11.06.2013 Views

4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala

4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala

4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sophie<br />

(entschlossen)<br />

Wie Sie befehlen, Vater. Werd’ Ihnen Alles<br />

[sagen.<br />

Der Herr dort hat sich nicht so, wie er sollt’,<br />

[betragen.<br />

Faninal<br />

(zornig)<br />

Ei, von wem red’t Sie da? Von Ihrem Herrn<br />

[Zukünft’gen?<br />

Ich will nicht hoffen, wär’ mir keine Manier.<br />

Sophie<br />

(ruhig)<br />

Ist nicht der Fall. Seh’ ihn mit nichten an<br />

[dafür.<br />

Faninal<br />

(immer zorniger)<br />

Sieht ihn nicht an?<br />

Sophie<br />

Nicht mehr. Bitt’ Sie dafür um gnädigen<br />

[Pardon.<br />

Faninal<br />

(zuerst dumpf vor sich hin [dann in helle Wut]<br />

ausbrechend)<br />

Sieht ihn nicht an. Nicht mehr. Mich um<br />

[Pardon!<br />

Liegt dort gestochen.<br />

(höhnisch)<br />

Steht bei ihr. Der Junge.<br />

(ausbrechend)<br />

Blamage! Mir auseinander meine Eh’.<br />

Alle Neidhammeln von der Wieden und der<br />

[Leimgruben<br />

auf! In der Höh! Der Medicus. Stirbt mir<br />

[womöglich.<br />

(auf Sophie zu, in höchster Wut)<br />

Sie heirat’ ihn!<br />

(Der Arzt tritt ein und begibt sich sofort zum<br />

Baron, um ihn zu verbinden. Faninal auf<br />

Octavian zu, indem der Respekt vor dem Grafen<br />

Rofrano seine Grobheit zu einer knirschenden<br />

Höflichkeit herabdämpft.)<br />

Möcht’ Euer Liebden recht in aller<br />

[Devotion<br />

gebeten haben, schleunig sich von hier zu<br />

[retirieren,<br />

und nimmer wieder zu erscheinen!<br />

(zu Sophie)<br />

Hör’ Sie mich!<br />

Sie heirat’ ihn, und wenn er sich verbluten<br />

[tät’,<br />

so heirat’ Sie ihn als Toter!<br />

(Der Arzt zeigt durch eine beruhigende Gebärde,<br />

daß der Verwundete sich in keiner Gefahr<br />

befindet. Octavian sucht nach seinem<br />

Hut, der unter die Füße der Dienerschaft geraten<br />

war. Eine Magd überreicht ihm knixend<br />

den Hut. Faninal macht Octavian eine<br />

64<br />

Sophie<br />

(decisa)<br />

Come comanda, padre. Le dirò tutto.<br />

Quel signore là non ha agito come doveva.<br />

Faninal<br />

(con ira)<br />

Ehi, di chi parlate Voi? Del Vostro<br />

[fidanzato?<br />

Spero di no, ché non mi sembra il modo.<br />

Sophie<br />

(tranquilla)<br />

Non è il mio caso. Per me colui non è più<br />

[nulla.<br />

Faninal<br />

(con ira sempre maggiore)<br />

Non è più nulla?<br />

Sophie<br />

No, nulla più. <strong>La</strong> supplico di darmene<br />

[indulgenza.<br />

Faninal<br />

(dapprima cupo tra sé, prorompendo [poi in<br />

furore aperto])<br />

Non è più nulla. Non più. <strong>La</strong> mia indulgenza!<br />

Là disteso ferito.<br />

(con asprezza)<br />

E sta con lei. <strong>Il</strong> ragazzo.<br />

(prorompendo)<br />

Che offesa! <strong>Il</strong> mio matrimonio a pezzi.<br />

Tutti i gelosi <strong><strong>del</strong>la</strong> Wiede e Leimgrube<br />

felici, trionfanti! <strong>Il</strong> medico. Come niente mi<br />

[muore.<br />

(a Sophie, nel massimo furore)<br />

Ve lo sposate!<br />

(Entra il medico e si avvicina subito al Barone<br />

per fasciarlo. Faninal si rivolge a Octavian,<br />

mentre il rispetto per il Conte Rofrano<br />

attutisce la sua rudezza in stridula cortesia.)<br />

Con tutto il riguardo vorrei pregare<br />

la Grazia Vostra di ritirarsi in fretta,<br />

e di mai più comparire!<br />

(a Sophie)<br />

Ascoltatemi Voi!<br />

Ve lo sposate, e caso mai si dissangua,<br />

lo sposate da morto!<br />

(Con gesti rassicuranti il medico fa intendere<br />

che il ferito non corre nessun pericolo. Octavian<br />

cerca il cappello, che era finito sotto i<br />

piedi <strong><strong>del</strong>la</strong> servitù. Una ragazza gli porge il<br />

cappello con un inchino. Faninal fa a Octavian<br />

una riverenza esageratamente cortese,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!