Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
vosa far justa resone” (m. corsiva sec. XV). Legatura antica in assi restaurata; un fermaglio <strong>di</strong> chiusura, dorso <strong>di</strong><br />
cuoio.<br />
ff.2r-4v: “Jesus (in alto). In Christi nomine. Amen. De qui de sotto se contene le rubriche del statuto e de li<br />
ordeni del statuto del comune da Cazenico de la Valle da Gan<strong>di</strong> de Valle Seriana de sotto del vescovado da<br />
Bergomo, zoè …”.<br />
Segue l’elenco dei capitoli (f:5rv: bianco).<br />
ff.6r-47r: “Jesus (in alto). El se comenza la forma del statuto del comune da Cazenicho de la Valle da Gan<strong>di</strong>no<br />
del vescovado da Bergemo. In nomine domini nostri Jesu Christi et gloriose matris eius virginis Marie et sancti<br />
Johannis Baptiste et sancti Georgii martiris et omnium sanctorum. Amen. El prologo. Capitulo primo. El se<br />
comenza la forma <strong>di</strong> statuti et or<strong>di</strong>namenti del comun el loco e <strong>di</strong> homini de la terra de Cazenicho de Val Seriana<br />
de sot, del vescovato da Bergomo, fata et or<strong>di</strong>nata a laude et honore de Dio et a magnificentia de la illustrissima<br />
et excellentissima signoria nostra da Vinetia et a conservatione e stato del <strong>di</strong>tto comu da Cazenico, e no in<br />
reprensione de li homini antiqui passati de esso comu da Cazenico, ma maximamente a resistentia et expulsione<br />
de li errori et cautelli regnanti, et perché la natura sempre circa de conponere novi formi. Adoncha noy Pedro de<br />
Raimundo Barufa <strong>di</strong> Petergrassi e Zovan Caget <strong>di</strong> Scalvine e Tadé de Martì <strong>di</strong> Cazi, Ventura de Pol <strong>di</strong> Scalvine e<br />
Lorenz de Pol <strong>di</strong> Petergrassi e Pederbo de Betì Mayner <strong>di</strong> Imberti e Bertolot Andreol Zani <strong>di</strong> Imberti e Martì del<br />
Preyt <strong>di</strong> Imberti e Zovan de Girart <strong>di</strong> Colzat e mi Tadé de Andreol <strong>di</strong> Capitani, noder tuti de Cazenich, elezu<strong>di</strong> per<br />
li homini e per lo arengo ... del <strong>di</strong>tto comun da Cazenich. (Vengono in<strong>di</strong>cati anche i nomi <strong>di</strong> alcuni coa<strong>di</strong>utori) ...<br />
havemo zurato ali sancti evangelii de Dio tocando cum le mane le scriture de terminare et finire esso statuto<br />
iustamente et <strong>di</strong>ligentemente sanza fraude, removendo da noy ogna o<strong>di</strong>o, amore, timore, danno e pregeri”<br />
(segue il testo <strong>di</strong> 119 capitoli, tra cui il 115 e il 116 riportano rispettivamente le date del 1403 e il 1455, il cap. 36<br />
quella del 1479).<br />
ff.47v-48r: Scritture varie tra cui alcune molto sbia<strong>di</strong>te e illeggibili.<br />
STATUTI ED ORDINI DEL COMUN DI CASNIGO<br />
Sec. XVIII<br />
Bergamo. Biblioteca Civica A. Mai, Sala I D 9, 30<br />
Cart., ff. II (mod.) - 1-56-11 (mod.), mm. 300x200, scrittura <strong>di</strong> varie mani.<br />
Il co<strong>di</strong>ce era all’inizio formato da ff.47 cui sono stati aggiunti altri posteriormente. Sul f.Ir un <strong>di</strong>segno a inchiostro<br />
rappresenta un vaso con un tulipano. E’ in cattivo stato <strong>di</strong> conservazione. I capitoli risultano 119, perché il 41 è<br />
segnato con il numero 42. Legatura in cartone.<br />
f.1r: Copia del statuto della spett.co[munità de] <strong>Casnigo</strong> estratta fedelmente dal suo originale essebito a me<br />
Gio. Battista Cassoni nodaro <strong>di</strong> Vertova da signori sindaci della detta comunità e tradotta da linguaggio corotto in<br />
lingua toscana. In Christi nomine. Amen. Qui sotto sono descritte li rubriche del statuto e delli or<strong>di</strong>ni del statuto<br />
del comun <strong>di</strong> <strong>Casnigo</strong>, Valle Gan<strong>di</strong>no, Valle Seriana da mezzo, vescovato <strong>di</strong> Bergamo. Del proemio e della forma<br />
de statuti.<br />
ff.4r-47r: “Principio della forma del statuto del comun <strong>di</strong> <strong>Casnigo</strong>, Valle Gan<strong>di</strong>no, vescovato <strong>di</strong> Bergamo. Nel<br />
nome <strong>di</strong> nostro Signore Gesù Cristo e della gloriosa vergine Maria <strong>di</strong> lui madre e <strong>di</strong> sant Giovanni Battista nostro<br />
protettore e tutelare e <strong>di</strong> sant Giorgio martire e <strong>di</strong> tutta la celeste corte. Qui incomincia la forma de statuti ed or<strong>di</strong>ni<br />
...” (Segue la sottoscrizione del notaio e copista Gio. Battista Cassoni, figlio <strong>di</strong> Cosma <strong>di</strong> Vertova che <strong>di</strong>ce<br />
“presens exemplar statuti spet. communitatis Casnici de suo originali fideliter traxi et de lingua ru<strong>di</strong> et in<strong>di</strong>recta in<br />
sermonem rectum Italicun reduxi, omissis rebus nihil spectantibus et cum aliquibus glosis in margine et in fide<br />
subscripsi”).<br />
f.47v: Decreto del capitano <strong>di</strong> Bergamo Giovanni Grassi del 15 settembre 1772 copiato e sottoscritto dal notaio<br />
Antonio Cattaneo.<br />
ff.48r-53r: Elenco dei debiti del comune (f.53v: bianco).<br />
f.54rv: ‘Poliza delli debiti agravanti la comunità <strong>di</strong> <strong>Casnigo</strong> l’anno 1773.<br />
ff.55r-56v: Mandato del 14 giugno 1520 per Hieronimus de Bongis e copia <strong>di</strong> alcuni provve<strong>di</strong>menti per Antonio<br />
Balbi, 8 maggio 1518 (i ff. sono tratti da un altro co<strong>di</strong>ce e portano la numerazione f. 309 e f.56).<br />
P. Cattaneo, P. Previtali, <strong>Casnigo</strong>. La comunità nello statuto del XV secolo, E<strong>di</strong>zioni<br />
141