3 según la UNI EN 13561. A petición es posible<br />
colocar el sistema antigota para la protección<br />
de la lluvia. No se garantiza la resistencia bajo el<br />
peso de la nieve.<br />
A Perf<strong>il</strong> transversal soporte motor y tejad<strong>il</strong>lo<br />
B Mando de movimiento eléctrico<br />
C Tejad<strong>il</strong>lo cubretoldo<br />
D Guía portante de desplazamiento<br />
E Pie<br />
F Viga frontal
Schema tecnico generale/General technical plan/Allgemein<br />
- technisches Schema/Plan technique général/Dibujo tecnico<br />
general<br />
15<br />
2,75 Interasse guide<br />
Guides interaxis/Achsabstand der Führungsschienen/Entraxe coulisses/<br />
Guías Intereje<br />
2,75<br />
Dimensioni prof<strong>il</strong>i/Prof<strong>il</strong>es dimensions/Prof<strong>il</strong>abmessungen/<br />
Mesures prof<strong>il</strong>s/Dimensiones perf<strong>il</strong>es<br />
5,5<br />
5,5<br />
5,5<br />
3,5<br />
10<br />
Gui<strong>da</strong><br />
Guide Crossbar<br />
Querträger<br />
Glissière<br />
Guía<br />
15<br />
Gui<strong>da</strong><br />
Rinforzata<br />
Stiffened guide<br />
Verstärke<br />
Führungsschiene<br />
Coulisses<br />
renforcées<br />
Guia reforza<strong>da</strong><br />
➜<br />
➜<br />
Attacco a terra/Ground connection/Bodenbefestifgung/<br />
Fixation au sol/Fijación a suelo<br />
Applicazione a soffitto/Ce<strong>il</strong>ing installation/Deckenmontage/<br />
Pose au plafond/Installación a techo<br />
Applicazione a parete/Wall installation/Wandmontage/<br />
Pose au mur/Installación a pared<br />
14,3<br />
10,2<br />
➔➔<br />
➔<br />
➔<br />
➜<br />
Traverso<br />
Porta Tessuto<br />
Fabric carrying<br />
Crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Stoffquerträger<br />
Prof<strong>il</strong> de traverse<br />
porte tissu<br />
Pal<strong>il</strong>lo<br />
6<br />
6<br />
8,3<br />
10<br />
Traversa P<strong>il</strong>astro<br />
Prof<strong>il</strong>eP<strong>il</strong>ar<br />
Zwischen<br />
den Pfosten<br />
Prof<strong>il</strong><br />
de traverse P<strong>il</strong>ier<br />
Transversal a pie<br />
Terminale<br />
Terminal bar prof<strong>il</strong>e<br />
Fallstange<br />
Barre de charge<br />
Terminal<br />
10,2<br />
12,8<br />
6,7<br />
16,2<br />
10,5<br />
11<br />
14,8<br />
6,7<br />
11<br />
A 15<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
<strong>GENNIUS</strong> A1<br />
B<br />
Valori indicativi degli ingombri del telo e del numero di traversi portatelo.<br />
Attenzione: i valori esposti possono variare a secon<strong>da</strong> <strong>della</strong> pendenza.<br />
Indicative values of the fabric encumbrance and the number of the fabric carrying<br />
crossbar prof<strong>il</strong>es. Attention: the indicated values may change according to the inclination.<br />
Richtwerte der Ausmaße des Tuches und der Anzahl der Stoffquerträger Achtung:<br />
die angegebenen Werte können sich je nach Gefälle ändern.<br />
Valeurs indicatives des encombrements de la to<strong>il</strong>e et du nombre de prof<strong>il</strong>s de<br />
traverse porte tissu. Attention: les valeurs peuvent changer selon la pente<br />
Valores indicativos de las dimensiones del tejido y del numero de pal<strong>il</strong>los.<br />
Atención: los valores indicados pueden cambiar según la inclinación.<br />
A<br />
cm<br />
34<br />
41<br />
39<br />
39<br />
39<br />
39<br />
40<br />
43<br />
43<br />
➜<br />
B<br />
cm<br />
N Numero traversi (compreso terminali). Misura massima interasse traversi<br />
portatelo 62 cm.<br />
N Crossbar prof<strong>il</strong>e numbers (terminals included). Maximum interaxis fabric<br />
carrying crossbar prof<strong>il</strong>es measure cm 62.<br />
N Anzahl der Querträger (inklusiv Fallstangen). Maximaler Achsabstand<br />
der Stofftragerschienen cm 62.<br />
N Nombre prof<strong>il</strong>s de traverse (compris barres de charge).<br />
Mesure maximale entraxe prof<strong>il</strong>s traverse porte tissu cm 62.<br />
N Numero de perf<strong>il</strong>es transversales (terminales includos). Medi<strong>da</strong><br />
màxima intereje perf<strong>il</strong>es transversales para lona cm 62.<br />
44<br />
44<br />
49<br />
54<br />
60<br />
65<br />
70<br />
70<br />
75<br />
N<br />
5<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
10<br />
10<br />
15<br />
<strong>GENNIUS</strong> A1
16<br />
<strong>GENNIUS</strong> A1<br />
2 GUIDE ➜ 250 300 350 400 450 500<br />
2 GUIDES/2 FüHRUNGSSCHIENEN/2 COULISSES/2 GUíAS<br />
€<br />
2,75<br />
➜<br />
max cm 450 (1)<br />
2,75<br />
➜<br />
250<br />
2.031<br />
2.118<br />
2.250<br />
2.357<br />
2.488 2.620<br />
Larghezza<br />
Width<br />
300<br />
2.287<br />
2.396<br />
2.561<br />
2.686<br />
2.855 3.024<br />
Breite<br />
Largeur<br />
350<br />
2.536<br />
2.668<br />
2.857<br />
2.995<br />
3.185 3.374<br />
Linea<br />
400<br />
2.769<br />
2.907<br />
3.113<br />
3.247<br />
3.453 3.659<br />
450<br />
2.868<br />
3.012<br />
3.230<br />
3.368<br />
3.584 -<br />
500<br />
3.024<br />
3.177<br />
3.409<br />
3.722<br />
3.953 -<br />
550<br />
3.427<br />
3.608<br />
3.874<br />
4.037<br />
4.302<br />
-<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
600<br />
3.444<br />
3.654<br />
3.953<br />
4.141<br />
4.441<br />
-<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
650<br />
3.654<br />
3.893<br />
4.225<br />
4.437<br />
4.773<br />
-<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Gui<strong>da</strong> rinforzata stan<strong>da</strong>rd - Stiffened stan<strong>da</strong>rd guide -Verstärkte Führumgsschiene stan<strong>da</strong>rmässig - Coulisses renforcées - Guia reforza<strong>da</strong> stan<strong>da</strong>rd<br />
(3)<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
Movimentazione manuale - Manual movement - Handbedienung - Manoeuvre à treu<strong>il</strong> - Maniobra manual 58<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE 615<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY - Motorización SOMFY 845<br />
➜<br />
3 GUIDE ➜ 500 550 600 650 700 750 800 850 900<br />
3 GUIDES/3 FüHRUNGSSCHIENEN/3 COULISSES/3 GUíAS<br />
2,75<br />
(1)➜<br />
max cm 900 (1)<br />
2,75<br />
(3)<br />
➜<br />
(2)<br />
(2)<br />
➜<br />
➜<br />
(4)<br />
(4)<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
€<br />
3.560<br />
3.972<br />
4.470<br />
4.693<br />
4.965<br />
5.134<br />
5.917<br />
6.122<br />
6.617<br />
3.724<br />
4.176<br />
4.701<br />
4.934<br />
5.222<br />
5.405<br />
6.226<br />
6.468<br />
7.000<br />
3.772<br />
4.242<br />
4.771<br />
5.008<br />
5.296<br />
5.484<br />
6.325<br />
6.588<br />
7.140<br />
4.027<br />
4.544<br />
5.123<br />
5.387<br />
5.702<br />
5.916<br />
6.807<br />
7.119<br />
7.721<br />
4.075<br />
4.612<br />
5.197<br />
5.461<br />
5.776<br />
6.257<br />
6.906<br />
7.239<br />
7.861<br />
4.151<br />
4.711<br />
5.302<br />
5.570<br />
5.887<br />
6.366<br />
7.042<br />
7.402<br />
8.050<br />
4.198<br />
4.777<br />
5.377<br />
5.644<br />
5.962<br />
6.443<br />
7.141<br />
7.523<br />
8.195<br />
Gui<strong>da</strong> rinforzata stan<strong>da</strong>rd - Stiffened stan<strong>da</strong>rd guide -Verstärkte Führumgsschiene stan<strong>da</strong>rmässig - Coulisses renforcées - Guia reforza<strong>da</strong> stan<strong>da</strong>rd<br />
4.794<br />
5.422<br />
6.093<br />
6.386<br />
6.732<br />
7.240<br />
7.990<br />
8.423<br />
9.146<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE - Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY - Motorización SOMFY<br />
4.862<br />
5.511<br />
6.188<br />
6.485<br />
6.831<br />
7.341<br />
8.113<br />
8.570<br />
9.315<br />
638<br />
886
4 GUIDE ➜ 950<br />
€<br />
1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300<br />
4 GUIDES/4 FüHRUNGSSCHIENEN/4 COULISSES/4 GUíAS<br />
(1)➜<br />
2,75 max cm 1300 (1)<br />
OPTIONAL<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
OPTIONAL<br />
Guarnizione antipioggia* - Drain gasket* - Regenabdichtungskeder*- Joint antipluie* - Goma ant<strong>il</strong>luvia*<br />
Gron<strong>da</strong>ia** - Gutter**- Dachrinne** - Gouttière** - Alero**<br />
Tettuccio** - Hood** - Schutz<strong>da</strong>ch** - Auvent** - Tejad<strong>il</strong>lo**<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
5.875<br />
6.679<br />
7.062<br />
7.445<br />
7.894<br />
8.211<br />
9.464<br />
9.946<br />
10.813<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 GUIDES/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN/2-3-4 COULISSES/2-3-4 GUíAS<br />
*<br />
(3)<br />
(2)<br />
(4)<br />
2,75<br />
*<br />
➜<br />
5.929<br />
6.755<br />
7.140<br />
7.523<br />
7.974<br />
8.294<br />
9.571<br />
10.078<br />
10.970<br />
6.229<br />
7.025<br />
7.898<br />
8.281<br />
8.734<br />
9.404<br />
10.356<br />
10.887<br />
11.804<br />
6.318<br />
7.134<br />
8.015<br />
8.403<br />
8.858<br />
9.528<br />
10.504<br />
11.060<br />
12.002<br />
6.440<br />
7.276<br />
8.170<br />
8.559<br />
9.015<br />
9.686<br />
10.685<br />
11.264<br />
12.228<br />
6.526<br />
7.387<br />
8.287<br />
8.681<br />
9.136<br />
9.810<br />
10.834<br />
11.437<br />
12.426<br />
6.913<br />
7.645<br />
8.807<br />
9.241<br />
9.740<br />
10.452<br />
11.540<br />
12.208<br />
13.260<br />
7.002<br />
7.754<br />
8.928<br />
9.361<br />
9.861<br />
10.580<br />
11.688<br />
12.376<br />
13.450<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE 886<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY - Motorización SOMFY 989<br />
€<br />
ML 25<br />
ML 59<br />
ML 113<br />
COLORI STRUTTURA, GUIDE, TRAVERSI, ACCESSORI, MAGGIORAZIONI: COME DA TABELLA A PAG 72/73<br />
COLOUrS OF ThE STrUCTUrE, OF ThE GUIDES, OF ThE CrOSSBAr PrOFILE, ACCESSOrIES, INCrEASES: AS ON TABLE AT PAGE 72/73<br />
FArBEN DEr ANLAGEN, DEr FÜhrUNGSSChIENEN, DEr QUErTrÄGEr, DEr ZUBEhÖrTEILE, AUFSChLÄGE WIE NACh TABELLE AUF SEITE 72/73<br />
COULEUrS STrUCTUrES, GUIDE, TrAVErSES, ACCESSOIrES, MAjOrATION: COMME TABLEAU PAGE 72/73<br />
COLOrES ESTrUCTUrA, GUíAS, TrAVESAñOS, ACCESOrIOS, INCrEMENTOS: SEGúN LA TABLA DE LA PáG 72/73<br />
Pagina 70-71<br />
Page 70-71<br />
Seite 70-71<br />
Page 70-71<br />
Página 70-71<br />
<strong>GENNIUS</strong> A1<br />
Gui<strong>da</strong> rinforzata stan<strong>da</strong>rd - Stiffened stan<strong>da</strong>rd guide -Verstärkte Führumgsschiene stan<strong>da</strong>rmässig - Coulisses renforcées - Guia reforza<strong>da</strong> stan<strong>da</strong>rd<br />
Note - Notes - Bemerkungen - Notes - Notas<br />
* Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> guarnizione antipioggia ut<strong>il</strong>izzare la misura in sporgenza <strong>della</strong> struttura (misura 2)<br />
** Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> gron<strong>da</strong>ia e del tettuccio ut<strong>il</strong>izzare la misura in larghezza <strong>della</strong> struttura (misura 1)<br />
* To calculate the price of the drain gasket use the structure projection measure (measure 2)<br />
** To calculate the price of the gutter and the hood use the structure width measure (measure1)<br />
* Um den Preis des Regenabdichtungskeder zu berechnen, benutzen Sie die Ausladung der Struktur (Grösse2)<br />
** Um den Preis des Dachrinnen und des Schutz<strong>da</strong>chs zu berechnen, benutzen Sie die Breite der Struktur (Grösse1)<br />
* Pour calculer le prix de la joint antipluie ut<strong>il</strong>iser l’avancée de la structure (mesure2)<br />
** Pour calculer le prix de la gouttière et de l’auvent ut<strong>il</strong>iser la Largeur de la structure (mesure1)<br />
* Para calcular el precio de la goma ant<strong>il</strong>luvia ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de la sali<strong>da</strong> de la estrucutra (medi<strong>da</strong>2)<br />
** Para calcular el precio del alero y del tejad<strong>il</strong>lo ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de ancho de la estrucutra (medi<strong>da</strong>1)<br />
17<br />
<strong>GENNIUS</strong> A1
C Tettuccio copriten<strong>da</strong><br />
B Comando di movimentazione elettrico<br />
I Traversa supporto motore<br />
O Gui<strong>da</strong> di scorrimento<br />
L Prof<strong>il</strong>o coprigui<strong>da</strong><br />
M Trave portante supporto gui<strong>da</strong><br />
F Trave frontale<br />
E P<strong>il</strong>astro<br />
N Traversa supporto tettuccio<br />
18<br />
<strong>GENNIUS</strong> A2<br />
Migliorativa rispetto alla versione precedente. Improved respect to the previous version. Mit Verbesserungen der vorhergehenden Version. Améliorations apportées à la version précédente. realiza<strong>da</strong>s mejorias en la precedente versión.<br />
Struttura ombreggiante in<br />
alluminio con ten<strong>da</strong> richiudib<strong>il</strong>e<br />
ad impacchettamento, formata <strong>da</strong> un telo<br />
(teso quando aperta) fissato ad un sistema di<br />
traversi, carrelli e guide che ne permettono<br />
lo scorrimento orizzontale. Movimentazione a<br />
scelta tra manuale ad arganello (solo su modulo<br />
singolo fino a sporgenza di 3 metri) o motorizzata.<br />
Resistenza al vento garantita fino alla classe 3<br />
secondo la UNI EN 13561. Su richiesta è possib<strong>il</strong>e<br />
installare <strong>il</strong> sistema antigoccia per la protezione<br />
<strong>da</strong>lla pioggia. Non si garantisce la tenuta al<br />
carico di neve.<br />
Aluminium shady structure with<br />
packaging retractable awning,<br />
in fabric made (tight when opened) fixed<br />
to crossbar prof<strong>il</strong>es, trolleys and guides<br />
system which permit the horizontal sliding.<br />
The movement can be manual with reduction<br />
winch (only on the single module up to 3 mts<br />
projection) or motorized. Guaranteed wind<br />
resistance up to class 3 according to UNI EN<br />
13561. On request it is possible to install the<br />
antidrop system for the rain protection. The<br />
resistance under snow weight is not guaranteed.<br />
C Protection hood<br />
B Moving electrical control<br />
I Supporting motor crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
O Sliding guide<br />
L Cover guide prof<strong>il</strong>e<br />
M Supporting guide body bolster<br />
F Frontal girder<br />
E P<strong>il</strong>ar<br />
N Supporting hood crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Sonnenschutzstruktur aus Aluminium<br />
mit einer Markise die aus einem<br />
Tuch (gespannt wenn diese ausgefahren<br />
ist und <strong>da</strong>s sich durch einfalten schließt) und<br />
aus einem Querträger-, Laufkatzten- und<br />
Führungsschienensystem an dem <strong>da</strong>s Tuch<br />
befestigt ist und wodurch ein waagerechtes<br />
Gleiten desselben ermöglicht ist, besteht.<br />
Neigung: minimum 3,5 °, maximum 9°. Bedienung<br />
nach Wahl: Hand mit Getriebe (Handbedienung<br />
nur bei ein Modul mit maximaler Ausladung von<br />
3 Lfm möglich) oder Motor. Windbeständigkeit<br />
garantiert bis zur Klasse 3 nach UNI EN 13561. Auf<br />
Wunsch ist es möglich einen Regenschutzkeder<br />
anzubringen. Eine Schneelastbeständigkeit wird<br />
nicht garantiert.<br />
C Schutz<strong>da</strong>ch der Markise<br />
B Elektrische Bedienung<br />
I Querträgerbalken für den Motor<br />
O Laufschiene<br />
L Schutzprof<strong>il</strong> fuer Führungsschiene<br />
M Führungsschienenträgerbalken<br />
F Frontbalken<br />
E Pfosten<br />
N Querträgerbalken für <strong>da</strong>s Schutz<strong>da</strong>ch<br />
I<br />
O<br />
L<br />
B<br />
M<br />
C<br />
Structure pergola en aluminium<br />
avec to<strong>il</strong>e rétractable par<br />
empaquètement. Formée d’une to<strong>il</strong>e (tendue<br />
une fois ouverte) reliée à un systeme composé<br />
de traverses, de chariots, et de coulisses qui<br />
permettent un déplacement horizontal de<br />
la to<strong>il</strong>e. Système motorisé, <strong>il</strong> est cepen<strong>da</strong>nt<br />
réalisable à treu<strong>il</strong> (uniquement pour un module<br />
simple, jusqu'à 3 mètres d’avancée). résistance<br />
au vent garantie jusqu'à la classe 3 selon la norme<br />
UNI 13561. Sur demande, <strong>il</strong> est possible d’intégrer<br />
le système antigoutte pour une protection de la<br />
pluie. Aucune garantie pour la tenue à la neige.<br />
C Auvent de protection<br />
B Commande pour le manoeuvre électrique<br />
I Prof<strong>il</strong> de traverse support moteur<br />
O Glissière pour le glissement<br />
L Prof<strong>il</strong> couvre glissière<br />
M Poutre portante support glissière<br />
F Poutre frontale<br />
E P<strong>il</strong>ier<br />
N Prof<strong>il</strong> de traverse support auvent<br />
N<br />
F<br />
E<br />
Estructura sombreante de aluminio<br />
con toldo que se puede empaquear,<br />
hecho por un tejido (tendido cuando abierto)<br />
fijado a un sistema de perf<strong>il</strong>es transversales,<br />
carritos y guías que permiten el movimiento<br />
horizontal. Se puede maniobrar manualmente<br />
con maquina reductora (sólo en el módulo único<br />
hasta 3 metros de proyección) o con motor.<br />
Resistencia al viento garantiza<strong>da</strong> hasta la clase<br />
3 según la UNI EN 13561. A petición es posible<br />
colocar el sistema antigota para la protección<br />
de la lluvia. No se garantiza la resistencia bajo el<br />
peso de la nieve.<br />
C Tejad<strong>il</strong>lo cubretoldo<br />
B Mando de movimiento eléctrico<br />
I Perf<strong>il</strong> transversal soporte motor<br />
O Guìa de desplazamiento<br />
L Perf<strong>il</strong> cubreguía<br />
M Viga portante soporte guía<br />
F Viga frontal<br />
E Pie<br />
N Perf<strong>il</strong> transversal soporte tejad<strong>il</strong>lo
Schema tecnico generale/General technical plan/Allgemein<br />
- technisches Schema/Plan technique général/Dibujo tecnico<br />
general<br />
24,5~<br />
Larghezza interasse guide/Guides interaxis width/Breite des<br />
Achsabstandes der Führungsschienen/Largeur entraxe coulisses/<br />
Linea guía intereje<br />
➜<br />
Dimensioni prof<strong>il</strong>i/Prof<strong>il</strong>es dimensions/Prof<strong>il</strong>abmessungen/<br />
Mesures prof<strong>il</strong>s/Dimensiones perf<strong>il</strong>es<br />
5,5<br />
8,3<br />
3,5<br />
10<br />
Gui<strong>da</strong><br />
Guide<br />
Führungsschiene<br />
Glissière<br />
Guìa<br />
Terminale<br />
Terminal bar prof<strong>il</strong>e<br />
Fallstange<br />
Barre de charge<br />
Terminal<br />
Traverso<br />
Porta Tessuto<br />
Fabric carrying<br />
Crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Stoffquerträger<br />
Prof<strong>il</strong> de traverse<br />
porte tissu<br />
Pal<strong>il</strong>lo<br />
Sezione travi/Girder section/Balkenquerschnitt/Section<br />
poutres/Sección viga<br />
5 16<br />
14,5<br />
➔➔<br />
➔<br />
➔<br />
➜<br />
9 Interasse guide<br />
Guides interaxis/Achsabstand der Führungsschienen/<br />
Entraxe coulisses/Guías intereje<br />
9<br />
6<br />
➜<br />
6<br />
16<br />
20~<br />
15<br />
Prof<strong>il</strong>o supporto gui<strong>da</strong><br />
Guide support prof<strong>il</strong>e<br />
Tragprof<strong>il</strong> für Führungsschiene<br />
Prof<strong>il</strong> support coulisse<br />
Perf<strong>il</strong> soporte guía<br />
Attacchi a terra<br />
Ground connections<br />
Bodenbefestigungen<br />
Fixations au sol<br />
Fijaciones a suelo<br />
Applicazione a soffitto<br />
Ce<strong>il</strong>ing installation<br />
Deckenmontage<br />
Pose au plafond<br />
Installación a techo<br />
23<br />
Applicazione a parete<br />
Wall installation<br />
Wandmontage<br />
Pose au mur<br />
Installación a pared<br />
3<br />
16<br />
3,5<br />
17<br />
Trave frontale<br />
Frontal girder<br />
Frontbalken<br />
Poutre frontale<br />
Viga frontal<br />
6,4<br />
8,4<br />
23<br />
16<br />
16<br />
19,5<br />
16<br />
P<strong>il</strong>astro<br />
P<strong>il</strong>ar<br />
Prof<strong>il</strong><br />
P<strong>il</strong>ier<br />
Pie<br />
14,5<br />
14,5<br />
14,5<br />
24,5~<br />
A<br />
Valori indicativi degli ingombri del telo e del numero di traversi portatelo.<br />
Attenzione: i valori esposti possono variare a secon<strong>da</strong> <strong>della</strong> pendenza.<br />
Indicative values of the fabric encumbrance and the number of the fabric carrying<br />
crossbar prof<strong>il</strong>es. Attention: the indicated values may change according to the inclination.<br />
Richtwerte der Ausmaße des Tuches und der Anzahl der Stoffquerträger Achtung:<br />
die angegebenen Werte können sich je nach Gefälle ändern.<br />
Valeurs indicatives des encombrements de la to<strong>il</strong>e et du nombre de prof<strong>il</strong>s de<br />
traverse porte tissu. Attention: les valeurs peuvent changer selon la pente<br />
Valores indicativos de las dimensiones del tejido y del numero de pal<strong>il</strong>los.<br />
Atención: los valores indicados pueden cambiar según la inclinación.<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
<strong>GENNIUS</strong> A2<br />
B<br />
A<br />
cm<br />
34<br />
41<br />
39<br />
39<br />
39<br />
39<br />
40<br />
43<br />
43<br />
➜<br />
B<br />
cm<br />
N Numero traversi (compreso terminali). Misura massima interasse traversi<br />
portatelo 62 cm.<br />
N Crossbar prof<strong>il</strong>e numbers (terminals included). Maximum interaxis fabric<br />
carrying crossbar prof<strong>il</strong>es measure cm 62.<br />
N Anzahl der Querträger (inklusiv Fallstangen). Maximaler Achsabstand<br />
der Stofftragerschienen cm 62.<br />
N Nombre prof<strong>il</strong>s de traverse (compris barres de charge).<br />
Mesure maximale entraxe prof<strong>il</strong>s traverse porte tissu cm 62.<br />
N Numero de perf<strong>il</strong>es transversales (terminales includos). Medi<strong>da</strong><br />
màxima intereje perf<strong>il</strong>es transversales para lona cm 62.<br />
44<br />
44<br />
49<br />
54<br />
60<br />
65<br />
70<br />
70<br />
75<br />
16<br />
20~<br />
N<br />
5<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
10<br />
11<br />
19<br />
<strong>GENNIUS</strong> A2
20<br />
2 GUIDE ➜ 250 300 350 400 450 500<br />
2 GUIDES/2 FüHRUNGSSCHIENEN/2 COULISSESS/2 GUíAS<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
4.442<br />
4.777<br />
5.079<br />
5.487<br />
5.874<br />
6.131<br />
6.512<br />
6.772<br />
7.028<br />
€<br />
€<br />
4.749<br />
5.149<br />
5.427<br />
5.842<br />
6.237<br />
6.503<br />
6.916<br />
7.183<br />
7.449<br />
5.110<br />
5.542<br />
5.841<br />
6.274<br />
6.682<br />
6.965<br />
7.416<br />
7.697<br />
7.980<br />
5.364<br />
5.817<br />
6.121<br />
6.554<br />
6.965<br />
7.245<br />
7.724<br />
8.004<br />
8.287<br />
5.727 6.088<br />
6.209 6.600<br />
6.541 6.959<br />
6.984 7.414<br />
7.410 -<br />
7.710 -<br />
8.221 -<br />
8.520 -<br />
8.818 -<br />
Movimentazione manuale - Manual movement - Handbedienung - Manoeuvre à treu<strong>il</strong> - Maniobra<br />
manual<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY -<br />
Motorizaciòn SOMFY<br />
3 GUIDE ➜ 500 550 600 650 700 750 800 850 900<br />
3 GUIDES/3 FüHRUNGSSCHIENEN/3 COULISSESS/3 GUíAS<br />
9<br />
<strong>GENNIUS</strong> A2<br />
(3)<br />
(3)<br />
9<br />
➜<br />
(1)➜<br />
max cm 450 (1)<br />
(2)<br />
(1)➜<br />
max cm 900 (1)<br />
(2)<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
9<br />
(4)<br />
(4)<br />
9<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
6.999 7.361 7.621 8.090 8.349 8.607 8.866 9.335 9.594<br />
7.636 8.039 8.325 8.849 9.131 9.416 9.701 10.224 10.510<br />
8.028 8.449 8.735 9.289 9.573 9.860 10.144 10.700 10.984<br />
8.424 8.859 9.146 9.730 10.017 10.304 10.591 11.176 11.462<br />
9.068 9.518 9.806 10.422 10.708 10.995 11.283 11.901 12.187<br />
9.406 9.872 10.161 10.807 11.095 11.385 11.672 12.320 12.606<br />
10.099 10.606 10.920 11.617 11.932 12.251 12.565 13.262 13.576<br />
10.437 10.959 11.276 12.005 12.322 12.636 12.954 13.681 14.000<br />
10.888 11.424 11.743 12.503 12.817 13.135 13.453 14.214 14.530<br />
➜<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE - Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY -<br />
Motorización SOMFY<br />
58<br />
615<br />
845<br />
638<br />
886
4 GUIDE ➜<br />
4 GUIDES/4 FüHRUNGSSCHIENEN/4 COULISSES/4 GUíAS<br />
(1)➜<br />
9<br />
max cm 1300 (1)<br />
9<br />
ca<strong>da</strong> guta<br />
OPTIONAL<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 GUIDES/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN/2-3-4 COULISSESS/2-3-4 GUíAS<br />
Guarnizione antipioggia* - Drain gasket* - Regenabdichtungskeder*- Joint antipluie* - Goma ant<strong>il</strong>luvia* ML 25<br />
Tettuccio** - Hood** - Schutz<strong>da</strong>ch** - Auvent** - Tejad<strong>il</strong>lo**<br />
Copriarcareccio*** - Coverpurlin*** - Dachpfettenabdeckung*** - Couvre panne*** - Cubrecorrea***<br />
*<br />
(3)<br />
(2)<br />
(4)<br />
➜<br />
950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300<br />
€<br />
10.703 11.280 11.544 11.806 12.069 12.328 12.593 13.170<br />
11.668 12.313 12.600 12.891 13.179 13.467 13.755 14.402<br />
12.193 12.883 13.176 13.464 13.754 14.045 14.335 15.030<br />
12.719 13.455 13.748 14.042 14.331 14.626 14.915 15.655<br />
13.575 14.359 14.653 14.948 15.241 15.534 15.828 16.614<br />
14.027 14.858 15.153 15.447 15.744 16.039 16.336 17.162<br />
15.067 15.963 16.286 16.608 16.926 17.249 17.571 18.472<br />
15.515 16.461 16.785 17.108 17.432 17.755 18.079 19.020<br />
16.118 17.105 17.431 17.758 18.082 18.407 18.731 19.722 1.140<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY -<br />
Motorización SOMFY<br />
€<br />
ML 113<br />
ML 14<br />
COLORI STRUTTURA, GUIDE, TRAVERSI, ACCESSORI, MAGGIORAZIONI: COME DA TABELLA A PAG 72/73<br />
COLOUrS OF ThE STrUCTUrE, OF ThE GUIDES, OF ThE CrOSSBAr PrOFILE, ACCESSOrIES, INCrEASES: AS ON TABLE AT PAGE 72/73<br />
FArBEN DEr ANLAGEN, DEr FÜhrUNGSSChIENEN, DEr QUErTrÄGEr, DEr ZUBEhÖrTEILE, AUFSChLÄGE WIE NACh TABELLE AUF SEITE 72/73<br />
COULEUrS STrUCTUrES, GUIDE, TrAVErSES, ACCESSOIrES, MAjOrATION: COMME TABLEAU PAGE 72/73<br />
COLOrES ESTrUCTUrA, GUíAS, TrAVESAñOS, ACCESOrIOS, INCrEMENTOS: SEGúN LA TABLA DE LA PáG 72/73<br />
Pagina 70-71<br />
Page 70-71<br />
Seite 70-71<br />
Page 70-71<br />
Página 70-71<br />
<strong>GENNIUS</strong> A2<br />
886<br />
989<br />
Note - Notes - Bemerkungen - Notes - Notas<br />
* Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> guarnizione antipioggia ut<strong>il</strong>izzare la misura in sporgenza <strong>della</strong> struttura (misura 2)<br />
** Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo del tettuccio ut<strong>il</strong>izzare la misura in larghezza <strong>della</strong> struttura (misura 1)<br />
*** Prezzo al ML per singola gui<strong>da</strong> (misura 2)<br />
* To calculate the price of the drain gasket use the structure projection measure (measure 2)<br />
** To calculate the price of the hood use the structure width measure (measure1)<br />
*** LM price for each guide (measure 2)<br />
* Um den Preis des Regenabdichtungskeder zu berechnen, benutzen Sie die Ausladung der Struktur (Grösse 2)<br />
** Um den Preis des Schutz<strong>da</strong>chs zu berechnen, benutzen Sie die Breite der Struktur (Grösse 1)<br />
*** Preis pro LM für einzelne Führung (Grösse 2)<br />
* Pour calculer le prix de la joint antipluie ut<strong>il</strong>iser l’avancée de la structure (mesure 2)<br />
** Pour calculer le prix de l’auvent ut<strong>il</strong>iser la Largeur de la structure (mesure 1)<br />
*** Prix au ML pour chaque glissière (mesure 2)<br />
* Para calcular el precio de la goma ant<strong>il</strong>luvia ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de la sali<strong>da</strong> de la estrucutra (medi<strong>da</strong> 2)<br />
** Para calcular el precio del tejad<strong>il</strong>lo ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de ancho de la estrucutra (medi<strong>da</strong> 1)<br />
*** Precio ML por ca<strong>da</strong> guta (medi<strong>da</strong> 2)<br />
21<br />
<strong>GENNIUS</strong> A2
C Tettuccio copriten<strong>da</strong><br />
B Comando di movimentazione elettrico<br />
I Traversa supporto motore<br />
O Gui<strong>da</strong> di scorrimento<br />
F Trave frontale<br />
E P<strong>il</strong>astro<br />
N Traversa supporto tettuccio<br />
22<br />
<strong>GENNIUS</strong> A3<br />
Struttura ombreggiante in<br />
alluminio con ten<strong>da</strong> richiudib<strong>il</strong>e<br />
ad impacchettamento, formata <strong>da</strong> un telo<br />
(teso quando aperta) fissato ad un sistema di<br />
traversi, carrelli e guide che ne permettono<br />
lo scorrimento orizzontale. Resistenza al vento<br />
garantita fino alla classe 3 secondo la UNI EN<br />
13561. Su richiesta è possib<strong>il</strong>e installare <strong>il</strong> sistema<br />
antigoccia per la protezione <strong>da</strong>lla pioggia. Non<br />
si garantisce la tenuta al carico di neve.<br />
Aluminium shady structure with<br />
packaging retractable awning,<br />
in fabric made (tight when opened) fixed<br />
to crossbar prof<strong>il</strong>es, trolleys and guides<br />
system which permit the horizontal sliding.<br />
Guaranteed wind resistance up to class 3<br />
according to UNI EN 13561. On request it is<br />
possible to install the antidrop system for the rain<br />
protection. The resistance under snow weight is<br />
not guaranteed.<br />
C Protection hood<br />
B Moving electrical control<br />
I Supporting motor crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
O Sliding guide<br />
F Frontal girder<br />
E P<strong>il</strong>ar<br />
N Supporting hood crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Sonnenschutzstruktur aus Aluminium<br />
mit einer Markise die aus einem<br />
Tuch (gespannt wenn diese ausgefahren<br />
ist und <strong>da</strong>s sich durch einfalten schließt) und<br />
aus einem Querträger-, Laufkatzten- und<br />
Führungsschienensystem an dem <strong>da</strong>s Tuch<br />
befestigt ist und wodurch ein waagerechtes<br />
Gleiten desselben ermöglicht ist, besteht.<br />
Neigung: minimum 3,5 °, maximum 9°. Bedienung<br />
nach Wahl: Hand mit Getriebe (Handbedienung<br />
nur bei ein Modul mit maximaler Ausladung von<br />
3 Lfm möglich) oder Motor. Windbeständigkeit<br />
garantiert bis zur Klasse 3 nach UNI EN 13561. Auf<br />
Wunsch ist es möglich einen Regenschutzkeder<br />
anzubringen. Eine Schneelastbeständigkeit wird<br />
nicht garantiert.<br />
C Schutz<strong>da</strong>ch der Markise<br />
B Elektrische Bedienung<br />
I Querträgerbalken für den Motor<br />
O Laufschiene<br />
F Frontbalken<br />
E Pfosten<br />
N Querträgerbalken für <strong>da</strong>s Schutz<strong>da</strong>ch<br />
I<br />
O<br />
Structure pergola en aluminium<br />
avec to<strong>il</strong>e rétractable par<br />
empaquètement. Formée d’une to<strong>il</strong>e (tendue<br />
une fois ouverte) reliée à un systeme composé<br />
de traverses, de chariots, et de coulisses qui<br />
permettent un déplacement horizontal de la<br />
to<strong>il</strong>e. résistance au vent garantie jusqu'à la<br />
classe 3 selon la norme UNI 13561. Sur demande, <strong>il</strong><br />
est possible d’intégrer le système antigoutte pour<br />
une protection de la pluie. Aucune garantie pour<br />
la tenue à la neige.<br />
C Auvent de protection<br />
B Commande pour le manoeuvre électrique<br />
I Prof<strong>il</strong> de traverse support moteur<br />
O Glissière pour le glissement<br />
F Poutre frontale<br />
E P<strong>il</strong>ier<br />
N Prof<strong>il</strong> de traverse support auvent<br />
B<br />
C<br />
N<br />
F<br />
Estructura sombreante de aluminio<br />
con toldo que se puede empaquear,<br />
hecho por un tejido (tendido cuando abierto)<br />
fijado a un sistema de perf<strong>il</strong>es transversales,<br />
carritos y guías que permiten el movimiento<br />
horizontal. Resistencia al viento garantiza<strong>da</strong><br />
hasta la clase 3 según la UNI EN 13561. A petición<br />
es posible colocar el sistema antigota para<br />
la protección de la lluvia. No se garantiza la<br />
resistencia bajo el peso de la nieve.<br />
C Tejad<strong>il</strong>lo cubretoldo<br />
B Mando de movimiento eléctrico<br />
I Perf<strong>il</strong> transversal soporte motor<br />
O Guìa de desplazamiento<br />
F Viga frontal<br />
E Pie<br />
N Perf<strong>il</strong> transversal soporte tejad<strong>il</strong>lo<br />
E
Schema tecnico generale/General technical plan/Allgemein<br />
- technisches Schema/Plan technique général/Dibujo tecnico<br />
general<br />
24,5~<br />
Larghezza interasse guide/Guides interaxis width/Breite des<br />
Achsabstandes der Führungsschienen/Largeur entraxe coulisses/<br />
Linea guía intereje<br />
➜<br />
Dimensioni prof<strong>il</strong>i/Prof<strong>il</strong>es dimensions/Prof<strong>il</strong>abmessungen/<br />
Mesures prof<strong>il</strong>s/Dimensiones perf<strong>il</strong>es<br />
14,5<br />
3,5<br />
8,3<br />
Trave - Gui<strong>da</strong><br />
Guide<br />
Führungsschiene<br />
Glissière<br />
Guìa<br />
Terminale<br />
Terminal bar prof<strong>il</strong>e<br />
Fallstange<br />
Barre de charge<br />
Terminal<br />
Traverso<br />
Porta Tessuto<br />
Fabric carrying<br />
Crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Stoffquerträger<br />
Prof<strong>il</strong> de traverse<br />
porte tissu<br />
Pal<strong>il</strong>lo<br />
Sezione travi/Girder section/Balkenquerschnitt/Section<br />
poutres/Sección viga<br />
5 16<br />
14,5<br />
➔➔<br />
➔<br />
➔<br />
➜<br />
7,25 Interasse guide<br />
Guides interaxis/Achsabstand der Führungsschienen/<br />
Entraxe coulisses/Guías intereje<br />
7,25<br />
16<br />
6<br />
➜<br />
6<br />
16<br />
20~<br />
15<br />
Prof<strong>il</strong>o supporto gui<strong>da</strong><br />
Guide support prof<strong>il</strong>e<br />
Tragprof<strong>il</strong> für Führungsschiene<br />
Prof<strong>il</strong> support coulisse<br />
Perf<strong>il</strong> soporte guía<br />
Attacchi a terra<br />
Ground connections<br />
Bodenbefestigungen<br />
Fixations au sol<br />
Fijaciones a suelo<br />
Applicazione a soffitto<br />
Ce<strong>il</strong>ing installation<br />
Deckenmontage<br />
Pose au plafond<br />
Installación a techo<br />
23<br />
17<br />
Applicazione a parete<br />
Wall installation<br />
Wandmontage<br />
Pose au mur<br />
Installación a pared<br />
16<br />
3,5<br />
3<br />
Trave frontale<br />
Frontal girder<br />
Frontbalken<br />
Poutre frontale<br />
Viga frontal<br />
6,4<br />
8,4<br />
23<br />
16<br />
16<br />
19,5<br />
16<br />
P<strong>il</strong>astro<br />
P<strong>il</strong>ar<br />
Prof<strong>il</strong><br />
P<strong>il</strong>ier<br />
Pie<br />
14,5<br />
14,5<br />
14,5<br />
24,5~<br />
A<br />
Valori indicativi degli ingombri del telo e del numero di traversi portatelo.<br />
Attenzione: i valori esposti possono variare a secon<strong>da</strong> <strong>della</strong> pendenza.<br />
Indicative values of the fabric encumbrance and the number of the fabric carrying<br />
crossbar prof<strong>il</strong>es. Attention: the indicated values may change according to the inclination.<br />
Richtwerte der Ausmaße des Tuches und der Anzahl der Stoffquerträger Achtung:<br />
die angegebenen Werte können sich je nach Gefälle ändern.<br />
Valeurs indicatives des encombrements de la to<strong>il</strong>e et du nombre de prof<strong>il</strong>s de<br />
traverse porte tissu. Attention: les valeurs peuvent changer selon la pente<br />
Valores indicativos de las dimensiones del tejido y del numero de pal<strong>il</strong>los.<br />
Atención: los valores indicados pueden cambiar según la inclinación.<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
<strong>GENNIUS</strong> A3<br />
B<br />
A<br />
cm<br />
34<br />
41<br />
39<br />
39<br />
39<br />
39<br />
40<br />
43<br />
43<br />
45<br />
45<br />
47<br />
➜<br />
B<br />
cm<br />
44<br />
44<br />
49<br />
54<br />
60<br />
65<br />
70<br />
70<br />
75<br />
75<br />
80<br />
85<br />
N<br />
5<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
10<br />
11<br />
12<br />
12<br />
13<br />
N Numero traversi (compreso terminali). Misura massima interasse traversi<br />
portatelo 62 cm.<br />
N Crossbar prof<strong>il</strong>e numbers (terminals included). Maximum interaxis fabric<br />
carrying crossbar prof<strong>il</strong>es measure cm 62.<br />
N Anzahl der Querträger (inklusiv Fallstangen). Maximaler Achsabstand<br />
der Stofftragerschienen cm 62.<br />
N Nombre prof<strong>il</strong>s de traverse (compris barres de charge).<br />
Mesure maximale entraxe prof<strong>il</strong>s traverse porte tissu cm 62.<br />
N Numero de perf<strong>il</strong>es transversales (terminales includos). Medi<strong>da</strong><br />
màxima intereje perf<strong>il</strong>es transversales para lona cm 62.<br />
16<br />
20~<br />
23<br />
<strong>GENNIUS</strong> A3
24<br />
<strong>GENNIUS</strong> A3<br />
2 GUIDE ➜ 250 300 350 400 450 500<br />
2 GUIDES/2 FüHRUNGSSCHIENEN/2 COULISSESS/2 GUíAS<br />
➜<br />
7,25 max cm 450 (1)<br />
7,25<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
(3)<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
➜<br />
*<br />
€<br />
5.242<br />
5.547<br />
5.676<br />
6.120<br />
6.250<br />
6.713<br />
6.842<br />
7.198<br />
7.327<br />
7.960<br />
8.090<br />
8.219<br />
5.355<br />
5.714<br />
5.853<br />
6.307<br />
6.446<br />
6.917<br />
7.058<br />
7.416<br />
7.555<br />
8.198<br />
8.337<br />
8.476<br />
5.518<br />
5.881<br />
6.030<br />
6.493<br />
6.641<br />
7.122<br />
7.272<br />
7.635<br />
7.784<br />
8.436<br />
8.584<br />
8.732<br />
5.814<br />
6.183<br />
6.345<br />
6.821<br />
6.982<br />
7.477<br />
7.638<br />
8.007<br />
8.169<br />
8.833<br />
8.995<br />
9.157<br />
5.843 5.872<br />
6.216 6.249<br />
6.383 6.421<br />
6.865 6.909<br />
7.032 -<br />
7.532 -<br />
7.700 -<br />
8.073 -<br />
8.240 -<br />
8.911 -<br />
9.078 -<br />
9.245 -<br />
OPTIONAL Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE 615<br />
(2)<br />
*<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY - Motorizaciòn SOMFY 845<br />
3 GUIDE ➜ 500 550 600 650 700 750 800 850 900<br />
3 GUIDES/3 FüHRUNGSSCHIENEN/3 COULISSESS/3 GUíAS<br />
€<br />
➜<br />
250 8.309 8.337 8.634 8.662 8.959 8.950 9.515 9.543 9.572<br />
7,25 max cm 900 (1)<br />
7,25<br />
➜<br />
300 8.853 8.886 9.187 9.220 9.521 9.516 10.086 10.119 10.152<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
350<br />
400<br />
9.079<br />
9.777<br />
9.118<br />
9.821<br />
9.433<br />
10.150<br />
9.471<br />
10.194<br />
9.785<br />
10.521<br />
9.780<br />
10.514<br />
10.370<br />
11.125<br />
10.408<br />
11.170<br />
10.447<br />
11.215<br />
Largeur<br />
Linea<br />
450 10.003 10.054 10.395 10.445 10.785 10.778 11.409 11.460 11.510<br />
500 10.720 10.776 11.130 11.186 11.540 11.532 12.184 12.239 12.295<br />
550 10.947 11.009 11.375 11.437 11.805 11.796 12.468 12.530 12.591<br />
600 11.491 11.557 11.928 11.994 12.366 12.361 13.039 13.105 13.171<br />
650 11.717 11.789 12.174 12.246 12.631 12.625 13.323 13.394 13.466<br />
Sporgenza<br />
700 12.698 12.776 13.174 13.251 13.650 13.643 14.361 14.439 14.516<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
750 12.924 13.008 13.419 13.502 13.913 13.906 14.646 14.729 14.811<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
800 13.152 13.241 13.665 13.754 14.178 14.170 14.930 15.018 15.107<br />
OPTIONAL Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE 638<br />
(3)<br />
➜<br />
➜<br />
(2)<br />
➜<br />
(4)<br />
(4)<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY - Motorizaciòn SOMFY<br />
➜<br />
886
4 GUIDE ➜<br />
4 GUIDES/4 FüHRUNGSSCHIENEN/4 COULISSES/4 GUíAS<br />
7,25 7,25<br />
max cm 1300 (1)<br />
ca<strong>da</strong> guta<br />
OPTIONAL<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
€<br />
11.904<br />
12.655<br />
13.006<br />
13.985<br />
14.336<br />
15.335<br />
15.685<br />
16.436<br />
16.787<br />
18.143<br />
18.495<br />
18.846<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 GUIDES/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN/2-3-4 COULISSESS/2-3-4 GUíAS<br />
Guarnizione antipioggia* - Drain gasket* - Regenabdichtungskeder*- Joint antipluie* - Goma ant<strong>il</strong>luvia*<br />
Tettuccio** - Hood** - Schutz<strong>da</strong>ch** - Auvent** - Tejad<strong>il</strong>lo**<br />
*<br />
(3)<br />
(2)<br />
➜<br />
(4)<br />
➜<br />
950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300<br />
11.933<br />
12.688<br />
13.044<br />
14.030<br />
14.386<br />
15.390<br />
15.747<br />
16.502<br />
16.858<br />
18.221<br />
18.578<br />
18.934<br />
12.363<br />
13.123<br />
13.496<br />
14.498<br />
14.872<br />
15.893<br />
16.267<br />
17.026<br />
17.400<br />
18.779<br />
19.153<br />
19.527<br />
12.392<br />
13.156<br />
13.535<br />
14.544<br />
14.923<br />
15.949<br />
16.329<br />
17.092<br />
17.472<br />
18.856<br />
19.236<br />
19.615<br />
12.421<br />
13.189<br />
13.574<br />
14.588<br />
14.972<br />
16.005<br />
16.389<br />
17.159<br />
17.543<br />
18.934<br />
19.319<br />
19.704<br />
13.254<br />
14.027<br />
14.440<br />
15.482<br />
15.895<br />
16.955<br />
17.368<br />
18.141<br />
18.554<br />
19.973<br />
20.386<br />
20.799<br />
13.282<br />
14.060<br />
14.479<br />
15.526<br />
15.944<br />
17.010<br />
17.430<br />
18.207<br />
18.625<br />
20.051<br />
20.469<br />
20.888<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY - Motorizaciòn SOMFY<br />
€<br />
ML 25<br />
ML 113<br />
COLORI STRUTTURA, GUIDE, TRAVERSI, ACCESSORI, MAGGIORAZIONI: COME DA TABELLA A PAG 72/73<br />
COLOUrS OF ThE STrUCTUrE, OF ThE GUIDES, OF ThE CrOSSBAr PrOFILE, ACCESSOrIES, INCrEASES: AS ON TABLE AT PAGE 72/73<br />
FArBEN DEr ANLAGEN, DEr FÜhrUNGSSChIENEN, DEr QUErTrÄGEr, DEr ZUBEhÖrTEILE, AUFSChLÄGE WIE NACh TABELLE AUF SEITE 72/73<br />
COULEUrS STrUCTUrES, GUIDE, TrAVErSES, ACCESSOIrES, MAjOrATION: COMME TABLEAU PAGE 72/73<br />
COLOrES ESTrUCTUrA, GUíAS, TrAVESAñOS, ACCESOrIOS, INCrEMENTOS: SEGúN LA TABLA DE LA PáG 72/73<br />
Pagina 70-71<br />
Page 70-71<br />
Seite 70-71<br />
Page 70-71<br />
Página 70-71<br />
<strong>GENNIUS</strong> A3<br />
13.311<br />
14.093<br />
14.518<br />
15.571<br />
15.995<br />
17.067<br />
17.491<br />
18.273<br />
18.698<br />
20.128<br />
20.553<br />
20.977<br />
886<br />
989<br />
Note - Notes - Bemerkungen - Notes - Notas<br />
* Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> guarnizione antipioggia ut<strong>il</strong>izzare la misura in sporgenza <strong>della</strong> struttura (misura 2)<br />
** Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo del tettuccio ut<strong>il</strong>izzare la misura in larghezza <strong>della</strong> struttura (misura 1)<br />
* To calculate the price of the drain gasket use the structure projection measure (measure 2)<br />
** To calculate the price of the hood use the structure width measure (measure1)<br />
* Um den Preis des Regenabdichtungskeder zu berechnen, benutzen Sie die Ausladung der Struktur (Größe 2)<br />
** Um den Preis des Schutz<strong>da</strong>chs zu berechnen, benutzen Sie die Breite der Struktur (Größe 1)<br />
* Pour calculer le prix de la joint antipluie ut<strong>il</strong>iser l’avancée de la structure (mesure 2)<br />
** Pour calculer le prix de l’auvent ut<strong>il</strong>iser la Largeur de la structure (mesure 1)<br />
* Para calcular el precio de la goma ant<strong>il</strong>luvia ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de la sali<strong>da</strong> de la estrucutra (medi<strong>da</strong> 2)<br />
** Para calcular el precio del tejad<strong>il</strong>lo ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de ancho de la estrucutra (medi<strong>da</strong> 1)<br />
25<br />
<strong>GENNIUS</strong> A3
C Tettuccio copriten<strong>da</strong><br />
B Comando di movimentazione elettrico<br />
I Traversa supporto motore<br />
O Gui<strong>da</strong> di scorrimento<br />
F Trave frontale<br />
E P<strong>il</strong>astro<br />
N Traversa supporto tettuccio<br />
26<br />
<strong>GENNIUS</strong> A4<br />
Struttura ombreggiante in<br />
alluminio con ten<strong>da</strong> richiudib<strong>il</strong>e<br />
ad impacchettamento, formata <strong>da</strong> un telo<br />
(teso quando aperta) fissato ad un sistema di<br />
traversi, carrelli e guide che ne permettono<br />
lo scorrimento orizzontale. Resistenza al vento<br />
garantita fino alla classe 3 secondo la UNI EN<br />
13561. Su richiesta è possib<strong>il</strong>e installare <strong>il</strong> sistema<br />
antigoccia per la protezione <strong>da</strong>lla pioggia. Non<br />
si garantisce la tenuta al carico di neve.<br />
Aluminium shady structure with<br />
packaging retractable awning,<br />
in fabric made (tight when opened) fixed<br />
to crossbar prof<strong>il</strong>es, trolleys and guides<br />
system which permit the horizontal sliding.<br />
Guaranteed wind resistance up to class 3<br />
according to UNI EN 13561. On request it is<br />
possible to install the antidrop system for the rain<br />
protection. The resistance under snow weight is<br />
not guaranteed.<br />
C Protection hood<br />
B Moving electrical control<br />
I Supporting motor crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
O Sliding guide<br />
F Frontal girder<br />
E P<strong>il</strong>ar<br />
N Supporting hood crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Sonnenschutzstruktur aus Aluminium<br />
mit einer Markise die aus einem<br />
Tuch (gespannt wenn diese ausgefahren<br />
ist und <strong>da</strong>s sich durch einfalten schließt) und<br />
aus einem Querträger-, Laufkatzten- und<br />
Führungsschienensystem an dem <strong>da</strong>s Tuch<br />
befestigt ist und wodurch ein waagerechtes<br />
Gleiten desselben ermöglicht ist, besteht.<br />
Neigung: minimum 3,5 °, maximum 9°. Bedienung<br />
nach Wahl: Hand mit Getriebe (Handbedienung<br />
nur bei ein Modul mit maximaler Ausladung von<br />
3 Lfm möglich) oder Motor. Windbeständigkeit<br />
garantiert bis zur Klasse 3 nach UNI EN 13561. Auf<br />
Wunsch ist es möglich einen Regenschutzkeder<br />
anzubringen. Eine Schneelastbeständigkeit wird<br />
nicht garantiert.<br />
C Schutz<strong>da</strong>ch der Markise<br />
B Elektrische Bedienung<br />
I Querträgerbalken für den Motor<br />
O Laufschiene<br />
F Frontbalken<br />
E Pfosten<br />
N Querträgerbalken für <strong>da</strong>s Schutz<strong>da</strong>ch<br />
I<br />
O<br />
B<br />
Structure pergola en aluminium<br />
avec to<strong>il</strong>e rétractable par<br />
empaquètement. Formée d’une to<strong>il</strong>e (tendue<br />
une fois ouverte) reliée à un systeme composé<br />
de traverses, de chariots, et de coulisses qui<br />
permettent un déplacement horizontal de la<br />
to<strong>il</strong>e. résistance au vent garantie jusqu'à la<br />
classe 3 selon la norme UNI 13561. Sur demande, <strong>il</strong><br />
est possible d’intégrer le système antigoutte pour<br />
une protection de la pluie. Aucune garantie pour<br />
la tenue à la neige.<br />
C Auvent de protection<br />
B Commande pour le manoeuvre électrique<br />
I Prof<strong>il</strong> de traverse support moteur<br />
