________ La pensée dérobée, Éditions Galilée, Paris, 2002, trad. it. di M. Vergani, Il pensiero sottratto, Bollati Boringhieri, Torino, 2003. ________ L’être abbandonné, in L’imperatif catégorique, Flammarion, Paris, 1983, trad. it di E. Stimilli, L’essere abbandonato, Macerata, Quodlibet, 1995. ________ Être singulier pluriel, Galilée, Paris, 1996, ed. it. a cura di R. Esposito, Essere singolare plurale, Einaudi, Torino, 2001. Neira Betancourt L. A. Como suena un tambor abakuá, Editorial pueblo y educación, La Habana, 1991. Ortiz F. La Africanìa de la mùsica folklòrica de Cuba, Editora Universitaria, La Habana, 1965. ________ Los tambores batá de los yorubas, Publicigraf, La Habana, 1994. Pedroso L. Obbedí: cantos a los orishas: traducción e historia, Ediciones Artex, La Habana, 1995. Peirce J. R. La scienza del suono, Zanichelli, Bologna, 1988. Perez C. Oricha: metodología de la religión yoruba. Miami: Editorial SIBI, 1985. Plotino Enneadi, a cura di G. Faggin, Bompiani, Milano, 2000. Ramirez Calzadilla J. J. – Ciattini A. Religione, politica e cultura a Cuba, Bulzoni, Roma, 2002. Ramos M. “Afro-Cuban Orisha Worship.” In Santería Aesthetics in Contemporary Latin American Art. Ed. Arthur Lindsay, Rouget G. Smithsonian Institution Press, Washington D.C., 1996, pp. 51-76. La musique et la trance, Editions Gallimard, Paris, 1980, trad. it a cura di G. Monelli, Musica e trance, Einaudi, Torino, 1986. Sachs C. Eine Weltgeschichte des tanzes, Dietrich Reimer, Ernst Vohsen, Berlin, 1933, trad. it. a cura di T. De Mauro, Storia della danza, Il Saggiatore, Milano, 1966. Santiago Miguel F. Dancing with the Saints: the Dance Experience in Santería. InterAmerican University Press, San Juan, Puerto Rico, 1993. Scarduelli P. Antropologia del rito, Bollati Boringhieri, Torino, 2000. Sini C. Gli abiti, le pratiche, i saperi, Jaca Book, Milano, 1996. Sperber D. Le symbolisme en général, Hermann, Paris, 1974, trad. it. di F. Zanelli Quarantini e M. V. Malvano, Per una teoria del simbolismo, Einaudi, Torino, 1981. <strong>IL</strong> <strong>RITO</strong> <strong>SOTTRATTO</strong> 202
Thomas H. Cuba or The pursuit of freedom, Eyre & Spottiswoode, London, 1971, Storia di Cuba: 1762-1970, Einaudi, Torino, 1973. Thompson R. F. Flash of the Spirit: African and Afro-American Art and Philosophy, Random House, New York, 1984. ________ Face of the Gods: Art and Altars of Africa and the African Americas, Museum of African Art, New York, 1993. ________ L'éclair primordial. Présence africaine dans la philosophie et l'art afro-américaine, Editions Caribéennes, Paris, 1985. Truax Barry Acoustic Communication, Ablex Publishing, 2001, Westport, CT Verger P. Orichas, les Dieux Yorouba en Afrique et au Nouveau Monde, A. Métailié, Paris, 1982. ________ “Orixas da Bahia” in Os deuses africanos no Candomblé da Bahia. Aquarelas de Carybé, Editorial Bigral, Bahia, 1993. Vygotskij, L.S. Myšlenie i Reč Psichologičeskie Issledovanija, Mosca-Leningrado, 1934, trad.it. di L. Mecacci, Pensiero e linguaggio, Laterza, Bari, 1992. Vygotskij L.S. e Lurija A.R. Etudij Po Istorii Povedenija, Mosca-Leningrado, Gosizdat, Vaap 1930, trad.it. di R. Grieco, La scimmia, l’uomo primitivo, il