Rogo Christe, tibi laudes? - ager veleias
Rogo Christe, tibi laudes? - ager veleias
Rogo Christe, tibi laudes? - ager veleias
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4. De hac igitur civitate martyres Christi exoptata prima vincula susceperunt<br />
directique ad Carthaginem alacres ac laeti per totum iter hymnos domino<br />
canticaque<br />
psallebant. Quique cum ad officium Anullini tunc proconsulis pervenirent<br />
starentque<br />
in acie constanter ac fortiter saevientis impetus diaboli dominica constantia<br />
retundebant. Sed cum non contra omnes simul milites Christi diabolica rabies<br />
praevaleret singulos in certamina postulavit. Quorum certaminum pugnas<br />
non tam meis exsequar quam martyrum dictis ut et saevientis hostis audacia<br />
in tormentis atque in ipsa sacrilega invectione noscatur et Christi domini<br />
praepotentis virtus in tolerantia martyrum atque in ipsa confessione laudetur.<br />
L’agiografo ci informa del fatto che, poco dopo esser stati sottoposti all’interrogatorio di rito<br />
nel foro di Abitina, i martiri vennero condotti da questa città a Cartagine per subire il<br />
processo dinanzi all’autorità proconsolare. L’autore suppone che i martiri siano stati<br />
incatenati (exoptata prima vincula susceperunt) per compiere questo viaggio, durante il<br />
quale avrebbero salmodiato inni al Signore per tutta la lunghezza del tragitto (directique<br />
ad Kartaginem... per totum iter hymnos Domino canticaque psallebant). In ciò non<br />
possiamo che ravvisare la laetitia per questo “gioioso pellegrinaggio” alle carceri e,<br />
sottointesa, l'hilaritas dei martiri 70 .<br />
Arrivati dinanzi all’officium 71 del proconsole il Diavolo, ormai assunto dal redattore come<br />
vera e propria forza motrice dell’ufficiale romano (e così lo Spirito per il martire), si rende<br />
subito conto, semplicemente osservando la disposizione dei maritiri - starentque in acie<br />
constanter ac fortiter - pronti a dar battaglia, di non avere le forze per affrontare gli<br />
abitinensi in gruppo. Decide allora di separarli interrogandoli uno alla volta, come da<br />
calunnia settaria, come Mensurio e Ceciliano?), nome che un agiografo cattolico avrebbe probabilmente<br />
lasciato cadere<br />
70 Cfr. Cacitti, Furiosa turba, p. 103-125<br />
71 “Dans l’exercice de leurs fonctions les magistrats étaint entourés de tout un personnel subalterne, agents<br />
publics ou officiales qui formaient le bureau ou officium du magistrat. Ce personnel comportait toute sorte<br />
de gens, dont des esclaves. En effet, il comptait non seulement des scribes et des greffiers, mais aussi<br />
des gens chargés des tâches les plus diverses comme, par exemple, sur ordre du juge la torture des<br />
inculpés. C’est a dire que ces bureaux pouvaient être fort nombreux. Nous possédons à ce propos des<br />
renseignements précis sur l’officium des vicaires dans la seconde moitié du IV e siècle: le 25 janvier 365<br />
Valentinien fixa à trois cents le nombre des membres de l’officium du vicaire d’Afrique” (Maier, Le Dossier,<br />
p. 31). Cfr. Delehaye, Les Passions, pp. 177-182<br />
30