O Glissière pour le glissement<br />
F Poutre frontale<br />
E P<strong>il</strong>ier<br />
N Prof<strong>il</strong> de traverse support auvent<br />
C<br />
N<br />
F<br />
Estructura sombreante de aluminio<br />
con toldo que se puede empaquear,<br />
hecho por un tejido (tendido cuando abierto)<br />
fijado a un sistema de perf<strong>il</strong>es transversales,<br />
carritos y guías que permiten el movimiento<br />
horizontal. Resistencia al viento garantiza<strong>da</strong><br />
hasta la clase 3 según la UNI EN 13561. A petición<br />
es posible colocar el sistema antigota para<br />
la protección de la lluvia. No se garantiza la<br />
resistencia bajo el peso de la nieve.<br />
C Tejad<strong>il</strong>lo cubretoldo<br />
B Mando de movimiento eléctrico<br />
I Perf<strong>il</strong> transversal soporte motor<br />
O Guìa de desplazamiento<br />
F Viga frontal<br />
E Pie<br />
N Perf<strong>il</strong> transversal soporte tejad<strong>il</strong>lo<br />
E
Schema tecnico generale/General technical plan/Allgemein<br />
- technisches Schema/Plan technique général/Dibujo tecnico<br />
general<br />
Larghezza interasse guide/Guides interaxis width/Breite des<br />
Achsabstandes der Führungsschienen/Largeur entraxe coulisses/<br />
Linea guía intereje<br />
➜<br />
Dimensioni prof<strong>il</strong>i/Prof<strong>il</strong>es dimensions/Prof<strong>il</strong>abmessungen/<br />
Mesures prof<strong>il</strong>s/Dimensiones perf<strong>il</strong>es<br />
14,5<br />
3,5<br />
8,3<br />
Trave - Gui<strong>da</strong><br />
Guide<br />
Führungsschiene<br />
Glissière<br />
Guìa<br />
Terminale<br />
Terminal bar prof<strong>il</strong>e<br />
Fallstange<br />
Barre de charge<br />
Terminal<br />
Traverso<br />
Porta Tessuto<br />
Fabric carrying<br />
Crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Stoffquerträger<br />
Prof<strong>il</strong> de traverse<br />
porte tissu<br />
Pal<strong>il</strong>lo<br />
Sezione travi/Girder section/Balkenquerschnitt/Section<br />
poutres/Sección viga<br />
5<br />
OPTIONAL OPTIONAL<br />
➔➔<br />
➔<br />
➔<br />
➜<br />
7,25 Interasse guide<br />
Guides interaxis/Achsabstand der Führungsschienen/<br />
Entraxe coulisses/Guías intereje<br />
7,25<br />
16<br />
25~<br />
6<br />
➜<br />
6<br />
15<br />
Prof<strong>il</strong>o supporto gui<strong>da</strong><br />
Guide support prof<strong>il</strong>e<br />
Tragprof<strong>il</strong> für Führungsschiene<br />
Prof<strong>il</strong> support coulisse<br />
Perf<strong>il</strong> soporte guía<br />
17<br />
Attacchi a terra<br />
Ground connections<br />
Bodenbefestigungen<br />
Fixations au sol<br />
Fijaciones a suelo<br />
Applicazione a soffitto<br />
Ce<strong>il</strong>ing installation<br />
Deckenmontage<br />
Pose au plafond<br />
Installación a techo<br />
23<br />
Applicazione a parete<br />
Wall installation<br />
Wandmontage<br />
Pose au mur<br />
Installación a pared<br />
16<br />
3,5<br />
3<br />
16<br />
Gron<strong>da</strong>ia Fissa<br />
Fixed Gutter<br />
Fixe rinne<br />
Gouttiere Fixe<br />
Canalón Fijo<br />
6,4<br />
8,4<br />
23<br />
Gron<strong>da</strong>ia Mob<strong>il</strong>e<br />
Mob<strong>il</strong>e Gutter<br />
Bewegliche Rinne<br />
Gouttiere Mob<strong>il</strong>e<br />
Canalón Movíl<br />
16<br />
16<br />
19,5<br />
16<br />
14,5<br />
P<strong>il</strong>astro<br />
P<strong>il</strong>ar<br />
Prof<strong>il</strong><br />
P<strong>il</strong>ier<br />
Pie<br />
14,5<br />
14,5<br />
14,5<br />
25~<br />
A<br />
Valori indicativi degli ingombri del telo e del numero di traversi portatelo.<br />
Attenzione: i valori esposti possono variare a secon<strong>da</strong> <strong>della</strong> pendenza.<br />
Indicative values of the fabric encumbrance and the number of the fabric carrying<br />
crossbar prof<strong>il</strong>es. Attention: the indicated values may change according to the inclination.<br />
Richtwerte der Ausmaße des Tuches und der Anzahl der Stoffquerträger Achtung:<br />
die angegebenen Werte können sich je nach Gefälle ändern.<br />
Valeurs indicatives des encombrements de la to<strong>il</strong>e et du nombre de prof<strong>il</strong>s de<br />
traverse porte tissu. Attention: les valeurs peuvent changer selon la pente<br />
Valores indicativos de las dimensiones del tejido y del numero de pal<strong>il</strong>los.<br />
Atención: los valores indicados pueden cambiar según la inclinación.<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
<strong>GENNIUS</strong> A4<br />
B<br />
A<br />
cm<br />
34<br />
41<br />
39<br />
39<br />
39<br />
39<br />
40<br />
43<br />
43<br />
45<br />
45<br />
47<br />
➜<br />
B<br />
cm<br />
44<br />
44<br />
49<br />
54<br />
60<br />
65<br />
70<br />
70<br />
75<br />
75<br />
80<br />
85<br />
N<br />
5<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
10<br />
11<br />
12<br />
12<br />
13<br />
N Numero traversi (compreso terminali). Misura massima interasse traversi<br />
portatelo 62 cm.<br />
N Crossbar prof<strong>il</strong>e numbers (terminals included). Maximum interaxis fabric<br />
carrying crossbar prof<strong>il</strong>es measure cm 62.<br />
N Anzahl der Querträger (inklusiv Fallstangen). Maximaler Achsabstand<br />
der Stofftragerschienen cm 62.<br />
N Nombre prof<strong>il</strong>s de traverse (compris barres de charge).<br />
Mesure maximale entraxe prof<strong>il</strong>s traverse porte tissu cm 62.<br />
N Numero de perf<strong>il</strong>es transversales (terminales includos). Medi<strong>da</strong><br />
màxima intereje perf<strong>il</strong>es transversales para lona cm 62.<br />
27<br />
<strong>GENNIUS</strong> A4
28<br />
<strong>GENNIUS</strong> A4<br />
2 GUIDE ➜ 250 300 350 400 450 500<br />
2 GUIDES/2 FüHRUNGSSCHIENEN/2 COULISSESS/2 GUíAS<br />
➜<br />
7,25 max cm 450 (1) 7,25<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
(3)<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
➜<br />
*<br />
€<br />
5.066<br />
5.370<br />
5.500<br />
5.944<br />
6.074<br />
6.536<br />
6.666<br />
7.022<br />
7.150<br />
7.595<br />
7.725<br />
7.855<br />
5.159<br />
5.519<br />
5.658<br />
6.111<br />
6.250<br />
6.723<br />
6.862<br />
7.221<br />
7.360<br />
7.814<br />
7.953<br />
8.092<br />
5.303<br />
5.667<br />
5.815<br />
6.279<br />
6.427<br />
6.908<br />
7.058<br />
7.421<br />
7.569<br />
8.033<br />
8.181<br />
8.330<br />
5.529<br />
5.898<br />
6.059<br />
6.535<br />
6.697<br />
7.192<br />
7.354<br />
7.722<br />
7.884<br />
8.361<br />
8.522<br />
8.684<br />
5.591 5.653<br />
5.964 6.030<br />
6.132 6.204<br />
6.613 6.690<br />
6.780 -<br />
7.281 -<br />
7.448 -<br />
7.821 -<br />
7.989 -<br />
8.471 -<br />
8.638 -<br />
8.805 -<br />
OPTIONAL Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE 615<br />
(2)<br />
*<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY - Motorizaciòn SOMFY 845<br />
3 GUIDE ➜ 500 550 600 650 700 750 800 850 900<br />
3 GUIDES/3 FüHRUNGSSCHIENEN/3 COULISSESS/3 GUíAS<br />
€<br />
7,25<br />
➜<br />
max cm 900 (1)<br />
7,25 ➜<br />
250<br />
300<br />
7.958<br />
8.502<br />
8.020<br />
8.568<br />
8.245<br />
8.798<br />
8.307<br />
8.864<br />
8.534<br />
9.095<br />
8.556<br />
9.123<br />
8.948<br />
9.518<br />
9.009<br />
9.584<br />
9.070<br />
9.650<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
350<br />
400<br />
8.728<br />
9.427<br />
8.799<br />
9.504<br />
9.043<br />
9.760<br />
9.116<br />
9.839<br />
9.360<br />
10.095<br />
9.386<br />
10.122<br />
9.803<br />
10.559<br />
9.875<br />
10.636<br />
9.946<br />
10.713<br />
Largeur<br />
Linea<br />
450 9.653 9.736 10.006 10.089 10.360 10.384 10.842 10.925 11.009<br />
500 10.370 10.459 10.742 10.830 11.114 11.138 11.616 11.705 11.795<br />
550 10.597 10.690 10.987 11.082 11.378 11.402 11.901 11.995 12.089<br />
600 11.139 11.238 11.540 11.639 11.940 11.969 12.471 12.570 12.669<br />
650 11.366 11.471 11.785 11.890 12.204 12.232 12.756 12.861 12.965<br />
Sporgenza<br />
700 12.064 12.175 12.502 12.612 12.940 12.967 13.512 13.622 13.732<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
750 12.291 12.407 12.747 12.864 13.205 13.230 13.795 13.911 14.028<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
800 12.518 12.639 12.993 13.115 13.468 13.494 14.079 14.202 14.323<br />
OPTIONAL Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE 638<br />
(3)<br />
➜<br />
(2)<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
(4)<br />
(4)<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY - Motorizaciòn SOMFY<br />
886
7,25<br />
4 GUIDE ➜<br />
4 GUIDES/4 FüHRUNGSSCHIENEN/4 COULISSES/4 GUíAS<br />
➜<br />
max cm 1300 (1)<br />
ca<strong>da</strong> guta<br />
OPTIONAL<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
7,25<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
€<br />
11.355<br />
12.106<br />
12.457<br />
13.436<br />
13.788<br />
14.786<br />
15.137<br />
15.887<br />
16.238<br />
17.217<br />
17.569<br />
17.920<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 GUIDES/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN/2-3-4 COULISSESS/2-3-4 GUíAS<br />
Guarnizione antipioggia* - Drain gasket* - Regenabdichtungskeder*- Joint antipluie* - Goma ant<strong>il</strong>luvia*<br />
Gron<strong>da</strong>ia Fissa (colore come struttura)** - Fixed gutter (same colour as structure)**- Fixe Rinne( Farbe wie die der Anlage) -<br />
gouttiere fixe (couleur structure)** - Canalón fijo (mismo color de la estructura)**<br />
Gron<strong>da</strong>ia Mob<strong>il</strong>e (colore come traverso telo)** - Mob<strong>il</strong>e gutter (same colour as fabric carrying crossbar prof<strong>il</strong>es) **- Bewegliche Rinne (Farbe wie<br />
die der Quertragprof<strong>il</strong>en des Tuches)** - Gouttiere mob<strong>il</strong>e (couleur traverse)** - Canalón movíl (mismo color de los perf<strong>il</strong>es lona)**<br />
Tettuccio** - Hood** - Schutz<strong>da</strong>ch** - Auvent** - Tejad<strong>il</strong>lo**<br />
*<br />
(3)<br />
(2)<br />
(4)<br />
➜<br />
950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300<br />
11.417<br />
12.172<br />
12.528<br />
13.514<br />
13.870<br />
14.874<br />
15.231<br />
15.986<br />
16.343<br />
17.328<br />
17.685<br />
18.041<br />
11.726<br />
12.485<br />
12.859<br />
13.861<br />
14.234<br />
15.255<br />
15.628<br />
16.388<br />
16.761<br />
17.763<br />
18.137<br />
18.511<br />
11.786<br />
12.551<br />
12.930<br />
13.938<br />
14.317<br />
15.344<br />
15.723<br />
16.487<br />
16.866<br />
17.875<br />
18.254<br />
18.633<br />
11.848<br />
12.616<br />
13.002<br />
14.015<br />
14.400<br />
15.432<br />
15.818<br />
16.586<br />
16.971<br />
17.985<br />
18.370<br />
18.754<br />
12.404<br />
13.177<br />
13.590<br />
14.632<br />
15.045<br />
16.105<br />
16.518<br />
17.292<br />
17.705<br />
18.746<br />
19.159<br />
19.572<br />
12.465<br />
13.243<br />
13.662<br />
14.709<br />
15.128<br />
16.194<br />
16.613<br />
17.391<br />
17.809<br />
18.856<br />
19.275<br />
19.694<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY - Motorizaciòn SOMFY<br />
€<br />
ML 25<br />
ML 139<br />
ML 93<br />
ML 113<br />
COLORI STRUTTURA, GUIDE, TRAVERSI, ACCESSORI, MAGGIORAZIONI: COME DA TABELLA A PAG 72/73<br />
COLOUrS OF ThE STrUCTUrE, OF ThE GUIDES, OF ThE CrOSSBAr PrOFILE, ACCESSOrIES, INCrEASES: AS ON TABLE AT PAGE 72/73<br />
FArBEN DEr ANLAGEN, DEr FÜhrUNGSSChIENEN, DEr QUErTrÄGEr, DEr ZUBEhÖrTEILE, AUFSChLÄGE WIE NACh TABELLE AUF SEITE 72/73<br />
COULEUrS STrUCTUrES, GUIDE, TrAVErSES, ACCESSOIrES, MAjOrATION: COMME TABLEAU PAGE 72/73<br />
COLOrES ESTrUCTUrA, GUíAS, TrAVESAñOS, ACCESOrIOS, INCrEMENTOS: SEGúN LA TABLA DE LA PáG 72/73<br />
Pagina 70-71<br />
Page 70-71<br />
Seite 70-71<br />
Page 70-71<br />
Página 70-71<br />
<strong>GENNIUS</strong> A4<br />
12.527<br />
13.309<br />
13.733<br />
14.787<br />
15.211<br />
16.282<br />
16.707<br />
17.489<br />
17.914<br />
18.966<br />
19.391<br />
19.815<br />
886<br />
989<br />
Note - Notes - Bemerkungen - Notes - Notas<br />
* Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> guarnizione antipioggia ut<strong>il</strong>izzare la misura in sporgenza <strong>della</strong> struttura (misura 2)<br />
** Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> gron<strong>da</strong>ia e del tettuccio ut<strong>il</strong>izzare la misura in larghezza <strong>della</strong> struttura (misura 1)<br />
* To calculate the price of the drain gasket use the structure projection measure (measure 2)<br />
** To calculate the price of the gutter and the hood use the structure width measure (measure1)<br />
* Um den Preis des Regenabdichtungskeder zu berechnen, benutzen Sie die Ausladung der Struktur (Größe 2)<br />
** Um den Preis des Dachrinnen und des Schutz<strong>da</strong>chs zu berechnen, benutzen Sie die Breite der Struktur (Größe 1)<br />
* Pour calculer le prix de la joint antipluie ut<strong>il</strong>iser l’avancée de la structure (mesure 2)<br />
** Pour calculer le prix de la gouttière et de l’auvent ut<strong>il</strong>iser la Largeur de la structure (mesure 1)<br />
* Para calcular el precio de la goma ant<strong>il</strong>luvia ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de la sali<strong>da</strong> de la estrucutra (medi<strong>da</strong> 2)<br />
** Para calcular el precio del alero y del tejad<strong>il</strong>lo ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de ancho de la estrucutra (medi<strong>da</strong> 1)<br />
29<br />
<strong>GENNIUS</strong> A4
C Tettuccio copriten<strong>da</strong><br />
B Comando di movimentazione elettrico<br />
I Traversa supporto motore<br />
O Gui<strong>da</strong> di scorrimento<br />
F Trave frontale<br />
E P<strong>il</strong>astro<br />
N Traversa supporto tettuccio<br />
30<br />
<strong>GENNIUS</strong> A5<br />
Struttura ombreggiante in<br />
alluminio con ten<strong>da</strong> richiudib<strong>il</strong>e<br />
ad impacchettamento, formata <strong>da</strong> un telo<br />
(teso quando aperta) fissato ad un sistema di<br />
traversi, carrelli e guide che ne permettono<br />
lo scorrimento orizzontale. Resistenza al vento<br />
garantita fino alla classe 3 secondo la UNI EN<br />
13561. Su richiesta è possib<strong>il</strong>e installare <strong>il</strong> sistema<br />
antigoccia per la protezione <strong>da</strong>lla pioggia. Non<br />
si garantisce la tenuta al carico di neve.<br />
Aluminium shady structure with<br />
packaging retractable awning,<br />
in fabric made (tight when opened) fixed<br />
to crossbar prof<strong>il</strong>es, trolleys and guides<br />
system which permit the horizontal sliding.<br />
Guaranteed wind resistance up to class 3<br />
according to UNI EN 13561. On request it is<br />
possible to install the antidrop system for the rain<br />
protection. The resistance under snow weight is<br />
not guaranteed.<br />
C Protection hood<br />
B Moving electrical control<br />
I Supporting motor crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
O Sliding guide<br />
F Frontal girder<br />
E P<strong>il</strong>ar<br />
N Supporting hood crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Sonnenschutzstruktur aus Aluminium<br />
mit einer Markise die aus einem<br />
Tuch (gespannt wenn diese ausgefahren<br />
ist und <strong>da</strong>s sich durch einfalten schließt) und<br />
aus einem Querträger-, Laufkatzten- und<br />
Führungsschienensystem an dem <strong>da</strong>s Tuch<br />
befestigt ist und wodurch ein waagerechtes<br />
Gleiten desselben ermöglicht ist, besteht.<br />
Neigung: minimum 3,5 °, maximum 9°. Bedienung<br />
nach Wahl: Hand mit Getriebe (Handbedienung<br />
nur bei ein Modul mit maximaler Ausladung von<br />
3 Lfm möglich) oder Motor. Windbeständigkeit<br />
garantiert bis zur Klasse 3 nach UNI EN 13561. Auf<br />
Wunsch ist es möglich einen Regenschutzkeder<br />
anzubringen. Eine Schneelastbeständigkeit wird<br />
nicht garantiert.<br />
C Schutz<strong>da</strong>ch der Markise<br />
B Elektrische Bedienung<br />
I Querträgerbalken für den Motor<br />
O Laufschiene<br />
F Frontbalken<br />
E Pfosten<br />
N Querträgerbalken für <strong>da</strong>s Schutz<strong>da</strong>ch<br />
I<br />
O<br />
B<br />
C<br />
Structure pergola en aluminium<br />
avec to<strong>il</strong>e rétractable par<br />
empaquètement. Formée d’une to<strong>il</strong>e (tendue<br />
une fois ouverte) reliée à un systeme composé<br />
de traverses, de chariots, et de coulisses qui<br />
permettent un déplacement horizontal de la<br />
to<strong>il</strong>e. résistance au vent garantie jusqu'à la<br />
classe 3 selon la norme UNI 13561. Sur demande, <strong>il</strong><br />
est possible d’intégrer le système antigoutte pour<br />
une protection de la pluie. Aucune garantie pour<br />
la tenue à la neige.<br />
C Auvent de protection<br />
B Commande pour le manoeuvre électrique<br />
I Prof<strong>il</strong> de traverse support moteur<br />
O Glissière pour le glissement<br />
F Poutre frontale<br />
E P<strong>il</strong>ier<br />
N Prof<strong>il</strong> de traverse support auvent<br />
N<br />
Estructura sombreante de aluminio<br />
con toldo que se puede empaquear,<br />
hecho por un tejido (tendido cuando abierto)<br />
fijado a un sistema de perf<strong>il</strong>es transversales,<br />
carritos y guías que permiten el movimiento<br />
horizontal. Resistencia al viento garantiza<strong>da</strong><br />
hasta la clase 3 según la UNI EN 13561. A petición<br />
es posible colocar el sistema antigota para<br />
la protección de la lluvia. No se garantiza la<br />
resistencia bajo el peso de la nieve.<br />
C Tejad<strong>il</strong>lo cubretoldo<br />
B Mando de movimiento eléctrico<br />
I Perf<strong>il</strong> transversal soporte motor<br />
O Guìa de desplazamiento<br />
F Viga frontal<br />
E Pie<br />
N Perf<strong>il</strong> transversal soporte tejad<strong>il</strong>lo<br />
E
Schema tecnico generale/General technical plan/Allgemein<br />
- technisches Schema/Plan technique général/Dibujo tecnico<br />
general<br />
Larghezza interasse guide/Guides interaxis width/Breite des<br />
Achsabstandes der Führungsschienen/Largeur entraxe coulisses/<br />
Linea guía intereje<br />
➜<br />
8 Interasse guide<br />
Guides interaxis/Achsabstand der Führungsschienen/<br />
Entraxe coulisses/Guías intereje<br />
8<br />
Dimensioni prof<strong>il</strong>i/Prof<strong>il</strong>es dimensions/Prof<strong>il</strong>abmessungen/<br />
Mesures prof<strong>il</strong>s/Dimensiones perf<strong>il</strong>es<br />
16<br />
3,5<br />
8,3<br />
15<br />
25~<br />
Trave - Gui<strong>da</strong><br />
Guide<br />
Führungsschiene<br />
Glissière<br />
Guìa<br />
6<br />
➜<br />
Terminale<br />
Terminal bar prof<strong>il</strong>e<br />
Fallstange<br />
Barre de charge<br />
Terminal<br />
Traverso<br />
Porta Tessuto<br />
Fabric carrying<br />
Crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Stoffquerträger<br />
Prof<strong>il</strong> de traverse<br />
porte tissu<br />
Pal<strong>il</strong>lo<br />
Sezione travi/Girder section/Balkenquerschnitt/Section<br />
poutres/Sección viga<br />
~<br />
5 OPTIONAL<br />
25<br />
➔➔<br />
➔<br />
➔<br />
➜<br />
6<br />
15<br />
Prof<strong>il</strong>o supporto gui<strong>da</strong><br />
Guide support prof<strong>il</strong>e<br />
Tragprof<strong>il</strong> für Führungsschiene<br />
Prof<strong>il</strong> support coulisse<br />
Perf<strong>il</strong> soporte guía<br />
Attacchi a terra<br />
Ground connections<br />
Bodenbefestigungen<br />
Fixations au sol<br />
Fijaciones a suelo<br />
Applicazione a soffitto<br />
Ce<strong>il</strong>ing installation<br />
Deckenmontage<br />
Pose au plafond<br />
Installación a techo<br />
23<br />
Applicazione a parete<br />
Wall installation<br />
Wandmontage<br />
Pose au mur<br />
Installación a pared<br />
15<br />
3,6<br />
Gron<strong>da</strong>ia Mob<strong>il</strong>e<br />
Mob<strong>il</strong>e Gutter<br />
Bewegliche Rinne<br />
Gouttiere Mob<strong>il</strong>e<br />
Canalón Movíl<br />
23<br />
6,4<br />
14,5<br />
19,5<br />
15<br />
15<br />
16<br />
P<strong>il</strong>astro<br />
P<strong>il</strong>ar<br />
Prof<strong>il</strong><br />
P<strong>il</strong>ier<br />
Pie<br />
14,5<br />
9,8<br />
13,5<br />
A<br />
Valori indicativi degli ingombri del telo e del numero di traversi portatelo.<br />
Attenzione: i valori esposti possono variare a secon<strong>da</strong> <strong>della</strong> pendenza.<br />
Indicative values of the fabric encumbrance and the number of the fabric carrying<br />
crossbar prof<strong>il</strong>es. Attention: the indicated values may change according to the inclination.<br />
Richtwerte der Ausmaße des Tuches und der Anzahl der Stoffquerträger Achtung:<br />
die angegebenen Werte können sich je nach Gefälle ändern.<br />
Valeurs indicatives des encombrements de la to<strong>il</strong>e et du nombre de prof<strong>il</strong>s de<br />
traverse porte tissu. Attention: les valeurs peuvent changer selon la pente<br />
Valores indicativos de las dimensiones del tejido y del numero de pal<strong>il</strong>los.<br />
Atención: los valores indicados pueden cambiar según la inclinación.<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
<strong>GENNIUS</strong> A5<br />
B<br />
A<br />
cm<br />
34<br />
41<br />
39<br />
39<br />
39<br />
39<br />
40<br />
43<br />
43<br />
45<br />
45<br />
47<br />
B<br />
cm<br />
44<br />
44<br />
49<br />
54<br />
60<br />
65<br />
70<br />
70<br />
75<br />
75<br />
80<br />
85<br />
N<br />
5<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
10<br />
11<br />
12<br />
12<br />
13<br />
N Numero traversi (compreso terminali). Misura massima interasse traversi<br />
portatelo 62 cm.<br />
N Crossbar prof<strong>il</strong>e numbers (terminals included). Maximum interaxis fabric<br />
carrying crossbar prof<strong>il</strong>es measure cm 62.<br />
N Anzahl der Querträger (inklusiv Fallstangen). Maximaler Achsabstand<br />
der Stofftragerschienen cm 62.<br />
N Nombre prof<strong>il</strong>s de traverse (compris barres de charge).<br />
Mesure maximale entraxe prof<strong>il</strong>s traverse porte tissu cm 62.<br />
N Numero de perf<strong>il</strong>es transversales (terminales includos). Medi<strong>da</strong><br />
màxima intereje perf<strong>il</strong>es transversales para lona cm 62.<br />
➜<br />
31<br />
<strong>GENNIUS</strong> A5
32<br />
<strong>GENNIUS</strong> A5<br />
2 GUIDE ➜ 250 300 350 400 450 500<br />
2 GUIDES/2 FüHRUNGSSCHIENEN/2 COULISSESS/2 GUíAS<br />
➜<br />
8<br />
max cm 450 (1)<br />
8<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
(3)<br />
(4)<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
➜<br />
*<br />
€<br />
5.478<br />
5.767<br />
5.897<br />
6.325<br />
6.455<br />
6.902<br />
7.032<br />
7.372<br />
7.501<br />
7.930<br />
8.060<br />
8.190<br />
5.588<br />
5.932<br />
6.071<br />
6.509<br />
6.649<br />
7.105<br />
7.244<br />
7.588<br />
7.727<br />
8.166<br />
8.305<br />
8.444<br />
5.747<br />
6.097<br />
6.245<br />
6.693<br />
6.841<br />
7.308<br />
7.456<br />
7.804<br />
7.954<br />
8.401<br />
8.550<br />
8.698<br />
5.990<br />
6.344<br />
6.505<br />
6.966<br />
7.128<br />
7.608<br />
7.769<br />
8.123<br />
8.284<br />
8.745<br />
8.906<br />
9.068<br />
6.069 6.147<br />
6.426 6.509<br />
6.594 6.683<br />
7.060 7.153<br />
7.228 -<br />
7.713 -<br />
7.881 -<br />
8.238 -<br />
8.405 -<br />
8.871 -<br />
9.039 -<br />
9.206 -<br />
OPTIONAL Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE 615<br />
(2)<br />
*<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY - Motorizaciòn SOMFY 845<br />
3 GUIDE ➜ 500 550 600 650 700 750 800 850 900<br />
3 GUIDES/3 FüHRUNGSSCHIENEN/3 COULISSESS/3 GUíAS<br />
€<br />
8<br />
➜<br />
max cm 900 (1)<br />
8 ➜<br />
250<br />
300<br />
8.816<br />
9.337<br />
8.894<br />
9.419<br />
9.136<br />
9.667<br />
9.214<br />
9.749<br />
9.457<br />
9.996<br />
9.497<br />
10.040<br />
9.904<br />
10.452<br />
9.983<br />
10.535<br />
10.060<br />
10.617<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
350<br />
400<br />
9.564<br />
10.238<br />
9.651<br />
10.332<br />
9.912<br />
10.606<br />
10.000<br />
10.700<br />
10.260<br />
10.974<br />
10.304<br />
11.016<br />
10.737<br />
11.469<br />
10.824<br />
11.563<br />
10.913<br />
11.657<br />
Largeur<br />
Linea<br />
450 10.465 10.565 10.851 10.951 11.237 11.280 11.753 11.853 11.952<br />
500 11.159 11.264 11.564 11.669 11.969 12.010 12.504 12.610 12.715<br />
550 11.386 11.497 11.810 11.920 12.233 12.273 12.788 12.900 13.011<br />
600 11.906 12.022 12.339 12.455 12.772 12.817 13.336 13.452 13.568<br />
650 12.132 12.254 12.585 12.706 13.037 13.081 13.621 13.742 13.863<br />
Sporgenza<br />
700 12.808 12.935 13.279 13.405 13.749 13.793 14.354 14.481 14.607<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
750 13.035 13.168 13.524 13.657 14.014 14.056 14.637 14.770 14.903<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
800 13.261 13.399 13.770 13.908 14.278 14.320 14.922 15.060 15.199<br />
OPTIONAL Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE 638<br />
(3)<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
(2)<br />
(4)<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY - Motorizaciòn SOMFY<br />
886
4 GUIDE ➜<br />
4 GUIDES/4 FüHRUNGSSCHIENEN/4 COULISSES/4 GUíAS<br />
➜<br />
8 8<br />
max cm 1300 (1)<br />
ca<strong>da</strong> guta<br />
OPTIONAL<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
€<br />
12.726<br />
13.446<br />
13.796<br />
14.745<br />
15.097<br />
16.064<br />
16.415<br />
17.135<br />
17.486<br />
18.435<br />
18.786<br />
19.137<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 GUIDES/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN/2-3-4 COULISSESS/2-3-4 GUíAS<br />
Guarnizione antipioggia* - Drain gasket* - Regenabdichtungskeder*- Joint antipluie* - Goma ant<strong>il</strong>luvia*<br />
Gron<strong>da</strong>ia Mob<strong>il</strong>e (colore come traverso telo)** - Mob<strong>il</strong>e gutter (same colour as fabric carrying crossbar prof<strong>il</strong>es) **- Bewegliche Rinne (Farbe wie<br />
die der Quertragprof<strong>il</strong>en des Tuches)** - Gouttiere mob<strong>il</strong>e (couleur traverse)** - Canalón movíl (mismo color de los perf<strong>il</strong>es lona)**<br />
Tettuccio** - Hood** - Schutz<strong>da</strong>ch** - Auvent** - Tejad<strong>il</strong>lo**<br />
*<br />
(3)<br />
(2)<br />
(4)<br />
➜<br />
950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300<br />
12.803<br />
13.528<br />
13.884<br />
14.839<br />
15.196<br />
16.169<br />
16.526<br />
17.250<br />
17.607<br />
18.562<br />
18.919<br />
19.275<br />
13.128<br />
13.858<br />
14.230<br />
15.203<br />
15.576<br />
16.567<br />
16.940<br />
17.670<br />
18.043<br />
19.015<br />
19.388<br />
19.762<br />
13.206<br />
13.940<br />
14.319<br />
15.297<br />
15.676<br />
16.672<br />
17.051<br />
17.785<br />
18.164<br />
19.142<br />
19.521<br />
19.900<br />
13.284<br />
14.022<br />
14.407<br />
15.390<br />
15.775<br />
16.777<br />
17.162<br />
17.900<br />
18.286<br />
19.268<br />
19.653<br />
20.039<br />
13.857<br />
14.599<br />
15.012<br />
16.024<br />
16.437<br />
17.466<br />
17.879<br />
18.621<br />
19.034<br />
20.046<br />
20.459<br />
20.872<br />
13.934<br />
14.682<br />
15.100<br />
16.117<br />
16.536<br />
17.572<br />
17.990<br />
18.738<br />
19.156<br />
20.173<br />
20.592<br />
21.010<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY - Motorizaciòn SOMFY<br />
€<br />
ML 25<br />
ML 93<br />
ML 113<br />
COLORI STRUTTURA, GUIDE, TRAVERSI, ACCESSORI, MAGGIORAZIONI: COME DA TABELLA A PAG 72/73<br />
COLOUrS OF ThE STrUCTUrE, OF ThE GUIDES, OF ThE CrOSSBAr PrOFILE, ACCESSOrIES, INCrEASES: AS ON TABLE AT PAGE 72/73<br />
FArBEN DEr ANLAGEN, DEr FÜhrUNGSSChIENEN, DEr QUErTrÄGEr, DEr ZUBEhÖrTEILE, AUFSChLÄGE WIE NACh TABELLE AUF SEITE 72/73<br />
COULEUrS STrUCTUrES, GUIDE, TrAVErSES, ACCESSOIrES, MAjOrATION: COMME TABLEAU PAGE 72/73<br />
COLOrES ESTrUCTUrA, GUíAS, TrAVESAñOS, ACCESOrIOS, INCrEMENTOS: SEGúN LA TABLA DE LA PáG 72/73<br />
Pagina 70-71<br />
Page 70-71<br />
Seite 70-71<br />
Page 70-71<br />
Página 70-71<br />
<strong>GENNIUS</strong> A5<br />
14.012<br />
14.764<br />
15.188<br />
16.211<br />
16.636<br />
17.677<br />
18.101<br />
18.853<br />
19.277<br />
20.300<br />
20.725<br />
21.149<br />
886<br />
989<br />
Note - Notes - Bemerkungen - Notes - Notas<br />
* Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> guarnizione antipioggia ut<strong>il</strong>izzare la misura in sporgenza <strong>della</strong> struttura (misura 2)<br />
** Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> gron<strong>da</strong>ia e del tettuccio ut<strong>il</strong>izzare la misura in larghezza <strong>della</strong> struttura (misura 1)<br />
* To calculate the price of the drain gasket use the structure projection measure (measure 2)<br />
** To calculate the price of the gutter and the hood use the structure width measure (measure1)<br />
* Um den Preis des Regenabdichtungskeder zu berechnen, benutzen Sie die Ausladung der Struktur (Größe 2)<br />
** Um den Preis des Dachrinnen und des Schutz<strong>da</strong>chs zu berechnen, benutzen Sie die Breite der Struktur (Größe 1)<br />
* Pour calculer le prix de la joint antipluie ut<strong>il</strong>iser l’avancée de la structure (mesure 2)<br />
** Pour calculer le prix de la gouttière et de l’auvent ut<strong>il</strong>iser la Largeur de la structure (mesure 1)<br />
* Para calcular el precio de la goma ant<strong>il</strong>luvia ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de la sali<strong>da</strong> de la estrucutra (medi<strong>da</strong> 2)<br />
** Para calcular el precio del alero y del tejad<strong>il</strong>lo ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de ancho de la estrucutra (medi<strong>da</strong> 1)<br />
33<br />
<strong>GENNIUS</strong> A5
C Tettuccio copriten<strong>da</strong><br />
B Comando di movimentazione elettrico<br />
L Prof<strong>il</strong>o coprigui<strong>da</strong><br />
I Traversa supporto motore<br />
O Gui<strong>da</strong> di scorrimento<br />
M Trave portante supporto gui<strong>da</strong><br />
F Trave frontale<br />
E P<strong>il</strong>astro<br />
N Traversa supporto tettuccio<br />
34<br />
<strong>GENNIUS</strong> L1<br />
Struttura ombreggiante in legno<br />
di abete lamellare con ten<strong>da</strong><br />
richiudib<strong>il</strong>e ad impacchettamento, formata<br />
<strong>da</strong> un telo (teso quando aperta) fissata ad<br />
un sistema di traversi, carrelli e guide che ne<br />
permettono lo scorrimento orizzontale. Le parti<br />
in legno sono impregnate a pressione con<br />
preservante a base di rame privo di cromati<br />
ed arsenico (impregnazione certificata RAL<br />
3). Movimentazione a scelta tra manuale<br />
ad arganello (solo su modulo singolo fino a<br />
sporgenza di 3 metri) o motorizzata. Resistenza<br />
al vento garantita fino alla classe 3 secondo la<br />
UNI EN 13561. Su richiesta è possib<strong>il</strong>e installare<br />
<strong>il</strong> sistema antigoccia per la protezione <strong>da</strong>lla<br />
pioggia. Non si garantisce la tenuta al carico di<br />
neve.<br />
Shady structure in lamellar firwood<br />
with packaging retractable<br />
awning, in fabric made (tight when opened)<br />
fixed to crossbar prof<strong>il</strong>es, trolleys and guides<br />
system which permit the horizontal sliding. The<br />
wooden parts are impregnated under pressure<br />
with a protection with base of copper lacking<br />
in chromates and arsenic ( rAL 3 certification)<br />
The movement can be manual with reduction<br />
winch (only on the single module up to 3 mts<br />
projection) or motorized. Guaranteed wind<br />
resistance unt<strong>il</strong> class 3 according to UNI EN 13561.<br />
On request it is possible to install the antidrop<br />
system for the rain protection. The resistance<br />
under snow weight is not guaranteed<br />
C Protection hood<br />
B Moving electrical control<br />
L Cover guide prof<strong>il</strong>e<br />
I Supporting motor crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
O Sliding guide<br />
M Supporting guide body bolster<br />
F Frontal girder<br />
E P<strong>il</strong>ar<br />
N Supporting hood crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Sonnenschutzstruktur aus Tannenleimholz<br />
mit einer Markise die aus einem Tuch<br />
(gespannt wenn diese ausgefahren ist und <strong>da</strong>s sich<br />
durch einfalten schließt) und aus einem Querträger-,<br />
Laufkatzten- und Führungsschienensystem an dem<br />
<strong>da</strong>s Tuch befestigt ist und wodurch ein waagerechtes<br />
Gleiten desselben ermöglicht ist, besteht. Die Holzte<strong>il</strong>e<br />
sind, mit Benutzung von chrom- und arsenfreien<br />
Kupfersalze, Kesselimpregniert (Impregnierungszertifikat<br />
rAL 3). Neigung: minimum 3,5 °, maximum 9°.<br />
Bedienung nach Wahl: Hand, (Handbedienung nur<br />
bei ein Modul mit maximaler Ausladung von 3 Lfm<br />
möglich) oder Motor. Windbeständigkeit garantiert<br />
bis zur Klasse 3 nach UNI EN 13561. Auf Wunsch ist es<br />
möglich einen Regenschutzkeder anzubringen. Eine<br />
Schneelastbeständigkeit wird nicht garantiert.<br />
C Schutz<strong>da</strong>ch der Markise<br />
B Elektrische Bedienung<br />
L Schutzprof<strong>il</strong> für Führungsschiene<br />
I Querträgerbalken für den Motor<br />
O Laufschiene<br />
M Führungsschienenträgerbalken<br />
F Frontbalken<br />
E Pfosten<br />
N Querträgerbalken für <strong>da</strong>s Schutz<strong>da</strong>ch<br />
O<br />
I<br />
L<br />
B<br />
M<br />
Structure pergola en bois lamellé<br />
avec to<strong>il</strong>e rétractable par<br />
empaquètement. Formée d’une to<strong>il</strong>e (tendue<br />
une fois ouverte) reliée à un système composé<br />
de traverses, de chariots, et de coulisses qui<br />
permettent un déplacement horizontal de la<br />
to<strong>il</strong>e. Les parties en bois sont traitées à pression<br />
avec une protection à base de cuivre sans<br />
chrome et arsenic (traitement certifié rAL 3).<br />
Système motorisé, <strong>il</strong> est cepen<strong>da</strong>nt réalisable<br />
à treu<strong>il</strong> (uniquement pour un module simple,<br />
jusqu'à 3 mètres d’avancée). résistance au vent<br />
garantie jusqu'à la classe 3 selon la norme UNI<br />
13561. Sur demande, <strong>il</strong> est possible d’intégrer le<br />
système antigoutte pour la protection de la pluie.<br />
Aucune garantie pour la tenue à la neige.<br />
C Auvent de protection<br />
B Commande pour le manoeuvre électrique<br />
L Prof<strong>il</strong> couvre glissière<br />
I Prof<strong>il</strong> de traverse support moteur<br />
O Glissière pour le glissement<br />
M Poutre portante support glissière<br />
F Poutre frontale<br />
E P<strong>il</strong>ier<br />
N Prof<strong>il</strong> de traverse support auvent<br />
C<br />
F<br />
N<br />
E<br />
Estructura sombreante de madera<br />
de abeto laminar con toldo que se<br />
puede empaquear, hecha por un tejido (tendido<br />
cuando abierto) fijado a un sistema de perf<strong>il</strong>es<br />
transversales, carritos y guías que permiten el<br />
movimiento horizontal. Las partes de madera son<br />
impregana<strong>da</strong>s a presión con protección a base<br />
de cobre carente de ésteres de ácido crómico<br />
y arsénico (impregnación certifica<strong>da</strong> rAL 3). Se<br />
puede maniobrar manualmente con maquina<br />
reductora (sólo en el módulo único hasta 3 metros<br />
de proyección) o con motor. resistencia al viento<br />
garantiza<strong>da</strong> hasta la clase 3 según la UNI EN 13561.<br />
A petición es posible colocar el sistema antigota<br />
para la protección de la lluvia. No se garantiza la<br />
resistencia bajo el peso de la nieve.<br />
C Tejad<strong>il</strong>lo cubretoldo<br />
B Mando de movimiento eléctrico<br />
L Perf<strong>il</strong> cubreguía<br />
I Perf<strong>il</strong> transversal soporte motor<br />
O Guìa de desplazamiento<br />
M Viga portante soporte guía<br />
F Viga frontal<br />
E Pies<br />
N Perf<strong>il</strong> transversal soporte tejad<strong>il</strong>lo
Schema tecnico generale/General technical plan/Allgemein<br />
- technisches Schema/Plan technique général/Dibujo tecnico<br />
general<br />
20 ~<br />
Gui<strong>da</strong><br />
Guide<br />
Führungsschiene<br />
Glissière<br />
Guía<br />
➜<br />
Larghezza interasse guide/Guides interaxis width/Breite des<br />
Achsabstandes der Führungsschienen/Largeur entraxe coulisses/<br />
Linea guia intereje<br />
➜<br />
Terminale<br />
Terminal bar<br />
prof<strong>il</strong>e<br />
Fallstange<br />
Barre de charge<br />
Terminal<br />
Traverso<br />
Porta Tessuto<br />
Fabric carrying<br />
Crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Stoffquerträger<br />
Prof<strong>il</strong> de traverse<br />
porte tissu<br />
Pal<strong>il</strong>lo<br />
➔➔<br />
➔<br />
➔<br />
➜<br />
9,3 Interasse guide<br />
Guides interaxis/Achsabstand der Führungsschienen/<br />
Entraxe coulissess/Guia Intereje<br />
9,3<br />
Dimensioni prof<strong>il</strong>i/Prof<strong>il</strong>es dimensions/Prof<strong>il</strong>abmessungen/<br />
Mesures prof<strong>il</strong>s/Dimensiones perf<strong>il</strong>es<br />
5,5<br />
3,5<br />
8,3<br />
10<br />
6<br />
6<br />
10~<br />
Sezione travi/Girders section/Balkenquerschnitt/<br />
Section poutres/Sección viga<br />
6,5<br />
12<br />
Frontale<br />
Fronral bar prof<strong>il</strong>e<br />
Frontprof<strong>il</strong><br />
Prof<strong>il</strong> frontal<br />
Perf<strong>il</strong> frontal<br />
16<br />
14<br />
5,3<br />
P<strong>il</strong>astro<br />
P<strong>il</strong>ar<br />
Pfosten<br />
P<strong>il</strong>ier<br />
Pie<br />
Portante Supporto motore e tettuccio<br />
Main crossbar prof<strong>il</strong>e for motor and hood<br />
Querträgerbalken, für Motor und Dachträgerkonsolen<br />
Prof<strong>il</strong> de traverse support moteur et auvent<br />
Perf<strong>il</strong> soporte motor y tejad<strong>il</strong>lo<br />
Attacchi a terra/Ground connections/Bodenbefestigungen/<br />
Fixations au sol/Fijaciones a suelo<br />
Applicazione a soffitto/Ce<strong>il</strong>ing installation/Deckenmontage/<br />
Pose au plafond/Installación a techo<br />
23<br />
Applicazione a parete/Wall installation/Wandmontage/<br />
Pose au mur/Installación a pared<br />
15,4<br />
8<br />
12<br />
23<br />
18<br />
8<br />
19,5<br />
18<br />
14,5<br />
18<br />
1<br />
8<br />
A 20~<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
B<br />
<strong>GENNIUS</strong> L1<br />
A<br />
cm<br />
34<br />
41<br />
39<br />
39<br />
39<br />
39<br />
40<br />
43<br />
➜<br />
Valori indicativi degli ingombri del telo e del numero di traversi portatelo.<br />
Attenzione: i valori esposti possono variare a secon<strong>da</strong> <strong>della</strong> pendenza.<br />
Indicative values of the fabric encumbrance and the number of the fabric carrying<br />
crossbar prof<strong>il</strong>es. Attention: the indicated values may change according to the inclination.<br />
Richtwerte der Ausmaße des Tuches und der Anzahl der Stoffquerträger Achtung:<br />
die angegebenen Werte können sich je nach Gefälle ändern.<br />
Valeurs indicatives des encombrements de la to<strong>il</strong>e et du nombre de prof<strong>il</strong>s de<br />
traverse porte tissu. Attention: les valeurs peuvent changer selon la pente<br />
Valores indicativos de las dimensiones del tejido y del numero de pal<strong>il</strong>los.<br />
Atención: los valores indicados pueden cambiar según la inclinación.<br />
B<br />
cm<br />
N Numero traversi (compreso terminali). Misura massima interasse traversi<br />
portatelo 62 cm.<br />
N Crossbar prof<strong>il</strong>e numbers (terminals included). Maximum interaxis fabric<br />
carrying crossbar prof<strong>il</strong>es measure cm 62.<br />
N Anzahl der Querträger (inklusiv Fallstangen). Maximaler Achsabstand<br />
der Stofftragerschienen cm 62.<br />
N Nombre prof<strong>il</strong>s de traverse (compris barres de charge).<br />
Mesure maximale entraxe prof<strong>il</strong>s traverse porte tissu cm 62.<br />
N Numero de perf<strong>il</strong>es transversales (terminales includos). Medi<strong>da</strong><br />
màxima intereje perf<strong>il</strong>es transversales para lona cm 62.<br />
44<br />
44<br />
49<br />
54<br />
60<br />
65<br />
70<br />
70<br />
N<br />
5<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
10<br />
35<br />
<strong>GENNIUS</strong> L1
36<br />
<strong>GENNIUS</strong> L1<br />
2 GUIDE ➜ 250 300 350 400 450 500<br />
2 GUIDES/2 FüHRUNGSSCHIENEN/2 COULISSES/2 GUíAS<br />
(3)<br />
9,3<br />
(1)➜<br />
max cm 450 (1)<br />
9,3<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
➜<br />
€<br />
€<br />
3.043<br />
3.315<br />
3.613<br />
3.877<br />
4.124<br />
4.330<br />
4.571<br />
4.717<br />
5.080<br />
5.570<br />
5.865<br />
6.155<br />
6.654<br />
6.996<br />
7.535<br />
7.783<br />
5.269<br />
5.793<br />
6.102<br />
6.407<br />
6.913<br />
7.272<br />
7.842<br />
8.104<br />
3.142<br />
3.399<br />
3.747<br />
4.017<br />
4.268<br />
4.481<br />
4.746<br />
4.886<br />
5.372<br />
5.916<br />
6.225<br />
6.532<br />
7.043<br />
7.400<br />
7.991<br />
8.252<br />
3.469<br />
3.755<br />
3.930<br />
4.215<br />
4.637<br />
4.866<br />
5.175<br />
5.346<br />
6.040<br />
6.672<br />
7.029<br />
7.383<br />
7.958<br />
8.368<br />
9.052<br />
9.357<br />
6.151<br />
6.804<br />
7.161<br />
7.519<br />
8.092<br />
8.504<br />
9.210<br />
9.517<br />
3.531<br />
3.830<br />
4.151<br />
4.445<br />
4.719<br />
4.950<br />
5.280<br />
5.451<br />
6.219<br />
6.897<br />
7.255<br />
7.612<br />
8.189<br />
8.601<br />
9.328<br />
9.637<br />
3.795 4.058<br />
4.128 4.427<br />
4.338 4.526<br />
4.639 4.833<br />
4.928 -<br />
5.175 -<br />
5.535 -<br />
5.719 -<br />
Movimentazione manuale - Manual movement - Handbedienung - Manoeuvre à treu<strong>il</strong> - Maniobra<br />
manual<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY -<br />
Motorizaciòn SOMFY<br />
3 GUIDE ➜ 500 550 600 650 700 750 800 850 900<br />
3 GUIDES/3 FüHRUNGSSCHIENEN/3 COULISSES/3 GUíAS<br />
9,3<br />
(1)➜<br />
max cm 900 (1)<br />
9,3<br />
(3)<br />
(2)<br />
(2)<br />
➜<br />
➜<br />
(4)<br />
(4)<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
6.287<br />
6.988<br />
7.346<br />
7.704<br />
8.281<br />
8.693<br />
9.443<br />
9.754<br />
6.557<br />
7.307<br />
7.692<br />
8.075<br />
8.681<br />
9.122<br />
9.919<br />
10.257<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE - Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY -<br />
Motorización SOMFY<br />
58<br />
615<br />
845<br />
6.580<br />
7.350<br />
7.737<br />
8.123<br />
8.730<br />
9.161<br />
9.983<br />
10.321<br />
638<br />
886
4 GUIDE<br />
4 GUIDES/4 FüHRUNGSSCHIENEN/4 COULISSES/4 GUíAS<br />
9,3 9,3<br />
max cm 1300 (1)<br />
OPTIONAL<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
Guarnizione antipioggia* - Drain gasket* - Regenabdichtungskeder*- Joint antipluie* - Goma ant<strong>il</strong>luvia*<br />
7.966<br />
8.815<br />
9.276<br />
9.738<br />
10.494<br />
11.031<br />
11.946<br />
12.341<br />
Gron<strong>da</strong>ia con pluviale** - Gutter with drain-pipe**- Dachrinne mit Regenrinne** - Gouttière avec descente** - Alero con canalón**<br />
Tettuccio** - Hood** - Schutz<strong>da</strong>ch** - Auvent** - Tejad<strong>il</strong>lo**<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
Copriarcareccio*** - Coverpurlin*** - Schutzprof<strong>il</strong> für Führungsschiene*** - Couvre panne*** - Cubre Correa***<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 GUIDES/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN/2-3-4 COULISSES/2-3-4 GUíAS<br />
*<br />
(3)<br />
(2)<br />
(4)<br />
€<br />
8.314<br />
9.225<br />
9.727<br />
10.230<br />
11.025<br />
11.602<br />
12.578<br />
13.015<br />
8.386<br />
9.319<br />
9.822<br />
10.329<br />
11.124<br />
11.705<br />
12.702<br />
13.141<br />
8.458 8.533<br />
9.414 9.509<br />
9.919 10.018<br />
10.428 10.522<br />
11.223 11.322<br />
11.806 11.907<br />
12.826 12.951<br />
13.266 13.394<br />
8.603<br />
9.604<br />
10.115<br />
10.621<br />
11.425<br />
12.006<br />
13.075<br />
13.518<br />
8.675<br />
9.698<br />
10.209<br />
10.720<br />
11.524<br />
12.109<br />
13.198<br />
13.643<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY -<br />
Motorización SOMFY<br />
€<br />
ML 25<br />
ML 59<br />
ML 113<br />
ML 14<br />
COLORI STRUTTURA, GUIDE, TRAVERSI, ACCESSORI, MAGGIORAZIONI: COME DA TABELLA A PAG 72/73<br />
COLOUrS OF ThE STrUCTUrE, OF ThE GUIDES, OF ThE CrOSSBAr PrOFILE, ACCESSOrIES, INCrEASES: AS ON TABLE AT PAGE 72/73<br />
FArBEN DEr ANLAGEN, DEr FÜhrUNGSSChIENEN, DEr QUErTrÄGEr, DEr ZUBEhÖrTEILE, AUFSChLÄGE WIE NACh TABELLE AUF SEITE 72/73<br />
COULEUrS STrUCTUrES, GUIDE, TrAVErSES, ACCESSOIrES, MAjOrATION: COMME TABLEAU PAGE 72/73<br />
COLOrES ESTrUCTUrA, GUíAS, TrAVESAñOS, ACCESOrIOS, INCrEMENTOS: SEGúN LA TABLA DE LA PáG 72/73<br />
Pagina 70-71<br />
Page 70-71<br />
Seite 70-71<br />
Page 70-71<br />
Página 70-71<br />
➜<br />
➜<br />
<strong>GENNIUS</strong> L1<br />
950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300<br />
9.023<br />
10.110<br />
10.661<br />
11.213<br />
12.053<br />
12.679<br />
13.831<br />
14.317<br />
886<br />
989<br />
Note - Notes - Bemerkungen - Notes - Notas<br />
* Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> guarnizione antipioggia ut<strong>il</strong>izzare la misura in sporgenza <strong>della</strong> struttura (misura 2)<br />
** Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> gron<strong>da</strong>ia e del tettuccio ut<strong>il</strong>izzare la misura in larghezza <strong>della</strong> struttura (misura 1)<br />
*** Prezzo al ML per singola gui<strong>da</strong> (misura 2)<br />
* To calculate the price of the drain gasket use the structure projection measure (measure 2)<br />
** To calculate the price of the gutter and the hood use the structure width measure (measure1)<br />
*** LM price for each guide (measure 2)<br />
* Um den Preis des Regenabdichtungskeder zu berechnen, benutzen Sie die Ausladung der Struktur (Grösse 2)<br />
** Um den Preis des Dachrinnen und des Schutz<strong>da</strong>chs zu berechnen, benutzen Sie die Breite der Struktur (Grösse 1)<br />
*** Preis pro LM für einzelne Führung (Grösse 2)<br />
* Pour calculer le prix de la joint antipluie ut<strong>il</strong>iser l’avancée de la structure (mesure 2)<br />
** Pour calculer le prix de la gouttière et de l’auvent ut<strong>il</strong>iser la Largeur de la structure (mesure 1)<br />
*** Prix au ML pour chaque glissière (mesure 2)<br />
* Para calcular el precio de la goma ant<strong>il</strong>luvia ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de la sali<strong>da</strong> de la estrucutra (medi<strong>da</strong> 2)<br />
** Para calcular el precio del alero y del tejad<strong>il</strong>lo ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de ancho de la estrucutra (medi<strong>da</strong> 1)<br />
*** Precio ML por ca<strong>da</strong> guìa (medi<strong>da</strong> 2)<br />
37<br />
