4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kommissarius<br />
Wer ist dort die junge Person?<br />
Baron<br />
Die? Niemand. Sie steht unter meiner<br />
[Protection.<br />
Kommissarius<br />
Er selber wird bald eine Protection sehr<br />
[nötig haben.<br />
Wer ist das junge Ding, was macht sie hier?<br />
(Blickt um sich.)<br />
Ich will nicht hoffen, daß Er ein<br />
[gottverdammter Debauchierer<br />
und Verführer ist! Da könnt’s Ihm schlecht<br />
[ergehn.<br />
Wie kommt Er zu dem Mä<strong>del</strong>? Antwort<br />
[will ich!<br />
Octavian<br />
I geh ins Wasser!<br />
(Rennt gegen den Alkoven, wie um zu flüchten,<br />
und reißt den Vorhang auf, so daß man<br />
das Bett friedlich beleuchtet dastehen sieht.)<br />
Kommissarius<br />
(erhebt sich)<br />
Herr Wirt, was seh ich da?<br />
Was für ein Handwerk treibt denn Er?<br />
Wirt<br />
(verlegen)<br />
Wenn ich Personen vom Stand zum Speisen<br />
[oder Nachtmahl hab’...<br />
Kommissarius<br />
Halt Er den Mund. Ihn nehm ich später vor.<br />
(zum Baron)<br />
Jetzt zähl ich noch bis drei, dann will ich<br />
[wissen,<br />
wie Er da zu dem jungen Bürgermädchen<br />
[kommt!<br />
Ich will nicht hoffen, daß Er sich einer<br />
[falschen Aussag’ wird unterfangen.<br />
(Wirt und Valzacchi deuten dem Baron durch<br />
Gebärden die Gefährlichkeit der Situation<br />
und die Wichtigkeit seiner Aussage an.)<br />
Baron<br />
(winkt ihnen mit Sicherheit, sich auf ihn zu<br />
verlassen, er sei kein heuriger Has)<br />
Wird wohl kein Anstand sein bei Ihm, Herr<br />
[Kommissar,<br />
wenn eine Standsperson mit seiner ihm<br />
[verlobten Braut<br />
um neune abends ein Souper einnehmen<br />
[tut.<br />
(Blickt um sich, die Wirkung seiner schlauen<br />
Aussage abzuwarten.)<br />
Kommissarius<br />
Das wäre Seine Braut? Geb Er den Namen<br />
[an<br />
82<br />
<strong>Il</strong> Commissario<br />
Chi è quella fanciulla?<br />
<strong>Il</strong> Barone<br />
Quella? Non importa. Sono io il suo<br />
[protettore.<br />
<strong>Il</strong> Commissario<br />
Presto sarà Lei stesso che avrà necessità di<br />
[un protettore.<br />
Chi è quella creatura e qui che fa?<br />
(Si guarda intorno.)<br />
Voglio sperare che Ella non sia un turpe<br />
[debosciato<br />
e un corruttore! Potrebbe andarLe male.<br />
Che relazione ha con la ragazza? Risposte<br />
[voglio!<br />
Octavian<br />
Mi butto a fiume!<br />
(Corre verso l’alcova come per trovar scampo<br />
e spalanca la tenda, sicché vediamo che v’è<br />
il letto, in una luce soffusa.)<br />
<strong>Il</strong> Commissario<br />
(si alza)<br />
Signor oste, che vedo?<br />
Ma che mestiere esercitate, dunque?<br />
L’Oste<br />
(imbarazzato)<br />
Quando ho gente di rango per il pranzo o la<br />
[cena...<br />
<strong>Il</strong> Commissario<br />
Fate silenzio. Di Voi m’occuperò fra poco.<br />
(al Barone)<br />
Adesso conto fino a tre, poi voglio conoscere<br />
quale rapporto ha Lei con la signorina<br />
[borghese!<br />
Non voglio credere che Lei abbia il<br />
[coraggio di un attestato falso.<br />
(L’Oste e Valzacchi a gesti fanno intendere al<br />
Barone il pericolo <strong><strong>del</strong>la</strong> situazione e l’importanza<br />
<strong>del</strong>l’attestato di lui.)<br />
<strong>Il</strong> Barone<br />
(con sicurezza fa segno di fidarsi di lui, che<br />
lui non è un novellino)<br />
Lei, signor Commissario, non vorrà di<br />
[sicuro badare<br />
se una persona di rango alle nove di sera<br />
prende un souper con la fanciulla a lui<br />
[promessa.<br />
(Si guarda intorno e attende l’effetto <strong><strong>del</strong>la</strong> sua<br />
furba dichiarazione.)<br />
<strong>Il</strong> Commissario<br />
Costei sarebbe Sua promessa? Dichiari il<br />
[nome