4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Baron<br />
(eifrig beschäftigt mit einer Serviette, die er<br />
vom Tisch genommen und entfaltet hat, alle<br />
ihm erreichbaren Kerzen auszulöschen)<br />
Verschwindt’s? Macht mir das Ma<strong>del</strong> net<br />
[verruckt!<br />
Was will die Musi? Hab sie nicht bestellt.<br />
(Löscht weitere Kerzen aus.)<br />
Wirt<br />
Schaffen vielleicht, daß man sie näher hört?<br />
Im Vorsaal da, is Tafelmusi!<br />
Baron<br />
<strong>La</strong>ß Er die Musi, wo sie ist.<br />
(Bemerkt das Fenster rechts rückwärts, im<br />
Rücken des gedeckten Tisches.)<br />
Was ist das für ein Fenster da?<br />
Wirt<br />
Ein blindes Fenster nur.<br />
(Verneigt sich.)<br />
Darf aufgetragen werd’n?<br />
(Alle fünf Kellner wollen abeilen.)<br />
Baron<br />
Halt, was woll’n die Maikäfer da?<br />
Drei Kellner<br />
(an der Tür)<br />
Servier’n, Euer Gnaden.<br />
Baron<br />
(winkt ab)<br />
Brauch niemand nicht.<br />
(als sie nicht gehen, heftig)<br />
Packts Euch! Servieren wird mein<br />
[Kammerdiener da:<br />
einschenken tu ich selber. Versteht Er?<br />
(Valzacchi bedeutet sie, den Willen Seiner<br />
Gnaden wortlos zu respectieren. Schiebt alle<br />
zur Tür hinaus. Baron zu Valzacchi)<br />
Er ist ein braver Kerl.<br />
(Baron löscht aufs neue eine Anzahl Kerzen<br />
aus, darunter mit einiger Mühe die hoch an<br />
der Wand brennenden.)<br />
Wenn Er mir hilft, die Rechnung<br />
[runterdrucken,<br />
dann fallt was ab für Ihn. Kost’ sicher hier<br />
[ein Martergeld.<br />
(Valzacchi unter Verneigung ab. Octavian ist<br />
nun fertig. Baron führt ihn zu Tisch, sie setzen<br />
sich. Der <strong>La</strong>kai am Büffet sieht mit unverschämter<br />
Neugierde der Entwicklung des<br />
tête-à-tête entgegen, stellt Karaffen mit Wein<br />
vom Büffet auf den Eßtisch. Baron schenkt<br />
ein. Octavian nippt. Baron küßt Octavian die<br />
Hand. Octavian entzieht ihm die Hand.<br />
Baron winkt dem <strong>La</strong>kaien abzugehen, muß<br />
es mehrmals wiederholen, bis der <strong>La</strong>kai endlich<br />
geht.)<br />
<strong>Il</strong> Barone<br />
(con una salvietta che ha preso dal tavolo e<br />
ha spiegato, attende con furia a spegnere tutte<br />
le can<strong>del</strong>e che riesce a raggiungere)<br />
Sparite o no? Non atterritemi la signorina!<br />
Che ci fa quella musica? Non l’ho richiesta.<br />
(Continua a spegnere can<strong>del</strong>e.)<br />
L’Oste<br />
Ordina forse che si senta meglio?<br />
È nella prima sala, accompagna la cena.<br />
<strong>Il</strong> Barone<br />
<strong>La</strong>sciate la musica dov’è.<br />
(Nota la finestra a destra nel fondo, dietro<br />
alla tavola apparecchiata.)<br />
Là, che finestra è quella?<br />
L’Oste<br />
Una finestra cieca.<br />
(Si inchina.)<br />
Possiamo servire?<br />
(Tutti e cinque i Camerieri sono pronti a scattare.)<br />
<strong>Il</strong> Barone<br />
Fermi, che vogliono là quei mosconi?<br />
Tre Camerieri<br />
(già sulla porta)<br />
Servir<strong>La</strong>, Eccellenza.<br />
<strong>Il</strong> Barone<br />
(fa cenno di no)<br />
Di nessuno ho bisogno.<br />
(poiché non se ne vanno, irritato)<br />
Filate via! Mi servirà il cameriere mio:<br />
e verso io stesso. Intesi?<br />
(Valzacchi fa loro segno di obbedire senza<br />
replicare ai comandi di Sua Eccellenza. Li<br />
spinge tutti fuori dalla porta. <strong>Il</strong> Barone a<br />
Valzacchi)<br />
Bravo giovinotto.<br />
(Continua a spegnere altre can<strong>del</strong>e e con una<br />
certa fatica anche quelle che ardono alte alla<br />
parete.)<br />
Se m’aiutate a tener basso il conto,<br />
ci scappa qualcosa anche per Voi. Certo qui<br />
[costa un accidente.<br />
(Tra inchini Valzacchi esce. Octavian ora è<br />
pronto. <strong>Il</strong> Barone lo accompagna a tavola, si<br />
siedono. Alla credenza il <strong>La</strong>cchè guarda con<br />
sfacciata curiosità lo svolgimento <strong>del</strong> tête-àtête<br />
e dalla credenza mette sulla tavola da<br />
pranzo boccali di vino. <strong>Il</strong> Barone mesce. Octavian<br />
assaggia. <strong>Il</strong> Barone gli bacia la mano.<br />
Octavian gliela sottrae. <strong>Il</strong> Barone fa cenni al<br />
<strong>La</strong>cchè che se ne vada, ma è costretto a ripeterli<br />
molte volte sinché quello finalmente<br />
esce.)<br />
73