<strong>GENNIUS</strong> L1
C Tettuccio copriten<strong>da</strong><br />
B Comando di movimentazione elettrico<br />
I Traversa supporto motore<br />
M Trave portante supporto gui<strong>da</strong><br />
F Trave frontale/Gron<strong>da</strong>ia<br />
E P<strong>il</strong>astro<br />
N Traversa supporto tettuccio<br />
38<br />
<strong>GENNIUS</strong> L2<br />
Migliorativa rispetto alla versione precedente. Improved respect to the previous version. Mit Verbesserungen der vorhergehenden Version. Améliorations apportées à la version précédente. realiza<strong>da</strong>s mejorias en la precedente versión.<br />
Struttura ombreggiante in legno<br />
di abete lamellare con ten<strong>da</strong><br />
richiudib<strong>il</strong>e ad impacchettamento, formata<br />
<strong>da</strong> un telo (teso quando aperta) fissata ad<br />
un sistema di traversi, carrelli e guide che ne<br />
permettono lo scorrimento orizzontale. Le parti<br />
in legno sono impregnate a pressione con<br />
preservante a base di rame privo di cromati<br />
ed arsenico (impregnazione certificata RAL<br />
3). Movimentazione a scelta tra manuale<br />
ad arganello (solo su modulo singolo fino a<br />
sporgenza di 3 metri) o motorizzata. Resistenza<br />
al vento garantita fino alla classe 3 secondo la<br />
UNI EN 13561. Su richiesta è possib<strong>il</strong>e installare<br />
<strong>il</strong> sistema antigoccia per la protezione <strong>da</strong>lla<br />
pioggia. Non si garantisce la tenuta al carico di<br />
neve.<br />
Shady structure in lamellar firwood<br />
with packaging retractable<br />
awning, in fabric made (tight when opened)<br />
fixed to crossbar prof<strong>il</strong>es, trolleys and guides<br />
system which permit the horizontal sliding. The<br />
wooden parts are impregnated under pressure<br />
with a protection with base of copper lacking in<br />
chromates and arsenic ( rAL 3 certification) . The<br />
movement can be manual with reduction winch<br />
(only on the single module up to 3 mts projection)<br />
or motorized. Guaranteed wind resistance up to<br />
class 3 according to UNI EN 13561. On request it is<br />
possible to install the antidrop system for the rain<br />
protection. The resistance under snow weight is<br />
not guaranteed.<br />
C Protection hood<br />
B Moving electrical control<br />
I Supporting motor crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
M Supporting guide body bolster<br />
F Frontal girder/Gutter<br />
E P<strong>il</strong>ar<br />
N Supporting hood crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Sonnenschutzstruktur aus<br />
Tannenleimholz mit einer Markise die<br />
aus einem Tuch (gespannt wenn diese ausgefahren<br />
ist und <strong>da</strong>s sich durch einfalten schließt) und<br />
aus einem Querträger-, Laufkatzten- und<br />
Führungsschienensystem an dem <strong>da</strong>s Tuch befestigt<br />
ist und wodurch ein waagerechtes Gleiten desselben<br />
ermöglicht ist, besteht. Die Holzte<strong>il</strong>e sind, mit<br />
Benutzung von chrom- und arsenfreien Kupfersalze,<br />
Kesselimpregniert (Impregnierungszertifikat rAL 3).<br />
Neigung: minimum 3,5 °, maximum 9°. Bedienung<br />
nach Wahl: Hand, (Handbedienung nur bei ein<br />
Modul mit maximaler Ausladung von 3 Lfm möglich)<br />
oder Motor. Windbeständigkeit garantiert bis<br />
zur Klasse 3 nach UNI EN 13561. Auf Wunsch ist es<br />
möglich einen Regenschutzkeder anzubringen. Eine<br />
Schneelastbeständigkeit wird nicht garantiert.<br />
C Schutz<strong>da</strong>ch der Markise<br />
B Elektrische Bedienung<br />
I Querträgerbalken für den Motor<br />
M Führungsschienenträgerbalken<br />
F Frontbalken/Dachrinne<br />
E Pfosten<br />
N Querträgerbalken für <strong>da</strong>s Schutz<strong>da</strong>ch<br />
I<br />
B<br />
M<br />
Structure pergola en bois lamellé<br />
avec to<strong>il</strong>e rétractable par<br />
empaquètement. Formée d’une to<strong>il</strong>e (tendue<br />
une fois ouverte) reliée à un système composé<br />
de traverses, de chariots, et de coulisses qui<br />
permettent un déplacement horizontal de la<br />
to<strong>il</strong>e. Les parties en bois sont traitées à pression<br />
avec une protection à base de cuivre sans<br />
chrome et arsenic (traitement certifié rAL 3).<br />
Système motorisé, <strong>il</strong> est cepen<strong>da</strong>nt réalisable<br />
à treu<strong>il</strong> (uniquement pour un module simple<br />
jusqu'à 3 mètres d’avancée). résistance au vent<br />
garantie jusqu'à la classe 3 selon la norme UNI<br />
13561. Sur demande, <strong>il</strong> est possible d’intégrer le<br />
système antigoutte pour la protection de la pluie.<br />
Aucune garantie pour la tenue à la neige.<br />
C Auvent de protection<br />
B Commande pour le manoeuvre électrique<br />
I Prof<strong>il</strong> de traverse support moteur<br />
M Poutre portante support glissière<br />
F Poutre frontale/Gouttière<br />
E P<strong>il</strong>ier<br />
N Prof<strong>il</strong> de traverse support auvent<br />
C<br />
F<br />
N<br />
E<br />
Estructura sombreante de madera<br />
de abeto laminar con toldo que se<br />
puede empaquear, hecha por un tejido (tendido<br />
cuando abierto) fijado a un sistema de perf<strong>il</strong>es<br />
transversales, carritos y guías que permiten el<br />
movimiento horizontal. Las partes de madera son<br />
impregana<strong>da</strong>s a presión con protección a base<br />
de cobre carente de ésteres de ácido crómico<br />
y arsénico (impregnación certifica<strong>da</strong> rAL 3). Se<br />
puede maniobrar manualmente con maquina<br />
reductora (sólo en el módulo único hasta 3<br />
metros de proyección) o con motor. resistencia<br />
al viento garantiza<strong>da</strong> hasta la clase 3 según la UNI<br />
EN 13561. A petición es posible colocar el sistema<br />
antigota para la protección de la lluvia. No se<br />
garantiza la resistencia bajo el peso de la nieve.<br />
C Tejad<strong>il</strong>lo cubretoldo<br />
B Mando de movimiento eléctrico<br />
I Perf<strong>il</strong> transversal soporte motor<br />
M Viga portante soporte guía<br />
F Viga frontal /Canalón<br />
E Pie<br />
N Perf<strong>il</strong> transversal soporte tejad<strong>il</strong>lo
Schema tecnico generale/General technical plan/Allgemein<br />
- technisches Schema/Plan technique général/Dibujo tecnico<br />
general<br />
Larghezza interasse guide/Guides interaxis width/Breite des<br />
Achsabstandes der Führungsschienen/Largeur entraxe coulisses/<br />
Linea guia intereje<br />
➜<br />
Dimensioni prof<strong>il</strong>i/Prof<strong>il</strong>es dimensions/Prof<strong>il</strong>abmessungen/<br />
Mesures prof<strong>il</strong>s/Dimensiones perf<strong>il</strong>es<br />
5,5<br />
16<br />
3,5<br />
8,3<br />
10<br />
25 ~<br />
Gui<strong>da</strong><br />
Guide<br />
Führungsschiene<br />
Glissière<br />
Guìa<br />
Terminale<br />
Terminal bar<br />
prof<strong>il</strong>e<br />
Fallstange<br />
Barre de charge<br />
Terminal<br />
➜<br />
Frontale<br />
Frontal bar prof<strong>il</strong>e<br />
Frontprof<strong>il</strong><br />
Prof<strong>il</strong> frontal<br />
Perf<strong>il</strong> frontal<br />
➔➔<br />
➔<br />
➔<br />
➜<br />
7 Interasse guide<br />
Guides interaxis/Achsabstand der Führungsschienen/<br />
Entraxe coulisses/Guia intereje<br />
7<br />
6<br />
6<br />
Traverso<br />
Porta Tessuto<br />
Fabric carrying<br />
Crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Stoffquerträger<br />
Prof<strong>il</strong> de traverse<br />
porte tissu<br />
Pal<strong>il</strong>lo<br />
17<br />
26~<br />
20<br />
Sezione travi/Girders section/Balkenquerschnitt/<br />
Section poutres/Secciòn viga<br />
P<strong>il</strong>astro<br />
P<strong>il</strong>ar<br />
Pfosten<br />
P<strong>il</strong>ier<br />
Pie<br />
10<br />
16<br />
Attacchi a terra/Ground connections/Bodenbefestigungen/<br />
Fixations au sol/Fijaciones a suelo<br />
Applicazione a soffitto/Ce<strong>il</strong>ing installation/Deckenmontage/<br />
Pose au plafond/Installación a techo<br />
Applicazione a parete/Wall installation/Wandmontage/<br />
Pose au mur/Installación a pared 13, 4<br />
8<br />
23<br />
16<br />
Traversa Supporto motore<br />
Supporting motor crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Querträgerbalken für den Motor<br />
Prof<strong>il</strong> de traverse support moteur<br />
Perf<strong>il</strong> transversal soporte motor<br />
14<br />
20<br />
8,4<br />
23<br />
14<br />
8<br />
16<br />
19,5<br />
Attacco guide<br />
Guides connection<br />
Ansatz der<br />
Führungsschienen<br />
Pose coulisses<br />
Unión guías<br />
5,3<br />
Traversa Supporto tettuccio<br />
Supporting hood crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Querträgerbalken für <strong>da</strong>s Schutz<strong>da</strong>ch<br />
Prof<strong>il</strong> de traverse support auvent<br />
Perf<strong>il</strong> transversal soporte cubierta<br />
14,5<br />
14,5<br />
8<br />
25 ~<br />
A<br />
<strong>GENNIUS</strong> L2<br />
B<br />
➜<br />
Valori indicativi degli ingombri del telo e del numero di traversi portatelo.<br />
Attenzione: i valori esposti possono variare a secon<strong>da</strong> <strong>della</strong> pendenza.<br />
Indicative values of the fabric encumbrance and the number of the fabric carrying<br />
crossbar prof<strong>il</strong>es. Attention: the indicated values may change according to the inclination.<br />
Richtwerte der Ausmaße des Tuches und der Anzahl der Stoffquerträger Achtung:<br />
die angegebenen Werte können sich je nach Gefälle ändern.<br />
Valeurs indicatives des encombrements de la to<strong>il</strong>e et du nombre de prof<strong>il</strong>s de<br />
traverse porte tissu. Attention: les valeurs peuvent changer selon la pente<br />
Valores indicativos de las dimensiones del tejido y del numero de pal<strong>il</strong>los.<br />
Atención: los valores indicados pueden cambiar según la inclinación.<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
A<br />
cm<br />
34<br />
41<br />
39<br />
39<br />
39<br />
39<br />
40<br />
43<br />
B<br />
cm<br />
N Numero traversi (compreso terminali). Misura massima interasse traversi<br />
portatelo 62 cm.<br />
N Crossbar prof<strong>il</strong>e numbers (terminals included). Maximum interaxis fabric<br />
carrying crossbar prof<strong>il</strong>es measure cm 62.<br />
N Anzahl der Querträger (inklusiv Fallstangen). Maximaler Achsabstand<br />
der Stofftragerschienen cm 62.<br />
N Nombre prof<strong>il</strong>s de traverse (compris barres de charge).<br />
Mesure maximale entraxe prof<strong>il</strong>s traverse porte tissu cm 62.<br />
N Numero de perf<strong>il</strong>es transversales (terminales includos). Medi<strong>da</strong><br />
màxima intereje perf<strong>il</strong>es transversales para lona cm 62.<br />
44<br />
44<br />
49<br />
54<br />
60<br />
65<br />
70<br />
70<br />
N<br />
5<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
10<br />
39<br />
<strong>GENNIUS</strong> L2
40<br />
2 GUIDE ➜ 250 300 350 400 450 500<br />
2 GUIDES/2 FüHRUNGSSCHIENEN/2 COULISSES/2 GUíAS<br />
➜<br />
7 max cm 450 (1) 7<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
3 GUIDES/3 FüHRUNGSSCHIENEN/3 COULISSES/3 GUíAS<br />
7<br />
<strong>GENNIUS</strong> L2<br />
(3)<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
➜<br />
€<br />
€<br />
4.530<br />
4.911<br />
5.183<br />
5.535<br />
5.923<br />
6.190<br />
6.573<br />
6.845<br />
7.111<br />
7.024<br />
7.637<br />
8.029<br />
8.424<br />
9.042<br />
9.386<br />
10.048<br />
10.392<br />
10.837<br />
7.357<br />
8.006<br />
8.416<br />
8.822<br />
9.456<br />
9.813<br />
10.511<br />
10.872<br />
11.329<br />
4.813<br />
5.211<br />
5.499<br />
5.810<br />
6.206<br />
6.482<br />
6.890<br />
7.166<br />
7.444<br />
7.597<br />
8.267<br />
8.677<br />
9.087<br />
9.721<br />
10.080<br />
10.801<br />
11.159<br />
11.618<br />
5.143<br />
5.571<br />
5.880<br />
6.156<br />
6.560<br />
6.853<br />
7.298<br />
7.590<br />
7.883<br />
8.024<br />
8.745<br />
9.181<br />
9.620<br />
10.281<br />
10.669<br />
11.439<br />
11.826<br />
12.313<br />
8.264<br />
9.005<br />
9.442<br />
9.881<br />
10.546<br />
10.927<br />
11.727<br />
12.114<br />
12.604<br />
5.377<br />
5.822<br />
6.139<br />
6.361<br />
6.769<br />
7.062<br />
7.531<br />
7.820<br />
8.110<br />
8.501<br />
9.267<br />
9.708<br />
10.144<br />
10.812<br />
11.193<br />
12.015<br />
12.404<br />
12.893<br />
8.734<br />
9.525<br />
9.968<br />
10.407<br />
11.073<br />
11.460<br />
12.302<br />
12.694<br />
13.182<br />
5.708 6.039<br />
6.184 6.546<br />
6.518 6.896<br />
6.705 7.048<br />
7.128 -<br />
7.430 -<br />
7.935 -<br />
8.240 -<br />
8.545 -<br />
Movimentazione manuale - Manual movement - Handbedienung - Manoeuvre à treu<strong>il</strong> - Maniobra<br />
manual<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorizaciòn NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY -<br />
Motorizaciòn SOMFY<br />
3 GUIDE ➜ 500 550 600 650 700 750 800 850 900<br />
(3)<br />
(2)<br />
➜<br />
➜<br />
max cm 900 (1) 7<br />
➜<br />
(2)<br />
➜<br />
(4)<br />
(4)<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
9.163<br />
10.005<br />
10.473<br />
10.943<br />
11.635<br />
12.049<br />
12.941<br />
13.359<br />
13.876<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE - Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY -<br />
Motorización SOMFY<br />
58<br />
615<br />
845<br />
9.399<br />
10.266<br />
10.736<br />
11.203<br />
11.898<br />
12.314<br />
13.230<br />
13.649<br />
14.168<br />
638<br />
886
4 GUIDE ➜ 950<br />
€<br />
1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300<br />
4 GUIDES/4 FüHRUNGSSCHIENEN/4 COULISSES/4 GUíAS<br />
7<br />
➜<br />
max cm 1300 (1)<br />
7<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
OPTIONAL<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
11.028<br />
11.941<br />
12.450<br />
12.963<br />
13.778<br />
14.225<br />
15.204<br />
15.647<br />
16.226<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 GUIDES/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN/2-3-4 COULISSES/2-3-4 GUíAS<br />
Guarnizione antipioggia* - Drain gasket* - Regenabdichtungskeder*- Joint antipluie* - Goma ant<strong>il</strong>luvia*<br />
Testate laterali - Side headpieces - Seitliche stirnte<strong>il</strong>e - Embouts latérale - Testero lateral<br />
Tettuccio** - Hood** - Schutz<strong>da</strong>ch** - Auvent** - Tejad<strong>il</strong>lo**<br />
*<br />
(3)<br />
➜<br />
(2)<br />
➜<br />
(4)<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
11.557<br />
12.531<br />
13.081<br />
13.635<br />
14.492<br />
14.982<br />
16.017<br />
16.507<br />
17.127<br />
11.798<br />
12.797<br />
13.349<br />
13.903<br />
14.764<br />
15.252<br />
16.313<br />
16.801<br />
17.428<br />
12.040<br />
13.055<br />
13.614<br />
14.174<br />
15.033<br />
15.521<br />
16.607<br />
17.099<br />
17.725<br />
12.279<br />
13.321<br />
13.881<br />
14.442<br />
15.301<br />
15.795<br />
16.901<br />
17.396<br />
18.022<br />
12.519<br />
13.584<br />
14.148<br />
14.708<br />
15.569<br />
16.064<br />
17.197<br />
17.691<br />
18.320<br />
12.762<br />
13.849<br />
14.412<br />
14.976<br />
15.841<br />
16.336<br />
17.491<br />
17.988<br />
18.618<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Montageart NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Montageart SOMFY - Motorisation SOMFY -<br />
Motorización SOMFY<br />
€<br />
ML 25<br />
PZ 144<br />
ML 113<br />
COLORI STRUTTURA, GUIDE, TRAVERSI, ACCESSORI, MAGGIORAZIONI: COME DA TABELLA A PAG 72/73<br />
COLOUrS OF ThE STrUCTUrE, OF ThE GUIDES, OF ThE CrOSSBAr PrOFILE, ACCESSOrIES, INCrEASES: AS ON TABLE AT PAGE 72/73<br />
FArBEN DEr ANLAGEN, DEr FÜhrUNGSSChIENEN, DEr QUErTrÄGEr, DEr ZUBEhÖrTEILE, AUFSChLÄGE WIE NACh TABELLE AUF SEITE 72/73<br />
COULEUrS STrUCTUrES, GUIDE, TrAVErSES, ACCESSOIrES, MAjOrATION: COMME TABLEAU PAGE 72/73<br />
COLOrES ESTrUCTUrA, GUíAS, TrAVESAñOS, ACCESOrIOS, INCrEMENTOS: SEGúN LA TABLA DE LA PáG 72/73<br />
Pagina 70-71<br />
Page 70-71<br />
Seite 70-71<br />
Page 70-71<br />
Página 70-71<br />
➜<br />
<strong>GENNIUS</strong> L2<br />
13.286<br />
14.440<br />
15.045<br />
15.649<br />
16.555<br />
17.091<br />
18.310<br />
18.848<br />
19.520<br />
886<br />
989<br />
Note - Notes - Bemerkungen - Notes - Notas<br />
* Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> guarnizione antipioggia ut<strong>il</strong>izzare la misura in sporgenza <strong>della</strong> struttura (misura 2)<br />
** Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> gron<strong>da</strong>ia e del tettuccio ut<strong>il</strong>izzare la misura in larghezza <strong>della</strong> struttura (misura 1)<br />
* To calculate the price of the drain gasket use the structure projection measure (measure 2)<br />
** To calculate the price of the gutter and the hood use the structure width measure (measure1)<br />
* Um den Preis des Regenabdichtungskeder zu berechnen, benutzen Sie die Ausladung der Struktur (Grösse2)<br />
** Um den Preis des Dachrinnen und des Schutz<strong>da</strong>chs zu berechnen, benutzen Sie die Breite der Struktur (Grösse1)<br />
* Pour calculer le prix de la joint antipluie ut<strong>il</strong>iser l’avancée de la structure (mesure2)<br />
** Pour calculer le prix de la gouttière et de l’auvent ut<strong>il</strong>iser la Largeur de la structure (mesure1)<br />
* Para calcular el precio de la goma ant<strong>il</strong>luvia ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de la sali<strong>da</strong> de la estrucutra (medi<strong>da</strong>2)<br />
** Para calcular el precio del alero y del tejad<strong>il</strong>lo ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de ancho de la estrucutra (medi<strong>da</strong>1)<br />
41<br />
<strong>GENNIUS</strong> L2
C Tettuccio copriten<strong>da</strong><br />
B Comando di movimentazione elettrico<br />
I Traversa supporto motore<br />
M Trave portante supporto gui<strong>da</strong><br />
F Trave frontale<br />
E P<strong>il</strong>astro<br />
N Traversa supporto tettuccio<br />
42<br />
<strong>GENNIUS</strong> L3<br />
Struttura ombreggiante in legno<br />
di abete lamellare con ten<strong>da</strong><br />
richiudib<strong>il</strong>e ad impacchettamento, formata<br />
<strong>da</strong> un telo (teso quando aperta) fissata ad<br />
un sistema di traversi, carrelli e guide che ne<br />
permettono lo scorrimento orizzontale. Le parti<br />
in legno sono impregnate a pressione con<br />
preservante a base di rame privo di cromati<br />
ed arsenico (impregnazione certificata RAL<br />
3). Movimentazione a scelta tra manuale<br />
ad arganello (solo su modulo singolo fino a<br />
sporgenza di 3 metri) o motorizzata. Resistenza<br />
al vento garantita fino alla classe 3 secondo la<br />
UNI EN 13561. Su richiesta è possib<strong>il</strong>e installare<br />
<strong>il</strong> sistema antigoccia per la protezione <strong>da</strong>lla<br />
pioggia. Non si garantisce la tenuta al carico di<br />
neve.<br />
Shady structure in lamellar firwood<br />
with packaging retractable<br />
awning, in fabric made (tight when opened)<br />
fixed to crossbar prof<strong>il</strong>es, trolleys and guides<br />
system which permit the horizontal sliding. The<br />
wooden parts are impregnated under pressure<br />
with a protection with base of copper lacking in<br />
chromates and arsenic ( rAL 3 certification). The<br />
movement can be manual with reduction winch<br />
(only on the single module up to 3 mts projection)<br />
or motorized. Guaranteed wind resistance up to<br />
class 3 according to UNI EN 13561. On request it is<br />
possible to install the antidrop system for the rain<br />
protection. The resistance under snow weight is<br />
not guaranteed<br />
C Protection hood<br />
B Moving electrical control<br />
I Supporting motor crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
M Supporting guide body bolster<br />
F Frontal girder<br />
E P<strong>il</strong>ar<br />
N Supporting hood crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Sonnenschutzstruktur aus<br />
Tannenleimholz mit einer Markise die<br />
aus einem Tuch (gespannt wenn diese ausgefahren<br />
ist und <strong>da</strong>s sich durch einfalten schließt) und<br />
aus einem Querträger-, Laufkatzten- und<br />
Führungsschienensystem an dem <strong>da</strong>s Tuch befestigt<br />
ist und wodurch ein waagerechtes Gleiten desselben<br />
ermöglicht ist, besteht. Die Holzte<strong>il</strong>e sind, mit<br />
Benutzung von chrom- und arsenfreien Kupfersalze,<br />
Kesselimpregniert (Impregnierungszertifikat rAL 3).<br />
Neigung: minimum 3,5 °, maximum 9°. Bedienung<br />
nach Wahl: Hand, (Handbedienung nur bei ein<br />
Modul mit maximaler Ausladung von 3 Lfm möglich)<br />
oder Motor. Windbeständigkeit garantiert bis<br />
zur Klasse 3 nach UNI EN 13561. Auf Wunsch ist es<br />
möglich einen Regenschutzkeder anzubringen. Eine<br />
Schneelastbeständigkeit wird nicht garantiert.<br />
C Schutz<strong>da</strong>ch der Markise<br />
B Elektrische Bedienung<br />
I Querträgerbalken für den Motor<br />
M Hauptträger Schienenträger<br />
F Frontbalken<br />
E Pfosten<br />
N Querträgerbalken für <strong>da</strong>s Schutz<strong>da</strong>ch<br />
I<br />
B<br />
M<br />
Structure pergola en bois lamellé<br />
avec to<strong>il</strong>e rétractable par<br />
empaquètement. Formée d’une to<strong>il</strong>e (tendue<br />
une fois ouverte) reliée à un système composé<br />
de traverses, de chariots, et de coulisses qui<br />
permettent un déplacement horizontal de la<br />
to<strong>il</strong>e. Les parties en bois sont traitées à pression<br />
avec une protection à base de cuivre sans<br />
chrome et arsenic (tratiement certifié rAL 3).<br />
Système motorisé, <strong>il</strong> est cepen<strong>da</strong>nt réalisable<br />
à treu<strong>il</strong> (uniquement pour un module simple<br />
jusqu'à 3 mètres d’avancée). résistance au vent<br />
garantie jusqu'à la classe 3 selon la norme UNI<br />
13561. Sur demande, <strong>il</strong> est possible d’intégrer le<br />
système antigoutte pour la protection de la pluie.<br />
Aucune garantie pour la tenue à la neige.<br />
C Auvent de protection<br />
B Commande pour le manoeuvre électrique<br />
I Prof<strong>il</strong> de traverse support moteur<br />
M Poutre portante support glissière<br />
F Poutre frontale<br />
E P<strong>il</strong>ier<br />
N Prof<strong>il</strong> de traverse support auvent<br />
C<br />
F<br />
N<br />
E<br />
Estructura sombreante de madera<br />
de abeto laminar con toldo que se<br />
puede empaquear, hecha por un tejido (tendido<br />
cuando abierto) fijado a un sistema de perf<strong>il</strong>es<br />
transversales, carritos y guías que permiten el<br />
movimiento horizontal. Las partes de madera son<br />
impregana<strong>da</strong>s a presión con protección a base<br />
de cobre carente de ésteres de ácido crómico<br />
y arsénico (impregnación certifica<strong>da</strong> rAL 3). Se<br />
puede maniobrar manualmente con maquina<br />
reductora (sólo en el módulo único hasta 3<br />
metros de proyección) o con motor. resistencia<br />
al viento garantiza<strong>da</strong> hasta la clase 3 según la<br />
UNI EN 13561. A petición es posible colocar el<br />
sistema antigota para la protección de la lluvia.<br />
No se garantiza la resistencia bajo el peso de la<br />
nieve.<br />
C Tejad<strong>il</strong>lo cubretoldo<br />
B Mando de movimiento eléctrico<br />
I Perf<strong>il</strong> transversal soporte motor<br />
M Viga portante soporte guía<br />
F Viga frontal<br />
E Pie<br />
N Perf<strong>il</strong> transversal soporte tejad<strong>il</strong>lo
Schema tecnico generale/General technical plan/Allgemein<br />
- technisches Schema/Plan technique général/Dibujo tecnico<br />
general<br />
25~<br />
➜<br />
Larghezza interasse guide/Guides interaxis width/Breit des<br />
Achsabstandes der Führungsschienen/Largeur entraxe coulisses/<br />
Linea guia intereje<br />
➜<br />
7 Interasse guide<br />
7<br />
15<br />
Dimensioni prof<strong>il</strong>i/Prof<strong>il</strong>es dimensions/Prof<strong>il</strong>abmessungen/<br />
Mesures prof<strong>il</strong>s/Dimensiones perf<strong>il</strong>es<br />
5,5<br />
3,5<br />
8,3<br />
10<br />
Gui<strong>da</strong><br />
Guide<br />
Führungsschiene<br />
Glissière<br />
Guía<br />
Guides interaxis/Achsabstand der Führungsschienen/<br />
Entraxe coulisses/Guia intereje<br />
➔➔<br />
➔<br />
➔<br />
➜<br />
Esterno p<strong>il</strong>astri/External p<strong>il</strong>ars/Pfosten aussen/<br />
Mesure externe p<strong>il</strong>iers/Exteriores pies<br />
6<br />
Terminale<br />
Terminal bar<br />
prof<strong>il</strong>e<br />
Fallstange<br />
Barre de charge<br />
Terminal<br />
6<br />
37~<br />
15<br />
Traverso<br />
Porta Tessuto<br />
Fabric carrying<br />
Crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Stoffquerträger<br />
Prof<strong>il</strong> de traverse<br />
porte tissu<br />
Pal<strong>il</strong>lo<br />
20<br />
Sezione travi/Girders section/Balkenquerschnitt/<br />
Section poutres/Secciòn viga<br />
14<br />
14<br />
5,3<br />
Attacco guide e frontale<br />
Guides and terminal bar connection<br />
Ansatz der Führungsschienen<br />
und des Fallstangenprof<strong>il</strong>s<br />
Attache coulisses et prof<strong>il</strong> frontal<br />
Ó unión guías y perf<strong>il</strong> frontal<br />
Supporto tettuccio<br />
Hood support<br />
Schutz<strong>da</strong>chkonsole<br />
Support auvent<br />
Soporte tejad<strong>il</strong>lo<br />
20<br />
10<br />
14<br />
14<br />
P<strong>il</strong>astro<br />
P<strong>il</strong>ar<br />
Pfosten<br />
P<strong>il</strong>ier<br />
Pies<br />
Traversa Supporto motore<br />
Supporting motor crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Querträgerbalken für den Motor<br />
Prof<strong>il</strong> de traverse support moteur<br />
Perf<strong>il</strong> transversal soporte motor<br />
Attacchi a terra/Ground connections/Bodenbefestigungen/<br />
Fixations au sol/Fijaciones a suelo<br />
Applicazione a soffitto/Ce<strong>il</strong>ing installation/Deckenmontage/<br />
Pose au plafond/Installación a techo<br />
Applicazione a parete/Wall installation/Wandmontage/<br />
Pose au mur/Installación a pared<br />
13, 4<br />
8<br />
23<br />
23<br />
8<br />
20<br />
20<br />
19,5<br />
14,5<br />
18<br />
1<br />
8<br />
25~<br />
A<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
<strong>GENNIUS</strong> L3<br />
B<br />
A<br />
cm<br />
34<br />
41<br />
39<br />
39<br />
39<br />
39<br />
40<br />
43<br />
43<br />
➜<br />
Valori indicativi degli ingombri del telo e del numero di traversi portatelo.<br />
Attenzione: i valori esposti possono variare a secon<strong>da</strong> <strong>della</strong> pendenza.<br />
Indicative values of the fabric encumbrance and the number of the fabric carrying<br />
crossbar prof<strong>il</strong>es. Attention: the indicated values may change according to the inclination.<br />
Richtwerte der Ausmaße des Tuches und der Anzahl der Stoffquerträger Achtung:<br />
die angegebenen Werte können sich je nach Gefälle ändern.<br />
Valeurs indicatives des encombrements de la to<strong>il</strong>e et du nombre de prof<strong>il</strong>s de<br />
traverse porte tissu. Attention: les valeurs peuvent changer selon la pente<br />
Valores indicativos de las dimensiones del tejido y del numero de pal<strong>il</strong>los.<br />
Atención: los valores indicados pueden cambiar según la inclinación.<br />
B<br />
cm<br />
N Numero traversi (compreso terminali). Misura massima interasse traversi<br />
portatelo 62 cm.<br />
N Crossbar prof<strong>il</strong>e numbers (terminals included). Maximum interaxis fabric<br />
carrying crossbar prof<strong>il</strong>es measure cm 62.<br />
N Anzahl der Querträger (inklusiv Fallstangen). Maximaler Achsabstand<br />
der Stofftragerschienen cm 62.<br />
N Nombre prof<strong>il</strong>s de traverse (compris barres de charge).<br />
Mesure maximale entraxe prof<strong>il</strong>s traverse porte tissu cm 62.<br />
N Numero de perf<strong>il</strong>es transversales (terminales includos). Medi<strong>da</strong><br />
màxima intereje perf<strong>il</strong>es transversales para lona cm 62.<br />
44<br />
44<br />
49<br />
54<br />
60<br />
65<br />
70<br />
70<br />
75<br />
N<br />
5<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
10<br />
11<br />
43<br />
<strong>GENNIUS</strong> L3
44<br />
<strong>GENNIUS</strong> L3<br />
2 GUIDE ➜ 250 300 350 400 450 500<br />
2 GUIDES/2 FüHRUNGSSCHIENEN/2 COULISSES/2 GUíAS<br />
(3)<br />
➜<br />
(1)➜<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
➜<br />
€<br />
€<br />
4.660<br />
5.041<br />
5.311<br />
5.665<br />
6.052<br />
6.320<br />
6.703<br />
6.971<br />
7.239<br />
6.864<br />
7.480<br />
7.873<br />
8.269<br />
8.887<br />
9.233<br />
9.892<br />
10.234<br />
10.679<br />
7.128<br />
7.779<br />
8.189<br />
8.594<br />
9.229<br />
9.589<br />
10.284<br />
10.644<br />
11.103<br />
4.874<br />
5.272<br />
5.560<br />
5.871<br />
6.267<br />
6.543<br />
6.950<br />
7.226<br />
7.505<br />
7.297<br />
7.972<br />
8.380<br />
8.790<br />
9.425<br />
9.785<br />
10.504<br />
10.864<br />
11.322<br />
5.131<br />
5.562<br />
5.871<br />
6.145<br />
6.551<br />
6.843<br />
7.288<br />
7.579<br />
7.869<br />
Movimentazione manuale - Manual movement - Handbedienung - Manoeuvre à treu<strong>il</strong> - Maniobra<br />
manual<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY -<br />
Motorización SOMFY<br />
7.655<br />
8.380<br />
8.817<br />
9.254<br />
9.917<br />
10.304<br />
11.073<br />
11.460<br />
11.946<br />
7.824<br />
8.570<br />
9.010<br />
9.447<br />
10.110<br />
10.494<br />
11.293<br />
11.680<br />
12.168<br />
5.296<br />
5.743<br />
6.056<br />
6.283<br />
6.691<br />
6.983<br />
7.453<br />
7.737<br />
8.032<br />
7.991<br />
8.763<br />
9.202<br />
9.641<br />
10.306<br />
10.691<br />
11.509<br />
11.899<br />
12.389<br />
8.162<br />
8.955<br />
9.394<br />
9.834<br />
10.502<br />
10.885<br />
11.730<br />
12.119<br />
12.611<br />
5.558 5.820<br />
6.036 6.328<br />
6.367 6.679<br />
6.557 7.115<br />
6.979 -<br />
7.282 -<br />
7.785 -<br />
8.092 -<br />
8.397 -<br />
3 GUIDE ➜ 500 550 600 650 700 750 800 850 900<br />
3 GUIDES/3 FüHRUNGSSCHIENEN/3 COULISSES/3 GUíAS<br />
7 max cm 900 (1)<br />
7<br />
(3)<br />
7<br />
max cm 450 (1)<br />
(2)<br />
(2)<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
(4)<br />
(4)<br />
7<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
8.518<br />
9.361<br />
9.830<br />
10.298<br />
10.992<br />
11.404<br />
12.298<br />
12.714<br />
13.233<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE - Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY -<br />
Motorización SOMFY<br />
58<br />
615<br />
845<br />
8.689<br />
9.554<br />
10.024<br />
10.490<br />
11.186<br />
11.600<br />
12.517<br />
12.935<br />
13.454<br />
638<br />
886
4 GUIDE ➜ 950<br />
€<br />
1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300<br />
4 GUIDES/4 FüHRUNGSSCHIENEN/4 COULISSES/4 GUíAS<br />
OPTIONAL<br />
➜<br />
7<br />
(1)➜<br />
max cm 1300 (1)<br />
7<br />
➜<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
Guarnizione antipioggia* - Drain gasket* - Regenabdichtungskeder*- Joint antipluie* - Goma ant<strong>il</strong>luvia*<br />
10.314<br />
11.221<br />
11.730<br />
12.243<br />
13.058<br />
13.503<br />
14.484<br />
14.927<br />
15.506<br />
Gron<strong>da</strong>ia con pluviale** - Gutter with drain-pipe**- Dachrinne mit Ablaufrinne** - Gouttière avec descente** - Alero con canalón**<br />
Gron<strong>da</strong>ia con pluviale inox - Gutter with drain-pipe inox- Dachrinne mit Ablaufrinne inox - Gouttière avec descente inox - Alero con canalón inox<br />
Tettuccio** - Hood** - Schutz<strong>da</strong>ch** - Auvent** - Tejad<strong>il</strong>lo**<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Línea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 GUIDES/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN/2-3-4 COULISSES/2-3-4 GUíAS<br />
*<br />
(3)<br />
(2)<br />
(4)<br />
10.770<br />
11.740<br />
12.292<br />
12.846<br />
13.703<br />
14.189<br />
15.228<br />
15.718<br />
16.338<br />
10.943<br />
11.936<br />
12.488<br />
13.044<br />
13.905<br />
14.393<br />
15.454<br />
15.942<br />
16.567<br />
11.105<br />
12.127<br />
12.685<br />
13.242<br />
14.103<br />
14.593<br />
15.679<br />
16.171<br />
16.793<br />
11.276<br />
12.323<br />
12.883<br />
13.439<br />
14.303<br />
14.795<br />
15.903<br />
16.396<br />
17.024<br />
11.449<br />
12.517<br />
13.077<br />
13.641<br />
14.502<br />
14.997<br />
16.130<br />
16.624<br />
17.253<br />
11.618<br />
12.712<br />
13.275<br />
13.839<br />
14.704<br />
15.199<br />
16.354<br />
16.849<br />
17.481<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorizaciòn NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY -<br />
Motorizaciòn SOMFY<br />
€<br />
ML 25<br />
ML 59<br />
ML 104<br />
ML 113<br />
COLORI STRUTTURA, GUIDE, TRAVERSI, ACCESSORI, MAGGIORAZIONI: COME DA TABELLA A PAG 72/73<br />
COLOUrS OF ThE STrUCTUrE, OF ThE GUIDES, OF ThE CrOSSBAr PrOFILE, ACCESSOrIES, INCrEASES: AS ON TABLE AT PAGE 72/73<br />
FArBEN DEr ANLAGEN, DEr FÜhrUNGSSChIENEN, DEr QUErTrÄGEr, DEr ZUBEhÖrTEILE, AUFSChLÄGE WIE NACh TABELLE AUF SEITE 72/73<br />
COULEUrS STrUCTUrES, GUIDE, TrAVErSES, ACCESSOIrES, MAjOrATION: COMME TABLEAU PAGE 72/73<br />
COLOrES ESTrUCTUrA, GUíAS, TrAVESAñOS, ACCESOrIOS, INCrEMENTOS: SEGúN LA TABLA DE LA PáG 72/73<br />
Pagina 70-71<br />
Page 70-71<br />
Seite 70-71<br />
Page 70-71<br />
Página 70-71<br />
➜<br />
<strong>GENNIUS</strong> L3<br />
12.078<br />
13.233<br />
13.839<br />
14.443<br />
15.347<br />
15.885<br />
17.104<br />
17.640<br />
18.313<br />
886<br />
989<br />
Note - Notes - Bemerkungen - Notes - Notas<br />
* Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> guarnizione antipioggia ut<strong>il</strong>izzare la misura in sporgenza <strong>della</strong> struttura (misura 2)<br />
** Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> gron<strong>da</strong>ia e del tettuccio ut<strong>il</strong>izzare la misura in larghezza <strong>della</strong> struttura (misura 1)<br />
* To calculate the price of the drain gasket use the structure projection measure (measure 2)<br />
** To calculate the price of the gutter and the hood use the structure width measure (measure1)<br />
* Um den Preis des Regenabdichtungskeder zu berechnen, benutzen Sie die Ausladung der Struktur (Grösse2)<br />
** Um den Preis des Dachrinnen und des Schutz<strong>da</strong>chs zu berechnen, benutzen Sie die Breite der Struktur (Grösse1)<br />
* Pour calculer le prix de la joint antipluie ut<strong>il</strong>iser l’avancée de la structure (mesure2)<br />
** Pour calculer le prix de la gouttière et de l’auvent ut<strong>il</strong>iser la Largeur de la structure (mesure1)<br />
* Para calcular el precio de la goma ant<strong>il</strong>luvia ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de la sali<strong>da</strong> de la estrucutra (medi<strong>da</strong>2)<br />
** Para calcular el precio del alero y del tejad<strong>il</strong>lo ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de ancho de la estrucutra (medi<strong>da</strong>1)<br />
45<br />
<strong>GENNIUS</strong> L3
C Tettuccio copriten<strong>da</strong><br />
B Comando di movimentazione elettrico<br />
L Prof<strong>il</strong>o coprigui<strong>da</strong><br />
I Traversa supporto motore<br />
O Gui<strong>da</strong> di scorrimento<br />
M Trave portante supporto gui<strong>da</strong><br />
F Trave frontale<br />
E P<strong>il</strong>astro<br />
N Traversa supporto tettuccio<br />
46<br />
<strong>GENNIUS</strong> L4<br />
Struttura ombreggiante in legno<br />
di abete lamellare con ten<strong>da</strong><br />
richiudib<strong>il</strong>e ad impacchettamento, formata<br />
<strong>da</strong> un telo (teso quando aperta) fissata ad<br />
un sistema di traversi, carrelli e guide che ne<br />
permettono lo scorrimento orizzontale. Le parti<br />
in legno sono impregnate a pressione con<br />
preservante a base di rame privo di cromati<br />
ed arsenico (impregnazione certificata RAL<br />
3). Movimentazione a scelta tra manuale<br />
ad arganello (solo su modulo singolo fino a<br />
sporgenza di 3 metri) o motorizzata. Resistenza<br />
al vento garantita fino alla classe 3 secondo la<br />
UNI EN 13561. Su richiesta è possib<strong>il</strong>e installare<br />
<strong>il</strong> sistema antigoccia per la protezione <strong>da</strong>lla<br />
pioggia. Non si garantisce la tenuta al carico di<br />
neve.<br />
Shady structure in lamellar firwood<br />
with packaging retractable<br />
awning, in fabric made (tight when opened)<br />
fixed to crossbar prof<strong>il</strong>es, trolleys and guides<br />
system which permit the horizontal sliding. The<br />
wooden parts are impregnated under pressure<br />
with a protection with base of copper lacking<br />
in chromates and arsenic ( rAL 3 certification)<br />
The movement can be manual with reduction<br />
winch (only on the single module up to 3 mts<br />
projection) or motorized. Guaranteed wind<br />
resistance unt<strong>il</strong> class 3 according to UNI EN 13561.<br />
On request it is possible to install the antidrop<br />
system for the rain protection. The resistance<br />
under snow weight is not guaranteed<br />
C Protection hood<br />
B Moving electrical control<br />
L Cover guide prof<strong>il</strong>e<br />
I Supporting motor crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
O Sliding guide<br />
M Supporting guide body bolster<br />
F Frontal girder<br />
E P<strong>il</strong>ar<br />
N Supporting hood crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Sonnenschutzstruktur aus<br />
Tannenleimholz mit einer Markise die<br />
aus einem Tuch (gespannt wenn diese ausgefahren<br />
ist und <strong>da</strong>s sich durch einfalten schließt) und<br />
aus einem Querträger-, Laufkatzten- und<br />
Führungsschienensystem an dem <strong>da</strong>s Tuch befestigt<br />
ist und wodurch ein waagerechtes Gleiten desselben<br />
ermöglicht ist, besteht. Die Holzte<strong>il</strong>e sind, mit<br />
Benutzung von chrom- und arsenfreien Kupfersalze,<br />
Kesselimpregniert (Impregnierungszertifikat rAL 3).<br />
Neigung: minimum 3,5 °, maximum 9°. Bedienung<br />
nach Wahl: Hand, (Handbedienung nur bei ein<br />
Modul mit maximaler Ausladung von 3 Lfm möglich)<br />
oder Motor. Windbeständigkeit garantiert bis<br />
zur Klasse 3 nach UNI EN 13561. Auf Wunsch ist es<br />
möglich einen Regenschutzkeder anzubringen. Eine<br />
Schneelastbeständigkeit wird nicht garantiert.<br />
C Schutz<strong>da</strong>ch der Markise<br />
B Elektrische Bedienung<br />
L Schutzprof<strong>il</strong> für Führungsschiene<br />
I Querträgerbalken für den Motor<br />
O Laufschiene<br />
M Führungsschienenträgerbalken<br />
F Frontbalken<br />
E Pfosten<br />
N Querträgerbalken für <strong>da</strong>s Schutz<strong>da</strong>ch<br />
O<br />
I<br />
L<br />
M<br />
B<br />
Structure pergola en bois lamellé<br />
avec to<strong>il</strong>e rétractable par<br />
empaquètement. Formée d’une to<strong>il</strong>e (tendue<br />
une fois ouverte) reliée à un système composé<br />
de traverses, de chariots, et de coulisses qui<br />
permettent un déplacement horizontal de la<br />
to<strong>il</strong>e. Les parties en bois sont traitées à pression<br />
avec une protection à base de cuivre sans<br />
chrome et arsenic (traitement certifié rAL 3).<br />
Système motorisé, <strong>il</strong> est cepen<strong>da</strong>nt réalisable<br />
à treu<strong>il</strong> (uniquement pour un module simple,<br />
jusqu'à 3 mètres d’avancée). résistance au vent<br />
garantie jusqu'à la classe 3 selon la norme UNI<br />
13561. Sur demande, <strong>il</strong> est possible d’intégrer le<br />
système antigoutte pour la protection de la pluie.<br />
Aucune garantie pour la tenue à la neige.<br />
C Auvent de protection<br />
B Commande pour le manoeuvre électrique<br />
L Prof<strong>il</strong> couvre glissière<br />
I Prof<strong>il</strong> de traverse support moteur<br />
O Glissière pour le glissement<br />
M Poutre portante support glissière<br />
F Poutre frontale<br />
E P<strong>il</strong>ier<br />
N Prof<strong>il</strong> de traverse support auvent<br />
C<br />
N<br />
F<br />
E<br />
Estructura sombreante de madera<br />
de abeto laminar con toldo que se<br />
puede empaquear, hecha por un tejido (tendido<br />
cuando abierto) fijado a un sistema de perf<strong>il</strong>es<br />
transversales, carritos y guías que permiten el<br />
movimiento horizontal. Las partes de madera son<br />
impregana<strong>da</strong>s a presión con protección a base<br />
de cobre carente de ésteres de ácido crómico<br />
y arsénico (impregnación certifica<strong>da</strong> rAL 3). Se<br />
puede maniobrar manualmente con maquina<br />
reductora (sólo en el módulo único hasta 3 metros<br />
de proyección) o con motor. resistencia al viento<br />
garantiza<strong>da</strong> hasta la clase 3 según la UNI EN 13561.<br />
A petición es posible colocar el sistema antigota<br />
para la protección de la lluvia. No se garantiza la<br />
resistencia bajo el peso de la nieve.<br />
C Tejad<strong>il</strong>lo cubretoldo<br />
B Mando de movimiento eléctrico<br />
L Perf<strong>il</strong> cubreguía<br />
I Perf<strong>il</strong> transversal soporte motor<br />
O Guìa de desplazamiento<br />
M Viga portante soporte guía<br />
F Viga frontal<br />
E Pies<br />
N Perf<strong>il</strong> transversal soporte tejad<strong>il</strong>lo
Schema tecnico generale/General technical plan/Allgemein<br />
- technisches Schema/Plan technique général/Dibujo tecnico<br />
general<br />
Larghezza interasse guide/Guides interaxis width/Breit des<br />
Achsabstandes der Führungsschienen/Largeur entraxe coulisses/<br />
Linea guia intereje<br />
➜<br />
Dimensioni prof<strong>il</strong>i/Prof<strong>il</strong>es dimensions/Prof<strong>il</strong>abmessungen/<br />
Mesures prof<strong>il</strong>s/Dimensiones perf<strong>il</strong>es<br />
5,5<br />
3,5<br />
8,3<br />
➜<br />
➔➔<br />
➔<br />
➔<br />
➜<br />
13,5 13,5<br />
10<br />
22~<br />
Gui<strong>da</strong><br />
Guide<br />
Führungsschiene<br />
Glissière<br />
Guía<br />
Interasse guide<br />
Guides interaxis/Achsabstand der Führungsschienen/<br />
Entraxe coulisses/Guia intereje<br />
6<br />
Terminale<br />
Terminal bar<br />
prof<strong>il</strong>e<br />
Fallstange<br />
Barre de charge<br />
Terminal<br />
35 ~<br />
6<br />
Traverso<br />
Porta Tessuto<br />
Fabric carrying<br />
Crossbar prof<strong>il</strong>e<br />
Stoffquerträger<br />
Prof<strong>il</strong> de traverse<br />
porte tissu<br />
Pal<strong>il</strong>lo<br />
Sezione travi/Girders section/Balkenquerschnitt/<br />
Section poutres/Secciòn viga<br />
16<br />
6,5<br />
16<br />
Frontale<br />
Frontal<br />
Front<br />
Frontal<br />
Frontal<br />
P<strong>il</strong>astri portante guide<br />
guide supporting p<strong>il</strong>lar<br />
Führungsschienentragpfosten<br />
Poteaux portants<br />
P<strong>il</strong>astras portaguías<br />
14<br />
14<br />
P<strong>il</strong>astro<br />
P<strong>il</strong>ar<br />
Pfosten<br />
P<strong>il</strong>ier<br />
Pies<br />
Attacchi a terra/Ground connections/Bodenbefestigungen/<br />
Fixations au sol/Fijaciones a suelo<br />
Applicazione a soffitto/Ce<strong>il</strong>ing installation/Deckenmontage/<br />
Pose au plafond/Installación a techo<br />
23<br />
Applicazione a parete/Wall installation/Wandmontage/<br />
Pose au mur/Installación a pared 17,5<br />
7,5<br />
9<br />
15<br />
7,5<br />
16<br />
23<br />
19,5<br />
7,5<br />
14,5<br />
22 ~<br />
A<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
<strong>GENNIUS</strong> L4<br />
B<br />
A<br />
cm<br />
34<br />
41<br />
39<br />
39<br />
39<br />
39<br />
40<br />
43<br />
43<br />
➜<br />
Valori indicativi degli ingombri del telo e del numero di traversi portatelo.<br />
Attenzione: i valori esposti possono variare a secon<strong>da</strong> <strong>della</strong> pendenza.<br />
Indicative values of the fabric encumbrance and the number of the fabric carrying<br />
crossbar prof<strong>il</strong>es. Attention: the indicated values may change according to the inclination.<br />
Richtwerte der Ausmaße des Tuches und der Anzahl der Stoffquerträger Achtung:<br />
die angegebenen Werte können sich je nach Gefälle ändern.<br />
Valeurs indicatives des encombrements de la to<strong>il</strong>e et du nombre de prof<strong>il</strong>s de<br />
traverse porte tissu. Attention: les valeurs peuvent changer selon la pente<br />
Valores indicativos de las dimensiones del tejido y del numero de pal<strong>il</strong>los.<br />
Atención: los valores indicados pueden cambiar según la inclinación.<br />
B<br />
cm<br />
N Numero traversi (compreso terminali). Misura massima interasse traversi<br />
portatelo 62 cm.<br />
N Crossbar prof<strong>il</strong>e numbers (terminals included). Maximum interaxis fabric<br />
carrying crossbar prof<strong>il</strong>es measure cm 62.<br />
N Anzahl der Querträger (inklusiv Fallstangen). Maximaler Achsabstand<br />
der Stofftragerschienen cm 62.<br />
N Nombre prof<strong>il</strong>s de traverse (compris barres de charge).<br />
Mesure maximale entraxe prof<strong>il</strong>s traverse porte tissu cm 62.<br />
N Numero de perf<strong>il</strong>es transversales (terminales includos). Medi<strong>da</strong><br />
màxima intereje perf<strong>il</strong>es transversales para lona cm 62.<br />
44<br />
44<br />
49<br />
54<br />
60<br />
65<br />
70<br />
70<br />
75<br />
N<br />
5<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
10<br />
11<br />
47<br />
<strong>GENNIUS</strong> L4
48<br />
2 GUIDE ➜ 250 300 350 400 450 500<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
3 GUIDES/3 FüHRUNGSSCHIENEN/3 COULISSES/3 GUíAS<br />
13,5<br />
<strong>GENNIUS</strong> L4<br />
2 GUIDES/2 FüHRUNGSSCHIENEN/2 COULISSES/2 GUíAS<br />
13,5<br />
(3)<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
➜<br />
€<br />
€<br />
5.683<br />
5.897<br />
6.092<br />
6.507<br />
6.696<br />
7.076<br />
7.237<br />
9.389<br />
9.863<br />
10.098<br />
10.735<br />
11.079<br />
11.677<br />
12.013<br />
9.532<br />
10.038<br />
10.288<br />
11.042<br />
11.357<br />
12.027<br />
12.281<br />
5.773<br />
6.024<br />
6.276<br />
6.682<br />
6.898<br />
7.294<br />
7.531<br />
9.579<br />
10.110<br />
10.444<br />
11.116<br />
11.464<br />
12.106<br />
12.419<br />
5.921<br />
6.235<br />
6.465<br />
6.881<br />
7.184<br />
7.525<br />
7.801<br />
9.812<br />
10.411<br />
10.751<br />
11.462<br />
11.824<br />
12.503<br />
12.857<br />
9.861<br />
10.481<br />
10.823<br />
11.536<br />
11.899<br />
12.579<br />
13.057<br />
6.006<br />
6.373<br />
6.574<br />
7.058<br />
7.292<br />
7.642<br />
7.938<br />
10.033<br />
10.635<br />
10.979<br />
11.695<br />
12.055<br />
12.742<br />
13.239<br />
10.081<br />
10.707<br />
