11.06.2013 Views

Catalogo

Catalogo

Catalogo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KAT-LIST 40/14<br />

30 Giugno 2012 30 Giugno 2013


2<br />

FAST<br />

HYDROTRONK<br />

MAZZETTE<br />

MALLET<br />

TURMONT<br />

Mod. TCSR<br />

Descrizioni ed illustrazioni si intendono fornite a semplice titolo indicativo.<br />

La Casa si riserva il diritto, ferme restando le caratteristiche<br />

essenziali dei modelli qui descritti ed illustrati, di apportare ai propri<br />

prodotti, in qualunque momento, e senza preavviso, le eventuali modifiche<br />

da essa ritenute necessarie a scopo di miglioramento o per<br />

qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale.<br />

NOVITA’ • NEWS<br />

PINZA PER CORDOLI<br />

KERB STONE HANDLES<br />

CERMONT<br />

Mod. CE<br />

Descriptions and illustrations are purely indicative. Without<br />

prejudice to the essential features of the models described<br />

and illustrated herein, the Company reserves all<br />

rights of marking product changes and without notice at<br />

any moment considered necessary for improvement of<br />

required in the interest of product engineering and sale.<br />

Toutes les déscriptions et illustrations sont fournies<br />

à titre indicatif. Etant entendues les données essentielles<br />

des modèles ci déscrits et illustrés, la Société<br />

se réserve le droit de modifier les produits toutes les<br />

fois et sans préavis au but de leur amélioration ou du<br />

point de vue constructif et de la commercialisation.<br />

PROGETTO 300<br />

GRANDI FORMATI<br />

cm 300<br />

7 7 24<br />

DNA<br />

Mod. LXA<br />

DNA<br />

Mod. FUXL<br />

33 56 59<br />

MONDRILLO<br />

Mod. FPB/FPE<br />

61 66 76<br />

Abbildungen und Beschreibungen sind nicht<br />

verbindlich. Die Firma MONTOLIT behält sich<br />

das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne Voranmeldung<br />

Änderungen, und Besserungen<br />

der Produkte vorzunehmen, sowohl in technischer<br />

als auch in kaufmännischer Hinsicht.


6<br />

TRANCIABLOCCHI<br />

PAVING BLOCK CUTTERS<br />

DECOUPEUSE A DALLES ET A PAVE<br />

GEHWEGPLATTEN-SPALTER<br />

12<br />

TAGLIAPIASTRELLE ED ACCESSORI PER LA POSA<br />

TILE CUTTERS AND ACCESSORIES FOR THE LAYING OF TILES<br />

DECOUPEUSE A CARREAUX ET ACCESSOIRES POUR LA POSE<br />

FLIESENSCHNEIDER UND ZUBEHÖR FÜR DIE VERLEGUNG VON FLIESEN<br />

34<br />

TAGLIERINE ELETTRICHE AD ACQUA<br />

ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />

DECOUPEUSES ELECTRIQUE A EAU<br />

ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINEN MIT WASSERKÜHLUNG<br />

