4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Allein man muß sich auch vor ihr nicht<br />
[fürchten.<br />
Auch sie ist ein Geschöpf des Vaters,<br />
der uns alle erschaffen hat.<br />
Octavian<br />
(mit ruhiger Zärtlichkeit)<br />
Mein schöner Schatz, will Sie sich traurig<br />
[machen mit Gewalt?<br />
Wo Sie mich da hat,<br />
wo ich meine Finger in Ihre Finger schlinge,<br />
wo ich mit meinen Augen Ihre Augen suche,<br />
wo Sie mich da hat –<br />
gerade da ist Ihr so zu Mut?<br />
Marschallin<br />
(sehr ernst)<br />
Quinquin, heut oder morgen geht Er hin<br />
und gibt mich auf um einer andern willen,<br />
die jünger<br />
(etwas zögernd)<br />
und schöner ist als ich.<br />
Octavian<br />
Willst du mit Worten mich von dir stoßen,<br />
weil dir die Hände den Dienst nicht tun?<br />
Marschallin<br />
(ruhig)<br />
Der Tag kommt ganz von selber.<br />
Heut oder morgen kommt der Tag, Octavian.<br />
Octavian<br />
Nicht heut, nicht morgen: ich hab dich lieb.<br />
(gesteigert)<br />
Nicht heut, nicht morgen!<br />
Wenn’s so einen Tag geben muß, ich denk<br />
[ihn nicht!<br />
Solch schrecklichen Tag!<br />
Ich will den Tag nicht sehn.<br />
(sehr leidenschaftlich)<br />
Ich will den Tag nicht denken.<br />
Was quälst du dich und mich, Theres?<br />
Marschallin<br />
Heut oder morgen oder den übernächsten<br />
[Tag.<br />
Nicht quälen will ich dich, mein Schatz.<br />
Ich sag, was wahr ist, sag’s zu mir so gut als<br />
[wie zu dir...<br />
Leicht will ich’s machen dir und mir.<br />
Leicht muß man sein<br />
mit leichtem Herz und leichten Händen,<br />
halten und nehmen, halten und lassen...<br />
Die nicht so sind, die straft das Leben und<br />
[Gott erbarmt sich ihrer nicht.<br />
Octavian<br />
Sie spricht ja heute wie ein Pater.<br />
Soll das heißen, daß ich Sie nie mehr<br />
werde küssen dürfen,<br />
bis Ihr der Atem ausgeht?<br />
Però non dobbiamo neppure averne timore.<br />
Anche il tempo è una creatura <strong>del</strong> Padre<br />
che tutti noi ha creato.<br />
Octavian<br />
(con calma tenerezza)<br />
Mio bel tesoro, Lei a forza vuole rattristarsi?<br />
Se Lei mi ha qui,<br />
se le mie dita intreccio alle Sue dita,<br />
se col mio sguardo io cerco il Suo,<br />
ora che Lei mi ha qui –<br />
proprio ora Lei ha questi pensieri?<br />
<strong>La</strong> Marescialla<br />
(molto seria)<br />
Quinquin, oggi o domani Lei s’allontana<br />
e a me rinunzia per amore di un’altra,<br />
che è più giovane<br />
(con una certa esitazione)<br />
e più bella di me.<br />
Octavian<br />
Con le parole tu vuoi respingermi,<br />
perché rifiuta di farlo la tua mano?<br />
<strong>La</strong> Marescialla<br />
(calma)<br />
Anche da sé quel giorno arriva.<br />
Oggi o domani arriva, Octavian.<br />
Octavian<br />
Né oggi né domani: io ti amo.<br />
(con più impeto)<br />
Né oggi né domani!<br />
Se deve esserci un tal giorno, io non ci<br />
[penso!<br />
Un giorno tanto orrendo!<br />
Quel giorno, io non voglio vederlo.<br />
(con grande passione)<br />
Non voglio pensare a quel giorno.<br />
Perché tormenti te e me, Theres?<br />
<strong>La</strong> Marescialla<br />
Oggi, domani o l’altro giorno ancora.<br />
Non voglio tormentarti, tesoro.<br />
Dico quello che è vero, lo dico a me come a<br />
[te...<br />
Semplice voglio renderlo a te e a me.<br />
Semplice deve essere ognuno<br />
con cuore semplice e semplice mano,<br />
a tenere e prendere, a tenere e cedere...<br />
Chi non è tale, la vita lo punisce e Iddio<br />
[non ha pietà.<br />
Octavian<br />
Ma oggi Lei parla come un prete.<br />
Questo vuol dire che mai più<br />
io <strong>La</strong> potrò baciare,<br />
fino a che non Le manchi il respiro?<br />
35