11.049<br />
11.769<br />
12.131<br />
12.818<br />
13.333<br />
6.329 6.458<br />
6.626 6.771<br />
6.851 6.934<br />
7.343 7.423<br />
7.596 -<br />
7.956 -<br />
8.287 -<br />
Movimentazione manuale - Manual movement - Handbedienung - Manoeuvre à treu<strong>il</strong> - Maniobra<br />
manual<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY -<br />
Motorización SOMFY<br />
3 GUIDE ➜ 500 550 600 650 700 750 800 850 900<br />
(3)<br />
max cm 450 (1)<br />
(2)<br />
➜<br />
➜<br />
max cm 900 (1)<br />
(2)<br />
13,5<br />
210<br />
210<br />
13,5<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Linea<br />
➜<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
➜<br />
10.416<br />
11.069<br />
11.479<br />
12.111<br />
12.634<br />
13.216<br />
13.772<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE - Motorización NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY -<br />
Motorización SOMFY<br />
58<br />
615<br />
845<br />
10.633<br />
11.306<br />
11.716<br />
12.352<br />
12.877<br />
13.461<br />
14.036<br />
638<br />
886
4 GUIDE ➜ 950<br />
€<br />
1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300<br />
4 GUIDES/4 FüHRUNGSSCHIENEN/4 COULISSES/4 GUíAS<br />
13,5 13,5<br />
max cm 1300 (1)<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
13.769<br />
14.614<br />
15.197<br />
16.037<br />
16.721<br />
17.486<br />
18.125<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 GUIDES/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN/2-3-4 COULISSES/2-3-4 GUíAS<br />
Guarnizione antipioggia* - Drain gasket* - Regenabdichtungskeder*- Joint antipluie* - Goma ant<strong>il</strong>luvia*<br />
Copri Arcareccio - Hood cover - Schutz<strong>da</strong>chabdeckung - Couvre auvent - Cubretejad<strong>il</strong>lo<br />
Tettuccio** - Hood** - Schutz<strong>da</strong>ch** - Auvent** - Tejad<strong>il</strong>lo**<br />
Gron<strong>da</strong>ia mob<strong>il</strong>e** - Moving gutter**- Bewegliche Regenrinne** - Gouttiere mob<strong>il</strong>e** - Canalón móv<strong>il</strong>**<br />
*<br />
(3)<br />
OPTIONAL<br />
➜<br />
(2)<br />
➜<br />
➜<br />
210<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Línea<br />
➜<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
13.821<br />
14.688<br />
15.277<br />
16.113<br />
16.801<br />
17.569<br />
18.251<br />
13.872<br />
14.822<br />
15.353<br />
16.194<br />
16.884<br />
17.651<br />
18.352<br />
13.983<br />
14.896<br />
15.431<br />
16.274<br />
16.962<br />
17.731<br />
18.457<br />
14.158<br />
15.092<br />
15.631<br />
16.476<br />
17.166<br />
17.942<br />
18.687<br />
14.210<br />
15.168<br />
15.708<br />
16.556<br />
17.248<br />
18.024<br />
18.790<br />
14.599<br />
15.557<br />
16.152<br />
17.040<br />
17.774<br />
18.593<br />
19.404<br />
Motorizzazione NICE - Motorization NICE - Motortyp NICE - Motorisation NICE- Motorizaciòn NICE<br />
Motorizzazione SOMFY - Motorization SOMFY - Motortyp SOMFY - Motorisation SOMFY -<br />
Motorizaciòn SOMFY<br />
€<br />
ML 25<br />
ML 14<br />
ML 113<br />
ML 93<br />
COLORI STRUTTURA, GUIDE, TRAVERSI, ACCESSORI, MAGGIORAZIONI: COME DA TABELLA A PAG 72/73<br />
COLOUrS OF ThE STrUCTUrE, OF ThE GUIDES, OF ThE CrOSSBAr PrOFILE, ACCESSOrIES, INCrEASES: AS ON TABLE AT PAGE 72/73<br />
FArBEN DEr ANLAGEN, DEr FÜhrUNGSSChIENEN, DEr QUErTrÄGEr, DEr ZUBEhÖrTEILE, AUFSChLÄGE WIE NACh TABELLE AUF SEITE 72/73<br />
COULEUrS STrUCTUrES, GUIDE, TrAVErSES, ACCESSOIrES, MAjOrATION: COMME TABLEAU PAGE 72/73<br />
COLOrES ESTrUCTUrA, GUíAS, TrAVESAñOS, ACCESOrIOS, INCrEMENTOS: SEGúN LA TABLA DE LA PáG 72/73<br />
Pagina 70-71<br />
Page 70-71<br />
Seite 70-71<br />
Page 70-71<br />
Página 70-71<br />
➜<br />
<strong>GENNIUS</strong> L4<br />
14.902<br />
15.885<br />
16.482<br />
17.369<br />
18.102<br />
18.922<br />
19.754<br />
886<br />
989<br />
Note - Notes - Bemerkungen - Notes - Notas<br />
* Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> guarnizione antipioggia ut<strong>il</strong>izzare la misura in sporgenza <strong>della</strong> struttura (misura 2)<br />
** Per <strong>il</strong> calcolo del prezzo <strong>della</strong> gron<strong>da</strong>ia e del tettuccio ut<strong>il</strong>izzare la misura in larghezza <strong>della</strong> struttura (misura 1)<br />
* To calculate the price of the drain gasket use the structure projection measure (measure 2)<br />
** To calculate the price of the gutter and the hood use the structure width measure (measure1)<br />
* Um den Preis des Regenabdichtungskeder zu berechnen, benutzen Sie die Ausladung der Struktur (Grösse2)<br />
** Um den Preis des Dachrinnen und des Schutz<strong>da</strong>chs zu berechnen, benutzen Sie die Breite der Struktur (Grösse1)<br />
* Pour calculer le prix de la joint antipluie ut<strong>il</strong>iser l’avancée de la structure (mesure2)<br />
** Pour calculer le prix de la gouttière et de l’auvent ut<strong>il</strong>iser la Largeur de la structure (mesure1)<br />
* Para calcular el precio de la goma ant<strong>il</strong>luvia ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de la sali<strong>da</strong> de la estrucutra (medi<strong>da</strong>2)<br />
** Para calcular el precio del alero y del tejad<strong>il</strong>lo ut<strong>il</strong>izar la medi<strong>da</strong> de ancho de la estrucutra (medi<strong>da</strong>1)<br />
49<br />
<strong>GENNIUS</strong> L4
H1 max<br />
8,9 (luce - Span)<br />
(H)<br />
H1 max<br />
4,5 (luce - Span)<br />
50<br />
(H)<br />
TIMPANI<br />
GABLES - GIEBELFELDER - TRIANGLES LATERAUX FIXES - FIJOS<br />
<strong>GENNIUS</strong> A1 <strong>GENNIUS</strong> A2-A3<br />
(L)<br />
(L)<br />
H2 min (15,5 cm)<br />
H1 max<br />
(luce - Span)<br />
5<br />
(H)<br />
A2 A3<br />
H2 min (17 cm)<br />
5 H1 max (luce)<br />
(H)<br />
<strong>GENNIUS</strong> A4<br />
(L) (L)<br />
<strong>GENNIUS</strong> A1 - A2 - A3 - A4 - L1 - L2 - L3<br />
€<br />
Prezzo (comprensivo di traverso)<br />
Price (crossbar iprof<strong>il</strong>e included)<br />
Preis (inklusiv des Trägers)<br />
Prix (compris de prof<strong>il</strong> de traverse)<br />
Precio (iperf<strong>il</strong> transversal incluido)<br />
Note - Notes - Bemerkungen - Notes - Notas<br />
Il prezzo è stato calcolato per i tessuti:<br />
PVC KE osc. Bianco/Avorio, PVC PS ADR. Per altri tipi di tessuto chiedere preventivo.<br />
The price is calculeted with the fabrics:<br />
Darking KE PVC white/ivory, PVC PS ADR. For other types of fabric ask for quotation<br />
Der Preis wurde für folgenden Stoffe kalkuliert:<br />
KE Verdunklungsstoff PVC Weiss/Elfenbein; PVC PS ADR. Für andere Stoffen nach Kostenvoranschlag<br />
Le prix a été calculé pour les tissus:<br />
PVC Ke obsc. blanc/ivoire, PVC PS ADR.(Pour les autres tissus devis à demander)<br />
El precio ha sido calculado para los tejidos:<br />
PVC KE oscurante blanco/marf<strong>il</strong>, PVC PS ADR. Para los otros tipos de tejioo pedir presupesto.<br />
<strong>GENNIUS</strong> L1 <strong>GENNIUS</strong> L2 <strong>GENNIUS</strong> L3<br />
H2 min(16,5 cm)<br />
H1 max<br />
4,5 (luce - Span)<br />
(H)<br />
(L)<br />
H2 min<br />
(14 cm)<br />
H2 min (20cm)<br />
H1 max<br />
5,3 (luce - Span)<br />
(H)<br />
(L)<br />
(calcolato sulla misura L) ML 129 133<br />
(calculated on the measure L) ML 129 133<br />
(kalkuliert auf die Grösse L) LM 129 133<br />
(calculé sur la mesure L) ML 129 133<br />
(calculado sobre la medi<strong>da</strong> L) ML 129 133<br />
H2 min<br />
(25 cm)
60<br />
TENDE A CADUTA<br />
DROP AWNINGS - FALLMARKISEN - STORE VERTICAL - TOLDOS VERTICALES<br />
20 20<br />
L ten<strong>da</strong><br />
H ten<strong>da</strong><br />
➜<br />
200<br />
250<br />
300<br />
➜<br />
➜<br />
200 300 400 450<br />
€<br />
706<br />
793<br />
881<br />
Colorazione stan<strong>da</strong>rd: Bianco Ral 9010 - Avorio Ral 1013 - Marron Ral 8017 - Altre colorazioni: + 15%<br />
Star<strong>da</strong>rd colours White Ral 9010 – Ivory Ral 1013 – Brown Ral 8017 – Others colours: + 15%<br />
Stan<strong>da</strong>rdfarben: Weiss Ral 9010 – Elfenbein Ral 1013 – Braun Ral 8017 – Andere Farbe + 15%<br />
Couleur stan<strong>da</strong>rd Ral 9010 Blanc- Ral 1013 Ivoire- RAL 8017 Marron- Autre couleur 15%<br />
Colores stan<strong>da</strong>rd: Blanco Ral 9010 – Marf<strong>il</strong> Ral 1013 – Marrón Ral 8017 – Otros colores: + 15%<br />
*<br />
*<br />
OPTIONAL<br />
*<br />
Pagina 70-71<br />
Page 70-71<br />
Seite 70-71<br />
Page 70-71<br />
Página 70-71<br />
803<br />
890<br />
976<br />
993<br />
1.099<br />
1204<br />
Telo finestrato in Cristal - Window in Cristal - Cristal Fenster - Fenêtre cristal - Ventana en cristal<br />
Movimentazione manuale - Manually operated - Handbedienung - Manoeuvre à treu<strong>il</strong> - Maniobra manual<br />
Movimentazione Motorizzata NICE con pulsantiera - Motorised with NICE-motor and switch - Motorbedienung<br />
NICE mit Schalter - Manoeuvre motorisé NICE avec interrupteur - Maniobra con motor NICE con cuadro de<br />
mandos<br />
Movimentazione Motorizzata NICE con radiocomando - Motorised with NICE-motor and remote control -<br />
Motorbedienung NICE mit Handsender - Manoeuvre motorisé NICE avec télécommande - Maniobra con motor<br />
NICE con mando radio<br />
Movimentazione Motorizzata SOMFY con pulsantiera - Motorised with SOMFY-motor and switch -<br />
Motorbedienung SOMFY mit Schalter - Manoeuvre motorisé SOMFY avec interrupteur - Maniobra con motor<br />
SOMFY con cuadro de mandos<br />
Movimentazione Motorizzata SOMFY con radiocomando - Motorised with SOMFY-motor and remote control<br />
Motorbedienung SOMFY mit Handsender - Manoeuvre motorisé SOMFY avec télécommande - Maniobra con<br />
motor SOMFY con mando radio<br />
PVC Naiz<strong>il</strong> di serie, altri tessuti a preventivo.<br />
Pvc Naiz<strong>il</strong> Std. production, other fabrics to estimate.<br />
Naiz<strong>il</strong> PVC serienmässig.<br />
PVC Naiz<strong>il</strong> de Série, Autres tissus sur devis.<br />
PVC Naiz<strong>il</strong> en estan<strong>da</strong>r, otros tejidos bajo presupuesto<br />
1.221<br />
1.351<br />
1.481<br />
€<br />
PZ 130<br />
0<br />
241<br />
373<br />
330<br />
580<br />
51<br />
ACCESSORI
Le vetrate scorrevoli per Gennius<br />
sono state progettate per poter<br />
<strong>da</strong>re protezione all’aria, all’acqua ed al vento.<br />
Sono realizzate con prof<strong>il</strong>i estrusi in lega di<br />
alluminio (EN- AW 6060- T6) e vetro stratificato<br />
antisfon<strong>da</strong>mento ed antinfortunistico 4+4 pvd<br />
0,76 a norma secondo la UNI EN 7697 2007.<br />
Il sistema di scorrimento viene effettuato<br />
attraverso carrelli con portata fino a 220 kg<br />
(a coppia) su binari a 2 o 3 vie. A richiesta è<br />
possib<strong>il</strong>e l’installazione di prof<strong>il</strong>i angolari di<br />
finitura 20x20x2, e di maniglie di trascinamento<br />
ad incasso con chiave. Finiture come <strong>da</strong> tabella<br />
a pag 72-73.<br />
52<br />
VETRATE SCORREVOLI<br />
The sliding glass doors to Gennius are<br />
designed to provide protection to<br />
water and wind. They are made with extruded<br />
aluminum alloy (EN - AW 6060 - T6) and laminated<br />
shatterproof glass and accident prevention 4 +4<br />
pvd 0.76 to stan<strong>da</strong>rd UNI EN 7697 2007. The sliding<br />
system is done through trucks with capacity up to<br />
220 kg (pair) on tracks 2 or 3 way. By request we<br />
can install angled finish 20x20x2, and recessed<br />
handles drag and key. Finishes as per table on<br />
page 72-73.<br />
Die verschiebbaren Glaswände<br />
für Gennius sind zum Wind-,<br />
Wasserschutz entwickelt worden. Diese sind aus<br />
Alu-prof<strong>il</strong>e (EN-AW6060-T6) und geschichtetem<br />
Durchbruchfestem- und Unfallverhütungsglas<br />
4+4 pvd 0 nach UNI EN 7697 2007.<br />
Das Gleiten erfolgt realisiert Schlitten mit einer<br />
Tragkraft von 220 Kg (<strong>da</strong>s Paar) auf 2 oder 3<br />
Wege. Auf Anfrage ist es möglich Eckenprof<strong>il</strong>e<br />
20x20x2 und versenkte Zughandgriffe mit<br />
Schlüssel einzubauen. Verarbeitung wie auf<br />
Tabelle auf Seite 72-73.<br />
DISPONIBILI SOLO SU MODELLI A2, A3, A4, L2 E L3 - ONLY A2, A3, A4, L2, AND L3 MODELS AVAILABLE - NÜr A2, A3, A4, L2 UND L4 MODELLE<br />
VERFüGBAR - DISPONIBLE SEULEMENT DANS LES MODèLES A2, A3, A4, L2 ET L4 - DISPONIBLE SOLO POr LOS MODELOS A2, A3, A4, L2 Y L4<br />
VERSIONE 2 ANTE - 2 VIE VERSIONE 3 ANTE - 3 VIE<br />
VERSIONE 4 ANTE - 2 VIE VERSIONE 6 ANTE - 3 VIE<br />
Les baies coulissantes pour gennius<br />
sont conçues pour pouvoir donner<br />
une protection à l’air, à l’eau e tau vent. Elles<br />
sont réalisées en Aluminium (EN-AW6060-T6) et<br />
en verre stratisfié antiintrusion et antiblessure<br />
4+4 pvd 0,76 pour la norme UNI EN 7697 2007.<br />
Le système coulissant est effectué a travers des<br />
chariots portant jusqu'à 220kg (la paire), sur<br />
une coulisse de 2 à 3 voies. Sur demande <strong>il</strong> est<br />
possible d’installer des prof<strong>il</strong>s de finition 20x20x2,<br />
e des poignées de traction encastrées avec clef.<br />
Finition voir tableau page 72-73.<br />
Los acristalamientos corredizos para<br />
Gennius han sido proyectados para<br />
<strong>da</strong>r protección contra el aire, el agua y el viento.<br />
han sido realizados con perf<strong>il</strong>es extruidos de<br />
aluminio (EN--AW 6060--T6) y cristal estratificado<br />
antihundimiento y antigolpes 4+4 pvd 0,76<br />
según la norma UNI EN 7697 2007. El sistema de<br />
corrimiento viene efectuado por un carrito que<br />
puede soportar un peso de 220 kg (la pareja)<br />
sobre una guía de 2 o 3 carr<strong>il</strong>es. A petición es<br />
posible la instalación de perf<strong>il</strong>es angulares<br />
de terminación 20x20x2, y de man<strong>il</strong>las de<br />
accionamiento con cierre a llave. Terminaciones<br />
como las de la tabla de la pág 72-73.<br />
Prof<strong>il</strong>o anta L 3,5 cm x H 7,15 cm<br />
Prof<strong>il</strong> coulissantL 3,5 cm x h 7,15 cm<br />
Fensterflügelprof<strong>il</strong> L 3,5 cm x h 7,15 cm<br />
Prof<strong>il</strong> coulissant L 3,5 cm x h 7,15 cm<br />
Perf<strong>il</strong> modular L 3,5 cm x h 7,15 cm<br />
Maniglia ad incasso senza chiave (std)<br />
Maniglia ad incasso senza chiave (std)<br />
Versenkter Zughandgriff ohne Schlüssel (std)<br />
Poignée encastrée sans clef<br />
Man<strong>il</strong>la de cierre sin llave (std)<br />
Maniglia ad incasso con serratura<br />
Recessed handles drag with lock<br />
Versenkter Zughandgriff mit Schlüssel<br />
Poignée encastrée avec clef<br />
Man<strong>il</strong>la de cierre con cerradura<br />
'
SLIDING GLASS - VERSCHIEBBARE GLASWÄNDE - BAIES COULISSANTES -<br />
ACRISTALAMIENTO INGLESE - TEDESCO CORREDIZO<br />
- FRANCESE - SPAGNOLO<br />
2 ANTE - 2 VIE*** - VErSION 2 DOOrS – 2 GUIDES*** - AUSFÜhrUNG MIT 2 FENSTErFLÜGEL – 2 WEGE*** - 2 COULISSANTS 2 GUIDES *** - VErSIóN 2 hOjAS – 2 CArrILES***<br />
1800<br />
2000<br />
2300<br />
1800<br />
2000<br />
2300<br />
➔➔<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
2.767<br />
2.874<br />
3.033<br />
2000 2500<br />
3000 3500 4000 4500 5000<br />
€<br />
2.072<br />
2.157<br />
2.284<br />
2.252<br />
2.347<br />
2.490<br />
3.119<br />
3.251<br />
3.440<br />
3.299<br />
3.437<br />
3.646<br />
2.432<br />
2.538<br />
2.696<br />
3 ANTE - 3 VIE*** - VErSION 3 DOOrS – 3 GUIDES***- AUSFÜhrUNG MIT 3 FENSTErFLÜGEL – 3 WEGE*** - 2 COULISSANTS 2 GUIDES *** - VErSIóN 3 hOjAS – 3 CArrILES***<br />
1800<br />
2000<br />
2300<br />
➔➔<br />
➜<br />
➜<br />
3.475<br />
3.627<br />
3.847<br />
3.655<br />
3.813<br />
4.053<br />
2.613<br />
2.728<br />
2.902<br />
2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500<br />
€<br />
2.943<br />
3.060<br />
3.239<br />
3.832<br />
4.004<br />
4.254<br />
2.793<br />
2.919<br />
3.107<br />
2.973<br />
3.109<br />
3.313<br />
3.153<br />
3.300<br />
3.519<br />
4.011 4.187 4.367 4.543 4.724<br />
4.190 4.380 4.566 4.757 4.943<br />
4.460 4.661 4.867 5.068 5.274<br />
4 ANTE - 2 VIE*** - VErSION 4 DOOrS – 2 GUIDES*** - AUSFÜhrUNG MIT 4 FENSTErFLÜGEL – 2 WEGE*** - 2 COULISSANTS 2 GUIDES *** - VErSIóN 4 hOjAS – 2 CArrILES***<br />
1800<br />
2000<br />
2300<br />
➔➔<br />
3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 8000<br />
€<br />
3.681<br />
3.822<br />
4.038<br />
3.862<br />
4.013<br />
4.244<br />
4.042<br />
4.203<br />
4.449<br />
4.222<br />
4.394<br />
4.655<br />
4.402<br />
4.584<br />
4.861<br />
4.583<br />
4.774<br />
5.067<br />
4.763<br />
4.965<br />
5.272<br />
4.943 5.123 5.304 5.484<br />
5.155 5.346 5.536 5.727<br />
5.474 5.684 5.889 6.095<br />
6 ANTE - 3 VIE*** - VErSION 6 DOOrS – 3 GUIDES*** - AUSFÜhrUNG MIT 6 FENSTErFLÜGEL – 3 WEGE*** - 2 COULISSANTS 2 GUIDES *** - VErSIóN 6 hOjAS – 3 CArrILES***<br />
➔➔<br />
➜<br />
OPTIONAL<br />
➜<br />
3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 8000<br />
€<br />
4.864<br />
5.040<br />
5.313<br />
5.040<br />
5.231<br />
5.515<br />
5.216<br />
5.421<br />
5.720<br />
5.396<br />
5.607<br />
5.922<br />
5.572<br />
5.793<br />
6.128<br />
5.752<br />
5.984<br />
6.329<br />
5.928<br />
6.170<br />
6.535<br />
6.108 6.284 6.464 6.640<br />
6.378 6.546 6.737 6.923<br />
6.736 6.942 7.143 7.349<br />
Maniglia ad incasso con chiave - Recessed handles drag with key - Versenkter Zughandgriff mit Sch̀lüssel - Poignée encastrée avec clef - Man<strong>il</strong>la de cierre con llave<br />
Prof<strong>il</strong>o perimetrale ad angolo di tamponamento - Perimetric angular plugging prof<strong>il</strong>e - Äusseres Eckenausfachungs-prof<strong>il</strong> - Prof<strong>il</strong> de perimetre avec angle de finition - Perf<strong>il</strong> perimetral y angulo de tamponamiento<br />
Timpano - Gable - Giebel -Trapeze - Fijo<br />
€<br />
CP 133<br />
ML 12<br />
ML 236<br />
53<br />
ACCESSORI
54<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
(F)<br />
TELO LASCO<br />
SLACK FABRIC - DURCHHÄNGENDES TUCH - TOILE NON TENDUE - TEJIDO<br />
Tutti i modelli <strong>della</strong> <strong>linea</strong><br />
Gennius possono essere<br />
realizzati con telo lasco nelle seguenti<br />
versioni.<br />
PARALLELO<br />
PARALLEL/PARALLEL/PARALLELE/PARALELO<br />
➜<br />
F<br />
2<br />
guide<br />
148<br />
161<br />
172<br />
184<br />
196<br />
208<br />
220<br />
232<br />
244<br />
256<br />
268<br />
280<br />
15cm<br />
sporgenza<br />
3<br />
guide<br />
252<br />
276<br />
301<br />
324<br />
348<br />
372<br />
396<br />
420<br />
444<br />
468<br />
491<br />
516<br />
20cm<br />
All models of the Gennius<br />
can be made with slack<br />
fabric in the following versions.<br />
4<br />
guide<br />
350<br />
384<br />
419<br />
453<br />
488<br />
522<br />
557<br />
591<br />
626<br />
661<br />
695<br />
730<br />
25cm<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
(F)<br />
Die ganzen Modelle der<br />
Gennius Linie können mit<br />
durchängendem Tuch in den folgenden<br />
Varianten hergestellt werden<br />
ALTERNATO<br />
ALTERNATED/ABWECHSELND/ALTERNé/ALTERNADO<br />
F<br />
2<br />
guide<br />
188<br />
208<br />
228<br />
248<br />
268<br />
288<br />
308<br />
328<br />
348<br />
368<br />
387<br />
408<br />
15cm<br />
sporgenza<br />
3<br />
guide<br />
333<br />
372<br />
412<br />
452<br />
491<br />
531<br />
572<br />
611<br />
651<br />
691<br />
731<br />
770<br />
20cm<br />
4<br />
guide<br />
466<br />
522<br />
580<br />
638<br />
695<br />
753<br />
811<br />
868<br />
926<br />
984<br />
1.041<br />
1.098<br />
25cm<br />
Tous les modeles de la<br />
gamme Gennius peuvent<br />
etre réalisé avec la to<strong>il</strong>e lache <strong>da</strong>ns<br />
les versions suivantes<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
(F)<br />
F<br />
2<br />
guide<br />
695<br />
719<br />
744<br />
767<br />
791<br />
815<br />
838<br />
863<br />
887<br />
911<br />
934<br />
959<br />
15cm<br />
Todos los modelos de la<br />
línea Gennius pueden<br />
ser realizados con el tejido en las<br />
siguientes versiones<br />
ASIMMETRICO<br />
ASyMMETRICAL/ASyMMETRISCH/ASyMETRIQUE/<br />
ASIMéTRICO<br />
sporgenza<br />
3<br />
guide<br />
1.125<br />
1.173<br />
1.221<br />
1.269<br />
1.316<br />
1.364<br />
1.412<br />
1.460<br />
1.508<br />
1.555<br />
1.604<br />
1.651<br />
20cm<br />
4<br />
guide<br />
1.452<br />
1.521<br />
1.591<br />
1.660<br />
1.729<br />
1.798<br />
1.867<br />
1.936<br />
2.005<br />
2.074<br />
2.143<br />
2.212<br />
25cm
SOTTOTELI<br />
SHEETINGS - UNTERDACHTüCHER - SOUS-TOITURES - BAJOTELA<br />
Per creare nuove atmosfere<br />
con pergole Gennius è<br />
possib<strong>il</strong>e applicare dei teli <strong>da</strong> fissare<br />
con appositi sostegni nella parte<br />
inferiore dei rompi tratta, in aggiunta<br />
alla copertura in PVC. I sottoteli sono<br />
fac<strong>il</strong>i <strong>da</strong> installare e non creano<br />
ulteriore ingombro.<br />
To create a new atmosphere<br />
with Gennius pergolas it’s<br />
possible to apply the sheeting to<br />
be fixed with proper supports at the<br />
bottom of the crossbar prof<strong>il</strong>es is in<br />
addition to PVC cover. The sheetings<br />
are easy to install and do not create<br />
further bulk.<br />
Sottoteli - Sheetings - Unter<strong>da</strong>chtücher- Sous-toitures - Bajotela<br />
Um neue Atmospheren<br />
mit den Gennius Pergolen<br />
zu erstatten ist es möglich, mit den<br />
<strong>da</strong>für vorgesehenen Anhängungen<br />
an der unteren Seite der Queren,<br />
zusätzlich zur PVC Abdeckung,<br />
ein Unter<strong>da</strong>chtuch anzubringen.<br />
Die Unter<strong>da</strong>chtücher sind leicht<br />
installierbar und verursachen keinen<br />
weiteren Ausmass.<br />
Pour creer des nouvelles<br />
ambiante avec la Pergola<br />
Tecnic , <strong>il</strong> est possible de fixer des<br />
to<strong>il</strong>es sur la partie basse des traverses,<br />
ceci en ajout à la struture en PVC. Ces<br />
sous-toitures sont fac<strong>il</strong>es à installer et<br />
ne créaient pas d’encombrement<br />
Para crear una nueva<br />
atmósfera con la pérgola<br />
Gennius es posible aplicar una tela<br />
que se fija con adhesivos en la parte<br />
inferior, en unión a la cobertura de<br />
PVC Los bajotela son fác<strong>il</strong>es de<br />
instalar y non crean posibles sombras.<br />
€<br />
MQ 51<br />
55<br />
ACCESSORI
56<br />
STRUTTURE PARTICOLARI<br />
SPECIAL STRUCTURES<br />
SPEZIELLE ANLAGEN<br />
STRUCTURES SPéCIALES<br />
ESTRUCTURAS ESPECIALES<br />
L'ufficio tecnico è a<br />
disposizione per fattib<strong>il</strong>ià<br />
tecniche di strutture non stan<strong>da</strong>rd, a<br />
titolo di esempio riportiamo di seguito<br />
alcune configurazioni.<br />
The technical department<br />
is ava<strong>il</strong>able to technical<br />
feasib<strong>il</strong>ity of non-stan<strong>da</strong>rd structures,<br />
by way of example we show following<br />
sample configurations.<br />
Das technische Büro<br />
steht zu Verfügung um<br />
die technisce Machbarkeit von<br />
Anlagen ausserhalb des Stan<strong>da</strong>rds<br />
zu überprüfen. Als Beispiel zeigen wir<br />
einige Sonder<strong>da</strong>rstellungen.<br />
Le bureau d’étude est à<br />
disposition pour toutes<br />
structures non stan<strong>da</strong>rd, à titre<br />
d’exemple nous reportons les cas les<br />
plus courants.<br />
La oficina técnica está<br />
disponible para estudiar<br />
las estructuras no stan<strong>da</strong>rd, como<br />
ejemplo mostramos algunas<br />
configuraciones<br />
A sbalzo<br />
with overhang - Mit Auskragung<br />
Avec décalage - Con desnivel<br />
A sbalzo con scanso<br />
With overhang and protusion<br />
Mit Auskragung und Ausbuchtung<br />
Avec décalage partiel<br />
Con desnivel y forma<br />
Fuori squadra<br />
Slanting - Schräg<br />
Non equerre - Descuadrado<br />
A sbalzo<br />
with overhang - Mit Auskragung<br />
Avec décalage - Con desnivel<br />
A sbalzo con scanso<br />
With overhang and protusion<br />
Mit Auskragung und Ausbuchtung<br />
Avec décalage partiel<br />
Con desnivel y forma<br />
Fuori squadra<br />
Slanting - Schräg<br />
Non equerre - Descuadrado<br />
Con tiranti<br />
With tie-beam - mit Zuganker<br />
Avec tirants - Con tirantes<br />
Autoportante<br />
Stay up - Selbsttragend<br />
Autoportante - Autoportante<br />
Autoportante doppia<br />
Double stay up - Doppelt selbstragend<br />
Autoportante double - Autoportante doble
NOTE<br />
NOTES - ANMERKUNGEN - NOTE - NOTAS<br />
57<br />
ACCESSORI
58<br />
PENDENZE INCLINATION - NEIGUNG - PENTE - INCLINACIÓN<br />
T1 - A1<br />
A4<br />
A5<br />
L1<br />
L4<br />
P<br />
P<br />
P<br />
P<br />
P<br />
2 GUIDE<br />
SPORGENZA cm<br />
3 GUIDE<br />
SPORGENZA cm<br />
4 GUIDE<br />
SPORGENZA cm<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
➜<br />
250<br />
➜<br />
➜<br />
500<br />
➜<br />
950<br />
300<br />
25 27<br />
29 32<br />
34 37<br />
43 46<br />
48 52<br />
53 57<br />
63 68<br />
69 74<br />
75 80<br />
86 93<br />
93 99<br />
99 106<br />
➜<br />
550<br />
28 29<br />
33 34<br />
38 40<br />
47 49<br />
53 55<br />
59 61<br />
69 72<br />
75 78<br />
81 84<br />
94 97<br />
101 104<br />
107 111<br />
➜<br />
1000<br />
33 34<br />
39 40<br />
46 47<br />
56 57<br />
62 64<br />
69 71<br />
81 83<br />
88 90<br />
95 97<br />
109 111<br />
116 119<br />
124 116<br />
LARGHEZZA cm<br />
350 400<br />
LARGHEZZA cm<br />
600 650<br />
LARGHEZZA cm<br />
1050 1100<br />
450 500<br />
29 31 33 40<br />
35 37 40 48<br />
40 43 47 56<br />
50 53 57 67<br />
56 60 64 -<br />
62 66 71 -<br />
73 78 83 -<br />
79 85 90 -<br />
86 92 98 -<br />
99 105 111 -<br />
106 113 119 -<br />
113 120 127 -<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausfall<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Línea<br />
Pendenza<br />
Inclination<br />
Neigung<br />
Pente<br />
Inclinación<br />
Guide<br />
Guides<br />
Führungsschienen<br />
Coulisses<br />
Guías<br />
700 750 800 850 900<br />
30 31 32 34 35 36 37<br />
36 37 39 40 41 43 44<br />
41 43 45 46 48 49 51<br />
51 53 54 56 58 60 62<br />
57 59 61 63 65 67 69<br />
63 65 68 70 72 74 77<br />
74 77 79 82 84 87 89<br />
81 83 86 89 92 94 97<br />
87 90 93 96 99 102 105<br />
100 103 107 110 113 116 119<br />
107 111 114 117 121 124 128<br />
114 118 121 125 129 132 136<br />
1150 1200 1250 1300<br />
35 35 36 37 38 39<br />
41 42 43 44 45 46<br />
48 49 50 51 52 53<br />
58 59 61 62 63 64<br />
65 67 68 69 71 72<br />
72 74 75 77 78 80<br />
84 86 87 89 91 93<br />
92 93 95 97 99 101<br />
99 101 103 105 107 109<br />
113 115 117 119 121 123<br />
121 123 125 128 130 132<br />
129 131 134 136 138 141
A2<br />
A3<br />
L2<br />
PENDENZE<br />
P<br />
P<br />
P<br />
P Pendenza minima per deflusso acqua<br />
P Minimal inclination for water outpouring<br />
P Minimale Neigung für den Wasserablauf<br />
P Pente minimale pour écoulement eau<br />
P Inclinación mínima para la descarga del agua<br />
SPORGENZA cm<br />
INCLINATION - NEIGUNG - PENTE - INCLINACIÓN<br />
2 GUIDE<br />
3 GUIDE<br />
SPORGENZA cm<br />
4 GUIDE<br />
SPORGENZA cm<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
250<br />
➜<br />
500<br />
➜<br />
950<br />
➜<br />
300<br />
42 44<br />
46 49<br />
51 54<br />
60 63<br />
65 69<br />
70 74<br />
80 85<br />
86 91<br />
92 97<br />
105 110<br />
112 116<br />
118 123<br />
➜<br />
550<br />
39 40<br />
44 45<br />
49 51<br />
58 60<br />
64 66<br />
70 72<br />
80 83<br />
86 89<br />
92 95<br />
105 108<br />
112 115<br />
118 122<br />
➜<br />
➜<br />
1000<br />
50 51<br />
56 57<br />
63 64<br />
73 74<br />
79 81<br />
86 88<br />
98 100<br />
105 107<br />
112 114<br />
126 128<br />
133 136<br />
141 143<br />
LARGHEZZA cm<br />
350 400<br />
LARGHEZZA cm<br />
600 650<br />
LARGHEZZA cm<br />
1050 1100<br />
450 500<br />
46 48 50 57<br />
52 54 57 65<br />
57 60 64 73<br />
67 70 74 84<br />
73 77 81 -<br />
79 83 88 -<br />
90 95 100 -<br />
96 102 107 -<br />
103 109 115 -<br />
116 122 128 -<br />
123 130 136 -<br />
130 137 144 -<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausfall<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Línea<br />
Pendenza<br />
Inclination<br />
Neigung<br />
Pente<br />
Inclinación<br />
Guide<br />
Guides<br />
Führungsschienen<br />
Coulisses<br />
Guías<br />
700 750 800 850 900<br />
41 42 43 45 46 47 48<br />
47 48 50 51 52 54 55<br />
52 54 56 57 59 60 62<br />
62 64 65 67 69 71 73<br />
68 70 72 74 76 78 80<br />
74 76 79 81 83 85 88<br />
85 88 90 83 95 98 100<br />
92 94 97 100 103 105 108<br />
98 101 104 107 110 113 116<br />
111 114 118 121 124 127 130<br />
118 122 125 128 132 135 139<br />
125 129 132 136 140 143 147<br />
1150 1200 1250 1300<br />
52 52 53 54 55 56<br />
58 59 60 61 62 63<br />
65 66 67 68 69 70<br />
75 76 78 79 80 81<br />
82 84 85 86 88 89<br />
89 91 92 94 95 97<br />
101 103 104 106 108 110<br />
109 110 112 114 116 118<br />
116 118 120 122 124 126<br />
130 132 134 136 138 140<br />
138 140 142 145 147 149<br />
146 148 151 153 155 158<br />
59<br />
ACCESSORI
60<br />
PENDENZE INCLINATION - NEIGUNG - PENTE - INCLINACIÓN<br />
L3<br />
P<br />
F<br />
2 GUIDE<br />
SPORGENZA cm<br />
3 GUIDE<br />
SPORGENZA cm<br />
4 GUIDE<br />
SPORGENZA cm<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
250<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
750<br />
800<br />
➜<br />
250<br />
➜<br />
➜<br />
500<br />
➜<br />
950<br />
300<br />
53 55<br />
57 60<br />
62 65<br />
71 74<br />
76 80<br />
81 85<br />
91 96<br />
97 102<br />
103 108<br />
114 121<br />
121 127<br />
127 134<br />
➜<br />
550<br />
56 57<br />
61 62<br />
66 68<br />
75 77<br />
81 83<br />
87 89<br />
97 100<br />
103 106<br />
109 112<br />
122 125<br />
129 132<br />
135 139<br />
➜<br />
1000<br />
61 62<br />
67 68<br />
74 75<br />
84 85<br />
90 92<br />
97 99<br />
109 111<br />
116 118<br />
123 125<br />
137 139<br />
144 147<br />
152 154<br />
LARGHEZZA cm<br />
350 400<br />
LARGHEZZA cm<br />
600 650<br />
LARGHEZZA cm<br />
1050 1100<br />
450 500<br />
57 59 61 68<br />
63 65 68 76<br />
68 71 75 84<br />
78 81 85 95<br />
84 88 92 -<br />
90 94 99 -<br />
101 106 111 -<br />
107 113 118 -<br />
114 120 126 -<br />
127 133 139 -<br />
134 141 147 -<br />
141 148 155 -<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausfall<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Línea<br />
Pendenza<br />
Inclination<br />
Neigung<br />
Pente<br />
Inclinación<br />
Guide<br />
Guides<br />
Führungsschienen<br />
Coulisses<br />
Guías<br />
700 750 800 850 900<br />
58 59 60 64 63 64 65<br />
64 65 67 68 69 71 72<br />
69 71 73 74 76 77 79<br />
79 81 82 84 86 88 90<br />
85 87 89 91 93 95 97<br />
91 93 96 98 100 102 105<br />
102 105 107 110 112 115 117<br />
109 111 114 117 120 122 125<br />
115 118 121 124 127 130 133<br />
128 131 135 138 141 144 147<br />
135 139 142 145 149 152 156<br />
142 146 149 153 157 160 164<br />
1150 1200 1250 1300<br />
63 63 64 65 66 63<br />
69 70 71 72 73 74<br />
76 77 78 79 80 81<br />
86 87 89 90 91 92<br />
93 95 96 97 99 100<br />
100 102 103 105 106 108<br />
112 114 115 117 119 121<br />
120 121 123 125 127 129<br />
127 129 131 133 135 137<br />
141 143 145 147 149 151<br />
149 151 153 156 158 160<br />
157 159 162 164 166 169
RESISTENZA AL VENTO<br />
I modelli Gennius A1,<br />
A2, A3, A4, A5, L1, L2,<br />
L3, e L4 sono conformi ai requisiti<br />
prestazionali richiesti <strong>da</strong>lla normativa<br />
UNI EN 13561:2004. I risultati, ottenuti<br />
attraverso prove sperimentali e<br />
prove di calcolo, hanno messo in<br />
luce caratteristiche sempre superiori<br />
alla classe 3 corrispondente ad una<br />
pressione del vento statica di 110N/<br />
m^2 (classe 6 beaufort scale). LA<br />
pressione viene ipotizzata ortogonale<br />
alla superficie del telo e agente in<br />
modo statico e continuativo.<br />
, TERMINE<br />
DESCRITTIVO<br />
A1, A2, A3, A4, A5, L1, L2, L3<br />
and L4 Gennius models are<br />
in conformity with the performance<br />
requirements according to UNI EN<br />
13561:2004. The results, obtained<br />
through experimental and calculation<br />
tests, pointed out characteristics<br />
higher than class 3, corresponding<br />
to a static wind pressure of 110N/m^2<br />
(class 6 Beaufort scale). The pressure<br />
has been supposed orthogonal to<br />
the fabric surface and operating in a<br />
static and continuative way.<br />
DeScrIpTIOn VELOCITA’ VENTO<br />
m/sec nodi<br />
4<br />
Vento moderato<br />
Moderate breeze<br />
Mäßiger Wind<br />
Vent modéré<br />
Viento moderado<br />
5,5 - 7,9 11 - 16<br />
5<br />
Vento teso<br />
Fresh breeze<br />
Starker Wind<br />
Vent soutenu<br />
Fresquito, Brisa fresca<br />
8,0 - 10,7 17 - 21<br />
Vento fresco<br />
Strong breeze<br />
6 Frischer Wind<br />
10,8 - 13,8 22 - 27<br />
7<br />
Vent Frais<br />
Viento frio<br />
Vento forte<br />
Near gale<br />
Sehr starker Wind<br />
Grand frais<br />
Viento fuerte<br />
13,9 - 17,1 28 - 33<br />
8<br />
Burrasca<br />
Gale<br />
Sturm<br />
Bourasque<br />
Borrasca<br />
Burrasca forte<br />
Strong gale<br />
17,2 - 20,7 34 - 40<br />
9<br />
Starker Sturm<br />
Bourasque forte<br />
Borrasca fuerte<br />
20,8 - 24,4 41-47<br />
10<br />
Tempesta<br />
Storm<br />
Stärkerer Sturm<br />
Tempete<br />
Tempestad<br />
24,5 - 28,4 45-55<br />
WInD SpeeD<br />
m/sec<br />
Die <strong>GENNIUS</strong> Modelle A1, A2, A3,<br />
A4, A5, L1, L2, L3 und L4 entsprechen<br />
den Funktionsgegebenheiten die von der UNI<br />
EN 13561:2004 verlangt werden. Die Ergebnisse<br />
die durch reelle und kalkulatorische<br />
Prüfungen erreicht wurden, haben jedesmal<br />
Eigenschaften ins Licht gestellt die immer<br />
über der Windbeständigkeit Klasse 3 die einer<br />
statischen Winddrucklast von 110 Nm / m2<br />
(Klasse 6 des Beaufort Maßstab) entsprich,<br />
gezeigt. Der Winddruck ist immer orthogonal<br />
zu der Oberfläche des Gewebes und agiert<br />
statisch und kontinuerlich.<br />
EFFETTI DEL VENTO<br />
SUL MARE (AL LARGO)<br />
WIND RESISTANCE - WINDBESTANDIGKEIT<br />
RéSISTANCE AU VENT - RESISTENCIA AL VIENTO<br />
WInD effecTS On The<br />
SeA (Open SeA)<br />
Les modèles <strong>GENNIUS</strong> A1, A2,<br />
A3, A4, A5, L1, L2, L3, L4 sont<br />
conformes aux qualités de performance<br />
requises par les dispositions UNI<br />
13561:2004. Les résultats, obtenus par des<br />
essais expérimentaux et de calcul, ont mis<br />
en évidence des caractéristiques toujours<br />
supérieures à la classe 3, qui correspond<br />
à une pression du vent statique de 110n..<br />
(classe 6 Beaufort scale). La pression<br />
est supposée ortogonale par rapport à<br />
la surface de la to<strong>il</strong>e en agissant d’une<br />
façon statique et fixe.<br />
Onde piccole con tendenza ad allungarsi. Le pecorelle sono più frequenti.<br />
Small waves with breaking crests. Fairly frequent white horses.<br />
Kleine Wellen mit einer <strong>Tende</strong>nz sich zu strecken. Die“Schäfchien” werden häufiger.<br />
vagues courtes avec une ten<strong>da</strong>nce à s'allonger. Les moutons sont plus fréquents.<br />
Olas pequeñas con tendencia a estirarse. La espuma es más frecuente.<br />
Onde moderate <strong>da</strong>lla forma che si allunga. Le pecorelle sono abbon<strong>da</strong>nti e c’è possib<strong>il</strong>ità di spruzzi.<br />
Moderate waves with longer form. Many white horses; small amounts of spray<br />
Mäßige Wellen mit gestreckter Form. Die“Schäfchien” nehmen zu und es beginnen die Spritzer.<br />
Vague modérée à la forma allongée, les moutons sont nombreux, possib<strong>il</strong>ité d'embrun.<br />
Olas modera<strong>da</strong>s de forma que se estiran. La espuma es abun<strong>da</strong>nte y existe la posib<strong>il</strong>i<strong>da</strong>d de salpicaduras.<br />
Onde grosse (cavalloni) <strong>da</strong>lle creste imbiancate di schiuma. Gli spruzzi sono probab<strong>il</strong>i.<br />
Long waves begin to form. White foam crests are very frequent. Some airborne spray is present.<br />
Grosse Wellen (Surfwellen) mit weissen Schaumkämmen. Die Spritzer nehmen zu.<br />
Grande vague (creux) avec la crete pleine d'écume. Les embruns sont fréquents.<br />
Olas grandes (caballitos) con las crestas blancas de espuma. Las salpicaduras son probables.<br />
Todos los modelos Gennius A1,<br />
A2, A3, A4, A5, L1, L2, L3 y L4 son<br />
conformes a las condiciones indispensables<br />
requeri<strong>da</strong>s por la norma UNI EN 13561:2004.<br />
Los resultados obtenidos a través de pruebas<br />
experimentales y pruebas de cálculo,<br />
han alcanzado características siempre<br />
superiores a la clase 3, correspondiente a<br />
una presión de viento estática de 110N/m^2<br />
(clase 6 en la Escala Beaufort). La presión<br />
se ha supuesto ortogonal a la superficie de<br />
la lona y que se manifiesta de una manera<br />
estática y continua.<br />
I cavalloni si ingrossano. La schiuma formata <strong>da</strong>l rompersi delle onde viene “soffiata” in strisce nella direzione del vento.<br />
Sea heaps up. Some foam from breaking waves is blown into streaks along wind direction. Moderate amounts of airborne spray.<br />
Grosse Wellen (Surfwellen) verstärken sich. Der Schaumkamm der durch <strong>da</strong>ss brechen der Wellen entsteht, wird in Streifen in Windrichtung geblasen.<br />
Les creux sont plus marqués.L'écume est soufflé par le vent en ligne <strong>da</strong>ns la direction du vent.<br />
Los caballitos engor<strong>da</strong>n. La espuma forma<strong>da</strong> al romperse las olas es sopla<strong>da</strong> en tiras en la dirección del viento.<br />
Onde moderatamente alte. Le creste si rompono e formano spruzzi vorticosi che vengono risucchiati <strong>da</strong>l vento.<br />
Moderately high waves with breaking crests forming spindrift. Well-marked streaks of foam are blown along wind direction.<br />
Mäßig hohe Wellen. Die Schaumkämme brechen und b<strong>il</strong>den wirbelnde Spritzer die vom Wind verweht werden.<br />
Vagues moyennement hautesLes cretes se cassent et tourb<strong>il</strong>lonnent aspiré par le vent.<br />
Olas modera<strong>da</strong>mente altas. Las crestas se rompen y forman espuma con forma de vórtice que resultan aspira<strong>da</strong>s por el viento<br />
Onde alte con le creste che iniziano a frengere. Strisce di schiuma che si fanno più dense. Gli spruzzi possono ridurre la visib<strong>il</strong>ità.<br />
High waves whose crests sometimes roll over. Dense foam is blown along wind direction. Large amounts of airborne spray may begin to reduce visib<strong>il</strong>ity.<br />
Hohe Wellen mit Schaumkämmen die brechen. Schaumstreifen werden immer dichter. Die Spritzer beginnen die Sichtbarkeit zu reduzieren.<br />
Vagues hautes avec les cretes qui commencent à se fendre. Trace d'écume qui se fond plus dense. Les embruns qui réduise la visib<strong>il</strong>ité<br />
Olas altas con las crestas que empiezan a romperse. Tiras de espuma que se hacen más densas. La espuma pude reducir la visib<strong>il</strong>i<strong>da</strong>d.<br />
Onde molto alte sormontate <strong>da</strong> creste (marosi) molto lunghe. Le strisce di schiuma tendono a compattarsi e <strong>il</strong> mare pare tutto<br />
biancastro. I frangenti sono molto più intensi e la visib<strong>il</strong>ità è ridotta.<br />
Very high waves with overhanging crests. Large patches of foam from wave crests give the sea a white appearance.<br />
Considerable tumbling of waves with heavy impact. Large amounts of airborne spray reduce visib<strong>il</strong>ity..<br />
Sehr hohe Wellen mit sehr langen Schaumkämmen. Die Schaumstreifen werden kompakter und <strong>da</strong>s Meer wird beinahe weiss.<br />
Die Wellenbrechungen sind sehr dicht und die Sichtbarkeit ist reduziert.<br />
Vague tres hautes surmontées de cretes tres longues. Les traces d'ecumes semblent se compacter pour laisser apparaitre une mer<br />
blanchatre.<br />
Olas muy altas forma<strong>da</strong>s por crestas muy largas. Las tiras de espuma tieneden a compactarse y el mar aparece totalmente<br />
blanco. Las roturas son mucho más intensas y la visib<strong>il</strong>i<strong>da</strong>d es reduci<strong>da</strong>.<br />
UNI 13561<br />
Classe 1<br />
Classe 2<br />
Classe 3<br />
61<br />
RESISTENZA<br />
AL VENTO
62<br />
250<br />
500<br />
950<br />
300<br />
550<br />
1000<br />
LARGHEZZA<br />
LARGHEZZA<br />
LARGHEZZA<br />
SPORGENZA<br />
SPORGENZA<br />
SPORGENZA<br />
350<br />
600<br />
1050<br />
400<br />
650<br />
1100<br />
450<br />
700<br />
1150<br />
500<br />
750<br />
1200<br />
800<br />
1250<br />
850<br />
1300<br />
900<br />
250<br />
250<br />
250<br />
300<br />
300<br />
300<br />
350<br />
350<br />
350<br />
400<br />
400<br />
400<br />
450<br />
450<br />
450<br />
500<br />
500<br />
500<br />
550<br />
550<br />
550<br />
600<br />
600<br />
600<br />
650<br />
650<br />
650<br />
A1<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Scala Beaufort<br />
Scale Beaufort<br />
Beaufort Maßtab<br />
Scala Beaufort<br />
Escala Beaufort<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Línea<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong>
63<br />
250<br />
500<br />
950<br />
300<br />
550<br />
1000<br />
LARGHEZZA<br />
LARGHEZZA<br />
LARGHEZZA<br />
SPORGENZA<br />
SPORGENZA<br />
SPORGENZA<br />
350<br />
600<br />
1050<br />
400<br />
650<br />
1100<br />
450<br />
700<br />
1150<br />
500<br />
750<br />
1200<br />
800<br />
1250<br />
850<br />
1300<br />
900<br />
250<br />
250<br />
250<br />
300<br />
300<br />
300<br />
350<br />
350<br />
350<br />
400<br />
400<br />
400<br />
450<br />
450<br />
450<br />
500<br />
500<br />
500<br />
550<br />
550<br />
550<br />
600<br />
600<br />
600<br />
650<br />
650<br />
650<br />
A2<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Scala Beaufort<br />
Scale Beaufort<br />
Beaufort Maßtab<br />
Scala Beaufort<br />
Escala Beaufort<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Línea<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
RESISTENZA<br />
AL VENTO
64<br />
250<br />
500<br />
950<br />
300<br />
550<br />
1000<br />
LARGHEZZA<br />
LARGHEZZA<br />
LARGHEZZA<br />
SPORGENZA<br />
SPORGENZA<br />
SPORGENZA<br />
350<br />
600<br />
1050<br />
400<br />
650<br />
1100<br />
450<br />
700<br />
1150<br />
500<br />
750<br />
1200<br />
800<br />
1250<br />
850<br />
1300<br />
900<br />
250<br />
250<br />
250<br />
300<br />
300<br />
300<br />
350<br />
350<br />
350<br />
400<br />
400<br />
400<br />
450<br />
450<br />
450<br />
500<br />
500<br />
500<br />
550<br />
700<br />
700<br />
700<br />
550<br />
550<br />
600<br />
750<br />
750<br />
750<br />
600<br />
600<br />
650<br />
800<br />
800<br />
800<br />
650<br />
650<br />
A3 - A4<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Scala Beaufort<br />
Scale Beaufort<br />
Beaufort Maßtab<br />
Scala Beaufort<br />
Escala Beaufort<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Línea<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong>
65<br />
250<br />
500<br />
950<br />
300<br />
550<br />
1000<br />
LARGHEZZA<br />
LARGHEZZA<br />
LARGHEZZA<br />
SPORGENZA<br />
SPORGENZA<br />
SPORGENZA<br />
350<br />
600<br />
1050<br />
400<br />
650<br />
1100<br />
450<br />
700<br />
1150<br />
500<br />
750<br />
1200<br />
800<br />
1250<br />
850<br />
1300<br />
900<br />
250<br />
250<br />
250<br />
300<br />
300<br />
300<br />
350<br />
350<br />
350<br />
400<br />
400<br />
400<br />
450<br />
450<br />
450<br />
500<br />
500<br />
500<br />
550<br />
700<br />
700<br />
700<br />
550<br />
550<br />
600<br />
750<br />
750<br />
750<br />
600<br />
600<br />
650<br />
800<br />
800<br />
800<br />
650<br />
650<br />
A5<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Scala Beaufort<br />
Scale Beaufort<br />
Beaufort Maßtab<br />
Scala Beaufort<br />
Escala Beaufort<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Línea<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
RESISTENZA<br />
AL VENTO
66<br />
250<br />
500<br />
950<br />
300<br />
550<br />
1000<br />
LARGHEZZA<br />
LARGHEZZA<br />
LARGHEZZA<br />
SPORGENZA<br />
SPORGENZA<br />
SPORGENZA<br />
350<br />
600<br />
1050<br />
400<br />
650<br />
1100<br />
450<br />
700<br />
1150<br />
500<br />
750<br />
1200<br />
800<br />
1250<br />
850<br />
1300<br />
900<br />
250<br />
2,50<br />
250<br />
300<br />
3,00<br />
300<br />
350<br />
3,50<br />
350<br />
400<br />
4,00<br />
400<br />
450<br />
4,50<br />
450<br />
500<br />
5,00<br />
500<br />
550<br />
5,50<br />
550<br />
600<br />
6,00<br />
600<br />
L1<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Scala Beaufort<br />
Scale Beaufort<br />
Beaufort Maßtab<br />
Scala Beaufort<br />
Escala Beaufort<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Línea<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong>
67<br />
250<br />
500<br />
950<br />
300<br />
550<br />
1000<br />
LARGHEZZA<br />
LARGHEZZA<br />
LARGHEZZA<br />
SPORGENZA<br />
SPORGENZA<br />
SPORGENZA<br />
350<br />
600<br />
1050<br />
400<br />
650<br />
1100<br />
450<br />
700<br />
1150<br />
500<br />
750<br />
1200<br />
800<br />
1250<br />
850<br />
1300<br />
900<br />
250<br />
250<br />
250<br />
300<br />
300<br />
300<br />
350<br />
350<br />
350<br />
400<br />
400<br />
400<br />
450<br />
450<br />
450<br />
500<br />
500<br />
500<br />
550<br />
550<br />
550<br />
600<br />
600<br />
600<br />
650<br />
650<br />
650<br />
L2<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Scala Beaufort<br />
Scale Beaufort<br />
Beaufort Maßtab<br />
Scala Beaufort<br />
Escala Beaufort<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Línea<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
RESISTENZA<br />
AL VENTO
68<br />
250<br />
500<br />
950<br />
300<br />
550<br />
1000<br />
LARGHEZZA<br />
LARGHEZZA<br />
LARGHEZZA<br />
SPORGENZA<br />
SPORGENZA<br />
SPORGENZA<br />
350<br />
600<br />
1050<br />
400<br />
650<br />
1100<br />
450<br />
700<br />
1150<br />
500<br />
750<br />
1200<br />
800<br />
1250<br />
850<br />
1300<br />
900<br />
250<br />
250<br />
250<br />
300<br />
300<br />
300<br />
350<br />
350<br />
350<br />
400<br />
400<br />
400<br />
450<br />
450<br />
450<br />
500<br />
500<br />
500<br />
550<br />
550<br />
550<br />
600<br />
600<br />
600<br />
650<br />
650<br />
650<br />
L3<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Scala Beaufort<br />
Scale Beaufort<br />
Beaufort Maßtab<br />
Scala Beaufort<br />
Escala Beaufort<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Línea<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong>
69<br />
250<br />
500<br />
950<br />
300<br />
550<br />
1000<br />
LARGHEZZA<br />
LARGHEZZA<br />
LARGHEZZA<br />
SPORGENZA<br />
SPORGENZA<br />
SPORGENZA<br />
350<br />
600<br />
1050<br />
400<br />
650<br />
1100<br />
450<br />
700<br />
1150<br />
500<br />
750<br />
1200<br />
800<br />
1250<br />
850<br />
1300<br />
900<br />
250<br />
250<br />
250<br />
300<br />
300<br />
300<br />
350<br />
350<br />
350<br />
