4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Darf ich das Gegenstück<br />
[(diskret vertraulich)]<br />
zu Dero sauberm Kammerzofel<br />
[präsentieren?<br />
(selbstgefällig)<br />
Die Ähnlichkeit soll, hör’ ich,<br />
[unverkennbar sein.<br />
(Marschallin nickt. Baron laut)<br />
Leopold, das Futteral!<br />
(Der junge Kammerlakai präsentiert linkisch<br />
das Futteral.)<br />
Marschallin<br />
(ein bißchen lachend)<br />
Ich gratuliere Euer Liebden sehr.<br />
Baron<br />
(nimmt dem Burschen das Futteral ab und<br />
winkt ihm zurückzutreten)<br />
Und da ist nun die silberne Rose.<br />
(Wills aufmachen.)<br />
Marschallin<br />
<strong>La</strong>ssen nur drinnen.<br />
Haben die Gnad’ und stellens dorthin.<br />
Baron<br />
Vielleicht das Zofel soll’s übernehmen?<br />
Ruft man ihr?<br />
Marschallin<br />
Nein, lassen nur. Die hat jetzt keine Zeit.<br />
Doch sei Er sicher: den Grafen Octavian<br />
[bitt’ ich Ihm auf,<br />
er wird’s mir zulieb schon tun<br />
und als Euer Liebden Kavalier<br />
vorfahren mit der Rosen zu der Jungfer<br />
[Braut.<br />
(leichthin)<br />
Stellen indeß nur hin.<br />
Und jetzt, Herr Vetter, sag ich Ihm Adieu.<br />
Man retiriert sich jetzt von hier.<br />
Ich werd’ jetzt in die Kirchen gehn.<br />
(Die <strong>La</strong>kaien öffnen die Flügeltür.)<br />
Baron<br />
Euer Gnaden haben heut<br />
durch unversiegte Huld mich tiefst beschämt.<br />
(Macht die Reverenz, entfernt sich unter<br />
Ceremoniell. Der Notar hinter ihm, auf seinen<br />
Wink. Seine drei Leute hinter diesem, in<br />
mangelhafter Haltung. Die beiden Italiener,<br />
lautlos und geschmeidig, schließen sich unbemerkt<br />
an. Haushofmeister tritt ab. Die <strong>La</strong>kaien<br />
schließen die Tür.)<br />
Marschallin<br />
(allein)<br />
Da geht er hin, der aufgeblasne, schlechte<br />
[Kerl,<br />
und kriegt das hübsche, junge Ding und<br />
[einen Pinkel Geld dazu,<br />
Posso presentare il simile<br />
[(con prudente confidenza)]<br />
<strong><strong>del</strong>la</strong> Sua graziosa servente?<br />
(compiaciuto)<br />
<strong>La</strong> somiglianza, mi dicono, pare che sia<br />
[innegabile.<br />
(<strong>La</strong> Marescialla annuisce. <strong>Il</strong> Barone ad alta<br />
voce)<br />
Leopold, l’astuccio!<br />
(<strong>Il</strong> giovane cameriere personale presenta sgarbatamente<br />
l’astuccio.)<br />
<strong>La</strong> Marescialla<br />
(sorridendo appena)<br />
Con Vostra Grazia mi congratulo molto.<br />
<strong>Il</strong> Barone<br />
(prende l’astuccio dalle mani <strong>del</strong> giovanotto e<br />
gli fa cenno di arretrare)<br />
E qui c’è la rosa d’argento.<br />
(Fa per aprire.)<br />
<strong>La</strong> Marescialla<br />
No, la lasci dentro.<br />
Abbia la cortesia e la poggi lì sopra.<br />
<strong>Il</strong> Barone<br />
Forse la deve prendere la serva?<br />
<strong>La</strong> chiamiamo?<br />
<strong>La</strong> Marescialla<br />
No, lasci, lasci. Ora non ha tempo.<br />
Ma sia sicuro: per Lei incarico io il conte<br />
[Octavian,<br />
ed egli lo farà per amor mio<br />
e quale messo di Vostro Onore<br />
<strong>La</strong> precederà con la rosa presso la vergine<br />
[fidanzata.<br />
(con leggerezza)<br />
<strong>La</strong> poggi lì per ora.<br />
Ora, cugino caro, devo dirLe adieu.<br />
È tempo ora di ritirarsi.<br />
Ora andrò in chiesa.<br />
(I <strong>La</strong>cchè aprono la porta a battenti.)<br />
<strong>Il</strong> Barone<br />
Vostra Grazia oggi profondamente<br />
mi ha confuso con l’inesauribile favore.<br />
(Fa l’inchino e si allontana secondo il cerimoniale.<br />
A un suo cenno il notaio gli è dietro. I<br />
tre famigli dietro al notaio con portamento<br />
sguaiato. I due Italiani, silenziosi e agili, si<br />
uniscono al gruppo senza farsi notare. <strong>Il</strong><br />
primo Maggiordomo esce. I <strong>La</strong>cchè chiudono<br />
la porta.)<br />
<strong>La</strong> Marescialla<br />
(sola)<br />
Ecco lì, se ne va, quel tipaccio borioso,<br />
e arraffa una creatura giovane, bella e in<br />
[aggiunta una borsa d’oro,<br />
31