11.06.2013 Views

4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala

4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala

4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Allein man muß sich auch vor ihr nicht<br />

[fürchten.<br />

Auch sie ist ein Geschöpf des Vaters,<br />

der uns alle erschaffen hat.<br />

Octavian<br />

(mit ruhiger Zärtlichkeit)<br />

Mein schöner Schatz, will Sie sich traurig<br />

[machen mit Gewalt?<br />

Wo Sie mich da hat,<br />

wo ich meine Finger in Ihre Finger schlinge,<br />

wo ich mit meinen Augen Ihre Augen suche,<br />

wo Sie mich da hat –<br />

gerade da ist Ihr so zu Mut?<br />

Marschallin<br />

(sehr ernst)<br />

Quinquin, heut oder morgen geht Er hin<br />

und gibt mich auf um einer andern willen,<br />

die jünger<br />

(etwas zögernd)<br />

und schöner ist als ich.<br />

Octavian<br />

Willst du mit Worten mich von dir stoßen,<br />

weil dir die Hände den Dienst nicht tun?<br />

Marschallin<br />

(ruhig)<br />

Der Tag kommt ganz von selber.<br />

Heut oder morgen kommt der Tag, Octavian.<br />

Octavian<br />

Nicht heut, nicht morgen: ich hab dich lieb.<br />

(gesteigert)<br />

Nicht heut, nicht morgen!<br />

Wenn’s so einen Tag geben muß, ich denk<br />

[ihn nicht!<br />

Solch schrecklichen Tag!<br />

Ich will den Tag nicht sehn.<br />

(sehr leidenschaftlich)<br />

Ich will den Tag nicht denken.<br />

Was quälst du dich und mich, Theres?<br />

Marschallin<br />

Heut oder morgen oder den übernächsten<br />

[Tag.<br />

Nicht quälen will ich dich, mein Schatz.<br />

Ich sag, was wahr ist, sag’s zu mir so gut als<br />

[wie zu dir...<br />

Leicht will ich’s machen dir und mir.<br />

Leicht muß man sein<br />

mit leichtem Herz und leichten Händen,<br />

halten und nehmen, halten und lassen...<br />

Die nicht so sind, die straft das Leben und<br />

[Gott erbarmt sich ihrer nicht.<br />

Octavian<br />

Sie spricht ja heute wie ein Pater.<br />

Soll das heißen, daß ich Sie nie mehr<br />

werde küssen dürfen,<br />

bis Ihr der Atem ausgeht?<br />

Però non dobbiamo neppure averne timore.<br />

Anche il tempo è una creatura <strong>del</strong> Padre<br />

che tutti noi ha creato.<br />

Octavian<br />

(con calma tenerezza)<br />

Mio bel tesoro, Lei a forza vuole rattristarsi?<br />

Se Lei mi ha qui,<br />

se le mie dita intreccio alle Sue dita,<br />

se col mio sguardo io cerco il Suo,<br />

ora che Lei mi ha qui –<br />

proprio ora Lei ha questi pensieri?<br />

<strong>La</strong> Marescialla<br />

(molto seria)<br />

Quinquin, oggi o domani Lei s’allontana<br />

e a me rinunzia per amore di un’altra,<br />

che è più giovane<br />

(con una certa esitazione)<br />

e più bella di me.<br />

Octavian<br />

Con le parole tu vuoi respingermi,<br />

perché rifiuta di farlo la tua mano?<br />

<strong>La</strong> Marescialla<br />

(calma)<br />

Anche da sé quel giorno arriva.<br />

Oggi o domani arriva, Octavian.<br />

Octavian<br />

Né oggi né domani: io ti amo.<br />

(con più impeto)<br />

Né oggi né domani!<br />

Se deve esserci un tal giorno, io non ci<br />

[penso!<br />

Un giorno tanto orrendo!<br />

Quel giorno, io non voglio vederlo.<br />

(con grande passione)<br />

Non voglio pensare a quel giorno.<br />

Perché tormenti te e me, Theres?<br />

<strong>La</strong> Marescialla<br />

Oggi, domani o l’altro giorno ancora.<br />

Non voglio tormentarti, tesoro.<br />

Dico quello che è vero, lo dico a me come a<br />

[te...<br />

Semplice voglio renderlo a te e a me.<br />

Semplice deve essere ognuno<br />

con cuore semplice e semplice mano,<br />

a tenere e prendere, a tenere e cedere...<br />

Chi non è tale, la vita lo punisce e Iddio<br />

[non ha pietà.<br />

Octavian<br />

Ma oggi Lei parla come un prete.<br />

Questo vuol dire che mai più<br />

io <strong>La</strong> potrò baciare,<br />

fino a che non Le manchi il respiro?<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!