400<br />
400<br />
400<br />
450<br />
450<br />
450<br />
500<br />
500<br />
500<br />
550<br />
550<br />
550<br />
L4<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Scala Beaufort<br />
Scale Beaufort<br />
Beaufort Maßtab<br />
Scala Beaufort<br />
Escala Beaufort<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
➜<br />
➜<br />
➜<br />
Larghezza<br />
Width<br />
Breite<br />
Largeur<br />
Línea<br />
Sporgenza<br />
Projection<br />
Ausladung<br />
Avancée<br />
Sali<strong>da</strong><br />
RESISTENZA<br />
AL VENTO
2 GUIDE<br />
• Box Motore<br />
• Neomat MT 30 Nm con centrale<br />
di commando e ricevitore<br />
integrato, finecorsa elettronico<br />
• Radiocomando Ergo 1<br />
3 GUIDE<br />
• Box Motore<br />
• Neomat MT 50 Nm con centrale<br />
di commando e ricevitore<br />
integrato, finecorsa elettronico<br />
• Radiocomando Ergo 1<br />
4 GUIDE<br />
• Box Motore<br />
• Neomat LA 80 Nm con centrale di<br />
commando e ricevitore integrato,<br />
finecorsa elettronico<br />
• Radiocomando Ergo 1<br />
TENDE A CADUTA CON PULSANTIERA<br />
• Neostar MT 30 Nm<br />
• Pulsantiera<br />
TENDE A CADUTA CON<br />
RADIOCOMANDO<br />
• Neomat MT 30 Nm<br />
• Radiocomando Ergo 1<br />
70<br />
MOTORIZZAZIONE Nice<br />
MOTORIZATION Nice - MOTORTyP Nice - MOTORISATION Nice - MOTORIZACIÓN Nice<br />
2 GuIDeS<br />
• Box Motor<br />
• Neomat MT 30 Nm with control<br />
box and integrated receiver<br />
electronic limit switch<br />
• Ergo 1 remote control<br />
3 GuIDeS<br />
• Box Motor<br />
• Neomat MT 50 Nm with control<br />
box and integrated receiver<br />
electronic limit switch<br />
• Ergo 1 remote control<br />
4 GuIDeS<br />
• Box Motor<br />
• Neomat LA 80 Nm with control<br />
box and integrated receiver<br />
electronic limit switch<br />
• Ergo 1 remote control<br />
DrOp AWnInGS WITh puSh BuTTOn<br />
• Neostar MT 30 Nm<br />
• Push button<br />
DrOp AWnInGS WITh reMOTe<br />
cOnTrOL<br />
• Neomat MT 30 Nm<br />
• Ergo 1 remote control<br />
2 fÜhrunGSSchIenen<br />
• Motorgehäuse<br />
• Neomat MT 30 mit integrierter<br />
Steuerung und elektronischem<br />
En<strong>da</strong>nschlag<br />
• Fernbedienung Ergo 1<br />
3 fÜhrunGSSchIenen<br />
• Motorgehäuse<br />
• Neomat MT 30 mit integrierter<br />
Steuerung und elektronischem<br />
En<strong>da</strong>nschlag<br />
• Fernbedienung Ergo 1<br />
4 fÜhrunGSSchIenen<br />
• Box Motor<br />
• Neomat MT 80 mit integrierter<br />
Steuerung und elektronischem<br />
En<strong>da</strong>nschlag<br />
• Fernbedienung Ergo 1<br />
fALLMArkISen MIT SchALTer<br />
• Neostar MT 30 Nm<br />
• Schalter<br />
fALLMArkISen MIT funkSTeurunG<br />
• Neomat MT 30 Nm<br />
• Fernbedienung Ergo 1<br />
2 cOuLISSeS<br />
• Box Moteur<br />
• Neomat MT 30 Nm avec<br />
centrale de commande et<br />
récepteur intégrés, fin de course<br />
électronique<br />
• Télécommande Ergo 1<br />
3 cOuLISSeS<br />
• Box Moteur<br />
• Neomat MT 50 Nm avec<br />
centrale de commande<br />
et récepteur intégrés, fin<br />
de course électronique<br />
• Télécommande Ergo 1<br />
4 cOuLISSeS<br />
• Box Moteur<br />
• Neomat LA 80 Nm avec<br />
centrale de commande et<br />
récepteur intégrés, fin de course<br />
électronique<br />
• Télécommande Ergo 1<br />
STOre VerTIcAL AVec InTerrupTeur<br />
• Neostar MT 30 Nm<br />
• Interrupteur<br />
STOre VerTIcAL AVec<br />
TéLécOMMAnDe<br />
• Neomat MT 30 Nm<br />
• Télécommande Ergo 1<br />
2 GuÍAS<br />
• Caja de motorización<br />
• Neomat MT 30 Nm con central<br />
de comando y receptor<br />
integrado, final de carrera<br />
electrónico<br />
• Mando radio Ergo 1<br />
3 GuÍAS<br />
• Caja de motorización<br />
• Neomat MT 50 Nm con central<br />
de comando y receptor<br />
integrado, final de carrera<br />
electrónico<br />
• Mando radio Ergo 1<br />
4 GuÍAS<br />
• Caja de motorización<br />
• Neomat LA 80 Nm con central<br />
de comando y receptor<br />
integrado, final de carrera<br />
electrónico<br />
• Mando radio Ergo 1<br />
TOLDO VerTIcAL cOn InVerSOr<br />
• Neostar MT 30 Nm<br />
• Inversor<br />
TOLDO VerTIcAL cOn MAnDO<br />
rADIO<br />
• Neomat MT 30 Nm<br />
• Mando radio Ergo 1
MOTORIZZAZIONE Somfy<br />
MOTORIZATION Somfy - MOTORTyP Somfy - MOTORISATION Somfy - MOTORIZACIÓN Somfy<br />
2 GUIDE<br />
• Box Motore<br />
• Altus RTS 20 Nm con centrale di<br />
commando e ricevitore integrato,<br />
finecorsa elettronico<br />
• Radiocomando Atrio 1<br />
3 GUIDE<br />
• Box Motore<br />
• Altus RTS 30 Nm con centrale di<br />
commando e ricevitore integrato,<br />
finecorsa elettronico<br />
• Radiocomando Atrio 1<br />
4 GUIDE<br />
• Box Motore<br />
• Altus RTS 55 Nm con centrale di<br />
commando e ricevitore integrato,<br />
finecorsa elettronico<br />
• Radiocomando Atrio 1<br />
TENDE A CADUTA CON PULSANTIERA<br />
• Orea WT 30 Nm<br />
• Pulsantiera<br />
TENDE A CADUTA CON<br />
RADIOCOMANDO<br />
• Orea RTS 30 Nm<br />
• Kit radio + radiocomando<br />
2 GuIDeS<br />
• Box Motor<br />
• Altus rTS 20 Nm with control box<br />
and integrated receiver<br />
electronic limit switch<br />
• Atrio 1 remote control<br />
3 GuIDeS<br />
• Box Motor<br />
• Altus rTS 30 Nm with control box<br />
and integrated receiver<br />
electronic limit switch<br />
• Atrio 1 remote control<br />
4 GuIDeS<br />
• Box Motor<br />
• Altus rTS 55 Nm with control box<br />
and integrated receiver<br />
electronic limit switch<br />
• Atrio 1 remote control<br />
DrOp AWnInGS WITh puSh BuTTOn<br />
• Orea WT 30 Nm<br />
• Push button<br />
DrOp AWnInGS WITh reMOTe<br />
cOnTrOL<br />
• Orea rTS 30 Nm<br />
• Ergo 1 remote control<br />
2 fÜhrunGSSchIenen<br />
• Motorgehäuse<br />
• Altus rTS 20 Nm mit integrierter<br />
Steuerung und elektronischem<br />
En<strong>da</strong>nschlag<br />
• FFernbedienung Atrio 1<br />
3 fÜhrunGen<br />
• Motorgehäuse<br />
• Neomat MT 30 mit integrierter<br />
Steuerung und elektronischem<br />
En<strong>da</strong>nschlag<br />
• Fernbedienung Atrio 1<br />
4 fÜhrunGSSchIenen<br />
• Motorgehäuse<br />
• Altus rTS 55 Nm mit integrierter<br />
Steuerung und elektronischem<br />
En<strong>da</strong>nschlag<br />
• Fernbedienung Atrio 1<br />
fALLMArkISen MIT SchALTer<br />
• Orea WT 30 Nm<br />
• Schalter<br />
fALLMArkISen MIT funkSTeurunG<br />
• Orea rTS 30 Nm<br />
• Satz Funk + Fernbedienung<br />
2 cOuLISSeS<br />
• Box Moteur<br />
• Altus rTS 20 Nm avec centrale de<br />
commande et récepteur intégrés,<br />
fin de course électronique<br />
• Télécommande Atrio 1<br />
3 cOuLISSeS<br />
• Box Moteur<br />
• Altus rTS 30 Nm avec centrale de<br />
commande et récepteur intégrés,<br />
fin de course électronique<br />
• Télécommande Atrio 1<br />
4 cOuLISSeS<br />
• Box Moteur<br />
• Altus rTS 55 Nm avec centrale de<br />
commande et récepteur intégrés,<br />
fin de course électronique<br />
• Télécommande Atrio 1<br />
STOre VerTIcAL AVec InTerrupTeur<br />
• Orea WT 30 Nm<br />
• Interrupteur<br />
STOre VerTIcAL AVec<br />
TéLécOMMAnDe<br />
• Orea rTS 30 Nm<br />
• + Télécommande<br />
2 GuÍAS<br />
• Caja de motorización<br />
• Altus rTS 20 Nm con central de<br />
comando y receptor integrado,<br />
final de carrera electrónico.<br />
• Mando radio Atrio 1<br />
3 GuÍAS<br />
• Caja de motorización<br />
• Altus rTS 30 Nm con central de<br />
comando y receptor integrado,<br />
final de carrera electrónico<br />
• Mando radio Atrio 1<br />
4 GuÍAS<br />
• Caja de motorización<br />
• Altus rTS 55 Nm con central de<br />
comando y receptor integrado,<br />
final de carrera electrónico<br />
• Mando radio Atrio 1<br />
TOLDO VerTIcAL cOn InVerSOr<br />
• Orea WT 30 Nm<br />
• Inversor<br />
TOLDO VerTIcAL cOn MAnDO<br />
rADIO<br />
• Orea rTS 30 Nm<br />
• Kit radio + mando radio<br />
71<br />
SCHEDE<br />
MOTORI<br />
*
COLORI COLOURS - FARBEN - COLORIS - COLOR<br />
A/ E/ F/<br />
G/<br />
H<br />
I/<br />
L/<br />
LEGNO IMPREGNATO MOGANO<br />
IMPREGNATED MAHOGANY WOOD<br />
MAHAGONI IMPREGNIERTES HOLZ<br />
BOIS LAZURE ACAJOU<br />
MADERA IMPREGNADA CAOBA<br />
B/<br />
IMPREGNATO MOGANO SEMILUC.<br />
IMPR. SEMI-GLOSSY MAHOGANY WOOD<br />
MAHAGONI IMPREGNIERTES<br />
HOLZ HALBGLÄNZEND<br />
BOIS LAZURE ACAJOU SEMI BRILLANT<br />
MADERA IMP. CAOBA SEMILÚCIDO<br />
C<br />
IMPREGNATO ANTRACITE SEMIL.<br />
IMPREGNATED ANTHRACITE WOOD<br />
IMPREGNIERTES HOLZ ANTHRAZIT<br />
BOIS LAZURE ANTHRACITE<br />
MADERA IMPREGNADA ANTRACITA<br />
D/<br />
LEGNO LACCATO BIANCO<br />
WHITE LACQUERED WOOD<br />
WEISS LACKIERTES HOLZ<br />
BOIS LAQUÉ BLANC<br />
MADERA LACADA BLANCA<br />
72<br />
RAL 9010<br />
BIANCO - WHITE -<br />
WEISS - BLANC -<br />
BLANCO<br />
BIANCO ANTICO<br />
ANCIENT WHITE -<br />
ANTIK WEISS -<br />
BLANC ANTIQUE -<br />
BLANCO VIEJO<br />
S/<br />
ARABESCATO RAME<br />
ARAB. COPPER -<br />
ARABESKEN KUPFER -<br />
ARAB. CUIVRE -<br />
ARAB. COBRE<br />
RAL 1013<br />
AVORIO - IVORY -<br />
ELFENBEIN - IVOIRE -<br />
MARFIL<br />
GRIGIO RUVIDO<br />
ROUGH GREY - ROH<br />
GRAU - RUGUEUx GRIS -<br />
GRIS ASPERO<br />
ACCIAIO SPAZZOLATO<br />
LUCIDO - BRUSHED<br />
STEELE - STAHL<br />
GEBÜRSTET -<br />
ACIER BROSSÉ -<br />
ACERO CEPILLADO<br />
RAL 8017<br />
MARRONE - BROWN -<br />
BRAUN - MARRON -<br />
MARRÓN<br />
RUGGINE<br />
CORRUGATED - ROST -<br />
ROUILLE - HERRUMBRE<br />
ARGENTO LUCIDO<br />
BRILLIANT SILVER -<br />
SILBER GLÄNZEND -<br />
ARGENT BRILLANT -<br />
COLOR PLATA BRILLANTE<br />
1 B - ARC - FR<br />
RAL 9006<br />
GRIGIO - GREY - GRAU -<br />
GRIS - GRIS<br />
MARRONE ANTICO<br />
ANCIENT BROWN -<br />
ANTIK BRAUN -<br />
MARRON ANTIQUE -<br />
MARRÓN VIEJO<br />
ANODIZZATO - ANODIZED - ELOXIERT - ANODISÉ - ANODIZADO<br />
BRONZO CHIARO<br />
LIGHT BRONZE-<br />
HELL BRONZE -<br />
BRONZE CLAIR -<br />
BRONCE CLARO<br />
3 B - ARS<br />
RAL 6005<br />
VERDE - GREEN -<br />
GRÜN - VERT - VERDE<br />
M N<br />
O/<br />
P/<br />
Q/<br />
R/<br />
T/<br />
NERO INVER<br />
INVER BLACK -<br />
INVER SCHWARZ-<br />
NOIR ANTHRACITE -<br />
NEGRO INVER<br />
U V Z Y<br />
MARRONE<br />
BROWN - BRAUN -<br />
MARRON - MARRÓN<br />
4 A - ARS<br />
RAL 3003<br />
ROSSO - RED - ROT -<br />
ROUGE - ROJO<br />
VERDE MARMO ANTICO<br />
ANCIENT GREEN MARBLE -<br />
ALT MARMOR GRÜN -<br />
VERT MARBRE ANTIQUE -<br />
VERDE MARMÓL VIEJO<br />
TESTA DI MORO<br />
DARK BROWN -<br />
DUNKELBRAUN -<br />
MARRON FONCÉ -<br />
MORENO<br />
5A - ARS
COLORI<br />
COLOURS - FARBEN<br />
COLORIS - COLOR<br />
MODELLO/MODEL/MODEL/MODèLE/MODELO<br />
ALLUMINIO ALUMINIUM- ALUMINIUM - ALUMINIUM - ALUMINIO LEGNO<br />
Struttura/Vetrata (V)<br />
Structure/Glass wall (V)<br />
Struktur/Glaswände (V)<br />
Structure/Baies coulissantes (V)<br />
Estructura/Acristala<strong>da</strong> (V)<br />
Guide<br />
Guides<br />
Führungsschienen<br />
Coulisses<br />
Guías<br />
Traversi<br />
Crossbar Prof<strong>il</strong>es<br />
Querprof<strong>il</strong>e<br />
Traverses<br />
Perf<strong>il</strong>es Transversales<br />
A1 A2 A3 A4 A5 (V) T1 A2 T1 A1 A2 A3 A4 A5 L1 L2 L3 L4 L1 L2 L3 L4 L1 L2 L3 L4 L1 L2 L3 L4<br />
A/<br />
LEGNO IMPR. MOGANO<br />
● ● ● ●<br />
B/<br />
LEGNO IMPR. MOGANO SEMILUCIDO<br />
● ● ● ●<br />
C/<br />
LEGNO IMPR. ANTRACITE SEMILUCIDO<br />
15% 15% 15% 15%<br />
D/<br />
LEGNO LACCATO BIANCO<br />
15% 15% 15% 15%<br />
E/<br />
BIANCO RAL 9010 LUCIDO<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● - - - - ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
F/<br />
AVORIO RAL 1013 LUCIDO<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● - - - - ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
G<br />
MARRONE RAL 8017 LUCIDO<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
- - - - ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
H/<br />
GRIGIO RAL 9006 LUCIDO<br />
10% 10% ● ● ● ● 10% 10% 5% 5% 5% 5% 5% 5%<br />
- - - - 10% 10% 10% 10% 5% 5% 5% 5% - - - -<br />
I/<br />
VERDE RAL 6005<br />
10% 10% ● ● ● ● 10% 10% 5% 5% 5% 5% 5% 5%<br />
- - - - 10% 10% 10% 10% 5% 5% 5% 5% - - - -<br />
L/<br />
ROSSO RAL 3003<br />
10% 10% ● ● ● ● 10% 10% 5% 5% 5% 5% 5% 5%<br />
- - - - 10% 10% 10% 10% 5% 5% 5% 5% - - - -<br />
M<br />
BIANCO ANTICO RUVIDO<br />
10% 10% ● ● ● ● 10% 10% 5% 5% 5% 5% 5% 5%<br />
- - - - 10% 10% 10% 10% 5% 5% 5% 5% - - - -<br />
N/<br />
GRIGIO RAL 9006 RUVIDO<br />
10% 10% ● ● ● ● 10% 10% 5% 5% 5% 5% 5% 5%<br />
- - - - 10% 10% 10% 10% 5% 5% 5% 5% - - - -<br />
O<br />
RUGGINE RUVIDO<br />
10% 10% ● ● ● ● 10% 10% 5% 5% 5% 5% 5% 5%<br />
- - - - 10% 10% 10% 10% 5% 5% 5% 5% ● ● ● ●<br />
P<br />
MARRONE ANTICO RUVIDO<br />
10% 10% ● ● ● ● 10% 10% 5% 5% 5% 5% 5% 5%<br />
- - - - 10% 10% 10% 10% 5% 5% 5% 5% - - - -<br />
Q<br />
NERO INVER RUVIDO<br />
10% 10% ● ● ● ● 10% 10% 5% 5% 5% 5% 5% 5%<br />
- - - - 10% 10% 10% 10% 5% 5% 5% 5% ● ● ● ●<br />
R/<br />
VERDE MARMO ANTICO RUVIDO 10% 10% ● ● ● ● 10% 10% 5% 5% 5% 5% 5% 5%<br />
- - - - 10% 10% 10% 10% 5% 5% 5% 5% - - - -<br />
S<br />
ARABESCATO RAME<br />
10% 10% ● ● ● ● 10% 10% 5% 5% 5% 5% 5% 5%<br />
- - - - 10% 10% 10% 10% 5% 5% 5% 5% - - - -<br />
T<br />
ACCIAIO SPAZZOLATO ANODIZZATO - - 15% 15% 15% 15% - - - - - - - -<br />
- - - - - - - - - - - - - - - -<br />
U<br />
ARGENTO LUCIDO ANODIZZATO - - 15% 15% 15% 15% - - - - - - - -<br />
- - - - - - - - - - - - - - - -<br />
V<br />
BRONZO CHIARO ANODIZZATO - - 15% 15% 15% 15% - - - - - - - -<br />
- - - - - - - - - - - - - - - -<br />
Z<br />
MARRONE ANODIZZATO<br />
- - 15% 15% 15% 15% - - - - - - - -<br />
- - - - - - - - - - - - - - - -<br />
Y<br />
TESTA DI MORO ANODIZZATO - - 15% 15% 15% 15% - - - - - - - -<br />
- - - - - - - - - - - - - - - -<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd - Non stan<strong>da</strong>rd RAL - RAL ausser Stan<strong>da</strong>rd<br />
10% 10% 10% 10% 10% 10%<br />
- Non-stan<strong>da</strong>rd RAL - RAL fuera de stan<strong>da</strong>rd<br />
10% 10% 5% 5% 5% 5% 5% 5% - - - - 10% 10% 10% 10% 5% 5% 5% 5% - - - -<br />
Acciaio inox - Stainless steel - Edelstahl - Acier inoxy<strong>da</strong>ble -<br />
Acero inox<br />
- - - - - - - - - - - - - - * -<br />
Accessori<br />
- Gron<strong>da</strong>ia fissa e gron<strong>da</strong>ia mob<strong>il</strong>e (solo nella versione<br />
alluminio) coordinate con colore struttura<br />
- Tappi coordinati con colore traverso<br />
- Staffe coordinate con colore struttura (su anodizzati<br />
vernciate grigio)<br />
* GRONDAIA € 104/ML<br />
Accessories<br />
- Fixed gutter, moving gutter (only aluminium version)<br />
coordinated with the colour of the structure<br />
- Crossbar prof<strong>il</strong>es covers coordinated with crossbar<br />
prof<strong>il</strong>es<br />
- Brackets = coordinated with the colour of the<br />
structure (on oxidized, grey painted)<br />
* GUTTER € 104/ML<br />
Tettuccio<br />
Hood<br />
Schutz<strong>da</strong>ch<br />
Auvent<br />
Tejad<strong>il</strong>lo<br />
Zubehörte<strong>il</strong>e<br />
- Feste Dachrinne, bewegliche Dachrinne (nur in der<br />
Aluminiumversion) koordiniert mit der Farbe der Anlage<br />
- Endkappen koordiniert mit den Farben der Queren<br />
- Wandkonsolen = abgestimmt mit der Farbe der<br />
Anlage (bei heloxiert, grau beschichtet)<br />
* DACHRINNE € 104/ML<br />
Struttura<br />
Structure<br />
Struktur<br />
Structure<br />
Estructura<br />
WOOD - HOLZ - BOIS - MADERA<br />
Guide<br />
Guides<br />
Führungsschienen<br />
Coulisses<br />
Guías<br />
- Gouttiere fixe et mob<strong>il</strong>e (uniquement pour la version en<br />
Aluminium) en teinte avec la couleur de la structure<br />
- Bouchons coordonnées avec traverses<br />
- Supports coordonnées avec les couleurs de la<br />
structure (sur anodisé et laqué en gris)<br />
* GOUTTIERE € 104/ML<br />
Traversi<br />
Crossbar Prof<strong>il</strong>es<br />
Querprof<strong>il</strong>e<br />
Traverses<br />
Perf<strong>il</strong>es Transversales<br />
Gron<strong>da</strong>ia<br />
Gutter<br />
Dachrinne<br />
Goutière<br />
Alero<br />
Tettuccio<br />
Hood<br />
Schutz<strong>da</strong>ch<br />
Auvent<br />
Tejad<strong>il</strong>lo<br />
Accesorios<br />
- Canalón fijo y canalón móv<strong>il</strong> (solo en la versión de<br />
aluminio) a juego con el color de la estructura.<br />
- Tapones a juego con el color de los travesaños.<br />
- Soportes a juego con el color de la estructura (sobre<br />
anodizado lacado gris)<br />
* CANALÓN € 104/ML<br />
73<br />
COLORI
OPTIONAL<br />
STAFFE/BRACKETS<br />
Per applicazione a parete<br />
For wall installation<br />
Per inclinazione<br />
For inclination<br />
74<br />
<strong>GENNIUS</strong> T1<br />
CLIENTE (timbro) CUSTOMER (stamp)<br />
Quantità/Q.ty Riferimento/Reference<br />
Data consegna richiesta/Required delivery <strong>da</strong>te<br />
TELO/FABRIC<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
<strong>da</strong>rking white<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
<strong>da</strong>rking ivory<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLOURS<br />
GUIDE/GUIDES TRAVERSI/CROSSBAR PROFILES<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivory<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Brown<br />
Bianco<br />
White<br />
Altro<br />
Other colour<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Drain gasket<br />
MOVIMENTAZIONE/MOVEMENT<br />
Manuale* Asta cm<br />
Manual*with crank rod<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
SOMFy Motorization<br />
Tettuccio<br />
Hood<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Only for 2-guides-model<br />
TELO LASCO/SLACK FABRIC<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Alternated<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrical<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivory<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Brown<br />
Bianco<br />
White<br />
Altro<br />
Other colour<br />
RAL 9010<br />
Lato (vista frontale)<br />
Side (frontal side)<br />
Motorizzazione NICE<br />
NICE Motorization<br />
Tettuccio<br />
Hood<br />
Per applicazione a soffitto<br />
For ce<strong>il</strong>ing installation<br />
RAL 1013<br />
2 GUIDE/GUIDES<br />
3 GUIDE/GUIDES<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
4 GUIDE/GUIDES<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
2-3-4 GUIDE/GUIDES<br />
LUNGHEZZA GUIDE<br />
GUIDE LENGTH<br />
NOTE/NOTES<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza guide (1) cm<br />
Guide width<br />
Lunghezza guide (4) cm<br />
Guide length<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza guide (1) cm<br />
Guide width<br />
Larghezza guide (2) cm<br />
Guide width<br />
Lunghezza guide (4) cm<br />
Guide length<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza guide (1) cm<br />
Guide width<br />
Larghezza guide (2) cm<br />
Guide width<br />
Larghezza guide (3) cm<br />
Guide width<br />
Lunghezza guide (4) cm<br />
Guide length<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it - Send this order commission by fax to +39 0421 658840 or e-ma<strong>il</strong> to info@keitaly.it<br />
(4)<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
max cm 900<br />
(2)<br />
max cm 450<br />
max cm 1300<br />
(2)<br />
max cm 450<br />
(3)<br />
max cm 450
<strong>GENNIUS</strong> A1<br />
CLIENTE (timbro) CUSTOMER (stamp)<br />
Quantità/Q.ty Riferimento/Reference<br />
Data consegna richiesta/Required delivery <strong>da</strong>te<br />
TELO/FABRIC<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
<strong>da</strong>rking white<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
<strong>da</strong>rking ivory<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLOURS<br />
RAL 1013<br />
Altro<br />
Other colour<br />
Avorio<br />
Ivory<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Brown<br />
Bianco<br />
White<br />
OPTIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Drain gasket<br />
Tettuccio<br />
Hood RAL 9010<br />
TELO LASCO/SLACK FABRIC<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Alternated<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrical<br />
GUIDE/GUIDES TRAVERSI/CROSSBAR PROFILES<br />
Altro<br />
Other colour<br />
RAL 1013<br />
Altro<br />
Other colour<br />
Avorio<br />
Ivory<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Brown<br />
Bianco<br />
White<br />
Gron<strong>da</strong>ia<br />
Gutter<br />
COLORE GRONDAIA/GUTTER COLOUR<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 8017<br />
White<br />
Marrone<br />
Brown<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivory<br />
MOVIMENTAZIONE/MOVEMENT<br />
Manuale* Asta<br />
Manual*with crank rod<br />
cm<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
SOMFy Motorization<br />
Tettuccio<br />
Hood<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Only for 2-guides-model<br />
RAL 1013<br />
Lato (vista frontale)<br />
Side (frontal side)<br />
Motorizzazione NICE<br />
NICE Motorization<br />
2 GUIDE/GUIDES<br />
2,75<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
2,75<br />
2,75<br />
3 GUIDE/GUIDES<br />
4 GUIDE/GUIDES<br />
2-3-4 GUIDE/GUIDES<br />
(1)<br />
max cm 450 2,75<br />
(1)<br />
max cm 900 2,75<br />
2,75<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
2,75<br />
2,75<br />
(3) (3)<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
2,75<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
2,75<br />
2,75<br />
(2)<br />
(4)<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Send this order commission by fax to +39 0421 658840 or e-ma<strong>il</strong> to info@keitaly.it<br />
2,75<br />
NOTE/NOTES<br />
75<br />
ORDINE<br />
ORDER
MOVIMENTAZIONE/MOVEMENT<br />
Manuale* Asta Lato (vista frontale)<br />
Manual*with crank rod<br />
cm<br />
Side (frontal side)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
NICE Motorization<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Only for 2-guides-model<br />
76<br />
<strong>GENNIUS</strong> A2<br />
CLIENTE (timbro) CUSTOMER (stamp)<br />
Quantità/Q.ty Riferimento/Reference<br />
Data consegna richiesta/Required delivery <strong>da</strong>te<br />
TELO/FABRIC<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
<strong>da</strong>rking white<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
<strong>da</strong>rking ivory<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLOURS<br />
STRUTTURA/STRUCTURE<br />
RAL 9010 Bianco<br />
White<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivory<br />
RAL 9006 Grigio<br />
Grey<br />
Grigio ruvido<br />
Rough grey<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Brown<br />
RAL 6005 Verde<br />
RAL 3003<br />
Green<br />
Rosso<br />
Red<br />
Bianco antico<br />
Ancient white<br />
Ruggine<br />
Corrugated<br />
AnodizzAto / ANODIZED<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd<br />
Non stan<strong>da</strong>rd RAL<br />
Acciaio spazzolato lucido<br />
Brushed steel<br />
Argento lucido<br />
Br<strong>il</strong>liant S<strong>il</strong>ver<br />
Marrone<br />
Testa di moro<br />
Brown<br />
TRAVERSI/CROSSBAR PROFILES<br />
Dark brown<br />
RAL 9010<br />
GUIDE/GUIDES<br />
RAL 1013 RAL 8017<br />
Come colore struttura<br />
Colour as structure<br />
RAL 9010<br />
OPTIONAL<br />
RAL 1013<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Drain gasket<br />
RAL 8017<br />
Tettuccio<br />
Hood<br />
TELO LASCO/SLACK FABRIC<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Alternated<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrical<br />
RAL 9010<br />
Marrone antico<br />
Ancient brown<br />
Nero Inver<br />
Inver black<br />
Verde marmo antico<br />
Ancient green marble<br />
Arabescato rame<br />
Arab. copper<br />
Bronzo chiaro<br />
Light bronze<br />
Come colore struttura<br />
Colour as structure<br />
Tettuccio<br />
Hood<br />
RAL 1013<br />
2 GUIDE/GUIDES<br />
9 (1)<br />
max max cm 450<br />
9<br />
3 GUIDE/GUIDES<br />
(1)<br />
9 max max cm 900<br />
9<br />
4 GUIDE/GUIDES<br />
(1) (1)<br />
9 max max cm 1300<br />
9<br />
2-3-4 GUIDE/GUIDES<br />
(3)<br />
SOMFy Motorization KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it -<br />
Send this order commission by fax to +39 0421 658840 or e-ma<strong>il</strong> to info@keitaly.it<br />
(2)<br />
(4)<br />
NOTE/NOTES<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height
<strong>GENNIUS</strong> A3<br />
CLIENTE (timbro) CUSTOMER (stamp)<br />
Quantità/Q.ty Riferimento/Reference<br />
Data consegna richiesta/Required delivery <strong>da</strong>te<br />
TELO/FABRIC<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
<strong>da</strong>rking white<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
<strong>da</strong>rking ivory<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLOURS<br />
STRUTTURA/STRUCTURE<br />
RAL 9010 Bianco<br />
White<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivory<br />
RAL 9006 Grigio<br />
Grey<br />
Grigio ruvido<br />
Rough grey<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Brown<br />
RAL 6005 Verde<br />
RAL 3003<br />
Green<br />
Rosso<br />
Red<br />
Bianco antico<br />
Ancient white<br />
Ruggine<br />
Corrugated<br />
AnodizzAto / ANODIZED<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd<br />
Non stan<strong>da</strong>rd RAL<br />
Acciaio spazzolato lucido<br />
Brushed steel<br />
Argento lucido<br />
Br<strong>il</strong>liant S<strong>il</strong>ver<br />
Marrone<br />
Brown<br />
Testa di moro<br />
Dark brown<br />
TRAVERSI/CROSSBAR PROFILES<br />
RAL 9010 Bianco<br />
White<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivory<br />
Altro<br />
Other colour<br />
OPTIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Drain gasket<br />
Tettuccio<br />
Hood<br />
TELO LASCO/SLACK FABRIC<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Alternated<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrical<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Brown<br />
Come colore struttura<br />
Colour as structure<br />
RAL 9010<br />
Marrone antico<br />
Ancient brown<br />
Nero Inver<br />
Inver black<br />
Verde marmo antico<br />
Ancient green marble<br />
Arabescato rame<br />
Arab. copper<br />
Bronzo chiaro<br />
Light bronze<br />
Tettuccio<br />
Hood<br />
RAL 1013<br />
7,25<br />
2 GUIDE/GUIDES<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
7,25 7,25<br />
3 GUIDE/GUIDES<br />
7,25<br />
4 GUIDE/GUIDES<br />
2-3-4 GUIDE/GUIDES<br />
(3)<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
MOVIMENTAZIONE/MOVEMENT (2)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
SOMFy Motorization NICE Motorization<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Send this order commission by fax to +39 0421 658840 or e-ma<strong>il</strong> to info@keitaly.it<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
(4)<br />
7,25<br />
7,25<br />
NOTE/NOTES<br />
77<br />
ORDINE<br />
ORDER
CLIENTE (timbro) CUSTOMER (stamp)<br />
Quantità/Q.ty Riferimento/Reference<br />
Data consegna richiesta/Required delivery <strong>da</strong>te<br />
78<br />
<strong>GENNIUS</strong> A4<br />
TELO/FABRIC<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
<strong>da</strong>rking white<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
<strong>da</strong>rking ivory<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLOURS<br />
STRUTTURA/STRUCTURE<br />
TRAVERSI/CROSSBAR PROFILES<br />
RAL 9010<br />
OPTIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Drain gasket<br />
Bianco<br />
White<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 9010<br />
Ivory<br />
Altro<br />
Other colour<br />
Bianco<br />
White<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivory<br />
RAL 9006 Grigio<br />
Grigio ruvido<br />
Grey<br />
Rough grey<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Brown<br />
RAL 6005 Verde<br />
RAL 3003<br />
Green<br />
Rosso<br />
Red<br />
Bianco antico<br />
Ancient white<br />
Ruggine<br />
Corrugated<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd<br />
Non stan<strong>da</strong>rd RAL<br />
AnodizzAto / ANODIZED<br />
Acciaio spazzolato lucido Argento lucido<br />
Brushed steel<br />
Br<strong>il</strong>liant S<strong>il</strong>ver<br />
Marrone<br />
Testa di moro<br />
Brown<br />
Dark brown<br />
Tettuccio<br />
Tettuccio<br />
Hood RAL 9010 Hood RAL 1013<br />
TELO LASCO/SLACK FABRIC<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Alternated<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrical<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Brown<br />
Come colore struttura<br />
Colour as structure<br />
MOVIMENTAZIONE/MOVEMENT<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
SOMFy Motorization<br />
NICE Motorization<br />
Marrone antico<br />
Ancient brown<br />
Nero Inver<br />
Inver black<br />
Verde marmo antico<br />
Ancient green marble<br />
Arabescato rame<br />
Arab. copper<br />
Bronzo chiaro<br />
Light bronze<br />
Gron<strong>da</strong>ia mob<strong>il</strong>e<br />
Mob<strong>il</strong>e gutter<br />
Gron<strong>da</strong>ia fissa<br />
Fixed gutter<br />
7,25<br />
2 GUIDE/GUIDES<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
7,25 7,25<br />
3 GUIDE/GUIDES<br />
7,25<br />
4 GUIDE/GUIDES<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
2-3-4 GUIDE/GUIDES<br />
(3)<br />
(2)<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
(4)<br />
7,25<br />
7,25<br />
NOTE/NOTES<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Send this order commission by fax to +39 0421 658840 or e-ma<strong>il</strong> to info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> A5<br />
CLIENTE (timbro) CUSTOMER (stamp)<br />
Quantità/Q.ty Riferimento/Reference<br />
Data consegna richiesta/Required delivery <strong>da</strong>te<br />
TELO/FABRIC<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
<strong>da</strong>rking white<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
<strong>da</strong>rking ivory<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLOURS<br />
STRUTTURA/STRUCTURE<br />
TELO LASCO/SLACK FABRIC<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Alternated<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrical<br />
TRAVERSI/CROSSBAR PROFILES<br />
RAL 9010<br />
OPTIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Drain gasket<br />
Bianco<br />
White<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 9010<br />
Ivory<br />
Altro<br />
Other colour<br />
Bianco<br />
White<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivory<br />
RAL 9006 Grigio<br />
Grigio ruvido<br />
Grey<br />
Rough grey<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Brown<br />
RAL 6005 Verde<br />
RAL 3003<br />
Green<br />
Rosso<br />
Red<br />
Bianco antico<br />
Ancient white<br />
Ruggine<br />
Corrugated<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd<br />
Non stan<strong>da</strong>rd RAL<br />
AnodizzAto / ANODIZED<br />
Acciaio spazzolato lucido Argento lucido<br />
Brushed steel<br />
Br<strong>il</strong>liant S<strong>il</strong>ver<br />
Marrone<br />
Testa di moro<br />
Brown<br />
Dark brown<br />
Tettuccio<br />
Tettuccio<br />
Hood RAL 9010 Hood RAL 1013<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Brown<br />
Come colore struttura<br />
Colour as structure<br />
MOVIMENTAZIONE/MOVEMENT<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
SOMFy Motorization<br />
NICE Motorization<br />
Marrone antico<br />
Ancient brown<br />
Nero Inver<br />
Inver black<br />
Verde marmo antico<br />
Ancient green marble<br />
Arabescato rame<br />
Arab. copper<br />
Bronzo chiaro<br />
Light bronze<br />
Gron<strong>da</strong>ia mob<strong>il</strong>e<br />
Mob<strong>il</strong>e gutter<br />
2 GUIDE/GUIDES<br />
8<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
8<br />
3 GUIDE/GUIDES<br />
8<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
8<br />
4 GUIDE/GUIDES<br />
8<br />
2-3-4 GUIDE/GUIDES<br />
(3)<br />
(2)<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
(4)<br />
NOTE/NOTES<br />
8<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Send this order commission by fax to +39 0421 658840 or e-ma<strong>il</strong> to info@keitaly.it<br />
79<br />
ORDINE<br />
ORDER
CLIENTE (timbro) CUSTOMER (stamp)<br />
COLORAZIONI/COLOURS<br />
OPTIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Drain gasket<br />
Tettuccio<br />
Hood RAL 9010<br />
COLORE GRONDAIA/GUTTER COLOUR<br />
MOVIMENTAZIONE/MOVEMENT<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Only for 2-guides-model<br />
TESTATA<br />
HEAD<br />
80<br />
<strong>GENNIUS</strong> L1<br />
Quantità/Q.ty Riferimento/Reference<br />
Data consegna richiesta/Required delivery <strong>da</strong>te<br />
TELO/FABRIC<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
<strong>da</strong>rking white<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
<strong>da</strong>rking ivory<br />
PVC PS ADR cod.<br />
STRUTTURA/STRUCTURE<br />
Mogano<br />
Mogano sem<strong>il</strong>ucido Antracite Bianco<br />
Mahogany<br />
Mahogany semi-glossy Anthracite White<br />
GUIDE/GUIDES<br />
RAL 8017<br />
TRAVERSI/CROSSBAR PROFILES<br />
Marrone<br />
Brown<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Brown<br />
Bianco<br />
White<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 1013<br />
White<br />
Avorio<br />
Ivory<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Altro<br />
Ivory<br />
Altro<br />
Other colour<br />
Other colour<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 9010<br />
Ivory<br />
Bianco<br />
White<br />
Manuale* Asta<br />
Manual*with crank rod<br />
cm<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
SOMFy Motorization<br />
Tettuccio<br />
Hood<br />
TELO LASCO/SLACK FABRIC<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Alternated<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrical<br />
RAL 1013<br />
RAL 8017<br />
Ruggine<br />
Corrugated<br />
Marrone<br />
Brown<br />
Gron<strong>da</strong>ia con pluviale<br />
Gutter with drain-pipe<br />
Lato (vista frontale)<br />
Side (frontal side)<br />
Motorizzazione NICE<br />
NICE Motorization<br />
Nero Inver<br />
Inver black<br />
Altro<br />
Other colour<br />
A B C<br />
2 GUIDE/GUIDES<br />
(1)<br />
9,3 9,3<br />
max<br />
max<br />
cm<br />
cm<br />
450<br />
450 9,3 9,3<br />
3 GUIDE/GUIDES<br />
9,3<br />
(1)<br />
max cm cm 450 900<br />
9,3<br />
4 GUIDE/GUIDES<br />
9,3<br />
(1) (1)<br />
max cm 1300 9,3 9,3<br />
2-3-4 GUIDE/GUIDES<br />
(3) (3)<br />
(2) (2)<br />
(4)<br />
NOTE/NOTES<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Send this order commission by fax to +39 0421 658840 or e-ma<strong>il</strong> to info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> L2<br />
CLIENTE (timbro) CUSTOMER (stamp)<br />
Quantità/Q.ty Riferimento/Reference<br />
Data consegna richiesta/Required delivery <strong>da</strong>te<br />
TELO/FABRIC<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
<strong>da</strong>rking white<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
<strong>da</strong>rking ivory<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLOURS<br />
STRUTTURA/STRUCTURE<br />
Mogano<br />
Mogano sem<strong>il</strong>ucido Antracite Bianco<br />
Mahogany<br />
Mahogany semi-glossy Anthracite White<br />
GUIDE/GUIDES<br />
RAL 8017<br />
TRAVERSI/CROSSBAR PROFILES<br />
Marrone<br />
Brown<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Brown<br />
Bianco<br />
White<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 1013<br />
White<br />
Avorio<br />
Ivory<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Altro<br />
Ivory<br />
Altro<br />
Other colour<br />
Other colour<br />
OPTIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Drain gasket<br />
Tettuccio<br />
Hood RAL 9010<br />
COLORE GRONDAIA/GUTTER COLOUR<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 9010<br />
Ivory<br />
Bianco<br />
White<br />
Copripluviale in<br />
Guttercover<br />
Tettuccio<br />
Hood RAL 1013<br />
MOVIMENTAZIONE/MOVEMENT<br />
Manuale* Asta<br />
Manual*with crank rod<br />
cm<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
SOMFy Motorization<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Only for 2-guides-model<br />
TESTATA<br />
HEAD<br />
RAL 8017<br />
Ruggine<br />
Corrugated<br />
Marrone<br />
Brown<br />
TELO LASCO/SLACK FABRIC<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Alternated<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrical<br />
Legno<br />
Wood<br />
Lato (vista frontale)<br />
Side (frontal side)<br />
Motorizzazione NICE<br />
NICE Motorization<br />
A B C<br />
Alluminio<br />
Aluminium<br />
Nero Inver<br />
Inver black<br />
Altro<br />
Other colour<br />
2 GUIDE/GUIDES<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
7 7<br />
3 GUIDE/GUIDES<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
7 7<br />
4 GUIDE/GUIDES<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
7 7<br />
2-3-4 GUIDE/GUIDES<br />
(3)<br />
(2)<br />
(4)<br />
NOTE/NOTES<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Send this order commission by fax to +39 0421 658840 or e-ma<strong>il</strong> to info@keitaly.it<br />
81<br />
ORDINE<br />
ORDER
CLIENTE (timbro) CUSTOMER (stamp)<br />
OPTIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Drain gasket<br />
Tettuccio<br />
Hood RAL 9010<br />
COLORE GRONDAIA/GUTTER COLOUR<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 8017<br />
Ruggine<br />
Ivory Corrugated<br />
Marrone<br />
RAL 9010<br />
Brown<br />
Bianco<br />
White<br />
MOVIMENTAZIONE/MOVEMENT<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Only for 2-guides-model<br />
TESTATA<br />
HEAD<br />
82<br />
<strong>GENNIUS</strong> L3<br />
Quantità/Q.ty Riferimento/Reference<br />
Data consegna richiesta/Required delivery <strong>da</strong>te<br />
TELO/FABRIC<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
<strong>da</strong>rking white<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
<strong>da</strong>rking ivory<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLOURS<br />
Manuale* Asta<br />
Manual*with crank rod<br />
cm<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
SOMFy Motorization<br />
Tettuccio<br />
Hood<br />
TELO LASCO/SLACK FABRIC<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Alternated<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrical<br />
STRUTTURA/STRUCTURE<br />
Mogano<br />
Mogano sem<strong>il</strong>ucido Antracite Bianco<br />
Mahogany<br />
Mahogany semi-glossy Anthracite White<br />
GUIDE/GUIDES<br />
RAL 8017<br />
TRAVERSI/CROSSBAR PROFILES<br />
Marrone<br />
Brown<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Brown<br />
Bianco<br />
White<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 1013<br />
White<br />
Avorio<br />
Ivory<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Altro<br />
Ivory<br />
Altro<br />
Other colour<br />
Other colour<br />
RAL 1013<br />
Gron<strong>da</strong>ia con pluviale<br />
Gutter with drain-pipe<br />
Lato (vista frontale)<br />
Side (frontal side)<br />
Motorizzazione NICE<br />
NICE Motorization<br />
Nero Inver<br />
Inver black<br />
Altro<br />
Other colour<br />
A B C<br />
Inox<br />
Stainless steel<br />
2 GUIDE/GUIDES<br />
7<br />
(1)<br />
max max cm cm 450 450 7<br />
3 GUIDE/GUIDES<br />
7<br />
(1) (1)<br />
max cm 900<br />
7<br />
4 GUIDE/GUIDES<br />
(1)<br />
(1)<br />
7 max cm 1300 max cm 13000<br />
7<br />
7<br />
2-3-4 GUIDE/GUIDES<br />
(3)<br />
(2)<br />
(4)<br />
NOTE/NOTES<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Send this order commission by fax to +39 0421 658840 or e-ma<strong>il</strong> to info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> L4<br />
CLIENTE (timbro) CUSTOMER (stamp)<br />
Quantità/Q.ty Riferimento/Reference<br />
Data consegna richiesta/Required delivery <strong>da</strong>te<br />
TELO/FABRIC<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
<strong>da</strong>rking white<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
<strong>da</strong>rking ivory<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLOURS<br />
OPTIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Drain gasket<br />
Tettuccio<br />
Hood RAL 9010<br />
COLORE GRONDAIA/GUTTER COLOUR<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 9010<br />
Ivory<br />
Bianco<br />
White<br />
MOVIMENTAZIONE/MOVEMENT<br />
Manuale* Asta<br />
Manual*with crank rod<br />
cm<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
SOMFy Motorization<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Only for 2-guides-model<br />
TESTATA<br />
HEAD<br />
Tettuccio<br />
Hood<br />
RAL 8017<br />
Ruggine<br />
Corrugated<br />
Marrone<br />
Brown<br />
TELO LASCO/SLACK FABRIC<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Alternated<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrical<br />
STRUTTURA/STRUCTURE<br />
Mogano<br />
Mogano sem<strong>il</strong>ucido Antracite Bianco<br />
Mahogany<br />
Mahogany semi-glossy Anthracite White<br />
GUIDE/GUIDES<br />
RAL 8017<br />
TRAVERSI/CROSSBAR PROFILES<br />
Marrone<br />
Brown<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Brown<br />
Bianco<br />
White<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 1013<br />
White<br />
Avorio<br />
Ivory<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Altro<br />
Ivory<br />
Altro<br />
Other colour<br />
Other colour<br />
RAL 1013<br />
Lato (vista frontale)<br />
Side (frontal side)<br />
Motorizzazione NICE<br />
NICE Motorization<br />
Nero Inver<br />
Black Inver<br />
Altro<br />
Other colour<br />
A B C<br />
Gron<strong>da</strong>ia mob<strong>il</strong>e<br />
Mob<strong>il</strong>e gutter<br />
2 GUIDE/GUIDES<br />
13,5<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
13,5<br />
3 GUIDE/GUIDES<br />
13,5<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
13,5<br />
4 GUIDE/GUIDES<br />
13,5<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
13,5<br />
2-3-4 GUIDE/GUIDES<br />
(3)<br />
(2)<br />
210<br />
NOTE/NOTES<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza (1) cm<br />
Width<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Projection<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wall height<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
P<strong>il</strong>ar height<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Send this order commission by fax to +39 0421 658840 or e-ma<strong>il</strong> to info@keitaly.it<br />
83<br />
ORDINE<br />
ORDER
TIMPANI/GABLES<br />
CLIENTE (timbro)<br />
CUSTOMER (stamp)<br />
Quantità lato destro*/Quantity right side*<br />
Quantità lato sinistro*/Quantity left side*<br />
Riferimento/Reference<br />
Data consegna richiesta<br />
Required delivery <strong>da</strong>te<br />
TELO TIMPANO/GABLE FABRIC<br />
* vista frontale/*Frontal side<br />
84<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
<strong>da</strong>rking white<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
<strong>da</strong>rking ivory<br />
PVC PS ADR cod.<br />
NOTE/NOTES<br />
A1<br />
H1 max (luce - Span)<br />
A 2 -A3 -A 4<br />
L1<br />
L 2<br />
L 3<br />
H1 max (luce - Span)<br />
H1 max (luce - Span)<br />
H1 max (luce - Span)<br />
8,9<br />
(H) (H) 4,5<br />
(H) 5<br />
(H)<br />
H1 max (luce - Span)<br />
5,3<br />
4,5<br />
(H)<br />
(H)<br />
(L)<br />
(L)<br />
(L)<br />
(L)<br />
(L)<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza<br />
Width (L) cm<br />
Altezza<br />
Height (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Height 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
height 2 (H2) cm<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza<br />
Width (L) cm<br />
Altezza<br />
Height (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Height 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
height 2 (H2) cm<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza<br />
Width (L) cm<br />
Altezza<br />
Height (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Height 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
height 2 (H2) cm<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza<br />
Width (L) cm<br />
Altezza<br />
Height (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Height 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
height 2 (H2) cm<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza<br />
Width (L) cm<br />
Altezza<br />
Height (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Height 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
height 2 (H2) cm<br />
COLORI PROFILI/PROFILE COLOURS<br />
COLORI PROFILI/PROFILE COLOURS<br />
COLORI PROFILI/PROFILE COLOURS<br />
COLORE LEGNO/WOODEN EFFECT<br />
COLORI PROFILI/PROFILE COLOURS<br />
COLORE LEGNO/WOODEN EFFECT<br />
COLORI PROFILI/PROFILE COLOURS<br />
COLORE LEGNO/WOODEN EFFECT<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it - Send this order commission by fax to +39 0421 658840 or e-ma<strong>il</strong> to info@keitaly.it<br />
H2 min<br />
(15,5 cm)<br />
H2 min<br />
(17 cm)<br />
H2 min<br />
(16,5 cm)<br />
H2 min<br />
(14 cm)<br />
H2<br />
min (25 cm)<br />
Colore - Colour:<br />
Colore - Colour:<br />
Colore - Colour:<br />
Colore - Colour:<br />
Colore - Colour:<br />
Colore - Colour:<br />
Colore - Colour:<br />
Colore - Colour:
TENDA A CADUTA/DROP AWNINGS<br />
CLIENTE (timbro)<br />
CUSTOMER (stamp)<br />
Quantità/Q.ty<br />
Riferimento/Reference<br />
Data consegna richiesta/Required delivery <strong>da</strong>te<br />
TELO TENDA/AWNING FABRIC<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
<strong>da</strong>rking white<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
<strong>da</strong>rking ivory<br />
COLORE PROFILI/PROFILE COLOURS<br />
RAL 9010 Bianco<br />
White<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivory<br />
FINESTRE/WINDOWS<br />
(Opzionale/Optional)<br />
Nessuna finestra<br />
Without window<br />
* Cristal<br />
NOTE/NOTES<br />
PVC PS ADR cod.<br />
Altro<br />
Other colour<br />
RAL 8017 Marron<br />
Brown<br />
Altro<br />
Other colour(+15%)<br />
Con finestra*<br />
With window*<br />
60<br />
20 20<br />
MOVIMENTAZIONE MANUALE<br />
MANUAL MOVEMENT<br />
Misura asta cm<br />
Crank rod measure<br />
Lato manovra* cm<br />
Control side<br />
* Vista interna<br />
* Internal view<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza ten<strong>da</strong>*<br />
Awning’s width (L) cm<br />
Altezza ten<strong>da</strong>*<br />
Awning’s height (H) cm<br />
* Misure finite <strong>della</strong> ten<strong>da</strong><br />
* Measures of the finished awning<br />
Come <strong>da</strong> modulo misure struttura<br />
As “Structure dimension form”<br />
MOVIMENTAZIONE MOTORIZZATA<br />
MOTORIZED MOVEMENT<br />
(Opzionale/Optional)<br />
Nice<br />
Motore con pulsantiera<br />
Motorized movement with push-button<br />
Motore con radiocomando<br />
Motorized movement with remote control<br />
Somfy<br />
Motore con pulsantiera<br />
Motorized movement with push-button<br />
Motore con radiocomando<br />
Motorized movement with remote control<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it - Send this order commission by fax to +39 0421 658840 or e-ma<strong>il</strong> to info@keitaly.it<br />
L ten<strong>da</strong><br />
H ten<strong>da</strong><br />
85<br />
ORDINE<br />
ORDER
86<br />
VETRATE/GLASS WALL<br />