bambino, Giunti, Firenze, 1987. Wittgenstein, L. Philosophische Untersuchungen, Basil Blackwell, Oxford, 1953, trad. it. di R. Piovesan e M. Trinchero, Ricerche Filosofiche, Einaudi Paperbacks, Torino, 1993. ________ Bemerkungen Über die Philosophie der Psycologie, a cura di G.E.M. Anscombe, H.Nyman e G.H.Von Wright, Oxford, Basil Blackwell,1980, trad. it. di R. De Monticelli, Osservazioni sulla filosofia della psicologia, Adelphi, Milano, 1990. ________ On Certainty, Basil Blackwell, Oxford, 1969, trad. it. a cura di M. Trinchero, Della certezza, Einaudi, Torino, 1978. Zaretsky I. I. e Shambaugh C. Spirit Possession and Spirit Mediumship in Africa and Afro- America: an annotated bibliography, Garland, New York, 1978. Zumthor P. Introduction à la poésie orale, Editions du Seuil, Paris, 1983, trad. it. di C. Di Girolamo, La presenza della voce, Il Mulino, Bologna, 1984. <strong>IL</strong> <strong>RITO</strong> <strong>SOTTRATTO</strong> 203
- Page 1 and 2:
Università degli Studi di Parma Do
- Page 3 and 4:
Le risonanze della voce 101 La melo
- Page 5 and 6:
sempre in via di formazione e sempr
- Page 7 and 8:
iflessione non può rientrare propr
- Page 9 and 10:
simultaneamente anche le ragioni de
- Page 11 and 12:
metodologica rivoluziona l’ambito
- Page 13 and 14:
detta “dei suoni” (cap. 8), che
- Page 15 and 16:
prima parte Prologo CAPITOLO 1 Il r
- Page 17 and 18:
Gli orichas Gli orichas vengono rap
- Page 19 and 20:
ORICHAS DELLA SANTERÍA CUBANA 31 O
- Page 21 and 22:
Changò, oricha della virilità, de
- Page 23 and 24:
interno alcuni elementi misteriosi
- Page 25 and 26:
Ma la partecipazione non mi ha dato
- Page 27 and 28:
soggetto mascherato, mentre poi que
- Page 29 and 30:
desiderata, non invocata 50 dal cir
- Page 31 and 32:
senso, ogni volta si riproponeva co
- Page 33 and 34:
di calcio. Queste attività impongo
- Page 35 and 36:
provenienti dalla situazione comple
- Page 37 and 38:
non mediate da alcuna elaborazione
- Page 39 and 40:
movimento vitale, dell’attrito e
- Page 41 and 42:
toccano i corpi, fornendogli quella
- Page 43 and 44:
nuovo “senso” del rito, che di
- Page 45 and 46:
questo è un teatro convincente, o
- Page 47 and 48:
CAPITOLO 3 Una semantica dell’asc
- Page 49 and 50:
quei fili intenzionali che daranno
- Page 51 and 52:
Nel canto l’oscillazione delle co
- Page 53 and 54:
principio che è alla base della so
- Page 55 and 56:
eve si può modificare il timbro. C
- Page 57 and 58:
per ogni strumento ma ciò che diff
- Page 59 and 60:
potrebbe anche stonare 98 - ma face
- Page 61 and 62:
seconda parte Le forze del rito Le
- Page 63 and 64:
fatto cadere l’esigenza di riferi
- Page 65 and 66:
CAPITOLO 4 Ritmo Con questo termine
- Page 67 and 68:
La scansione ritmica fornisce un pr
- Page 69 and 70:
più ricchi e completi di quelli ac
- Page 71 and 72:
sulla pelle, generando una sonorit
- Page 73 and 74:
Così un ritmo può evolversi e svi
- Page 75 and 76:
Il ritmo dell’itotele perciò sar
- Page 77 and 78:
Adesso si dispone di una chiave di
- Page 79 and 80:
Questi accenti possono stimolare il
- Page 81 and 82:
movimento ancora più dinamico, ris
- Page 83 and 84:
degli altri due percussionisti, che
- Page 85 and 86:
CAPITOLO 5 Danza L’arena della da
