4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Dritter <strong>La</strong>kai<br />
Waren um die Ecken wie der Wind.<br />
Marschallin<br />
Es ist gut. Geht nur wieder.<br />
(Die <strong>La</strong>kaien ziehen sich zurück. Marschallin<br />
ruft nach)<br />
Den Mohammed!<br />
(Der kleine Neger herein, klingelnd, verneigt<br />
sich.)<br />
Das da trag’...<br />
(Neger nimmt eifrig das Saffianfutteral.)<br />
Weißt ja nicht wohin. Zum Grafen Octavian.<br />
Gib’s ab und sag’:<br />
(sehr ruhig)<br />
da drinn ist die silberne Ros’n.<br />
Der Herr Graf weiß ohnehin...<br />
(Der Neger läuft ab. Die Marschallin stützt<br />
den Kopf in die Hand und bleibt so, in träumerischer<br />
Haltung bis zum Schluß. Der Vorhang<br />
beginnt hier langsam und geräuschlos<br />
zu fallen. Schluß des ersten Aufzuges.)<br />
<strong>Il</strong> terzo <strong>La</strong>cchè<br />
Se l’è svignata come il vento.<br />
<strong>La</strong> Marescialla<br />
Bene così. Andate pure.<br />
(I <strong>La</strong>cchè si ritirano. <strong>La</strong> Marescialla ordina<br />
ancora)<br />
Qui Mohammed!<br />
(Tra il suono dei suoi campanelli entra il piccolo<br />
negro e si inchina.)<br />
Ecco, porta...<br />
(<strong>Il</strong> negro afferra in fretta l’astuccio di marocchino.)<br />
Ma se non sai a chi. Al Conte Octavian.<br />
Consegnalo e di’:<br />
(molto calma)<br />
qui dentro c’è la rosa d’argento.<br />
Tanto il Conte già sa...<br />
(<strong>Il</strong> negro corre via. <strong>La</strong> Marescialla appoggia<br />
il capo alla mano e resta così, in attitudine sognante,<br />
sino alla fine. Qui il sipario comincia<br />
a scendere, lentamente e senza rumore. Fine<br />
<strong>del</strong> primo atto.)<br />
37