CLIENTE (timbro) CUSTOMER (stamp)<br />
Modello Gennius/Gennius model<br />
Riferimento/Reference<br />
Data consegna richiesta/Required delivery <strong>da</strong>te<br />
COLORAZIONI/COLOURS<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 9010<br />
Ivory<br />
Bianco<br />
White<br />
ACCESSORI/ACCESSORIES<br />
TIMPANO PER VETRATE<br />
GLASS GABLES<br />
H1<br />
Maniglia con chiave<br />
Handles drag with key<br />
Maniglia di trascinamento<br />
Pulling handles drag<br />
Coprif<strong>il</strong>o perimetrale<br />
Perimetrical finish prof<strong>il</strong>e<br />
L<br />
H2<br />
nr.<br />
nr.<br />
Ml.<br />
RAL 8017<br />
Altro<br />
Other colour<br />
Marrone<br />
Brown<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza<br />
Width (L) cm<br />
Altezza 1<br />
Height 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
height 2 (H2) cm<br />
Colore prof<strong>il</strong>i<br />
Prof<strong>il</strong>e colours<br />
Quantità lato dx *<br />
Quantity on the right side*<br />
Quantità lato sx *<br />
Quantity on the left side*<br />
* vista frontale/<br />
*Frontal side<br />
2 ANTE - 2 VIE/2 DOOrS – 2 GUIDES<br />
3 ANTE - 3 VIE/3 DOOrS – 3 GUIDES<br />
4 ANTE - 2 VIE/4 DOOrS – 2 GUIDES<br />
6 ANTE - 3 VIE/6 DOOrS – 3 GUIDES<br />
H<br />
H<br />
H<br />
H<br />
L<br />
L<br />
L<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza * (L) cm<br />
Width*<br />
Altezza* (H) cm<br />
height*<br />
Quantità Nr.<br />
Quantity<br />
*L e H = misure luce<br />
*L - h = span measure<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza * (L) cm<br />
Width*<br />
Altezza* (H) cm<br />
height*<br />
Quantità Nr.<br />
Quantity<br />
*L e H = misure luce<br />
*L - h = span measure<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza * (L) cm<br />
Width*<br />
Altezza* (H) cm<br />
height*<br />
Quantità Nr.<br />
Quantity<br />
*L e H = misure luce<br />
*L - h = span measure<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONS<br />
Larghezza * (L) cm<br />
Width*<br />
Altezza* (H) cm<br />
height*<br />
Quantità Nr.<br />
Quantity<br />
*L e H = misure luce<br />
*L - h = span measure<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it - Send this order commission by fax to +39 0421 658840 or e-ma<strong>il</strong> to info@keitaly.it<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
L2<br />
L3<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
L2<br />
L3<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
L2<br />
L3<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
L2<br />
L3
<strong>GENNIUS</strong><br />
CLIENTE (timbro) CUSTOMER (stamp)<br />
Riferimento/Reference<br />
NOTE/NOTES<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it - Send this order commission by fax to +39 0421 658840 or e-ma<strong>il</strong> to info@keitaly.it<br />
87<br />
ORDINE<br />
ORDER
COLORAZIONI/FARBEN<br />
GUIDE/FüHRUNGSSCHIENEN TRAVERSI/QUERTRÄGERPROFILE<br />
OPTIONAL/EXTRAS<br />
STAFFE/KONSOLEN<br />
Per applicazione a parete<br />
Für Wandmontage<br />
Per inclinazione<br />
Neigungskonsolen<br />
88<br />
<strong>GENNIUS</strong> T1<br />
CLIENTE (timbro)/KUNDE (Stempel)<br />
Quantità/Menge Riferimento/Referenz<br />
Data consegna richiesta/Erwünschter Liefertermin<br />
TELO/TUCH<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
verdunkelndes Weiss<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
verdunkelndes Elfenbein<br />
PVC PS ADR cod.<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Elfenbein<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Braun<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Regenabdichtungskeder<br />
MOVIMENTAZIONE/BEDIENUNG<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Elfenbein<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Braun<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
RAL 9010<br />
Manuale* Asta<br />
Manuell mit Kurbelstab*<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Vorderseite (Frontansicht)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
SOMFY Motortyp<br />
NICE Motortyp<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Nur für <strong>da</strong>s Model 2 Führungsschienen<br />
TELO LASCO/DURCHHÄNGENDES TUCH<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Abwechselnd<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrisch<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch<br />
Per applicazione a soffitto<br />
Für Deckenmontage<br />
RAL 1013<br />
2 GUIDE/2 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
LUNGHEZZA GUIDE<br />
LÄNGE DER FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(4)<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
3 GUIDE/3 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
max cm 900<br />
4 GUIDE/4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(2)<br />
max cm 450<br />
max cm 1300<br />
(2)<br />
max cm 450<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(3)<br />
max cm 450<br />
NOTE/ANMERKUNGEN<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza guide (1) cm<br />
Breite<br />
der Führungsschienen<br />
Lunghezza guide (4) cm<br />
Länge<br />
der Führungsschienen<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza guide (1) cm<br />
Breite<br />
der Führungsschienen<br />
Larghezza guide (2) cm<br />
Breite<br />
der Führungsschienen<br />
Lunghezza guide (4) cm<br />
Länge<br />
der Führungsschienen<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza guide<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
der Führungsschienen<br />
Larghezza guide<br />
Breite<br />
(2) cm<br />
der Führungsschienen<br />
Larghezza guide<br />
Breite<br />
(3) cm<br />
der Führungsschienen<br />
Lunghezza guide<br />
Länge<br />
(4) cm<br />
der Führungsschienen<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it /Senden Sie diesen Vordruck an Fax Nummer +39 0421 658840 oder Ma<strong>il</strong> info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> A1<br />
CLIENTE (timbro)/KUNDE (Stempel)<br />
Quantità/Menge Riferimento/Referenz<br />
Data consegna richiesta/Erwünschter Liefertermin<br />
TELO/TUCH<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
verdunkelndes Weiss<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
verdunkelndes Elfenbein<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/FARBEN<br />
GUIDE/FüHRUNGSSCHIENEN TRAVERSI/QUERPROFILE<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Elfenbein<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Braun<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
OPTIONAL/EXTRAS<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Regenabdichtungskeder<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch<br />
RAL 9010<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Elfenbein<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Braun<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
Gron<strong>da</strong>ia<br />
Dachrinne<br />
RAL 1013<br />
COLORE GRONDAIA/FARBE DACHRINNE<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Weiss<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Braun<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Elfenbein<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
MOVIMENTAZIONE/BEDIENUNG<br />
Manuale* Asta<br />
Manuell mit Kurbelstab*<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Vorderseite (Frontansicht)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
SOMFY Motortyp<br />
NICE Motortyp<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Nur für <strong>da</strong>s Model 2 Führungsschienen<br />
TELO LASCO/DURCHHÄNGENDES TUCH<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Abwechselnd<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrisch<br />
2 GUIDE/2 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(1)<br />
max cm 450 2,75<br />
2,75<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
2,75<br />
2,75<br />
3 GUIDE/3 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(1)<br />
max cm 900 2,75<br />
2,75<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
2,75<br />
2,75<br />
4 GUIDE/4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(3) (3)<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
2,75<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
2,75<br />
2,75<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(2)<br />
(4)<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Senden Sie diesen Vordruck an Fax Nummer +39 0421 658840 oder Ma<strong>il</strong> info@keitaly.it<br />
2,75<br />
NOTE/ANMERKUNGEN<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
89<br />
ORDINE<br />
AUFTRAG
RAL 9010 RAL 1013<br />
GUIDE/FüHRUNGSSCHIENEN<br />
90<br />
<strong>GENNIUS</strong> A2<br />
CLIENTE (timbro)/KUNDE (Stempel)<br />
Quantità/Menge Riferimento/Referenz<br />
Data consegna richiesta/Erwünschter Liefertermin<br />
TELO/TUCH<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
verdunkelndes Weiss<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
verdunkelndes Elfenbein<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/FARBEN<br />
STRUTTURA/STRUKTUR<br />
RAL 9010<br />
TRAVERSI/QUERTRÄGERPROFILE<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Elfenbein<br />
RAL 9006 Grigio<br />
Grau<br />
Grigio ruvido<br />
Roh Grau<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Braun<br />
RAL 6005 Verde<br />
RAL 3003<br />
Grün<br />
Rosso<br />
Rot<br />
Bianco antico<br />
Antik Weiss<br />
Ruggine<br />
Rost<br />
AnodizzAto / ELOXIERT<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd<br />
RAL ausser Stan<strong>da</strong>rd<br />
Acciaio spazzolato lucido Argento lucido<br />
Stahlglänzend gebürstet S<strong>il</strong>ber glänzend<br />
Marrone<br />
Testa di moro<br />
Braun<br />
Dunkelbraun<br />
RAL 9010<br />
OPTIONAL/EXTRAS<br />
RAL 1013<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Regenabdichtungskeder<br />
RAL 8017<br />
RAL 8017<br />
MOVIMENTAZIONE/BEDIENUNG<br />
TELO LASCO/DURCHHÄNGENDES TUCH<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Abwechselnd<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrisch<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch RAL 9010<br />
Manuale* Asta<br />
Manuell mit Kurbelstab*<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Vorderseite (Frontansicht)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
SOMFY Motortyp<br />
NICE Motortyp<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Nur für <strong>da</strong>s Model 2 Führungsschienen<br />
Marrone antico<br />
Antik Braun<br />
Nero Inver<br />
Inver Schwarz<br />
Verde marmo antico<br />
Alt Marmor Grün<br />
Arabescato rame<br />
Arabesken Kupfer<br />
Bronzo chiaro<br />
Hell Bronze<br />
Come colore struttura<br />
Wie Farbe der Struktur<br />
Come colore struttura<br />
Wie Farbe der Struktur<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch RAL 1013<br />
2 GUIDE/2 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(3)<br />
9 (1)<br />
max max cm 450<br />
9<br />
3 GUIDE/3 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(1)<br />
9 max max cm 900<br />
99<br />
4 GUIDE/4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(1) (1)<br />
9 max max cm 1300<br />
9<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(2)<br />
(4)<br />
NOTE/ANMERKUNGEN<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wandhöhe<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Pfostenhöhe<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it -<br />
Senden Sie diesen Vordruck an Fax Nummer +39 0421 658840 oder Ma<strong>il</strong> info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> A3<br />
CLIENTE (timbro)/KUNDE (Stempel)<br />
Quantità/Menge Riferimento/Referenz<br />
Data consegna richiesta/Erwünschter Liefertermin<br />
TELO/TUCH<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
verdunkelndes Weiss<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
verdunkelndes Elfenbein<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/FARBEN<br />
STRUTTURA/STRUKTUR<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Weiss<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Elfenbein<br />
RAL 9006 Grigio<br />
Grau<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Braun<br />
RAL 6005 Verde<br />
Grün<br />
AnodizzAto / ELOXIERT<br />
Acciaio spazzolato lucido<br />
Stahlglänzend gebürstet<br />
Marrone<br />
Braun<br />
TRAVERSI/QUERTRÄGERPROFILE<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Weiss<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Elfenbein<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
OPTIONAL/EXTRAS<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Regenabdichtungskeder<br />
TELO LASCO/DURCHHÄNGENDES TUCH<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Abwechselnd<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrisch<br />
RAL 3003<br />
Grigio ruvido<br />
Roh Grau<br />
Rosso<br />
Rot<br />
Bianco antico<br />
Antik Weiss<br />
Ruggine<br />
Rost<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd<br />
RAL ausser Stan<strong>da</strong>rd<br />
Argento lucido<br />
S<strong>il</strong>ber glänzend<br />
Testa di moro<br />
Dunkelbraun<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch RAL 9010<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Braun<br />
Come colore struttura<br />
Wie Farbe der Struktur<br />
MOVIMENTAZIONE/BEDIENUNG<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
SOMFY Motortyp<br />
NICE Motortyp<br />
Marrone antico<br />
Antik Braun<br />
Nero Inver<br />
Inver Schwarz<br />
Verde marmo antico<br />
Alt Marmor Grün<br />
Arabescato rame<br />
Arabesken Kupfer<br />
Bronzo chiaro<br />
Hell Bronze<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch RAL 1013<br />
7,25<br />
2 GUIDE/2 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
7,25 7,25<br />
3 GUIDE/3 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
7,25<br />
(3)<br />
(2)<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
4 GUIDE/4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(4)<br />
7,25<br />
7,25<br />
NOTE/NOTA<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Senden Sie diesen Vordruck an Fax Nummer +39 0421 658840 oder Ma<strong>il</strong> info@keitaly.it<br />
91<br />
ORDINE<br />
AUFTRAG
92<br />
<strong>GENNIUS</strong> A4<br />
CLIENTE (timbro)/KUNDE (Stempel)<br />
Quantità/Menge Riferimento/Referenz<br />
Data consegna richiesta/Erwünschter Liefertermin<br />
TELO/TUCH<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
verdunkelndes Weiss<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
verdunkelndes Elfenbein<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/FARBEN<br />
STRUTTURA/STRUKTUR<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Weiss<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Elfenbein<br />
RAL 9006 Grigio<br />
Grau<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Braun<br />
RAL 6005 Verde<br />
Grün<br />
AnodizzAto / ELOXIERT<br />
Acciaio spazzolato lucido<br />
Stahlglänzend gebürstet<br />
Marrone<br />
Braun<br />
TRAVERSI/QUERTRÄGERPROFILE<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Weiss<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Elfenbein<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
RAL 3003<br />
Grigio ruvido<br />
Roh Grau<br />
Rosso<br />
Rot<br />
Bianco antico<br />
Antik Weiss<br />
Ruggine<br />
Rost<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd<br />
RAL ausser Stan<strong>da</strong>rd<br />
Argento lucido<br />
S<strong>il</strong>ber glänzend<br />
Testa di moro<br />
Dunkelbraun<br />
OPTIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Regenabdichtungskeder<br />
Tettuccio<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch RAL 9010<br />
Schutz<strong>da</strong>ch RAL 1013<br />
MOVIMENTAZIONE/BEDIENUNG<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
SOMFY Motortyp<br />
TELO LASCO/DURCHHÄNGENDES TUCH<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Abwechselnd<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrisch<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Braun<br />
Come colore struttura<br />
Wie Farbe der Struktur<br />
NICE Motortyp<br />
Marrone antico<br />
Antik Braun<br />
Nero Inver<br />
Inver Schwarz<br />
Verde marmo antico<br />
Alt Marmor Grün<br />
Arabescato rame<br />
Arabesken Kupfer<br />
Bronzo chiaro<br />
Hell Bronze<br />
Gron<strong>da</strong>ia mob<strong>il</strong>e<br />
Bewegliche Dachrinne<br />
Gron<strong>da</strong>ia fissa<br />
Feste Dachrinne<br />
7,25<br />
2 GUIDE/2 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
7,25<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
7,25 7,25<br />
3 GUIDE/3 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(3)<br />
(2)<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
4 GUIDE/4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(4)<br />
7,25<br />
NOTE/ANMERKUNGEN<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wandhöhe<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Pfostenhöhe<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it -<br />
Senden Sie diesen Vordruck an Fax Nummer +39 0421 658840 oder Ma<strong>il</strong> info@keitaly.it<br />
7,25
<strong>GENNIUS</strong> A5<br />
CLIENTE (timbro)/KUNDE (Stempel)<br />
Quantità/Menge Riferimento/Referenz<br />
Data consegna richiesta/Erwünschter Liefertermin<br />
TELO/TUCH<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
verdunkelndes Weiss<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
verdunkelndes Elfenbein<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/FARBEN<br />
STRUTTURA/STRUKTUR<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Weiss<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Elfenbein<br />
RAL 9006 Grigio<br />
Grau<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Braun<br />
RAL 6005 Verde<br />
Grün<br />
AnodizzAto / ELOXIERT<br />
Acciaio spazzolato lucido<br />
Stahlglänzend gebürstet<br />
Marrone<br />
Braun<br />
TRAVERSI/QUERTRÄGERPROFILE<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Weiss<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Elfenbein<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
RAL 3003<br />
Grigio ruvido<br />
Roh Grau<br />
Rosso<br />
Rot<br />
Bianco antico<br />
Antik Weiss<br />
Ruggine<br />
Rost<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd<br />
RAL ausser Stan<strong>da</strong>rd<br />
Argento lucido<br />
S<strong>il</strong>ber glänzend<br />
Testa di moro<br />
Dunkelbraun<br />
OPTIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Regenabdichtungskeder<br />
Tettuccio<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch RAL 9010<br />
Schutz<strong>da</strong>ch RAL 1013<br />
MOVIMENTAZIONE/BEDIENUNG<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
SOMFY Motortyp<br />
TELO LASCO/DURCHHÄNGENDES TUCH<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Abwechselnd<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrisch<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Braun<br />
Come colore struttura<br />
Wie Farbe der Struktur<br />
NICE Motortyp<br />
Marrone antico<br />
Antik Braun<br />
Nero Inver<br />
Inver Schwarz<br />
Verde marmo antico<br />
Alt Marmor Grün<br />
Arabescato rame<br />
Arabesken Kupfer<br />
Bronzo chiaro<br />
Hell Bronze<br />
Gron<strong>da</strong>ia mob<strong>il</strong>e<br />
Bewegliche Dachrinne<br />
2 GUIDE/2 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
8<br />
8<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
8<br />
3 GUIDE/3 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
8<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
8<br />
4 GUIDE/4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(3)<br />
(2)<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(4)<br />
8<br />
NOTE/ANMERKUNGEN<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Senden Sie diesen Vordruck an Fax Nummer +39 0421 658840 oder Ma<strong>il</strong> info@keitaly.it<br />
93<br />
ORDINE<br />
AUFTRAG
COLORAZIONI/FARBEN<br />
STRUTTURA/STRUKTUR<br />
Mogano<br />
Mogano sem<strong>il</strong>ucido Antracite<br />
Mahagoni<br />
Mahagoni halbglänzend Anthrazit<br />
GUIDE/FüHRUNGSSCHIENEN<br />
RAL 8017<br />
TRAVERSI/QUERPROFILE<br />
Marrone<br />
Braun<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Braun<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 1013<br />
Weiss<br />
Avorio<br />
Elfenbein<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Altro<br />
Elfenbein<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
Andere Farbe<br />
OPTIONAL/EXTRAS<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Regenabdichtungskeder<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch RAL 9010<br />
COLORE GRONDAIA/DACHRINNENFARBE<br />
TESTATA<br />
BALKENKOPF<br />
94<br />
<strong>GENNIUS</strong> L1<br />
CLIENTE (timbro)/KUNDE (Stempel)<br />
Quantità/Menge Riferimento/Referenz<br />
Data consegna richiesta/Erwünschter Liefertermin<br />
TELO/TUCH<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
verdunkelndes Weiss<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
verdunkelndes Elfenbein<br />
PVC PS ADR cod.<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 9010<br />
Elfenbein<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
MOVIMENTAZIONE/BEDIENUNG<br />
Gron<strong>da</strong>ia con pluviale<br />
Dachrinne mit Ablaufrinne<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch RAL 1013<br />
RAL 8017<br />
Ruggine<br />
Rost<br />
Marrone<br />
Braun<br />
Manuale* Asta<br />
Manuell mit Kurbelstab*<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Vorderseite (Frontansicht)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
SOMFY Motortyp<br />
NICE Motortyp<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Nur für <strong>da</strong>s Model 2 Führungsschienen<br />
TELO LASCO/DURCHHÄNGENDES TUCH<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Abwechselnd<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrisch<br />
A B C<br />
Nero Inver<br />
Schwarz Inver<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
2 GUIDE/2 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(1)<br />
9,3 9,3<br />
max<br />
max<br />
cm<br />
cm<br />
450<br />
450 9,3 9,3<br />
3 GUIDE/3 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
9,3<br />
(1)<br />
max cm cm 450 900<br />
9,3<br />
4 GUIDE/4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
9,3<br />
(1) (1)<br />
max cm 1300 9,3 9,3<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(3) (3)<br />
(2) (2)<br />
(4)<br />
NOTE/ANMERKUNGEN<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wandhöhe<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Pfostenhöhe<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it -<br />
Senden Sie diesen Vordruck an Fax Nummer +39 0421 658840 oder Ma<strong>il</strong> info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> L2<br />
CLIENTE (timbro)/KUNDE (Stempel)<br />
Quantità/Menge Riferimento/Referenz<br />
Data consegna richiesta/Erwünschter Liefertermin<br />
TELO/TUCH<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
verdunkelndes Weiss<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
verdunkelndes Elfenbein<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/FARBEN<br />
STRUTTURA/STRUKTUR<br />
Mogano<br />
Mogano sem<strong>il</strong>ucido Antracite<br />
Mahagoni<br />
Mahagoni halbglänzend Anthrazit<br />
GUIDE/FüHRUNGSSCHIENEN<br />
RAL 8017<br />
TRAVERSI/QUERPROFILE<br />
Marrone<br />
Braun<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Braun<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 1013<br />
Weiss<br />
Avorio<br />
Elfenbein<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Altro<br />
Elfenbein<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
Andere Farbe<br />
OPTIONAL/EXTRAS<br />
Guarnizione antipioggia Copripluviale in<br />
Regenabdichtungskeder Regenrinnenabdeckung aus<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch RAL 9010<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch RAL 1013<br />
COLORE GRONDAIA/DACHRINNENFARBE<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 9010<br />
Elfenbein<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
MOVIMENTAZIONE/BEDIENUNG<br />
TESTATA<br />
BALKENKOPF<br />
RAL 8017<br />
Ruggine<br />
Rost<br />
Marrone<br />
Braun<br />
Manuale* Asta<br />
Manuell mit Kurbelstab*<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Vorderseite (Frontansicht)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
SOMFY Motortyp<br />
NICE Motortyp<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Nur für <strong>da</strong>s Model 2 Führungsschienen<br />
TELO LASCO/DURCHHÄNGENDES TUCH<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Abwechselnd<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrisch<br />
Legno<br />
Holz<br />
A B C<br />
Nero Inver<br />
Schwarz Inver<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
Alluminio<br />
Aluminium<br />
2 GUIDE/2 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
7 7<br />
3 GUIDE/3 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
7 7<br />
4 GUIDE/4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
7 7<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(3)<br />
(2)<br />
(4)<br />
NOTE/ANMERKUNGEN<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Senden Sie diesen Vordruck an Fax Nummer +39 0421 658840 oder Ma<strong>il</strong> info@keitaly.it<br />
95<br />
ORDINE<br />
AUFTRAG
96<br />
<strong>GENNIUS</strong> L3<br />
CLIENTE (timbro)/KUNDE (Stempel)<br />
Quantità/Menge Riferimento/Referenz<br />
Data consegna richiesta/Erwünschter Liefertermin<br />
TELO/TUCH<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
verdunkelndes Weiss<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
verdunkelndes Elfenbein<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/FARBEN<br />
STRUTTURA/STRUKTUR<br />
Mogano<br />
Mogano sem<strong>il</strong>ucido Antracite<br />
Mahagoni<br />
Mahagoni halbglänzend Anthrazit<br />
GUIDE/FüHRUNGSSCHIENEN<br />
RAL 8017<br />
TRAVERSI/QUERPROFILE<br />
Marrone<br />
Braun<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Braun<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 1013<br />
Weiss<br />
Avorio<br />
Elfenbein<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Altro<br />
Elfenbein<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
Andere Farbe<br />
OPTIONAL/EXTRAS<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Regenabdichtungskeder<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch RAL 9010<br />
COLORE GRONDAIA/DACHRINNENFARBE<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 8017<br />
Ruggine<br />
Elfenbein Rost<br />
Marrone<br />
RAL 9010<br />
Braun<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
MOVIMENTAZIONE/BEDIENUNG<br />
TESTATA<br />
BALKENKOPF<br />
TELO LASCO/DURCHHÄNGENDES TUCH<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Abwechselnd<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrisch<br />
Gron<strong>da</strong>ia con pluviale<br />
Dachrinne mit Ablaufrinne<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch RAL 1013<br />
Manuale* Asta<br />
Manuell mit Kurbelstab*<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Vorderseite (Frontansicht)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
SOMFY Motortyp<br />
NICE Motortyp<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Nur für <strong>da</strong>s Model 2 Führungsschienen<br />
Nero Inver<br />
Schwarz Inver<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
A B C<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
Inox<br />
Edelstahl<br />
2 GUIDE/2 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
7<br />
(1)<br />
max max cm cm 450 450 7<br />
3 GUIDE/3 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
7<br />
(1) (1)<br />
max cm 900<br />
7<br />
4 GUIDE/4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(1)<br />
(1)<br />
7 max cm 1300 max cm 13000<br />
7<br />
7<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(3)<br />
(2)<br />
(4)<br />
NOTE/ANMERKUNGEN<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Wandhöhe<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Pfostenhöhe<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it -<br />
Senden Sie diesen Vordruck an Fax Nummer +39 0421 658840 oder Ma<strong>il</strong> info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> L4<br />
CLIENTE (timbro)/KUNDE (Stempel)<br />
Quantità/Menge Riferimento/Referenz<br />
Data consegna richiesta/Erwünschter Liefertermin<br />
TELO/TUCH<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
verdunkelndes Weiss<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
verdunkelndes Elfenbein<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/FARBEN<br />
STRUTTURA/STRUKTUR<br />
Mogano<br />
Mogano sem<strong>il</strong>ucido Antracite<br />
Mahagoni<br />
Mahagoni halbglänzend Anthrazit<br />
GUIDE/FüHRUNGSSCHIENEN<br />
RAL 8017<br />
TRAVERSI/QUERPROFILE<br />
Marrone<br />
Braun<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Braun<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 1013<br />
Weiss<br />
Avorio<br />
Elfenbein<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Altro<br />
Elfenbein<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
Andere Farbe<br />
OPTIONAL/EXTRAS<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Regenabdichtungskeder<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch RAL 9010<br />
COLORE GRONDAIA/DACHRINNENFARBE<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 9010<br />
Elfenbein<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
TESTATA<br />
BALKENKOPF<br />
Tettuccio<br />
Schutz<strong>da</strong>ch RAL 1013<br />
MOVIMENTAZIONE/BEDIENUNG<br />
RAL 8017<br />
Ruggine<br />
Rost<br />
Marrone<br />
Braun<br />
Manuale* Asta<br />
Manuell mit Kurbelstab*<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Vorderseite (Frontansicht)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
SOMFY Motortyp<br />
NICE Motortyp<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Nur für <strong>da</strong>s Model 2 Führungsschienen<br />
TELO LASCO/DURCHHÄNGENDES TUCH<br />
Parallelo<br />
Parallel<br />
Alternato<br />
Abwechselnd<br />
Asimmetrico<br />
Asymmetrisch<br />
A B C<br />
Nero Inver<br />
Schwarz Inver<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
Gron<strong>da</strong>ia mob<strong>il</strong>e<br />
Bewegliche Dachrinne<br />
2 GUIDE/2 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
13,5<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
13,5<br />
3 GUIDE/3 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
13,5<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
13,5<br />
4 GUIDE/4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
13,5<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
13,5<br />
2-3-4 GUIDE/2-3-4 FüHRUNGSSCHIENEN<br />
(3)<br />
(2)<br />
210<br />
NOTE/ANMERKUNGEN<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite<br />
(1) cm<br />
Sporgenza<br />
Ausladung<br />
(2) cm<br />
Altezza parete<br />
Wandhöhe<br />
(3) cm<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri<br />
Pfostenhöhe<br />
(4) cm<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Senden Sie diesen Vordruck an Fax Nummer +39 0421 658840 oder Ma<strong>il</strong> info@keitaly.it<br />
97<br />
ORDINE<br />
AUFTRAG
TIMPANI/GIEBELFELDER<br />
CLIENTE (timbro)/KUNDE (Stempel)<br />
Quantità lato destro*/Anzahl auf der rechten Seite*<br />
Quantità lato sinistro*/Anzahl auf der linken Seite*<br />
Riferimento/Referenz<br />
Data consegna richiesta<br />
Erwünschter Liefertermin<br />
TELO TIMPANO/TUCH DES GIEBELFELDS<br />
NOTE/ANMERKUNGEN<br />
98<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
verdunkelndes Weiss<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
verdunkelndes Elfenbein<br />
PVC PS ADR cod:<br />
* vista frontale/*Frontansicht<br />
A1<br />
H1 max (luce - Fenster)<br />
A 2 -A3 -A 4<br />
L1<br />
L 2<br />
L 3<br />
H1 max (luce - Fenster)<br />
H1 max (luce - Fenster)<br />
8,9<br />
(H) (H) 4,5<br />
(H) 5<br />
(H)<br />
(L)<br />
(L)<br />
(L)<br />
H2 min<br />
(15,5 cm)<br />
H2 min<br />
(17 cm)<br />
H2 min<br />
(16,5 cm)<br />
H1 max (luce - Fenster) H2 min<br />
(14 cm)<br />
H1 max (luce - Fenster) H2<br />
min (25 cm)<br />
5,3<br />
4,5<br />
(H)<br />
(H)<br />
(L)<br />
(L)<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite (L) cm<br />
Altezza<br />
Höhe (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Höhe 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
höhe 2 (H2) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite (L) cm<br />
Altezza<br />
Höhe (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Höhe 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
höhe 2 (H2) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite (L) cm<br />
Altezza<br />
Höhe (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Höhe 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
höhe 2 (H2) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite (L) cm<br />
Altezza<br />
Höhe (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Höhe 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
höhe 2 (H2) cm<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite (L) cm<br />
Altezza<br />
Höhe (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Höhe 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
höhe 2 (H2) cm<br />
COLORI PROFILI/FARBE DER PROFILE<br />
Colore - Farbe:<br />
COLORI PROFILI/FARBE DER PROFILE<br />
Colore - Farbe:<br />
COLORI PROFILI/FARBE DER PROFILE<br />
Colore - Farbe:<br />
COLORE LEGNO/HOLZFARBEN<br />
Colore - Farbe:<br />
COLORI PROFILI/FARBE DER PROFILE<br />
Colore - Farbe:<br />
COLORE LEGNO/HOLZFARBEN<br />
Colore - Farbe:<br />
COLORI PROFILI/FARBE DER PROFILE<br />
Colore - Farbe:<br />
COLORE LEGNO/HOLZFARBEN<br />
Colore - Farbe:<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it -Senden Sie diesen Vordruck an Fax Nummer +39 0421 658840 oder Ma<strong>il</strong> info@keitaly.it
TENDA A CADUTA/FALLMARKISE<br />
CLIENTE (timbro)/KUNDE (Stempel)<br />
Quantità/Menge<br />
Riferimento/Referenz<br />
Data consegna richiesta/Erwünschter Liefertermin<br />
TELO TENDA/MARKISENTUCH<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
verdunkelndes Weiss<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
verdunkelndes Elfenbein<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Weiss<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Elfenbein<br />
Nessuna finestra<br />
Kein Fenster<br />
* Cristal<br />
NOTE/ANMERKUNGEN<br />
PVC PS ADR cod.<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
COLORE PROFILI/FARBE DER PROFILE<br />
FINESTRE/FENSTER<br />
(Opzionale/Extras)<br />
RAL 8017 Marron<br />
Braun<br />
Altro<br />
Andere Farbe(+15%)<br />
Con finestra*<br />
Mit Fenster*<br />
60<br />
20 20<br />
MOVIMENTAZIONE MANUALE<br />
HANDBEDIENUNG<br />
Misura asta<br />
Länge des Kurbelstabes<br />
Lato Manovra*<br />
Bedienungsseite*<br />
* Vista interna<br />
* Innere Ansicht<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza ten<strong>da</strong>*<br />
Breite der Markise* (L) cm<br />
Altezza ten<strong>da</strong>*<br />
höhe der Markise* (H) cm<br />
* Misure finite <strong>della</strong> ten<strong>da</strong><br />
* Fertigmaße der Markise<br />
Come <strong>da</strong> modulo misure struttura<br />
Maße nach dem Bestellformular<br />
MOVIMENTAZIONE MOTORIZZATA<br />
MOTORBEDIENUNG<br />
(Opzionale/Extras)<br />
Motore con pulsantiera<br />
Motor mit Knopfschaltung<br />
Motore con radiocomando<br />
Motor mit Funksteuerung<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it Senden Sie diesen Vordruck an Fax Nummer +39 0421 658840 oder Ma<strong>il</strong> info@keitaly.it<br />
L ten<strong>da</strong><br />
cm<br />
cm<br />
H ten<strong>da</strong><br />
Nice<br />
Somfy<br />
Motore con pulsantiera<br />
Motor mit Knopfschaltung<br />
Motore con radiocomando<br />
Motor mit Funksteuerung<br />
99<br />
ORDINE<br />
AUFTRAG
100<br />
VETRATE/GLASWÄNDE<br />
CLIENTE (timbro)/KUNDE (Stempel)<br />
Modello Gennius/Model Gennius<br />
Riferimento/Referenz<br />
Data consegna richiesta/Erwünschter Liefertermin<br />
COLORAZIONI/FARBEN<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 9010<br />
Elfenbein<br />
Bianco<br />
Weiss<br />
ACCESSORI/ZUBEHÖR<br />
TIMPANO PER VETRATE<br />
VERGLASUNG FüR GIEBEL<br />
H1<br />
Maniglia con chiave<br />
Handgriff mit Schlüssel nr.<br />
Maniglia di trascinamento<br />
Zughandgriff<br />
nr.<br />
Coprif<strong>il</strong>o perimetrale<br />
Äusseres Eckenausfachungs-Prof<strong>il</strong> Ml.<br />
L<br />
H2<br />
RAL 8017<br />
Altro<br />
Andere Farbe<br />
Marrone<br />
Braun<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza<br />
Breite (L) cm<br />
Altezza 1<br />
Höhe 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
höhe 2 (H2) cm<br />
Colore prof<strong>il</strong>i<br />
Prof<strong>il</strong>farben<br />
Quantità lato dx *<br />
Menge auf der rechten Seite*<br />
Quantità lato sx *<br />
Menge auf der linken Seite*<br />
* vista frontale/<br />
*Frontansicht<br />
2 ANTE - 2 VIE/2 Fensterflügel – 2 Wege<br />
3 ANTE - 3 VIE/3 Fensterflügel – 3 Wege<br />
4 ANTE - 2 VIE/4 Fensterflügel – 2 Wege<br />
6 ANTE - 3 VIE/6 Fensterflügel – 3 Wege<br />
H<br />
H<br />
H<br />
H<br />
L<br />
L<br />
L<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
L2<br />
L3<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
L2<br />
L3<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
L2<br />
L3<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
L2<br />
L3<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza * (L) cm<br />
Breite*<br />
Altezza* (H) cm<br />
höhe *<br />
Quantità Nr.<br />
Menge<br />
*L e H = misure luce<br />
*L und h = lichte Weite<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza * (L) cm<br />
Breite*<br />
Altezza* (H) cm<br />
höhe *<br />
Quantità Nr.<br />
Menge<br />
*L e H = misure luce<br />
*L und h = lichte Weite<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza * (L) cm<br />
Breite*<br />
Altezza* (H) cm<br />
höhe *<br />
Quantità Nr.<br />
Menge<br />
*L e H = misure luce<br />
*L und h = lichte Weite<br />
DIMENSIONI/ABMESSUNGEN<br />
Larghezza * (L) cm<br />
Breite*<br />
Altezza* (H) cm<br />
höhe *<br />
Quantità Nr.<br />
Menge<br />
*L e H = misure luce<br />
*L und h = lichte Weite<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it- Senden Sie diesen Vordruck an Fax Nummer +39 0421 658840 oder Ma<strong>il</strong> info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong><br />
CLIENTE (timbro)/KUNDE (Stempel)<br />
Riferimento/Referenz<br />
NOTE/ANMERKUNGEN<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it / Senden Sie diesen Vordruck an Fax Nummer +39 0421 658840 oder Ma<strong>il</strong> info@keitaly.it<br />
101<br />
ORDINE<br />
AUFTRAG
COLORAZIONI/COLORIS<br />
GUIDE/COULISSES TRAVERSI/TRAVERSES<br />
OPTIONAL/OPTION<br />
STAFFE/SUPPORTS<br />
Per applicazione a parete<br />
Pour une pose au mur<br />
Per inclinazione<br />
Supports inclinaison<br />
102<br />
<strong>GENNIUS</strong> T1<br />
CLIENTE (timbro) CLIENT (Cachet)<br />
Quantità/Quantité Riferimento/Référence<br />
Data consegna richiesta/Date de livraison souhaitée<br />
TELO/TOILE<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
osc. blanc<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
osc. ivoire<br />
PVC PS ADR cod.<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivoire<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marron<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Joint antipluie<br />
Tettuccio<br />
Auvent<br />
MOVIMENTAZIONE/MANOEUVRE<br />
Manuale* Asta cm<br />
Manuel* Manivelle<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorisation SOMFy<br />
TELO LASCO/TOILE NON TENDUE<br />
Parallelo<br />
Parallèle<br />
Alternato<br />
Alterné<br />
Asimmetrico<br />
Asymetrique<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivoire<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marron<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
RAL 9010<br />
Lato (vista frontale)<br />
Côté (vue de face)<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorisation NICE<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Uniquement pour le modèle 2 COULISSES<br />
Tettuccio<br />
Auvent<br />
Per applicazione a soffitto<br />
Pour une pose au plafond<br />
RAL 1013<br />
2 GUIDE/COULISSES<br />
3 GUIDE/COULISSES<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
4 GUIDE/COULISSES<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
2-3-4 GUIDE/COULISSES<br />
LUNGHEZZA GUIDE<br />
LONGUEUR COULISSES<br />
(4)<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
max cm 900<br />
(2)<br />
max cm 450<br />
max cm 1300<br />
(2)<br />
max cm 450<br />
(3)<br />
max cm 450<br />
NOTE/NOTES<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza guide (1) cm<br />
Largeur coulisses<br />
Lunghezza guide (4) cm<br />
Longueur coulisses<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza guide (1) cm<br />
Largeur coulisses<br />
Larghezza guide (2) cm<br />
Largeur coulisses<br />
Lunghezza guide (4) cm<br />
Longueur coulisses<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza guide (1) cm<br />
Largeur coulisses<br />
Larghezza guide (2) cm<br />
Largeur coulisses<br />
Larghezza guide (3) cm<br />
Largeur coulisses<br />
Lunghezza guide (4) cm<br />
Longueur coulisses<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it - Prière d’envoyer ce formulaire au numéro de fax +39 0421 658840 ou par ma<strong>il</strong> info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> A1<br />
CLIENTE (timbro) CLIENT (Cachet)<br />
Quantità/Quantité Riferimento/Référence<br />
Data consegna richiesta/Date de livraison souhaitée<br />
TELO/TOILE<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
osc. blanc<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
osc. ivoire<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLORIS<br />
GUIDE/COULISSES TRAVERSI/TRAVERSES<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivoire<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marron<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
OPTIONAL/OPTION<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Joint antipluie<br />
Tettuccio<br />
Auvent RAL 9010<br />
Tettuccio<br />
Auvent<br />
TELO LASCO/TOILE NON TENDUE<br />
Parallelo<br />
Parallèle<br />
Alternato<br />
Alterné<br />
Asimmetrico<br />
Asymetrique<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivoire<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marron<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
Gron<strong>da</strong>ia<br />
Gouttière<br />
RAL 1013<br />
COLORE GRONDAIA/COULEUR GOUTTIèRE<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Blanc<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marron<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivoire<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
MOVIMENTAZIONE/MANOEUVRE<br />
Manuale* Asta cm<br />
Manuel* Manivelle<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorisation SOMFy<br />
Lato (vista frontale)<br />
Côté (vue de face)<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorisation NICE<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Uniquement pour le modèle 2 COULISSES<br />
2 GUIDE/COULISSES<br />
2,75<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
2,75<br />
2,75<br />
3 GUIDE/COULISSES<br />
4 GUIDE/COULISSES<br />
(1)<br />
max cm 450 2,75<br />
2,75<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
2,75<br />
2,75<br />
2-3-4 GUIDE/COULISSES<br />
(3) (3)<br />
(1)<br />
max cm 900 2,75<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
2,75<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
2,75<br />
2,75<br />
(2)<br />
(4)<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Prière d’envoyer ce formulaire au numéro de fax +39 0421 658840 ou par ma<strong>il</strong> info@keitaly.it<br />
2,75<br />
NOTE/NOTES<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
103<br />
ORDINE<br />
ORDRE
COLORAZIONI/COLORIS<br />
STRUTTURA/STRUCTURE<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Blanc<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivoire<br />
RAL 9006 Grigio<br />
Gris<br />
Grigio ruvido<br />
rugueux gris<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marron<br />
RAL 6005 Verde<br />
RAL 3003<br />
Vert<br />
Rosso<br />
Rouge<br />
Marrone antico<br />
Marron antique<br />
Bianco antico<br />
Blanc antique<br />
Nero Inver<br />
Noir anthracite<br />
Verde marmo antico<br />
Vert marbre antique<br />
Ruggine<br />
Rou<strong>il</strong>le<br />
Arabescato rame<br />
Arab. Cuivre<br />
AnodizzAto / ANODISÉ<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd<br />
RAL non stan<strong>da</strong>rd<br />
Acciaio spazzolato lucido<br />
Acier brossé<br />
Argento lucido<br />
Argent br<strong>il</strong>lant<br />
Bronzo chiaro<br />
Bronze clair<br />
Marrone<br />
Testa di moro<br />
Marron<br />
TRAVERSI/TRAVERSES<br />
Marron foncé<br />
RAL 9010<br />
GUIDE/COULISSES<br />
RAL 1013 RAL 8017<br />
Come colore struttura<br />
Couleur comme la structure<br />
RAL 9010 RAL 1013 RAL 8017<br />
Come colore struttura<br />
Couleur comme la structure<br />
OPTIONAL/OPTION<br />
104<br />
<strong>GENNIUS</strong> A2<br />
CLIENTE (timbro) CLIENT (Cachet)<br />
Quantità/Quantité Riferimento/Référence<br />
Data consegna richiesta/Date de livraison souhaitée<br />
TELO/TOILE<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
osc. blanc<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
osc. ivoire<br />
PVC PS ADR cod.<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Joint antipluie<br />
Tettuccio<br />
Auvent<br />
MOVIMENTAZIONE/MANOEUVRE<br />
TELO LASCO/TOILE NON TENDUE<br />
Parallelo<br />
Parallèle<br />
Alternato<br />
Alterné<br />
Asimmetrico<br />
Asymetrique<br />
RAL 9010<br />
Manuale* Asta<br />
Manuel* Manivelle<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Côté (vue de face)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorisation SOMFy<br />
Motorisation NICE<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Uniquement pour le modèle 2 COULISSES<br />
Tettuccio<br />
Auvent<br />
RAL 1013<br />
2 GUIDE/COULISSES<br />
9 (1)<br />
max max cm 450<br />
9<br />
3 GUIDE/COULISSES<br />
(1)<br />
9 max cm 900<br />
99<br />
9<br />
(3)<br />
(2)<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
4 GUIDE/COULISSES<br />
(1) (1)<br />
9 max max cm 1300<br />
9<br />
2-3-4 GUIDE/COULISSES<br />
(4)<br />
NOTE/NOTES<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it -<br />
Prière d’envoyer ce formulaire au numéro de fax +39 0421 658840 ou par ma<strong>il</strong> info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> A3<br />
CLIENTE (timbro) CLIENT (Cachet)<br />
Quantità/Quantité Riferimento/Référence<br />
Data consegna richiesta/Date de livraison souhaitée<br />
TELO/TOILE<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