- Page 87 and 88:
Nel rito si crea un gioco di squili
- Page 89 and 90:
le sue possibilità motorie. Essend
- Page 91 and 92:
vigono le leggi della percezione ac
- Page 93 and 94:
ampio: giramenti di testa e perdite
- Page 95 and 96:
che la tradizione accetta e la crea
- Page 97 and 98:
Tronco: Nel tempo 2 il tronco si fl
- Page 99 and 100:
di un ampio potere nell’increment
- Page 101 and 102:
CAPITOLO 6 Canto Le risonanze della
- Page 103 and 104:
esperienze vissute, i significati l
- Page 105 and 106:
Come ogni tipo di successione la me
- Page 107 and 108:
colpi dell'iyá, altre volte danno
- Page 109 and 110:
L’esperienza del cantante non si
- Page 111 and 112:
generando una nuova pulsazione che
- Page 113 and 114:
A volte il riferimento al canto è
- Page 115 and 116:
Anche le attività del danzatore ve
- Page 117 and 118:
solida dall’attenzione rivolta al
- Page 119 and 120:
posizionandosi al perimetro, essi c
- Page 121 and 122:
a partire dalle vibrazioni sonore,
- Page 123 and 124:
Avviene un rimando ad altro, a dei
- Page 125 and 126:
Il richiamo alla memoria viene stru
- Page 127 and 128:
da cassa a questo scorrere di forze
- Page 129 and 130:
Così come il nuovo tratto ha compo
- Page 131 and 132:
generale, che ubbidisce sempre alla
- Page 133 and 134:
un’esperienza: esso è l’entifi
- Page 135 and 136:
plastica, ondeggiante, capace di mo
- Page 137 and 138:
dalle sole tensioni del corpus che,
- Page 139 and 140:
Le forze muovono i corpi, li scuoto
- Page 141 and 142:
corpi si toccano, ma questi non pos
- Page 143 and 144:
CAPITOLO 9 La via dei suoni L’alt
- Page 145 and 146:
Per gentile concessione di Antonio
- Page 147 and 148:
ostensivi e delle oggettivazioni ch
- Page 149 and 150:
Proseguimento Il corpo danzante è
- Page 151 and 152: creare fa sì che tutte le improvvi
- Page 153 and 154: Semplificando al massimo i compless
- Page 155 and 156: sfregano, la percuotono, la soffian
- Page 157 and 158: Riformuliamo, per ri-comprendere: q
- Page 159 and 160: permetteranno di ripercorrere ancor
- Page 161 and 162: CAPITOLO 10 La via del senso Il cam
- Page 163 and 164: antropica, sia essa richiamata in u
- Page 165 and 166: concettuali che l’osservatore si
- Page 167 and 168: mimando: è una forza che trasforma
- Page 169 and 170: Il motore di questo cammino è rapp
- Page 171 and 172: fatto comune alla specie umana. La
- Page 173 and 174: seguendo anche i riferimenti di que
- Page 175 and 176: legame armonioso con la situazione
- Page 177 and 178: vengono impugnati, a suggerire con
- Page 179 and 180: anche solo voler operare una tale d
- Page 181 and 182: antropologico 297 . Qui basterà av
- Page 183 and 184: solo se stessa come movimento nel b
- Page 185 and 186: aggressivo si può servire di una s
- Page 187 and 188: Dirigendosi verso queste tendenze d
- Page 189 and 190: libera da ogni altro stile, sciolta
- Page 191 and 192: La musica e le ondulazioni si esten
- Page 193 and 194: partecipazione - non è altro che u
- Page 195 and 196: i termini di questo gioco è stato
- Page 197 and 198: Bibliografia AA. VV. Il corpo sceni
- Page 199 and 200: Carbonero G. C. Bailes yorubas de C
- Page 201: Leroi-Gourhan A. Le geste et la par