4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
4 Il Cavaliere della Rosa. Copertina del libretto disegnata ... - La Scala
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Marschallin<br />
Hat mir auch schon Gedanken gemacht.<br />
(auf das Medaillon deutend)<br />
Rofrano, des Herrn Marchese zweiter<br />
[Bruder.<br />
Baron<br />
Octavian? Rofrano! Da ist man wer, wenn<br />
[man aus solchem Haus,<br />
(mit Beziehung auf die Zofe)<br />
und wärs auch bei der Domestikentür.<br />
Marschallin<br />
Darum halt ich sie auch wie was besonderes.<br />
Baron<br />
Geziemt sich.<br />
Marschallin<br />
Immer um meine Person.<br />
Baron<br />
Sehr wohl.<br />
Marschallin<br />
Jetzt aber geh’ Sie, Marian<strong>del</strong>, mach’ Sie<br />
[fort.<br />
Baron<br />
Wie denn? Sie kommt doch wieder?<br />
Marschallin<br />
(überhört den Baron absichtlich)<br />
Und laß Sie die Antichambre herein!<br />
(Octavian geht gegen die Flügeltür rechts.)<br />
Baron<br />
(ihm nach)<br />
Mein schönstes Kind!<br />
Octavian<br />
(an der Tür rechts)<br />
Derfts eina geh’!<br />
(Läuft nach der andern Tür.)<br />
Baron<br />
Ich bin Ihr Serviteur. Geb Sie doch einen<br />
[Augenblick Audienz!<br />
Octavian<br />
I komm glei.<br />
(Schlägt ihm die kleine Tür vor der Nase zu. –<br />
In diesem Augenblick tritt eine alte Kammerfrau<br />
durch die gleiche Türe ein. Der Baron<br />
zieht sich enttäuscht zurück. Zwei <strong>La</strong>kaien<br />
kommen von rechts herein, bringen einen<br />
Wandschirm aus dem Alkoven. Die Marschallin<br />
tritt hinter den Wandschirm, die alte Kammerfrau<br />
mit ihr. Der Frisiertisch wird vorgeschoben<br />
in die Mitte. <strong>La</strong>kaien öffnen die<br />
Flügeltüren rechts. Es treten ein der Notar, der<br />
Küchenchef, hinter diesen ein Küchenjunge,<br />
24<br />
<strong>La</strong> Marescialla<br />
Anche a me ha già dato da pensare.<br />
(indicando il medaglione)<br />
Rofrano, il fratello minore <strong>del</strong> signor<br />
[Marchese.<br />
<strong>Il</strong> Barone<br />
Octavian? Rofrano! Si è qualcuno da una<br />
[tale casata,<br />
(con allusione alla cameriera)<br />
foss’anche per la porta di servizio.<br />
<strong>La</strong> Marescialla<br />
Per questo io l’ho anche molto cara.<br />
<strong>Il</strong> Barone<br />
Non disdice.<br />
<strong>La</strong> Marescialla<br />
Sempre a me accanto.<br />
<strong>Il</strong> Barone<br />
Benissimo.<br />
<strong>La</strong> Marescialla<br />
Ora si allontani, Marian<strong>del</strong>, vada via.<br />
<strong>Il</strong> Barone<br />
E come? Però torna subito indietro?<br />
<strong>La</strong> Marescialla<br />
(intenzionalmente ignora il Barone)<br />
E lasci entrare tutta l’antichambre!<br />
(Octavian si dirige a destra verso la porta a<br />
battenti.)<br />
<strong>Il</strong> Barone<br />
(gli va dietro)<br />
Bimba mia bella!<br />
Octavian<br />
(alla porta di destra)<br />
Potete entra’ dentro!<br />
(Corre all’altra porta.)<br />
<strong>Il</strong> Barone<br />
Sono Suo serviteur. Mi dia ascolto un<br />
[momento!<br />
Octavian<br />
Subito torno.<br />
(Sbatte la porticina sul naso <strong>del</strong> Barone. – In<br />
questo momento entra un’anziana governante<br />
dalla stessa porta. <strong>Il</strong> Barone indietreggia<br />
<strong>del</strong>uso. Da destra entrano due <strong>La</strong>cchè e recano<br />
un paravento che era nell’alcova. <strong>La</strong> Marescialla<br />
va dietro il paravento e con lei va la<br />
governante. <strong>La</strong> specchiera da toilette è portata<br />
avanti al centro. I <strong>La</strong>cchè aprono la porta a<br />
doppio battente di destra. Entrano il notaio, il<br />
capocuoco, dietro a questo un garzone di<br />
cucina che reca la custodia <strong>del</strong> menu. Poi la