osc. blanc<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
osc. ivoire<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLORIS<br />
STRUTTURA/STRUCTURE<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Blanc<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivoire<br />
RAL 9006 Grigio<br />
Gris<br />
Grigio ruvido<br />
rugueux gris<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marron<br />
RAL 6005 Verde<br />
RAL 3003<br />
Vert<br />
Rosso<br />
Rouge<br />
Bianco antico<br />
Blanc antique<br />
Ruggine<br />
Rou<strong>il</strong>le<br />
AnodizzAto / ANODISÉ<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd<br />
RAL non stan<strong>da</strong>rd<br />
Acciaio spazzolato lucido<br />
Acier brossé<br />
Argento lucido<br />
Argent br<strong>il</strong>lant<br />
Marrone<br />
Testa di moro<br />
Marron<br />
Marron foncé<br />
TRAVERSI/TRAVERSES<br />
RAL 9010<br />
OPTIONAL/OPTION<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Joint antipluie<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivoire<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
Tettuccio<br />
Auvent<br />
MOVIMENTAZIONE/MANOEUVRE<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorisation SOMFy<br />
TELO LASCO/TOILE NON TENDUE<br />
Parallelo<br />
Parallèle<br />
Alternato<br />
Alterné<br />
Asimmetrico<br />
Asymetrique<br />
RAL 9010<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorisation NICE<br />
Marrone antico<br />
Marron antique<br />
Nero Inver<br />
Noir anthracite<br />
Verde marmo antico<br />
Vert marbre antique<br />
Arabescato rame<br />
Arab. Cuivre<br />
Bronzo chiaro<br />
Bronze clair<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marron<br />
Come colore struttura<br />
Couleur comme la structure<br />
Tettuccio<br />
Auvent<br />
RAL 1013<br />
7,25<br />
2 GUIDE/COULISSES<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
7,25 7,25<br />
3 GUIDE/COULISSES<br />
7,25<br />
4 GUIDE/COULISSES<br />
(3)<br />
(2)<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
2-3-4 GUIDE/COULISSES<br />
(4)<br />
7,25<br />
7,25<br />
NOTE/NOTES<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Prière d’envoyer ce formulaire au numéro de fax +39 0421 658840 ou par ma<strong>il</strong> info@keitaly.it<br />
105<br />
ORDINE<br />
ORDRE
106<br />
<strong>GENNIUS</strong> A4<br />
CLIENTE (timbro) CLIENT (Cachet)<br />
Quantità/Quantité Riferimento/Référence<br />
Data consegna richiesta/Date de livraison souhaitée<br />
TELO/TOILE<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
osc. blanc<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
osc. ivoire<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLORIS<br />
STRUTTURA/STRUCTURE<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Blanc<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivoire<br />
RAL 9006 Grigio<br />
Gris<br />
Grigio ruvido<br />
rugueux gris<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marron<br />
RAL 6005 Verde<br />
RAL 3003<br />
Vert<br />
Rosso<br />
Rouge<br />
Bianco antico<br />
Blanc antique<br />
Ruggine<br />
Rou<strong>il</strong>le<br />
AnodizzAto / ANODISÉ<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd<br />
RAL non stan<strong>da</strong>rd<br />
Acciaio spazzolato lucido<br />
Acier brossé<br />
Argento lucido<br />
Argent br<strong>il</strong>lant<br />
Marrone<br />
Testa di moro<br />
Marron<br />
Marron foncé<br />
TRAVERSI/TRAVERSES<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Blanc<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivoire<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
OPTIONAL/OPTION<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Joint antipluie<br />
Tettuccio<br />
Auvent RAL 9010<br />
Tettuccio<br />
Auvent<br />
MOVIMENTAZIONE/MANOEUVRE<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorisation SOMFy<br />
TELO LASCO/TOILE NON TENDUE<br />
Parallelo<br />
Parallèle<br />
Alternato<br />
Alterné<br />
Asimmetrico<br />
Asymetrique<br />
RAL 1013<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marron<br />
Come colore struttura<br />
Couleur comme la structure<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorisation NICE<br />
Marrone antico<br />
Marron antique<br />
Nero Inver<br />
Noir anthracite<br />
Verde marmo antico<br />
Vert marbre antique<br />
Arabescato rame<br />
Arab. Cuivre<br />
Bronzo chiaro<br />
Bronze clair<br />
Gron<strong>da</strong>ia mob<strong>il</strong>e<br />
Gouttieres mob<strong>il</strong>es<br />
Gron<strong>da</strong>ia fissa<br />
Gouttiere fixes<br />
7,25<br />
2 GUIDE/COULISSES<br />
7,25<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
7,25 7,25<br />
3 GUIDE/COULISSES<br />
4 GUIDE/COULISSES<br />
(3)<br />
(2)<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
2-3-4 GUIDE/COULISSES<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
(4)<br />
7,25<br />
7,25<br />
NOTE/NOTES<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it -<br />
Prière d’envoyer ce formulaire au numéro de fax +39 0421 658840 ou par ma<strong>il</strong> info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> A5<br />
CLIENTE (timbro) CLIENT (Cachet)<br />
Quantità/Quantité Riferimento/Référence<br />
Data consegna richiesta/Date de livraison souhaitée<br />
TELO/TOILE<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
osc. blanc<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
osc. ivoire<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLORIS<br />
STRUTTURA/STRUCTURE<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Blanc<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivoire<br />
RAL 9006 Grigio<br />
Gris<br />
Grigio ruvido<br />
rugueux gris<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marron<br />
RAL 6005 Verde<br />
RAL 3003<br />
Vert<br />
Rosso<br />
Rouge<br />
Bianco antico<br />
Blanc antique<br />
Ruggine<br />
Rou<strong>il</strong>le<br />
AnodizzAto / ANODISÉ<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd<br />
RAL non stan<strong>da</strong>rd<br />
Acciaio spazzolato lucido<br />
Acier brossé<br />
Argento lucido<br />
Argent br<strong>il</strong>lant<br />
Marrone<br />
Testa di moro<br />
Marron<br />
Marron foncé<br />
TRAVERSI/TRAVERSES<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Blanc<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivoire<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
OPTIONAL/OPTION<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Joint antipluie<br />
Tettuccio<br />
Auvent RAL 9010<br />
Tettuccio<br />
Auvent<br />
MOVIMENTAZIONE/MANOEUVRE<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorisation SOMFy<br />
TELO LASCO/TOILE NON TENDUE<br />
Parallelo<br />
Parallèle<br />
Alternato<br />
Alterné<br />
Asimmetrico<br />
Asymetrique<br />
RAL 1013<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marron<br />
Come colore struttura<br />
Couleur comme la structure<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorisation NICE<br />
Marrone antico<br />
Marron antique<br />
Nero Inver<br />
Noir anthracite<br />
Verde marmo antico<br />
Vert marbre antique<br />
Arabescato rame<br />
Arab. Cuivre<br />
Bronzo chiaro<br />
Bronze clair<br />
Gron<strong>da</strong>ia mob<strong>il</strong>e<br />
Gouttieres mob<strong>il</strong>es<br />
2 GUIDE/COULISSES<br />
8<br />
8<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
8<br />
3 GUIDE/COULISSES<br />
8<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
8<br />
4 GUIDE/COULISSES<br />
2-3-4 GUIDE/COULISSES<br />
(3)<br />
(2)<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
(4)<br />
NOTE/NOTES<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Prière d’envoyer ce formulaire au numéro de fax +39 0421 658840 ou par ma<strong>il</strong> info@keitaly.it<br />
8<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
107<br />
ORDINE<br />
ORDRE
COLORAZIONI/COLORIS<br />
STRUTTURA/STRUCTURE<br />
Mogano<br />
Mogano sem<strong>il</strong>ucido Antracite<br />
Acajou<br />
Acajou semi br<strong>il</strong>lant<br />
Anthracite<br />
GUIDE/COULISSES<br />
RAL 8017<br />
TRAVERSI/TRAVERSES<br />
Marrone<br />
Marron<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marron<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 1013<br />
Blanc<br />
Avorio<br />
Ivoire<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
Ivoire<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
OPTIONAL/OPTION<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Joint antipluie<br />
Tettuccio<br />
Auvent RAL 9010<br />
COLORE GRONDAIA/COULEUR GOUTTIèRE<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 8017<br />
Ruggine<br />
Ivoire<br />
Rou<strong>il</strong>le<br />
Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marron<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
TESTATA<br />
PIèCES DE TêTE<br />
108<br />
<strong>GENNIUS</strong> L1<br />
CLIENTE (timbro) CLIENT (Cachet)<br />
Quantità/Quantité Riferimento/Référence<br />
Data consegna richiesta/Date de livraison souhaitée<br />
TELO/TOILE<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
osc. blanc<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
osc. ivoire<br />
PVC PS ADR cod.<br />
Tettuccio<br />
Auvent<br />
MOVIMENTAZIONE/MANOEUVRE<br />
TELO LASCO/TOILE NON TENDUE<br />
Parallelo<br />
Parallèle<br />
Alternato<br />
Alterné<br />
Asimmetrico<br />
Asymetrique<br />
RAL 1013<br />
Manuale* Asta<br />
Manuel* Manivelle<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Côté (vue de face)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorisation SOMFy<br />
Motorisation NICE<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Uniquement pour le modèle 2 COULISSES<br />
Gron<strong>da</strong>ia con pluviale<br />
Gouttière complète de descente<br />
A B C<br />
Nero Inver<br />
Noir anthracite<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
2 GUIDE/COULISSES<br />
(1)<br />
9,3 9,3<br />
max<br />
max<br />
cm<br />
cm<br />
450<br />
450 9,3 9,3<br />
3 GUIDE/COULISSES<br />
9,3<br />
(1)<br />
max cm cm 450 900<br />
9,3<br />
4 GUIDE/COULISSES<br />
9,3<br />
(1) (1)<br />
max cm 1300 9,3 9,3<br />
2-3-4 GUIDE/COULISSES<br />
(3) (3)<br />
(2) (2)<br />
(4)<br />
NOTE/NOTES<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it -<br />
Prière d’envoyer ce formulaire au numéro de fax +39 0421 658840 ou par ma<strong>il</strong> info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> L2<br />
CLIENTE (timbro) CLIENT (Cachet)<br />
Quantità/Quantité Riferimento/Référence<br />
Data consegna richiesta/Date de livraison souhaitée<br />
TELO/TOILE<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
osc. blanc<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
osc. ivoire<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLORIS<br />
STRUTTURA/STRUCTURE<br />
Mogano<br />
Mogano sem<strong>il</strong>ucido Antracite<br />
Acajou<br />
Acajou semi br<strong>il</strong>lant<br />
Anthracite<br />
GUIDE/COULISSES<br />
RAL 8017<br />
TRAVERSI/TRAVERSES<br />
Marrone<br />
Marron<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marron<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 1013<br />
Blanc<br />
Avorio<br />
Ivoire<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
Ivoire<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
OPTIONAL/OPTION<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Joint antipluie<br />
Tettuccio<br />
Auvent RAL 9010<br />
COLORE GRONDAIA/COULEUR GOUTTIèRE<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 8017<br />
Ruggine<br />
Ivoire<br />
Rou<strong>il</strong>le<br />
Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marron<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
TESTATA<br />
PIèCES DE TêTE<br />
Copripluviale in<br />
Cache gouttiere en<br />
Tettuccio<br />
Auvent RAL 1013<br />
MOVIMENTAZIONE/MANOEUVRE<br />
TELO LASCO/TOILE NON TENDUE<br />
Parallelo<br />
Parallèle<br />
Alternato<br />
Alterné<br />
Asimmetrico<br />
Asymetrique<br />
Legno<br />
Bois<br />
Manuale* Asta<br />
Manuel* Manivelle<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Côté (vue de face)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorisation SOMFy<br />
Motorisation NICE<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Uniquement pour le modèle 2 COULISSES<br />
A B C<br />
Nero Inver<br />
Noir anthracite<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
Alluminio<br />
Aluminium<br />
2 GUIDE/COULISSES<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
7 7<br />
3 GUIDE/COULISSES<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
7 7<br />
4 GUIDE/COULISSES<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
7 7<br />
2-3-4 GUIDE/COULISSES<br />
(3)<br />
(2)<br />
(4)<br />
NOTE/NOTES<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Prière d’envoyer ce formulaire au numéro de fax +39 0421 658840 ou par ma<strong>il</strong> info@keitaly.it<br />
109<br />
ORDINE<br />
ORDRE
110<br />
<strong>GENNIUS</strong> L3<br />
CLIENTE (timbro) CLIENT (Cachet)<br />
Quantità/Quantité Riferimento/Référence<br />
Data consegna richiesta/Date de livraison souhaitée<br />
TELO/TOILE<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
osc. blanc<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
osc. ivoire<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLORIS<br />
MOVIMENTAZIONE/MANOEUVRE<br />
Manuale* Asta<br />
Manuel* Manivelle<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Côté (vue de face)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorisation SOMFy<br />
Motorisation NICE<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Uniquement pour le modèle 2 COULISSES<br />
TESTATA<br />
PIèCES DE TêTE<br />
TELO LASCO/TOILE NON TENDUE<br />
Parallelo<br />
Parallèle<br />
Alternato<br />
Alterné<br />
Asimmetrico<br />
Asymetrique<br />
STRUTTURA/STRUCTURE<br />
Mogano<br />
Mogano sem<strong>il</strong>ucido Antracite<br />
Acajou<br />
Acajou semi br<strong>il</strong>lant<br />
Anthracite<br />
GUIDE/COULISSES<br />
RAL 8017<br />
TRAVERSI/TRAVERSES<br />
Marrone<br />
Marron<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marron<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 1013<br />
Blanc<br />
Avorio<br />
Ivoire<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
Ivoire<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
OPTIONAL/OPTION<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Joint antipluie<br />
Tettuccio<br />
Auvent RAL 9010<br />
Tettuccio<br />
Auvent<br />
COLORE GRONDAIA/COULEUR GOUTTIèRE<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 8017<br />
Ruggine<br />
Ivoire Rou<strong>il</strong>le<br />
Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marron<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
RAL 1013<br />
Gron<strong>da</strong>ia con pluviale<br />
Gouttière complète de descente<br />
Nero Inver<br />
Noir anthracite<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
A B C<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
Inox<br />
Acier Inox<br />
2 GUIDE/COULISSES<br />
7<br />
(1)<br />
max max cm cm 450 450 7<br />
3 GUIDE/COULISSES<br />
7<br />
(1) (1)<br />
max cm 900<br />
7<br />
4 GUIDE/COULISSES<br />
(1)<br />
(1)<br />
7 max cm 1300 max cm 13000<br />
7<br />
7<br />
2-3-4 GUIDE/COULISSES<br />
(3)<br />
(2)<br />
(4)<br />
NOTE/NOTES<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it -<br />
Prière d’envoyer ce formulaire au numéro de fax +39 0421 658840 ou par ma<strong>il</strong> info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> L4<br />
CLIENTE (timbro) CLIENT (Cachet)<br />
Quantità/Quantité Riferimento/Référence<br />
Data consegna richiesta/Date de livraison souhaitée<br />
TELO/TOILE<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
osc. blanc<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
osc. ivoire<br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLORIS<br />
STRUTTURA/STRUCTURE<br />
Mogano<br />
Mogano sem<strong>il</strong>ucido Antracite<br />
Acajou<br />
Acajou semi br<strong>il</strong>lant<br />
Anthracite<br />
GUIDE/COULISSES<br />
RAL 8017<br />
TRAVERSI/TRAVERSES<br />
Marrone<br />
Marron<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marron<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 1013<br />
Blanc<br />
Avorio<br />
Ivoire<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
Ivoire<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
OPTIONAL/OPTION<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Joint antipluie<br />
Tettuccio<br />
Auvent RAL 9010<br />
COLORE GRONDAIA/COULEUR GOUTTIèRE<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 8017<br />
Ruggine<br />
Ivoire<br />
Rou<strong>il</strong>le<br />
Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marron<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
MOVIMENTAZIONE/MANOEUVRE<br />
Manuale* Asta<br />
Manuel* Manivelle<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Côté (vue de face)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorisation SOMFy<br />
Motorisation NICE<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Uniquement pour le modèle 2 COULISSES<br />
TESTATA<br />
PIèCES DE TêTE<br />
Tettuccio<br />
Auvent<br />
TELO LASCO/TOILE NON TENDUE<br />
Parallelo<br />
Parallèle<br />
Alternato<br />
Alterné<br />
Asimmetrico<br />
Asymetrique<br />
RAL 1013<br />
A B C<br />
Nero Inver<br />
Noir anthracite<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
Gron<strong>da</strong>ia mob<strong>il</strong>e<br />
Gouttieres mob<strong>il</strong>es<br />
2 GUIDE/COULISSES<br />
13,5<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
13,5<br />
3 GUIDE/COULISSES<br />
13,5<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
13,5<br />
4 GUIDE/COULISSES<br />
13,5<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
13,5<br />
2-3-4 GUIDE/COULISSES<br />
(3)<br />
(2)<br />
210<br />
NOTE/NOTES<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Largeur<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Avancée<br />
Altezza parete (3) cm<br />
Hauteur au mur<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Hauteur pieds<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Prière d’envoyer ce formulaire au numéro de fax +39 0421 658840 ou par ma<strong>il</strong> info@keitaly.it<br />
111<br />
ORDINE<br />
ORDRE
TIMPANI/TRIANGLES<br />
LATERAUX FIXES<br />
CLIENTE (timbro) CLIENT (Cachet)<br />
Quantità lato destro*/Quantité côté droit*<br />
Quantità lato sinistro*/Quantité côté gauche*<br />
Riferimento/Référence<br />
Data consegna richiesta<br />
Date de livraison souhaitée<br />
TELO TIMPANO/TOILE TyMPAN<br />
NOTE/NOTES<br />
112<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
osc. Blanc<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
osc. Ivoire<br />
PVC PS ADR cod:<br />
* vista frontale/*Vue de face<br />
A1<br />
H1 max (luce - Lumière)<br />
A 2 -A3 -A 4<br />
L1<br />
L 2<br />
L 3<br />
H1 max (luce - Lumière)<br />
H1 max (luce - Lumière)<br />
8,9<br />
(H) (H) 4,5<br />
(H) 5<br />
(H)<br />
(L)<br />
(L)<br />
(L)<br />
H2 min<br />
(15,5 cm)<br />
H2 min<br />
(17 cm)<br />
H2 min<br />
(16,5 cm)<br />
H1 max (luce - Lumière) H2 min<br />
(14 cm)<br />
H1 max (luce - Lumière) Larghezza<br />
H2<br />
min (25 cm) Largeur (L) cm<br />
Altezza<br />
Hauteur (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Hauteur 1 (H1) cm<br />
(L)<br />
Altezza 2<br />
hauteur 2 (H2) cm<br />
5,3<br />
4,5<br />
(H)<br />
(H)<br />
(L)<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza<br />
Largeur (L) cm<br />
Altezza<br />
Hauteur (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Hauteur 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
hauteur 2 (H2) cm<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza<br />
Largeur (L) cm<br />
Altezza<br />
Hauteur (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Hauteur 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
hauteur 2 (H2) cm<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza<br />
Largeur (L) cm<br />
Altezza<br />
Hauteur (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Hauteur 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
hauteur 2 (H2) cm<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza<br />
Largeur (L) cm<br />
Altezza<br />
Hauteur (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Hauteur 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
hauteur 2 (H2) cm<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
COLORI PROFILI/COULEUR PROFILS<br />
Colore - Couleur:<br />
COLORI PROFILI/COULEUR PROFILS<br />
Colore - Couleur:<br />
COLORI PROFILI/COULEUR PROFILS<br />
Colore - Couleur:<br />
COLORE LEGNO/COULEUR BOIS<br />
Colore - Couleur:<br />
COLORI PROFILI/COULEUR PROFILS<br />
Colore - Couleur:<br />
COLORE LEGNO/COULEUR BOIS<br />
Colore - Couleur:<br />
COLORI PROFILI/COULEUR PROFILS<br />
Colore - Couleur:<br />
COLORE LEGNO/COULEUR BOIS<br />
Colore - Couleur:<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it / Prière d’envoyer ce formulaire au numéro de fax +39 0421 658840 ou par ma<strong>il</strong> info@keitaly.it
TENDA A CADUTA/STORE VERTICAL<br />
CLIENTE (timbro) CLIENT (Cachet)<br />
Quantità/Quantité<br />
Riferimento/Référence<br />
Data consegna richiesta/Date de livraison souhaitée<br />
TELO TENDA/TOILE STORE<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
osc. Blanc<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
osc. Ivoire<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Blanc<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Ivoire<br />
Nessuna finestra<br />
Pas de fenêtre<br />
* Cristal<br />
NOTE/NOTES<br />
PVC PS ADR cod.<br />
Altro<br />
Otro<br />
COLORE PROFILI/COULEUR PROFILS<br />
FINESTRE/FENêTRES<br />
(Opzionale/Option)<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marron<br />
Altro<br />
Autres couleurs (+15%)<br />
Con finestra*<br />
Avec fenêtre*<br />
60<br />
20 20<br />
MOVIMENTAZIONE MANUALE<br />
MANOEUVRE à TREUIL<br />
Misura asta cm<br />
Mesure manivelle<br />
Lato manovra* cm<br />
Côté commande*<br />
* Vista interna<br />
* Vue intérieure<br />
MOVIMENTAZIONE MOTORIZZATA<br />
MANOEUVRE MOTORISé<br />
(Opzionale/Option)<br />
Motore con pulsantiera<br />
Moteur f<strong>il</strong>aire<br />
Motore con radiocomando<br />
Moteur radiocommandé<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it / Prière d’envoyer ce formulaire au numéro de fax +39 0421 658840 ou par ma<strong>il</strong> info@keitaly.it<br />
L ten<strong>da</strong><br />
H ten<strong>da</strong><br />
Nice<br />
Somfy<br />
Motore con pulsantiera<br />
Moteur f<strong>il</strong>aire<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza ten<strong>da</strong>*<br />
Largeur store* (L) cm<br />
Altezza ten<strong>da</strong>*<br />
hauteur store* (H) cm<br />
* Misure finite <strong>della</strong> ten<strong>da</strong><br />
Mesures finies du store<br />
Come <strong>da</strong> modulo misure struttura<br />
Comme sur le schéma, les mesures<br />
de la structure<br />
Motore con radiocomando<br />
Moteur radiocommandé<br />
113<br />
ORDINE<br />
ORDRE
114<br />
VETRATE/BAIES COULISSANTES<br />
COLORAZIONI/COLORIS<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 9010<br />
Ivoire<br />
Bianco<br />
Blanc<br />
ACCESSORI/ACCESSOIRES<br />
TIMPANO PER VETRATE<br />
TRAPEZE EN VERRE<br />
H1<br />
CLIENTE (timbro) CLIENT (Cachet)<br />
Modello Gennius/Modèle Gennius<br />
Riferimento/Référence<br />
Data consegna richiesta/Date de livraison souhaitée<br />
Maniglia con chiave<br />
Poignee avec clef<br />
Maniglia di trascinamento<br />
Poignée de traction<br />
Coprif<strong>il</strong>o perimetrale<br />
Cache prof<strong>il</strong> perimetral<br />
L<br />
H2<br />
nr.<br />
nr.<br />
Ml.<br />
RAL 8017<br />
Altro<br />
Autres couleurs<br />
Marrone<br />
Marron<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza<br />
Largeur (L) cm<br />
Altezza 1<br />
Hauteur 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
hauteur 2 (H2) cm<br />
Colore prof<strong>il</strong>i<br />
Couleur prof<strong>il</strong>s<br />
Quantità lato dx *<br />
Quantité côté droit*<br />
Quantità lato sx *<br />
Quantité côté gauche*<br />
* vista frontale/*Vue de face<br />
2 ANTE - 2 VIE/2 coulissants - 2 guides<br />
3 ANTE - 3 VIE/3 coulissants - 3 guides<br />
4 ANTE - 2 VIE/4 coulissants - 2 guides<br />
6 ANTE - 3 VIE/6 coulissants - 3 guides<br />
H<br />
H<br />
H<br />
H<br />
L<br />
L<br />
L<br />
MODELLO<br />
MODèLE<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
L2<br />
L3<br />
MODELLO<br />
MODèLE<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
L2<br />
L3<br />
MODELLO<br />
MODèLE<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
L2<br />
L3<br />
MODELLO<br />
MODèLE<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
L2<br />
L3<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza * (L) cm<br />
Largeur*<br />
Altezza* (H) cm<br />
hauteur *<br />
Quantità Nr.<br />
Quantité<br />
*L e H = misure luce<br />
*L et h = mesure lumière<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza * (L) cm<br />
Largeur*<br />
Altezza* (H) cm<br />
hauteur *<br />
Quantità Nr.<br />
Quantité<br />
*L e H = misure luce<br />
*L et h = mesure lumière<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza * (L) cm<br />
Largeur*<br />
Altezza* (H) cm<br />
hauteur *<br />
Quantità Nr.<br />
Quantité<br />
*L e H = misure luce<br />
*L et h = mesure lumière<br />
DIMENSIONI/MESURES<br />
Larghezza * (L) cm<br />
Largeur*<br />
Altezza* (H) cm<br />
hauteur *<br />
Quantità Nr.<br />
Quantité<br />
*L e H = misure luce<br />
*L et h = mesure lumière<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it / Prière d’envoyer ce formulaire au numéro de fax +39 0421 658840 ou par ma<strong>il</strong> info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong><br />
CLIENTE (timbro) CLIENT (Cachet)<br />
Riferimento/Référence<br />
NOTE/NOTES<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it / Prière d’envoyer ce formulaire au numéro de fax +39 0421 658840 ou par ma<strong>il</strong> info@keitaly.it<br />
115<br />
ORDINE<br />
ORDRE
COLORAZIONI/COLORACIONES<br />
GUIDE/GUíAS TRAVERSI/PERFILES TRANSVERSALES<br />
OPTIONAL/OPCIONAL<br />
STAFFE/SOPORTES<br />
Per applicazione a parete<br />
Para instalación a pared<br />
Per inclinazione<br />
Para inclinación<br />
116<br />
<strong>GENNIUS</strong> T1<br />
CLIENTE (timbro)/CLIENTE (sello)<br />
Quantità/Cant. Riferimento/Referencia<br />
Data consegna richiesta/Fecha de entrega requeri<strong>da</strong><br />
TELO/LONA<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
oscurante Blanco<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
oscurante Marf<strong>il</strong><br />
PVC PS ADR cod.<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Marf<strong>il</strong><br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marrón<br />
Bianco<br />
Blanco<br />
Altro<br />
Otro<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Goma ant<strong>il</strong>luvia<br />
MOVIMENTAZIONE/MANIOBRA<br />
Manuale* Asta cm<br />
Manual* Manivela<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorización SOMFY<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Sólo para modelo con 2 GUíAS<br />
TELO LASCO/TEJIDO<br />
Parallelo<br />
Paralelo<br />
Alternato<br />
Alternado<br />
Asimmetrico<br />
Asimétrico<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Marf<strong>il</strong><br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marrón<br />
Bianco<br />
Blanco<br />
Altro<br />
Otro<br />
RAL 9010<br />
Lato (vista frontale)<br />
Lado (vista frontal)<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorización NICE<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo<br />
Per applicazione a soffitto<br />
Para instalación a techo<br />
RAL 1013<br />
2 GUIDE/GUíAS<br />
3 GUIDE/GUíAS<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
4 GUIDE/GUíAS<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
2-3-4 GUIDE/GUíAS<br />
LUNGHEZZA GUIDE<br />
LONGITUD GUíAS<br />
(4)<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
max cm 900<br />
(2)<br />
max cm 450<br />
max cm 1300<br />
(2)<br />
max cm 450<br />
(3)<br />
max cm 450<br />
NOTE/NOTAS<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza guide (1) cm<br />
Línea guías<br />
Lunghezza guide (4) cm<br />
Longitud guías<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza guide (1) cm<br />
Línea guías<br />
Larghezza guide (2) cm<br />
Línea guías<br />
Lunghezza guide (4) cm<br />
Longitud guías<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza guide (1) cm<br />
Línea guías<br />
Larghezza guide (2) cm<br />
Línea guías<br />
Larghezza guide (3) cm<br />
Línea guías<br />
Lunghezza guide (4) cm<br />
Longitud guías<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it - Enviar este formato por fax al + 39 0421 658840 o por correo a info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> A1<br />
CLIENTE (timbro)/CLIENTE (sello)<br />
Quantità/Cant. Riferimento/Referencia<br />
Data consegna richiesta/Fecha de entrega requeri<strong>da</strong><br />
TELO/LONA<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
oscurante Blanco<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
oscurante Marf<strong>il</strong><br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLORACIONES<br />
GUIDE/GUíAS TRAVERSI/PERFILES TRANSVERSALES<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Marf<strong>il</strong><br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marrón<br />
Bianco<br />
Blanco<br />
Altro<br />
Otro<br />
OPTIONAL/OPCIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Goma ant<strong>il</strong>luvia<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo RAL 9010<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo<br />
COLORE GRONDAIA/COLOR ALERO<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Blanco<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Marf<strong>il</strong><br />
MOVIMENTAZIONE/MANIOBRA<br />
Manuale* Asta cm<br />
Manual* Manivela<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorización SOMFY<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Sólo para modelo con 2 GUíAS<br />
TELO LASCO/TEJIDO<br />
Parallelo<br />
Paralelo<br />
Alternato<br />
Alternado<br />
Asimmetrico<br />
Asimétrico<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Marf<strong>il</strong><br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marrón<br />
Bianco<br />
Blanco<br />
Altro<br />
Otro<br />
Gron<strong>da</strong>ia<br />
Alero<br />
RAL 1013<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marrón<br />
Altro<br />
Otro<br />
Lato (vista frontale)<br />
Lado (vista frontal)<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorización NICE<br />
2 GUIDE/GUíAS<br />
2,75<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
2,75<br />
2,75<br />
3 GUIDE/GUíAS<br />
4 GUIDE/GUíAS<br />
2-3-4 GUIDE/GUíAS<br />
(1)<br />
max cm 450 2,75<br />
(1)<br />
max cm 900 2,75<br />
2,75<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
2,75<br />
2,75<br />
(3) (3)<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
2,75<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
2,75<br />
2,75<br />
(2)<br />
(4)<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Enviar este formato por fax al + 39 0421 658840 o por correo a info@keitaly.it<br />
2,75<br />
NOTE/NOTAS<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
117<br />
ORDINE<br />
ORDEN
COLORAZIONI/COLORACIONES<br />
STRUTTURA/ESTRUCTURA<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Blanco<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Marf<strong>il</strong><br />
RAL 9006 Grigio<br />
Gris<br />
Grigio ruvido<br />
Gris aspero<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marrón<br />
RAL 6005 Verde<br />
RAL 3003<br />
Verde<br />
Rosso<br />
Rojo<br />
Marrone antico<br />
Marrón viejo<br />
Bianco antico<br />
Blanco viejo<br />
Nero Inver<br />
Negro Inver<br />
Verde marmo antico<br />
Verde marmól viejo<br />
Ruggine<br />
Herrumbre<br />
Arabescato rame<br />
Arab. Cobre<br />
AnodizzAto / ANODIZADO<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd<br />
RAL fuera de stan<strong>da</strong>rd<br />
Acciaio spazzolato lucido<br />
Acero cep<strong>il</strong>lado<br />
Argento lucido<br />
Color plata br<strong>il</strong>lante<br />
Bronzo chiaro<br />
Bronce claro<br />
Marrone<br />
Testa di moro<br />
Marrón<br />
Moreno<br />
TRAVERSI/PERFILES TRANSVERSALES<br />
RAL 9010<br />
GUIDE/GUíAS<br />
RAL 1013 RAL 8017<br />
Come colore struttura<br />
Como el color de la estructura<br />
RAL 9010 RAL 1013 RAL 8017<br />
Come colore struttura<br />
Como el color de la estructura<br />
OPTIONAL/OPCIONAL<br />
118<br />
<strong>GENNIUS</strong> A2<br />
CLIENTE (timbro)/CLIENTE (sello)<br />
Quantità/Cant. Riferimento/Referencia<br />
Data consegna richiesta/Fecha de entrega requeri<strong>da</strong><br />
TELO/LONA<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
oscurante Blanco<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
oscurante Marf<strong>il</strong><br />
PVC PS ADR cod.<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Goma ant<strong>il</strong>luvia<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo<br />
MOVIMENTAZIONE/MANIOBRA<br />
TELO LASCO/TEJIDO<br />
Parallelo<br />
Paralelo<br />
Alternato<br />
Alternado<br />
Asimmetrico<br />
Asimétrico<br />
RAL 9010<br />
Manuale* Asta<br />
Manual* Manivela<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Lado (vista frontal)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorización SOMFY<br />
Motorización NICE<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Sólo para modelo con 2 GUíAS<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo<br />
RAL 1013<br />
2 GUIDE/GUíAS<br />
9 (1)<br />
max max cm 450<br />
9<br />
3 GUIDE/GUíAS<br />
(1)<br />
9 max max cm 900<br />
99<br />
4 GUIDE/GUíAS<br />
(1) (1)<br />
9 max max cm 1300<br />
9<br />
2-3-4 GUIDE/GUíAS<br />
(3)<br />
(2)<br />
(4)<br />
NOTE/NOTAS<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it -<br />
Enviar este formato por fax al + 39 0421 658840 o por correo a info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> A3<br />
CLIENTE (timbro)/CLIENTE (sello)<br />
Quantità/Cant. Riferimento/Referencia<br />
Data consegna richiesta/Fecha de entrega requeri<strong>da</strong><br />
TELO/LONA<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
oscurante Blanco<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
oscurante Marf<strong>il</strong><br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLORACIONES<br />
STRUTTURA/ESTRUCTURA<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Blanco<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Marf<strong>il</strong><br />
RAL 9006 Grigio<br />
Gris<br />
Grigio ruvido<br />
Gris aspero<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marrón<br />
RAL 6005 Verde<br />
RAL 3003<br />
Verde<br />
Rosso<br />
Rojo<br />
Bianco antico<br />
Blanco viejo<br />
Ruggine<br />
Herrumbre<br />
AnodizzAto / ANODIZADO<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd<br />
RAL fuera de stan<strong>da</strong>rd<br />
Acciaio spazzolato lucido<br />
Acero cep<strong>il</strong>lado<br />
Argento lucido<br />
Color plata br<strong>il</strong>lante<br />
Marrone<br />
Testa di moro<br />
Marrón<br />
Moreno<br />
TRAVERSI/PERFILES TRANSVERSALES<br />
RAL 9010<br />
OPTIONAL/OPCIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Goma ant<strong>il</strong>luvia<br />
Bianco<br />
Blanco<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Marf<strong>il</strong><br />
Altro<br />
Otro<br />
MOVIMENTAZIONE/MANIOBRA<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorización SOMFY<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo<br />
TELO LASCO/TEJIDO<br />
Parallelo<br />
Paralelo<br />
Alternato<br />
Alternado<br />
Asimmetrico<br />
Asimétrico<br />
RAL 9010<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorización NICE<br />
Marrone antico<br />
Marrón viejo<br />
Nero Inver<br />
Negro Inver<br />
Verde marmo antico<br />
Verde marmól viejo<br />
Arabescato rame<br />
Arab. Cobre<br />
Bronzo chiaro<br />
Bronce claro<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marrón<br />
Come colore struttura<br />
Como el color de la estructura<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo<br />
RAL 1013<br />
7,25<br />
2 GUIDE/GUíAS<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
7,25 7,25<br />
3 GUIDE/GUíAS<br />
7,25<br />
4 GUIDE/GUíAS<br />
2-3-4 GUIDE/GUíAS<br />
(3)<br />
(2)<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
(4)<br />
7,25<br />
7,25<br />
NOTE/NOTAS<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Enviar este formato por fax al + 39 0421 658840 o por correo a info@keitaly.it<br />
119<br />
ORDINE<br />
ORDEN
120<br />
<strong>GENNIUS</strong> A4<br />
CLIENTE (timbro)/CLIENTE (sello)<br />
Quantità/Cant. Riferimento/Referencia<br />
Data consegna richiesta/Fecha de entrega requeri<strong>da</strong><br />
TELO/LONA<br />
COLORAZIONI/COLORACIONES<br />
STRUTTURA/ESTRUCTURA<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Blanco<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Marf<strong>il</strong><br />
RAL 9006 Grigio<br />
Gris<br />
Grigio ruvido<br />
Gris aspero<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marrón<br />
RAL 6005 Verde<br />
RAL 3003<br />
Verde<br />
Rosso<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
oscurante Blanco<br />
TELO LASCO/TEJIDO<br />
Parallelo<br />
Paralelo<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
oscurante Marf<strong>il</strong><br />
Alternato<br />
Alternado<br />
PVC PS ADR cod.<br />
Asimmetrico<br />
Asimétrico<br />
Rojo<br />
Marrone antico<br />
Marrón viejo<br />
Bianco antico<br />
Blanco viejo<br />
Nero Inver<br />
Negro Inver<br />
Verde marmo antico<br />
Verde marmól viejo<br />
Ruggine<br />
Herrumbre<br />
Arabescato rame<br />
Arab. Cobre<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd<br />
RAL fuera de stan<strong>da</strong>rd<br />
TRAVERSI/PERFILES TRANSVERSALES<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Blanco<br />
RAL 1013 Avorio<br />
AnodizzAto / ANODIZADO<br />
Acciaio spazzolato lucido<br />
Acero cep<strong>il</strong>lado<br />
Marrone<br />
Marrón<br />
Marf<strong>il</strong><br />
Altro<br />
Otro<br />
OPTIONAL/OPCIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Goma ant<strong>il</strong>luvia<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo RAL 9010<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo<br />
Argento lucido<br />
Color plata br<strong>il</strong>lante<br />
Testa di moro<br />
Moreno<br />
RAL 1013<br />
MOVIMENTAZIONE/MANIOBRA<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorización SOMFY<br />
Motorización NICE<br />
Bronzo chiaro<br />
Bronce claro<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marrón<br />
Come colore struttura<br />
Como el color de la estructura<br />
Gron<strong>da</strong>ia mob<strong>il</strong>e<br />
Canalón móv<strong>il</strong><br />
Gron<strong>da</strong>ia fissa<br />
Canalón fijo<br />
7,25<br />
2 GUIDE/GUíAS<br />
7,25<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
7,25 7,25<br />
3 GUIDE/GUíAS<br />
4 GUIDE/GUíAS<br />
2-3-4 GUIDE/GUíAS<br />
(3)<br />
(2)<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
(4)<br />
7,25<br />
7,25<br />
NOTE/NOTAS<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it -<br />
Enviar este formato por fax al + 39 0421 658840 o por correo a info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> A5<br />
CLIENTE (timbro)/CLIENTE (sello)<br />
Quantità/Cant. Riferimento/Referencia<br />
Data consegna richiesta/Fecha de entrega requeri<strong>da</strong><br />
TELO/LONA<br />
COLORAZIONI/COLORACIONES<br />
STRUTTURA/ESTRUCTURA<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Blanco<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Marf<strong>il</strong><br />
RAL 9006 Grigio<br />
Gris<br />
Grigio ruvido<br />
Gris aspero<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marrón<br />
RAL 6005 Verde<br />
RAL 3003<br />
Verde<br />
Rosso<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
oscurante Blanco<br />
TELO LASCO/TEJIDO<br />
Parallelo<br />
Paralelo<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
oscurante Marf<strong>il</strong><br />
Alternato<br />
Alternado<br />
PVC PS ADR cod.<br />
Asimmetrico<br />
Asimétrico<br />
Rojo<br />
Marrone antico<br />
Marrón viejo<br />
Bianco antico<br />
Blanco viejo<br />
Nero Inver<br />
Negro Inver<br />
Verde marmo antico<br />
Verde marmól viejo<br />
Ruggine<br />
Herrumbre<br />
Arabescato rame<br />
Arab. Cobre<br />
RAL fuori stan<strong>da</strong>rd<br />
RAL fuera de stan<strong>da</strong>rd<br />
TRAVERSI/PERFILES TRANSVERSALES<br />
RAL 9010 Bianco<br />
Blanco<br />
RAL 1013 Avorio<br />
AnodizzAto / ANODIZADO<br />
Acciaio spazzolato lucido<br />
Acero cep<strong>il</strong>lado<br />
Marrone<br />
Marrón<br />
Marf<strong>il</strong><br />
Altro<br />
Otro<br />
OPTIONAL/OPCIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Goma ant<strong>il</strong>luvia<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo RAL 9010<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo<br />
Argento lucido<br />
Color plata br<strong>il</strong>lante<br />
Testa di moro<br />
Moreno<br />
RAL 1013<br />
MOVIMENTAZIONE/MANIOBRA<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorización SOMFY<br />
Motorización NICE<br />
Bronzo chiaro<br />
Bronce claro<br />
RAL 8017 Marrone<br />
Marrón<br />
Come colore struttura<br />
Como el color de la estructura<br />
Gron<strong>da</strong>ia mob<strong>il</strong>e<br />
Canalón móv<strong>il</strong><br />
2 GUIDE/GUíAS<br />
8<br />
8<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
8<br />
3 GUIDE/GUíAS<br />
8<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
8<br />
4 GUIDE/GUíAS<br />
2-3-4 GUIDE/GUíAS<br />
(3)<br />
(2)<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
(4)<br />
NOTE/NOTAS<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Enviar este formato por fax al + 39 0421 658840 o por correo a info@keitaly.it<br />
8<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
121<br />
ORDINE<br />
ORDEN
COLORAZIONI/COLORACIONES<br />
STRUTTURA/ESTRUCTURA<br />
Mogano<br />
Mogano sem<strong>il</strong>ucido Antracite Bianco<br />
Caoba<br />
Caoba sem<strong>il</strong>úcido<br />
Antracita Blanco<br />
GUIDE/GUíAS<br />
RAL 8017<br />
TRAVERSI/PERFILES TRANSVERSALES<br />
Marrone<br />
Marrón<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marrón<br />
Bianco<br />
Blanco<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 1013<br />
Blanco<br />
Avorio<br />
Marf<strong>il</strong><br />
RAL 1013 Avorio<br />
Altro<br />
Marf<strong>il</strong><br />
Altro<br />
Otro<br />
Otro<br />
OPTIONAL/OPCIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Goma ant<strong>il</strong>luvia<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo RAL 9010<br />
COLORE GRONDAIA/COLOR ALERO<br />
TESTATA<br />
CABEZA<br />
122<br />
<strong>GENNIUS</strong> L1<br />
CLIENTE (timbro)/CLIENTE (sello)<br />
Quantità/Cant. Riferimento/Referencia<br />
Data consegna richiesta/Fecha de entrega requeri<strong>da</strong><br />
TELO/LONA<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
oscurante Blanco<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
oscurante Marf<strong>il</strong><br />
PVC PS ADR cod.<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 9010<br />
Marf<strong>il</strong><br />
Bianco<br />
Blanco<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo<br />
MOVIMENTAZIONE/MANIOBRA<br />
RAL 1013<br />
RAL 8017<br />
Ruggine<br />
Herrumbre<br />
Marrone<br />
Marrón<br />
TELO LASCO/TEJIDO<br />
Parallelo<br />
Paralelo<br />
Alternato<br />
Alternado<br />
Asimmetrico<br />
Asimétrico<br />
Gron<strong>da</strong>ia con pluviale<br />
Alero con canalón<br />
Manuale* Asta<br />
Manual* Manivela<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Lado (vista frontal)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorización SOMFY<br />
Motorización NICE<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Sólo para modelo con 2 GUíAS<br />
Nero Inver<br />
Negro Inver<br />
Altro<br />
Otro<br />
A B C<br />
2 GUIDE/GUíAS<br />
(1)<br />
9,3 9,3<br />
max<br />
max<br />
cm<br />
cm<br />
450<br />
450 9,3 9,3<br />
3 GUIDE/GUíAS<br />
9,3<br />
(1)<br />
max cm cm 450 900<br />
9,3<br />
4 GUIDE/GUíAS<br />
9,3<br />
(1) (1)<br />
max cm 1300 9,3 9,3<br />
2-3-4 GUIDE/GUíAS<br />
(3) (3)<br />
(2) (2)<br />
(4)<br />
NOTE/NOTAS<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it -<br />
Enviar este formato por fax al + 39 0421 658840 o por correo a info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> L2<br />
CLIENTE (timbro)/CLIENTE (sello)<br />
Quantità/Cant. Riferimento/Referencia<br />
Data consegna richiesta/Fecha de entrega requeri<strong>da</strong><br />
TELO/LONA<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
oscurante Blanco<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
oscurante Marf<strong>il</strong><br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLORACIONES<br />
STRUTTURA/ESTRUCTURA<br />
Mogano<br />
Mogano sem<strong>il</strong>ucido Antracite Bianco<br />
Caoba<br />
Caoba sem<strong>il</strong>úcido<br />
Antracita Blanco<br />
GUIDE/GUíAS<br />
RAL 8017<br />
TRAVERSI/PERFILES TRANSVERSALES<br />
Marrone<br />
Marrón<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marrón<br />
Bianco<br />
Blanco<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 1013<br />
Blanco<br />
Avorio<br />
Marf<strong>il</strong><br />
RAL 1013 Avorio<br />
Altro<br />
Marf<strong>il</strong><br />
Altro<br />
Otro<br />
Otro<br />
OPTIONAL/OPCIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Goma ant<strong>il</strong>luvia<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo RAL 9010<br />
COLORE GRONDAIA/COLOR ALERO<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 9010<br />
Marf<strong>il</strong><br />
Bianco<br />
Blanco<br />
MOVIMENTAZIONE/MANIOBRA<br />
TESTATA<br />
CABEZA<br />
Copripluviale in<br />
Cubrebajante en<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo RAL 1013<br />
RAL 8017<br />
Ruggine<br />
Herrumbre<br />
Marrone<br />
Marrón<br />
TELO LASCO/TEJIDO<br />
Parallelo<br />
Paralelo<br />
Alternato<br />
Alternado<br />
Asimmetrico<br />
Asimétrico<br />
Legno<br />
Madera<br />
Manuale* Asta<br />
Manual* Manivela<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Lado (vista frontal)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorización SOMFY<br />
Motorización NICE<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Sólo para modelo con 2 GUíAS<br />
Nero Inver<br />
Negro Inver<br />
Altro<br />
Otro<br />
A B C<br />
Alluminio<br />
Aluminio<br />
2 GUIDE/GUíAS<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
7 7<br />
3 GUIDE/GUíAS<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
7 7<br />
4 GUIDE/GUíAS<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
7 7<br />
2-3-4 GUIDE/GUíAS<br />
(3)<br />
(2)<br />
(4)<br />
NOTE/NOTAS<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Enviar este formato por fax al + 39 0421 658840 o por correo a info@keitaly.it<br />
123<br />
ORDINE<br />
ORDEN
124<br />
<strong>GENNIUS</strong> L3<br />
CLIENTE (timbro)/CLIENTE (sello)<br />
Quantità/Cant. Riferimento/Referencia<br />
Data consegna richiesta/Fecha de entrega requeri<strong>da</strong><br />
TELO/LONA<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
oscurante Blanco<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
oscurante Marf<strong>il</strong><br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLORACIONES<br />
STRUTTURA/ESTRUCTURA<br />
Mogano<br />
Mogano sem<strong>il</strong>ucido Antracite Bianco<br />
Caoba<br />
Caoba sem<strong>il</strong>úcido<br />
Antracita Blanco<br />
GUIDE/GUíAS<br />
RAL 8017<br />
TRAVERSI/PERFILES TRANSVERSALES<br />
Marrone<br />
Marrón<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marrón<br />
Bianco<br />
Blanco<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 1013<br />
Blanco<br />
Avorio<br />
Marf<strong>il</strong><br />
RAL 1013 Avorio<br />
Altro<br />
Marf<strong>il</strong><br />
Altro<br />
Otro<br />
Otro<br />
OPTIONAL/OPCIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Goma ant<strong>il</strong>luvia<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo RAL 9010<br />
COLORE GRONDAIA/COLOR ALERO<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 9010<br />
Marf<strong>il</strong><br />
Bianco<br />
Blanco<br />
TESTATA<br />
CABEZA<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo<br />
RAL 1013<br />
RAL 8017<br />
Ruggine<br />
Herrumbre<br />
Marrone<br />
Marrón<br />
MOVIMENTAZIONE/MANIOBRA<br />
TELO LASCO/TEJIDO<br />
Parallelo<br />
Paralelo<br />
Alternato<br />
Alternado<br />
Asimmetrico<br />
Asimétrico<br />
Gron<strong>da</strong>ia con pluviale<br />
Alero con canalón<br />
Nero Inver<br />
Negro Inver<br />
Altro<br />
Otro<br />
Manuale* Asta<br />
Manual* Manivela<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Lado (vista frontal)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorización SOMFY<br />
Motorización NICE<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Sólo para modelo con 2 GUíAS<br />
A B C<br />
Inox<br />
Acero inox<br />
2 GUIDE/GUíAS<br />
7<br />
(1)<br />
max max cm cm 450 450 7<br />
3 GUIDE/GUíAS<br />
7<br />
(1) (1)<br />
max cm 900<br />
7<br />
4 GUIDE/GUíAS<br />
(1)<br />
(1)<br />
7 max cm 1300 max cm 13000<br />
7<br />
7<br />
2-3-4 GUIDE/GUíAS<br />
(3)<br />
(2)<br />
(4)<br />
NOTE/NOTAS<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it -<br />
Enviar este formato por fax al + 39 0421 658840 o por correo a info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong> L4<br />
CLIENTE (timbro)/CLIENTE (sello)<br />
Quantità/Cant. Riferimento/Referencia<br />
Data consegna richiesta/Fecha de entrega requeri<strong>da</strong><br />
TELO/LONA<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
oscurante Blanco<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
oscurante Marf<strong>il</strong><br />
PVC PS ADR cod.<br />
COLORAZIONI/COLORACIONES<br />
STRUTTURA/ESTRUCTURA<br />
Mogano<br />
Mogano sem<strong>il</strong>ucido Antracite Bianco<br />
Caoba<br />
Caoba sem<strong>il</strong>úcido<br />
Antracita Blanco<br />
GUIDE/GUíAS<br />
RAL 8017<br />
TRAVERSI/PERFILES TRANSVERSALES<br />
Marrone<br />
Marrón<br />
RAL 8017 Marrone<br />
RAL 9010<br />
Marrón<br />
Bianco<br />
Blanco<br />
RAL 9010 Bianco<br />
RAL 1013<br />
Blanco<br />
Avorio<br />
Marf<strong>il</strong><br />
RAL 1013 Avorio<br />
Altro<br />
Marf<strong>il</strong><br />
Altro<br />
Otro<br />
Otro<br />
OPTIONAL/OPCIONAL<br />
Guarnizione antipioggia<br />
Goma ant<strong>il</strong>luvia<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo RAL 9010<br />
COLORE GRONDAIA/COLOR ALERO<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 9010<br />
Marf<strong>il</strong><br />
Bianco<br />
Blanco<br />
TESTATA<br />
CABEZA<br />
Tettuccio<br />
Tejad<strong>il</strong>lo<br />
MOVIMENTAZIONE/MANIOBRA<br />
RAL 1013<br />
RAL 8017<br />
Ruggine<br />
Herrumbre<br />
Marrone<br />
Marrón<br />
TELO LASCO/TEJIDO<br />
Parallelo<br />
Paralelo<br />
Alternato<br />
Alternado<br />
Asimmetrico<br />
Asimétrico<br />
Manuale* Asta<br />
Manual* Manivela<br />
cm<br />
Lato (vista frontale)<br />
Lado (vista frontal)<br />
Motorizzazione SOMFY<br />
Motorizzazione NICE<br />
Motorización SOMFY<br />
Motorización NICE<br />
*Solo per modello 2 GUIDE/Sólo para modelo con 2 GUíAS<br />
Nero Inver<br />
Negro Inver<br />
Altro<br />
Otro<br />
A B C<br />
Gron<strong>da</strong>ia mob<strong>il</strong>e<br />
Canalón móv<strong>il</strong><br />
2 GUIDE/GUíAS<br />
13,5<br />
(1)<br />
max cm 450<br />
13,5<br />
3 GUIDE/GUíAS<br />
13,5<br />
(1)<br />
max cm 900<br />
13,5<br />
4 GUIDE/GUíAS<br />
13,5<br />
(1)<br />
max cm 1300<br />
13,5<br />
2-3-4 GUIDE/GUíAS<br />
(3)<br />
(2)<br />
210<br />
NOTE/NOTAS<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza (1) cm<br />
Línea<br />
Sporgenza (2) cm<br />
Sali<strong>da</strong><br />
Altezza parete (3) cm<br />
Altura pared<br />
Altezza p<strong>il</strong>astri (4) cm<br />
Altura pie<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it<br />
Enviar este formato por fax al + 39 0421 658840 o por correo a info@keitaly.it<br />
125<br />
ORDINE<br />
ORDEN
TIMPANI/FIJOS<br />
CLIENTE (timbro)/CLIENTE (sello)<br />
Quantità lato destro*/Canti<strong>da</strong>d lado derecho*<br />
Quantità lato sinistro*/Canti<strong>da</strong>d lado izquierdo*<br />
Riferimento/Referencia<br />
Data consegna richiesta<br />
Fecha de entrega requeri<strong>da</strong><br />
TELO TIMPANO/LONA FIJO<br />
NOTE/NOTAS<br />
126<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
oscurante Blanco<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
oscurante Marf<strong>il</strong><br />
PVC PS ADR cod:<br />
* vista frontale/*vista frontal<br />
A1<br />
H1 max (luce - Luz)<br />
A 2 -A3 -A 4<br />
L1<br />
L 2<br />
L 3<br />
H1 max (luce - Luz)<br />
H1 max (luce - Luz)<br />
8,9<br />
(H) (H) 4,5<br />
(H) 5<br />
(H)<br />
(L)<br />
(L)<br />
(L)<br />
H2 min<br />
(15,5 cm)<br />
H2 min<br />
(17 cm)<br />
H2 min<br />
(16,5 cm)<br />
H1 max (luce - Luz) H2 min<br />
(14 cm)<br />
H1 max (luce - Luz)<br />
Larghezza<br />
H2<br />
min (25 cm) Línea (L) cm<br />
Altezza<br />
Altura (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Altura 1 (H1) cm<br />
(L)<br />
Altezza 2<br />
Altura 2 (H2) cm<br />
5,3<br />
4,5<br />
(H)<br />
(H)<br />
(L)<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza<br />
Línea (L) cm<br />
Altezza<br />
Altura (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Altura 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
Altura 2 (H2) cm<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza<br />
Línea (L) cm<br />
Altezza<br />
Altura (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Altura 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
Altura 2 (H2) cm<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza<br />
Línea (L) cm<br />
Altezza<br />
Altura (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Altura 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
Altura 2 (H2) cm<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza<br />
Línea (L) cm<br />
Altezza<br />
Altura (H) cm<br />
Altezza 1<br />
Altura 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
Altura 2 (H2) cm<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
COLORI PROFILI/COLOR PERFILES<br />
Colore - Color:<br />
COLORI PROFILI/COLOR PERFILES<br />
Colore - Color:<br />
COLORI PROFILI/COLOR PERFILES<br />
Colore - Color:<br />
COLORE LEGNO/COLOR MADERA<br />
Colore - Color:<br />
COLORI PROFILI/COLOR PERFILES<br />
Colore - Color:<br />
COLORE LEGNO/COLOR MADERA<br />
Colore - Color:<br />
COLORI PROFILI/COLOR PERFILES<br />
Colore - Color:<br />
COLORE LEGNO/COLOR MADERA<br />
Colore - Color:<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it / Enviar este formato por fax al + 39 0421 658840 o por correo a info@keitaly.it
TENDA A CADUTA/TOLDOS VERTICALES<br />
CLIENTE (timbro)/CLIENTE (sello)<br />
Quantità/Cant.<br />
Riferimento/Referencia<br />
Data consegna richiesta/Fecha de entrega requeri<strong>da</strong><br />
TELO TENDA/LONA TOLDO<br />
PVC KE<br />
oscurante Bianco<br />
oscurante Blanco<br />
PVC KE<br />
oscurante Avorio<br />
oscurante Marf<strong>il</strong><br />
RAL 9010 Bianco<br />
Blanco<br />
RAL 1013 Avorio<br />
Marf<strong>il</strong><br />
Nessuna finestra<br />
Ninguna ventana<br />
* Cristal<br />
NOTE/NOTAS<br />
PVC PS ADR cod.<br />
Altro<br />
Otro<br />
COLORI PROFILI/COLOR PERFILES<br />
FINESTRE/VENTANAS<br />
(Opzionale/Opcional)<br />
RAL 8017 Marron<br />
Marrón<br />
Altro<br />
Otro (+15%)<br />
Con finestra*<br />
Con ventana*<br />
60<br />
20 20<br />
MOVIMENTAZIONE MANUALE<br />
MANIOBRA MANUAL<br />
Misura asta cm<br />
Medi<strong>da</strong> manivela<br />
Lato manovra* cm<br />
Lado manobria<br />
* Vista interna<br />
* Vista interior<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza ten<strong>da</strong>*<br />
Línea toldo (L) cm<br />
Altezza ten<strong>da</strong>*<br />
Altura toldo (H) cm<br />
* Misure finite <strong>della</strong> ten<strong>da</strong><br />
* Medi<strong>da</strong>s del toldo acabado<br />
Come <strong>da</strong> modulo misure struttura<br />
Como el formulario de las medi<strong>da</strong>s<br />
de la estructura<br />
MOVIMENTAZIONE MOTORIZZATA<br />
MANOBRIA MOTORIZADA<br />
(Opzionale/Opcional)<br />
Motore con pulsantiera<br />
Movimentación motoriza<strong>da</strong> con cuadro de mandos<br />
Motore con radiocomando<br />
Movimentación motoriza<strong>da</strong> con mando radio<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it / Enviar este formato por fax al + 39 0421 658840 o por correo a info@keitaly.it<br />
L ten<strong>da</strong><br />
H ten<strong>da</strong><br />
Nice<br />
Somfy<br />
Motore con pulsantiera<br />
Movimentación motoriza<strong>da</strong> con cuadro de mandos<br />
Motore con radiocomando<br />
Movimentación motoriza<strong>da</strong> con mando radio<br />
127<br />
ORDINE<br />
ORDEN
128<br />
VETRATE/ACRISTALADO<br />
COLORAZIONI/COLORACIONES<br />
RAL 1013 Avorio<br />
RAL 9010<br />
Marf<strong>il</strong><br />
Bianco<br />
Blanco<br />
ACCESSORI/ACCESORIOS<br />
TIMPANO PER VETRATE<br />
FIJO PARA ACRISTALADO<br />
H1<br />
CLIENTE (timbro)/CLIENTE (sello)<br />
Modello Gennius/Modelo Gennius<br />
Riferimento/Referencia<br />
Data consegna richiesta/Fecha de entrega requeri<strong>da</strong><br />
Maniglia con chiave<br />
Man<strong>il</strong>la con llave<br />
Maniglia di trascinamento<br />
Man<strong>il</strong>la de arrastre<br />
Coprif<strong>il</strong>o perimetrale<br />
Copertura perimetral<br />
L<br />
H2<br />
nr.<br />
nr.<br />
Ml.<br />
RAL 8017<br />
Altro<br />
Otro<br />
Marrone<br />
Marrón<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza<br />
Línea (L) cm<br />
Altezza 1<br />
Altura 1 (H1) cm<br />
Altezza 2<br />
Altura 2 (H2) cm<br />
Colore prof<strong>il</strong>i<br />
Color perf<strong>il</strong>es<br />
Quantità lato dx *<br />
Canti<strong>da</strong>d lado derecho*<br />
Quantità lato sx *<br />
Canti<strong>da</strong>d lado izquierdo*<br />
* vista frontale/<br />
*vista frontal<br />
2 ANTE - 2 VIE/2 hojas – 2 Carr<strong>il</strong>es<br />
3 ANTE - 3 VIE/3 hojas – 3 Carr<strong>il</strong>es<br />
4 ANTE - 2 VIE/4 hojas – 2 Carr<strong>il</strong>es<br />
6 ANTE - 3 VIE/6 hojas – 3 Carr<strong>il</strong>es<br />
H<br />
H<br />
H<br />
H<br />
L<br />
L<br />
L<br />
MODELLO<br />
MODELO<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
L2<br />
L3<br />
MODELLO<br />
MODELO<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
L2<br />
L3<br />
MODELLO<br />
MODELO<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
L2<br />
L3<br />
MODELLO<br />
MODELO<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
L2<br />
L3<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza * (L) cm<br />
Línea *<br />
Altezza* (H) cm<br />
Altura *<br />
Quantità Nr.<br />
Canti<strong>da</strong>d<br />
*L e H = misure luce<br />
*L y h = medi<strong>da</strong>s de luces<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza * (L) cm<br />
Línea *<br />
Altezza* (H) cm<br />
Altura *<br />
Quantità Nr.<br />
Canti<strong>da</strong>d<br />
*L e H = misure luce<br />
*L y h = medi<strong>da</strong>s de luces<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza * (L) cm<br />
Línea *<br />
Altezza* (H) cm<br />
Altura *<br />
Quantità Nr.<br />
Canti<strong>da</strong>d<br />
*L e H = misure luce<br />
*L y h = medi<strong>da</strong>s de luces<br />
DIMENSIONI/DIMENSIONES<br />
Larghezza * (L) cm<br />
Línea *<br />
Altezza* (H) cm<br />
Altura *<br />
Quantità Nr.<br />
Canti<strong>da</strong>d<br />
*L e H = misure luce<br />
*L y h = medi<strong>da</strong>s de luces<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it / Enviar este formato por fax al + 39 0421 658840 o por correo a info@keitaly.it
<strong>GENNIUS</strong><br />
CLIENTE (timbro)/CLIENTE (sello)<br />
Riferimento/Referencia<br />
NOTE/NOTAS<br />
KE PROTEZIONI SOLARI - Inviare questo modulo al fax n. + 39 0421 658840 o via e-ma<strong>il</strong> a info@keitaly.it / Enviar este formato por fax al + 39 0421 658840 o por correo a info@keitaly.it<br />
129<br />
ORDINE<br />
ORDEN
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
130<br />
CONDIZIONI GENERALI<br />
PREZZI: I prezzi riportati su listino sono comprensivi di IVA e potranno essere modificati in<br />
qualunque momento con obbligo di preavviso. Le proposte d’ordine, anche se concluse <strong>da</strong><br />
nostri rappresentanti o agenti, potranno essere considerate definitive solo dopo nostra regolare<br />
accettazione scritta. Per tutti i modelli di questo listino i prezzi delle misure intermedie si riferiscono<br />
alla misura immediatamente superiore.<br />
TRASPORTO: Salvo disposizioni diverse, la merce è resa franco partenza. La merce viaggia<br />
sempre a rischio e pericolo del committente anche se venduta a franco destino, restando quindi<br />
a suo carico le eventuali anomalie e ammanchi durante <strong>il</strong> trasporto così come <strong>il</strong> diritto di rivalsa<br />
sul trasportatore per <strong>da</strong>nni subiti. Le riserve a carico del trasportatore devono essere effettuate<br />
immediatamente e segnalate sui documenti di trasporto.<br />
TERMINI DI CONSEGNA: In caso di sopravvenuti impedimenti sorti all’azien<strong>da</strong>, i termini indicati<br />
per la consegna potranno subire, previa comunicazione, delle variazioni. In ogni caso, nessun<br />
ritardo può costituire motivo per la risoluzione del contratto, riduzione del prezzo o comunque<br />
richiesta di risarcimento <strong>da</strong>nni. Nessun risarcimento o indennità è inoltre dovuto nel caso in cui<br />
<strong>il</strong> termine di consegna non sia rispettato per effetto di scioperi, sommosse, calamità naturali,<br />
incidenti o per cause di forza maggiore non imputab<strong>il</strong>i alla società. La stessa si riserva di <strong>da</strong>re<br />
esecuzione esclusivamente agli ordini ricevuti sottoscritti per accettazione <strong>da</strong>l committente nella<br />
corrispondente “conferma d’ordine”.<br />
NORME URBANISTICHE: Ke Protezioni solari s.r.l., è esonerata <strong>da</strong> responsab<strong>il</strong>ità inerenti l’uso fatto<br />
dei prodotti forniti, in relazione alle norme urbanistiche, statiche e di sicurezza inerenti ai luoghi<br />
di installazione.<br />
DESTINAZIONE D’USO: i prodotti presenti in questo listino sono stati progettati per la protezione <strong>da</strong>l<br />
sole e <strong>da</strong>l vento (fino alla classe 3 secondo norma UNI EN 13561); non sono idonei al carico neve.<br />
Ke Protezioni solari s.r.l., non si assume alcuna responsab<strong>il</strong>ità civ<strong>il</strong>e o penale per <strong>da</strong>nni derivanti<br />
<strong>da</strong> uso improprio dei prodotti.<br />
MODIFICHE: Ke protezioni solari s.r.l. si riserva <strong>il</strong> diritto di apportare modifiche tecniche e<br />
miglioramento ai prodotti senza che ciò possa costituire motivo di contestazione.<br />
CONTROLLI: Il destinatario deve controllare la merce all’arrivo. La verifica comporta: lo stato, la<br />
qualità ed <strong>il</strong> tipo di articoli. Si precisa che i campioni commerciali di riferimento quali: tinte legno,<br />
tinte tessuti, tinte verniciatura; devono essere considerati come indicativi. Non si garantisce<br />
pertanto una totale corrispondenza dei prodotti con i campioni commerciali forniti.<br />
RECLAMI: Reclami di qualsiasi tipo dovranno essere notificati <strong>da</strong>l committente al momento <strong>della</strong><br />
consegna <strong>della</strong> merce o entro 8 giorni <strong>da</strong>lla consegna. I materiali non conformi, dovranno essere<br />
restituiti previa autorizzazione dell’azien<strong>da</strong> in porto assegnato allo stab<strong>il</strong>imento di origine e dopo<br />
<strong>il</strong> ricevimento e la verifica, saranno accreditati al prezzo di fattura per la qualità resa.<br />
GARANZIA: In caso di riconoscimento di materiale difettoso, la garanzia opera esclusivamente<br />
previo pagamento <strong>della</strong> merce. Non vi è difetto di conformità se, al momento <strong>della</strong> conclusione<br />
del contratto,<strong>il</strong> consumatore era a conoscenza del difetto non poteva ignorarlo con l’ordinaria<br />
d<strong>il</strong>igenza o se <strong>il</strong> difetto di conformità deriva <strong>da</strong> istruzioni o materiali forniti <strong>da</strong>l cliente. Non i può<br />
richiedere alcun risarcimento riguardo a spese sostenute per la sostituzione di materiali già in<br />
10.<br />
11.<br />
12.<br />
13.<br />
14.<br />
opera, la cui denuncia non sia pervenuta entro i termini di cui al punto 8. L’ut<strong>il</strong>izzo errato o la<br />
manomissione dei prodotti comporta <strong>il</strong> decadimento <strong>della</strong> garanzia. E’ escluso <strong>il</strong> diritto di regresso<br />
nei confronti del venditore finale ai sensi dell’art. 131 del codice del consumo (dlgs n. 206/2005).<br />
ESTENSIONE GARANZIA (GARANZIA CONVENZIONALE): Ke protezioni solari s.r.l. estende la garanzia<br />
sui componenti che dovessero essere riconosciuti difettosi all’origine fino a:<br />
5 anni su tutti i componenti esclusi motori e parti elettroniche;<br />
7 anni sui soli componenti in legno.<br />
La garanzia copre esclusivamente <strong>il</strong> valore dei componenti <strong>da</strong> sostituire, escludendo eventuali<br />
altre spese quali: spese di spedizione, manodopera, installazione, etc.<br />
AVVERTENZA: I componenti legnosi sono impregnati a pressione in autoclave e dotati di<br />
certificazione RAL 3. La garanzia dei componenti legnosi è <strong>da</strong> ritenersi vali<strong>da</strong> per materiale corroso<br />
<strong>da</strong> marcescenza provocata <strong>da</strong> microorganismi e <strong>da</strong> intemperie. Non sono <strong>da</strong> considerarsi difetti<br />
eventuali, crepe o fuoruscita di sacche di resina.<br />
PAGAMENTI: Il committente è tenuto a pagare secondo le scadenze pattuite; nel caso di ritardi<br />
per qualsiasi ragione saranno addebitati gli interessi di mora ai sensi dlgs n. 231/02. La società si<br />
riserva in qualsiasi momento <strong>il</strong> diritto di sospendere le forniture a fronte di insolvenze o comunque<br />
ritardi nei pagamenti del committente. Eventuali contestazioni per difetti di merce fornita o<br />
per ritardi di fornitura non attribuiscono, in nessun caso, diritto alla sospensione o al ritardo dei<br />
pagamenti.<br />
RISERVATA PROPRIETà: La merce venduta è soggetta a riserva di proprietà sino al totale pagamento<br />
del prezzo ex art.1523 c.c. L’acquirente nell’espletamento <strong>della</strong> propria attività d’impresa, è<br />
autorizzato alla vendita <strong>della</strong> stessa, purchè anche tale vendita sia a sua volta con la clausola di<br />
riserva <strong>della</strong> proprietà e con cessione automatica, in caso di insolvenza, del creditore derivante.<br />
CONTROVERSIE – LEGGE APPLICABILE: Per controversia, nessuna esclusa, <strong>il</strong> foro competente è<br />
quello di Venezia. I contratti sono assoggettati alla legge italiana.
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
prIceS: The prices in the pricelist include VAT (rate at 20%) and they can be modified in any<br />
moment upon notice. The new prices w<strong>il</strong>l automatically replace the old ones. The order<br />
proposals, even if made by our agents, can be considered as definitive only after our written<br />
confirmation. As per all the models in this price list, the prices of the intermediates measures refer<br />
to the next above measure.<br />
TrAnSpOrT: Except for different dispositions, the material is delivered ex-works. The responsib<strong>il</strong>ity<br />
and the risk of the material is always at customer’s care even if the material is sold free delivered,<br />
in this case eventual defects and crushes during the transport as for the right of compensation<br />
on the forwarding agent for <strong>da</strong>mages suffered remain at customer charge. The claims must be<br />
notified to the carrier at the delivery and written on the documents.<br />
DeLIVerY TerMS: In case of unforeseen impediments of the company, the delivery terms, upon<br />
notice, may change. In any case, any delay can be reason to cancel the contract, to reduce<br />
the price or, however, request for compensation for <strong>da</strong>mages. Any compensation or indemnity is<br />
due in the case that the delivery terms have not been complied due to strikes, rebellions, natural<br />
disasters, accidents or due to causes beyond control which can not charge to the company. The<br />
production process w<strong>il</strong>l be started only for orders with written confirmation.<br />
urBAn reGuLATIOnS: Ke Protezioni solari s.r.l., is free from responsib<strong>il</strong>ities concerning the use of<br />
the supplied products, in relation to the urban, statics and security regulations of the installation<br />
places<br />
DeSTInATIOn uSe: The products of this price list have been designed to protect from sun and wind<br />
(up to class 3 according to UNI EN 13561); they are not suitable for the snow weight. Ke Protezioni<br />
solari s.r.l., doesn’t assume any civ<strong>il</strong> or penal responsib<strong>il</strong>ity for <strong>da</strong>mages derived from an improper<br />
use of the products.<br />
MODIfIcATIOnS: Ke protezioni solari s.r.l. has got the right to do technical modifications in order<br />
to improve the products; all that does not constitute a reason of dispute.<br />
cOnTrOLS: the consignee have to verify the material at receipt. The control concerns: state,<br />
quality and type of articles. It is specified that the reference commercial samples as: wood<br />
colour, fabric colour, painting colour shall be considered as samples. Therefore a complete<br />
correspondence between the products and the commercial samples given it is not guaranteed.<br />
cOMpLAInTS: they must be done by the customer at the delivery of the goods or within 8 <strong>da</strong>ys<br />
from the goods receipt. The goods that are not in conformity with the order must be returned only<br />
after authorization from Ke Protezioni Solari s.r.l., carried forward to our plant and after the receipt<br />
and the control, the goods w<strong>il</strong>l be credited according to the invoice price for the returned<br />
quantity.<br />
WArrAnTY: In the case of acknowledgment of defective materials, the warranty is valid<br />
exclusively after the payment of the goods. There is no defect of conformity if, at the moment<br />
of the agreement, the customer knew the defect , he couldn’t ignore it with the normal care<br />
or if the defect of conformity derives from instructions and materials supplied by the customer.<br />
No compensation request can be authorized for replacement costs of already installed<br />
materials, whose denunciation has not arrived within the terms concerning point 8. the wrong<br />
GENERAL SALES CONDITIONS<br />
10.<br />
11.<br />
12.<br />
13.<br />
14.<br />
use or the tempering of the products implies the discontinuance of the warranty. The regression<br />
right is excluded towards the final seller according to the art. 131 of the consumption code (dlgs<br />
n.206/2005).<br />
WArrAnTY eXTenSIOn (cOnVenTIOnAL WArrAnTY): Ke Protezioni Solari s.r.l. extends the warranty<br />
for the components which could be recognized as defective at the origin (normal wear and tear<br />
is excluded) unt<strong>il</strong>:<br />
5 years for all the components, motors and electronic parts excluded;<br />
7 years only for the wooden components.<br />
The warranty covers exclusively the value of the components which have to be replaced, except<br />
eventual charges as: transport charges, labour, installation etc…<br />
reMArk: The wooden components have been impregnated under pressure in autoclave and<br />
they have the certification rAL 3. The warranty of the wooden components is valid for the material<br />
which has been corroded by the rottenness caused by -micro organisms and inclemency of the<br />
weather. Cracks or resin leaks are not considered as eventual defects.<br />
pAYMenTS: The customer has to pay according to the agreement due <strong>da</strong>tes; in the case of delay<br />
bank costs w<strong>il</strong>l be debited according to dlgs n. 231/02. The company, in every moment, has<br />
got the right to suspend the supplies against insolvencies or delays in the payments. Eventually<br />
disputes for defects of supplied products or for delivery delays don’t give, in any case, the right to<br />
suspend or delay the payments.<br />
reSerVeD prOprIeTY: The material sold is subjected to the reserved propriety unt<strong>il</strong> the total<br />
payment of the price ex art.1523 c.c. The buyer in the accomplishment of his activity, is authorized<br />
to sell the material with the reserved propriety clause and with automatic transfer, in case of<br />
insolvency, of the derived creditor.<br />
DISpuTeS – AppLIeD LAW: For the disputes, no one excluded, the competent forum is Venice. The<br />
contracts are subjected to the Italian law.<br />
131
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
132<br />
ALLGEMEINE VERKAUFBEDINGUNGEN<br />
preISe: sämtliche Preise verstehen sich inkl. Mehrwertsteuer (Steuersatz 20%) und können bei<br />
vorheriger Benachrichtigung entsprechend zu jeder Zeit abgeändert werden. Die Bestellungen,<br />
auch wenn sie von unseren Vertretern direkt abgeschlossen wurden, sind nur <strong>da</strong>nn gültig, wenn sie<br />
von KE schriftlich bestätigt worden sind. Sämtliche Zwischenmasse werden jewe<strong>il</strong>s entsprechend<br />
der nächst höheren Abmessung berechnet.<br />
TrAnSpOrTe: Falls nicht anders vereinbart und auch bei Te<strong>il</strong>lieferungen, verstehen sich die Preise<br />
frei ab Werk Noventa di Piave. Die Ware reist immer auf Risiko des Käufers, auch im Fall <strong>da</strong>ss<br />
die Ware frei Haus geliefert wird. Eventuelle Beschädigungen oder Minderungen, die während<br />
des Transportes auftreten sollten sind deshalb zu lasten des Käufers der auf den Spediteur<br />
zurückgreifen kann sobald diese von Ihm umgehend auf dem Lieferschein vermerkt worden sind.<br />
LIeferTerMIne: Im Fall von bei der Firma KE aufgetretenen Behinderungen können sich die<br />
angegebenen Liefertermine bei vorzeitiger Mitte<strong>il</strong>ung ändern. Auf jeden Fall kann eine Verspätung<br />
keinen Grund für die Vertragsauflösung, Preisnachlässe oder für Schadenersatzansprüche sein,<br />
Schadenersatzansprüche im Fall von Liefertermin-Verzögerungen wegen Streiks, Erhebungen,<br />
natürliche Unglücke, Unfälle, höhere Gewaltfälle die der Firma nicht zuzuschreiben sind,<br />
sind unzulässig. Die Firma selbst behält sich <strong>da</strong>s Recht vor nur mit Unterschrift akzeptierte<br />
Auftragsbestätigungen auszuführen.<br />
BAuAMTLIche VOrSchrIfTen: KE Protezioni Solari S.r.l. ist von der Verantwortung für die Benutzung<br />
der gegebenen Produkte bezüglich urbanistischen, statischen und Sicherheitsnormen der<br />
Installation befreit.<br />
BeSTIMMunGSZWeck: Produkte die auf dieser Preisliste erscheinen, wurden als Wind – und<br />
Sonnenschutzgegenstände (bis zur 3. Klasse des Norm UNI EN 13561) entwickelt; sie sind nicht<br />
auf Schneelast berechnent. Ke Protezioni Solari S.r.l. wird keine Verantwortung weder ziv<strong>il</strong>- noch<br />
strafrechtlich, für Schäden die, durch missbräuchlicher Verwendung der Produkte verursacht<br />
wurden, übernehmen.<br />
änDerunGen: Ke Protezioni Solari S.r.l. behält sich <strong>da</strong>s Recht vor, technische Veränderungen und<br />
Verbesserungen an den Produkten vorzunehmen, ohne <strong>da</strong>ss, sie einen Grund für Beschwerden<br />
repräsentieren können.<br />
kOnTrOLLe: Der Kunde hat die Pflicht bei Empfang der Ware diese zu kontrollieren und<br />
dessen Zustand, Gewicht, Stückzahl und Qualität zu überprüfen. Die Muster wie Holzfarben,<br />
Gewebefarben, RALfarben sind nur als bezeichnend zu betrachten. So wird eine volle<br />
übereinstimmung zwischen den Produkten und den Mustern nicht garantiert.<br />
rekLAMATIOnen: Jede Art Beanstandung muss der KE umgehend bei Erhalt der Ware oder<br />
spätestens innerhalb 8 Tagen mitgete<strong>il</strong>t werden. Defekte Ware <strong>da</strong>rf nur mit dem Einverständnis<br />
seitens KE zurückgesandt werden. Die Frachtkosten für die Rückführung der Ware werden von<br />
KE getragen. Nach Empfang und Begutachtung der Ware wird der entsprechende Gegenwert<br />
gutgeschrieben.<br />
GArAnTIe: Im Fall <strong>da</strong>ss, <strong>da</strong>s Material als defekt anerkannt wird, wirkt die Garantieleistung nur<br />
nach vorheriger Zahlung der Ware. Es gibt keinen Konformitätsdefekt, wenn dem Käufer die<br />
Mängel bei Vertragsabschluß schon bekannt waren und nicht beachtet wurden oder wenn<br />
10.<br />
11.<br />
12.<br />
13.<br />
14.<br />
der Konformitätsdefekt durch Anweisungen oder Materialien vom Kunden verursacht worden ist.<br />
Kostenansprüche bezüglich Unkosten für den Austausch, an bereits installierten Anlagen, werden<br />
nicht akzeptiert wenn die Meldung nicht innerhalb der, unter Punkt 8 angegebenen Frist erfolgt ist.<br />
Bei einer falschen Handhabung oder Veränderung der Produkte entfällt jegliche Garantieleistung.<br />
Ein rückgriffrecht gegenüber dem Endverkäufer ist nach dem Art. Nr. 131 des Konsumkodex (Dlt.<br />
206/2005) ausgeschlossen.<br />
AuSDehnunG Der GArAnTIe (konventionelle Garantie): Ke Protezioni Solari S.r.l. erstreckt die<br />
Garantie auf alle Komponenten, die anfangs als Defekt erkannt werden (ausschließlich des<br />
normalen Verschleißes) bis zu:<br />
5 Jahre auf alle Te<strong>il</strong>e, ausgeschlossen Motoren und elektronische Te<strong>il</strong>e;<br />
7 Jahre nur auf Holzte<strong>il</strong>e.<br />
Die Garantieleistung deckt nur den Wert der Komponenten, die zu tauschen sind, ausgeschlossen<br />
sind weiteren Kosten, wie Frachtkosten, Lohnkosten, Installationskosten, usw.<br />
VOrSIchT: Die Holzmaterialien sind Kesseldruckimprägniert unter Druck impregniert und dieses<br />
wird vom Zertifikat rAL 3 bestätigt. Die Garantieleistung der Komponenten aus holz bezieht sich<br />
auf durch Mikroorganismen und Witterungseinflüsse verursachtes Verfaulen. risse und harzsäcke<br />
sind nicht als Mängel zu betrachten.<br />
ZAhLunGSBeDInGunGen: Der Kunde ist verpflichtet die vereinbarten Zahlungsfristen einzuhalten;<br />
Bei verspäteten Zahlungseingängen, welche auch immer die Begründung sei, werden<br />
Verzugszinsen nach Dlt. N. 231/02 belastet. KE ist jederzeit berechtigt Warenlieferungen einzustellen<br />
sobald Zahlungsunfähigkeit oder Verspätungen in den Zahlungen seitens des Käufers festgestellt<br />
werden. Weder Mangelrügen für defekte Ware noch Lieferterminverzögerungen geben den<br />
Anlass die Zahlungen einzustellen oder zu verspäten.<br />
eIGenTuMSVOrBehALT: die verkaufte Ware unterliegt dem Eigentumsvorbehalt bis zur kompletten<br />
Begleichung des Preises ex Art. 1523 c.c.. Der Käufer ist bevollmächtigt im rahmen seiner Tätigkeit<br />
die Ware weiter zu verkaufen, wobei dieser Verkauf mit der gleichen Eigentumsvorbehaltklausel<br />
erfolgen muss, die im Fall einer Insolvenz, die automatischen Abtretung der diesbezüglichen<br />
Forderung vorsieht.<br />
STreITIGkeITen, AnWenDBAreS rechT, erfÜLLunGSOrT: Für jede Streitigkeit, keine Ausgeschlossen,<br />
ist der Erfüllungsort der Gerichtsstand von Venedig. Die Verträge unterliegen italienischem Recht.
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
CONDITIONS GéNéRALES DE VENTE<br />
prIX: Les prix affichés <strong>da</strong>ns le catalogue sont avec la TVA (équivalente à 20%). Ils pourront être<br />
modifiés à n’importe quel moment avec obligation de préavis. Les éventuelles commandes,<br />
même si elles ont été prises par nos agents ou représentants, ne seront considérées définitives<br />
qu’ après notre habituelle acceptation écrite. Pour tous les modèles de ce catalogue, <strong>da</strong>ns<br />
l’éventualité d’une mesure intermédiaire, <strong>il</strong> faut considérer le prix de la mesure supérieure.<br />
TrAnSpOrT: Sauf exception, la marchandise est Franco usine. Elle voyage toujours aux risques<br />
et pér<strong>il</strong>s de l’acheteur, même si elle est vendue Franco de port. Par conséquent, les éventuels<br />
dommages subis durant le transport sont à la charge de l’acheteur, restant à celui-ci le droit<br />
d’indemnité auprès du transporteur. Les réserves doivent être immédiatement signalées et<br />
reportées sur le document de transport.<br />
DéLAI De LIVrAISOn: En cas d’incidents émanant de la société, les délais indiqués pour la<br />
livraison pourront, après communication, être modifiés. Dans tous les cas, aucun retard ne peut<br />
être considéré comme motif à une annulation de commande, une réduction de prix ou tout<br />
autre demande de dédommagement. Aucune indemnité n’est prévue en cas de dépassement<br />
du délai de la livraison du à des grèves, des émeutes, des calamités naturelles, d’incidents ou<br />
des cas de forces majeures, indépen<strong>da</strong>nts de la société. Celle-ci se réserve le droit de donner<br />
suite aux commandes, seulement si elles sont retournées à l’usine, avec la mention « pour<br />
acceptation » écrite sur la confirmation de commande.<br />
nOrMeS urBAIneS : Ke Protezioni solari s.r.l. est exempt de responsab<strong>il</strong>ité, en ce qui concerne<br />
l’ut<strong>il</strong>isation faite des produits fournis, par rapport aux normes urbaines, statistiques et normes de<br />
sécurité inhérentes au lieu de l’installation.<br />
MODe D’uTILISATIOn: Les produits présents <strong>da</strong>ns ce catalogue ont été projetés pour la protection<br />
du sole<strong>il</strong> et du vent (à la limite de la classe 3 selon la norme UNI EN 13561); <strong>il</strong>s ne sont pas a<strong>da</strong>ptés<br />
au poids de la neige. Ke Protezioni solari s.r.l., n’assume aucune responsab<strong>il</strong>ité civ<strong>il</strong>e ou pénale<br />
pour l’ut<strong>il</strong>isation dérivée ou impropre des produits.<br />
MODIfIcATIOnS: Ke protezioni solari s.r.l. se réserve le droit d’apporter des modifications<br />
techniques et amélioration aux produits, sans que cela puisse être un motif de contestation.<br />
cOnTrôLeS: Le destinataire doit vérifier la marchandise à son arrivée. Le contrôle se porte<br />
sur : l’état, la qualité et le type du produit. Il faut préciser que les échant<strong>il</strong>lons commerciaux qui<br />
concernent : la teinte du bois, la couleur des tissus, la teinte du laquage doivent être considérés<br />
comme indicatifs. Nous ne garantissons donc pas une totale sim<strong>il</strong>itude entre les produits et les<br />
échant<strong>il</strong>lons fournis.<br />
récLAMATIOnS: Les réclamations, de toutes sortes, devront etre notifiées par l’acheteur au<br />
moment de la réception de la marchandise ou pas au delà de 8 jours. Après autorisation de<br />
la société, le matériel non conforme devra être rendu, au frais de l’acheteur, à l’entreprise<br />
d’origine. Après réception et contrôle, <strong>il</strong> sera fait un avoir du prix indiqué en facture.<br />
GArAnTIe: Dans le cas d’une reconnaissance d’un défaut, la garantie ne s’applique que sur<br />
du matériel payé. N’est pas considéré comme défaut de conformité si, au moment de la fin du<br />
contrat, le consommateur connaissait le défaut, <strong>il</strong> ne pouvait l’ignorer en faisant du trava<strong>il</strong> soigné<br />
ou si le défaut de conformité est le résultat d’instructions ou de matériels fournis par le client. Il ne<br />
10.<br />
11.<br />
12.<br />
13.<br />
14.<br />
peut être demandé aucune indemnité en ce qui concerne le remplacement du matériel arrivé<br />
défectueux, si la réclamation ne se fait pas <strong>da</strong>ns les termes décrits par l’article 8. La mauvaise<br />
ut<strong>il</strong>isation ou la falsification des produits entraîne la cessation immédiate de la garantie. Vient<br />
exclu le recours auprés du revendeur final au vu de l’article 131 du code du consommateur (dlgs<br />
n. 206/2005).<br />
eXTenSIOn De GArAnTIe (GArAnTIe cOnVenTIOnneLLe): Ke protezioni solari s.r.l. prolonge la<br />
garantie sur les composants qui pourraient être reconnus défectueux à l’origine (est exclue la<br />
normale usure) et ce jusqu’à:<br />
5 ans sur tous les composants, excluant moteurs et parties électroniques;<br />
7 ans sur les composants bois.<br />
La garantie couvre exclusivement la valeur des composants à remplacer, excluant d’éventuels<br />
frais annexes comme l’expédition, main d’oeuvre, installation,..etc.<br />
ATTenTIOn: Les composants en bois sont imprégnés autoclave à pression et dotés d’un certificat<br />
RAL 3. La garantie des composants bois est valable pour la corrosion provoquée par des microorganismes<br />
et des intempéries. Ne sont pas considérés comme défaut les fissures <strong>da</strong>ns le bois ou<br />
tout rejet de poches de résine.<br />
pAIeMenT : L’acheteur est tenu de payer selon ses échéances ; <strong>da</strong>ns le cas où <strong>il</strong> y aurait des<br />
retards, quelqu’en soit la raison, <strong>il</strong> lui sera débité des intérêts moratoires au vu de dlgs n. 231/02.<br />
L’entreprise se réserve, à tout moment, le droit de suspendre les livraisons en cas d’insolvab<strong>il</strong>ité<br />
ou de retard <strong>da</strong>ns les paiements de l’acheteur. D’éventuelles contestations pour défaut de<br />
marchandise livrée ou retard <strong>da</strong>ns la livraison, ne donnent pas le droit, en aucun cas, à la<br />
suspension ou retard des paiements.<br />
DrOIT réSerVé : La marchandise vendue est sujette à un droit réservé de propriété jusqu’à ce<br />
que le prix en soit entièrement payé. ex art.1523 c.c. L’acheteur, <strong>da</strong>ns l’exécution de sa propre<br />
activité d’entreprise, est autorisé à la vente de celle-ci, à partir du moment où cette dite vente<br />
soit faite, elle aussi, sous un droit de réserve de propriété avec cessation automatique, en cas<br />
d’insolvab<strong>il</strong>ité du dit acquéreur.<br />
cOnTrOVerSe – LOI en VIGueur: En cas de controverse, quelqu’elle soit, le Tribunal compétent<br />
est celui de Venise. Les contrats dépendent de la loi italienne.<br />
133
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
134<br />
CONDICIONES GENERALES DE VENTAS<br />
precIOS: Los precios indicados en el católogo son precios IVA incluidos (tasa al 20%) y pueden<br />
ser modificados en cualquier momento previo aviso. Las propuestas de pedido aunque sean<br />
hechas por nuestros agentes o representantes sólo podrán ser considera<strong>da</strong>s definitivas después<br />
de nuestra escrita aceptación. Para todos los modelos contemplados en esta lista de precios, el<br />
precio de las medi<strong>da</strong>s intermedias se calculará en base a la medi<strong>da</strong> inmediatamente superior.<br />
TrAnSpOrTe: Salvo disposiciones distintas, la mercancía se entrega en origen.La mercancía<br />
viaja siembre bajo responsab<strong>il</strong><strong>da</strong>d del comprador aunque sea vendi<strong>da</strong> en destino, que<strong>da</strong>n<br />
por tanto a cargo del cliente las eventuales averías y <strong>da</strong>ños durante el transporte, así como el<br />
derecho a resarcimientos en perjuicio del transportador por <strong>da</strong>ños sufridos. Las reservas contra<br />
el transportador han de ser efectua<strong>da</strong>s inmediatamente y señala<strong>da</strong>s en los documentos de<br />
transporte<br />
pLAZOS De enTreGA: En caso de imprevistos a nivel empresarial, los plazos de entrega podrian<br />
variar, previa comunicación. En todo caso, ningun retraso puede ser razón para la disolución del<br />
contrato, reducción del precio, o denuncia por <strong>da</strong>ños. Ningun <strong>da</strong>ño o indemni<strong>da</strong>d es debido en<br />
el caso que los plazos de entrega no sean respectados por efecto de huelgas, amotinamientos,<br />
calami<strong>da</strong>des naturales, accidentes, o por causas de fuerza mayor no imputable a la socie<strong>da</strong>d.<br />
La misma se reserva de <strong>da</strong>r ejecución solamente a aquellos pedidos que hayan sido previamente<br />
confirmados; firmados, sellados y enviados por aceptación en el espacio “confirmación de<br />
pedido”.<br />
nOrMAS urBAnÍSTIcAS: Ke Protezioni solari s.r.l., está extenta de responsab<strong>il</strong>i<strong>da</strong>des inherentes a<br />
el uso hecho de los productos suministrados, en relación a las normas urbanísticas, éstaticas y de<br />
seguri<strong>da</strong>d inherentes a los sitios de installación.<br />
eMpLeO: los productos de este listado han sido planeados para la protección <strong>da</strong>l sol y <strong>da</strong>l viento<br />
(hasta la clase de resistencia 3 según norma UNI EN 13561) y no son adecuados para la nieve.<br />
Ke Protezioni solari s.r.l., no se asume ninguna responsab<strong>il</strong>i<strong>da</strong>d civ<strong>il</strong> o penal para <strong>da</strong>ños que se<br />
deben a un uso incorecto de los productos.<br />
MODIfIcAS: Ke protezioni solari s.r.l. se reserva el derecho de hacer modiificas técnicas y mejorias<br />
a los productos sin que estas pue<strong>da</strong>n ser motivo de contestación.<br />
cOnTrOLeS: El destinatario debe controlar la mercancía a la llega<strong>da</strong> de la misma. La<br />
comprobación comprende: el estrado, el peso, la cali<strong>da</strong>d y el tipo de artículo. Se detalla que las<br />
muestras comerciales de referencia como: color de madera, color tejidos, color pintura, deben<br />
ser considera<strong>da</strong>s como aproximativas. No se garantiza, por lo tanto, una correspondencia total<br />
entre los productos y las muestras comerciales suministra<strong>da</strong>s.<br />
recLAMAcIOneS: Culaquier tipo de reclamación deberá ser efectua<strong>da</strong> por el comprador en<br />
el momento de entrega de la mercacía o en un plazo de 8 días a partir de la entrega. Los<br />
materiales no conformes deberán ser devueltos previa autorización de la empresa en contra<br />
reembolso en la planta de origen y después de la recepción y comprobación serán acreditados<br />
al precio de la factura por la canti<strong>da</strong>d entrega<strong>da</strong>.<br />
GArAnTÍAS: En caso de reconocimiento de material defectuoso, la garantía se aplica solamente<br />
a mercancía previamente paga<strong>da</strong>. No hay defecto de conformi<strong>da</strong>d si, en el momento de<br />
10.<br />
11.<br />
12.<br />
13.<br />
14.<br />
cumplimiento del contracto, el consumador tenía conocimiento del defecto y no podía ignorarlo<br />
o si el difecto de conformi<strong>da</strong>d derivase de instrucciones o materiales suministrados por el cliente.<br />
No se puede solicitar la indemisación por gastos debidos a la substitución del material instalado,<br />
la cual denuncia no haya sido envia<strong>da</strong> dentro del plazo indicado en el punto 8. El uso incorecto<br />
o la modificación del producto hace decaer la garantía. Está excluido el derecho de retroceso<br />
imputado al vendedor final según el art. 131 del codigo del consumo (dlgs n. 206/2005).<br />
eXTenSIón GArAnTÍA (GArAnTÍA cOnVencIOnAL): Ke protezioni solari s.r.l. extende la garantía<br />
sobre los componentes que se identificasen como defectuosos a la origen (está exclui<strong>da</strong> el<br />
normal deterioro) hasta a:<br />
5 años sobre todos los componenetes motores y partes eléctricas exclui<strong>da</strong>s;<br />
7 años sobre solo los componentes en madera<br />
La garantía cubre solamente el valor de los componentes para substituir, excluyendo eventuales<br />
gastos: gastos de transporte; mano de obra, installación, etc.<br />
AVISO: Los componentes leñosos están mojados a presión en autoclave y dotados de<br />
certificación rAL 3. La garantía de los componentes leñosos es váli<strong>da</strong> por material corroído<br />
de putrescencia a causa de microorganismos e intemperie. No se deben considerar defectos<br />
eventuales hendiduras o fuga de resina.<br />
pAGOS: El cliente debe pagar según la fecha de caduci<strong>da</strong>d estableci<strong>da</strong>; en el caso de retrasos<br />
por cualquier razón serán cargados los intereses de moratoria según el dlgs n. 231/02. La socie<strong>da</strong>d<br />
se reserva en cualquier momento el derecho de suspender los suministros contra insolvencias o<br />
to<strong>da</strong>vía retrasos en los pagos del cliente. Eventuales contestaciones por defectos de mercancía<br />
suministra<strong>da</strong> o por retrasos de suministro no <strong>da</strong>n, en ningun caso, derecho a la suspensión o a<br />
retrasar los pagos.<br />
rISerVADA prOprIeDAD: La mercancía vendi<strong>da</strong> está sujeta a reserva de proprie<strong>da</strong>d hasta el<br />
completo pago de la misma según el art.1523 c.c. El comprador en el cumplimiento de suya<br />
activiad de empresa, está autorizado a la reventa de la misma aplicando la misma cláusula de<br />
reserva de prorpie<strong>da</strong>d y con cesión automática, en caso de insolvencia, del credito derivado.<br />
cOnTrOVerSIAS – LeY ApLIcABLe: Para controversia, ninguna exclui<strong>da</strong>, el foro de competencia<br />
es lo de Venecia. Los contratos están bajo la ley Italiana.
NOTE<br />
NOTES - ANMERKUNGEN - NOTE - NOTAS<br />
135
136<br />
NOTE<br />
NOTES - ANMERKUNGEN - NOTE - NOTAS