54<br />

DISCHI DIAMANTATI<br />

DIAMOND BLADES<br />

DISQUES DIAMANTES<br />

DIAMANTSCHEIBEN<br />

70<br />

FRESE DIAMANTATE<br />

DIAMOND CORE-BITS<br />

FRAISES DIAMANTEES<br />

DIAMANTBOHRKRONEN<br />

3


SYMBOLIK • SYMBOLOGIE • SYMBOLOGY • SIMBOLOGIA<br />

4<br />

Lunghezza massima di taglio<br />

Maximum cutting length<br />

Longueur maximum de coupe<br />

Schnittlänge<br />

Lunghezza di taglio in diagonale<br />

Diagonal cutting length<br />

Longueur de coupe en diagonale<br />

Schnittlänge diagonal<br />

Spessore massimo di taglio<br />

Maximum cutting thickness<br />

Epaisseur maximum de coupe<br />

Schnitiefe<br />

Massima dimensione possibile<br />

Maximum dimensions<br />

Longueurs maximales<br />

Maximale Größe<br />

Potenza di spacco<br />

Power breaking<br />

Puissance de ropture<br />

Macht brechen<br />

Peso<br />

Weight<br />

Poids<br />

Gewicht<br />

Potenza motore<br />

Motor power<br />

Puissance du moteur<br />

Motor leistung<br />

Massimo diametro possibile<br />

Maximum diameter<br />

Diamètre maximum<br />

Maximale Durchmesser<br />

Attacco fresa<br />

Connection for cutter<br />

Prise pour fraise<br />

Adapter für Fräser<br />

Diametro e foro disco<br />

Blade and central bore diameter<br />

Diamètre et trou du disque<br />

Scheiben und bohrung Durchmesser<br />

Disco incluso<br />

Blade included<br />

Disque inclus<br />

Scheibe inbegriffen<br />

Numero di segmenti<br />

Number of segments<br />

Quantité des segments<br />

Segment zahl<br />

Smerigliatrice angolare<br />

Electric angle grinder<br />

Ponceuses angulaires<br />

Winkelschleif-maschine<br />

Imballo<br />

Packing<br />

Emballage<br />

Verpackung<br />

B = Blister<br />

C = Cartone/Carton/Carton/Pappe<br />

S = Scatola/Box/Boîte/Schachtel<br />

T = Sacchetto/Sack/Sachet/Beutel<br />

V = Non imballato/Not packed/Pas emballé/Nicht verpackt<br />

1<br />

2<br />

3<br />

...<br />

...<br />

Unità di vendita<br />

Sales unit<br />

Unité de vente<br />

Verkaufseinheit


MACCHINE ED ATTREZZATURE<br />

MACHINES AND EQUIPMENT • MACHINES ET OUTILLAGE • MASCHINEN UND AUSRÜSTUNGEN


ART. E<br />

6<br />

MARTINETTO<br />

JACK<br />

VERIN<br />

HEBEBOCK<br />

225 x artt. 2-3-3ST-3STR V/1 690,00<br />

226 x art. 4H V/1 442,00<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

301 x artt. 2-2J-3-3ST-3STR V/1 17,00<br />

302 x art. 4H V/1 8,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

COPPIA LAME<br />

BLADE SETS<br />

PAIRE DE LAMES<br />

MESSERPAAR<br />

199 x artt. 2-2J V/1 119,00<br />

200 x art. 3 V/1 168,00<br />

200S x art. 3ST V/1 155,00<br />

206STR x art. 3STR V/1 191,00<br />

205 x art. 4H V/1 111,00<br />

POMOLO<br />

ADJUSTMENT SCREW<br />

POMMEAU<br />

EINSTELLSCHRAUBE<br />

209 x art. 4H V/1 38,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

MARTINETTO<br />

JACK<br />

VERIN<br />

HEBEBOCK<br />

225A x artt. 3A-3STRA V/1 690,00<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

301 V/1 17,00<br />

ART. E<br />

COPPIA LAME<br />

BLADE SETS<br />

PAIRE DE LAMES<br />

MESSERPAAR<br />

200 x art. 3A V/1 168,00<br />

206STR x art. 3STRA V/1 191,00<br />

MOLLA<br />

SPRING<br />

RESSORT<br />

FEDER<br />

216S V/1 10,00<br />

ART. E<br />

MOLLA<br />

SPRING<br />

RESSORT<br />

FEDER<br />

216S x art. 3-3S-3STR V/1 10,00<br />

217 x art. 4H V/1 9,00<br />

220 x artt. 2-2J V/1 10,50<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

309 x art. 4H V/1 22,00


HYDROTRONK<br />

TRONCALASTRE IDRAULICO • HYDRAULIC SLAB CUTTERS • DÉCOUPEUSE HYDRAULIQUE • HYDRAULISCHER PLATTENSCHNEIDER<br />

ART.<br />

ART.<br />

cm cm kg kg<br />

3 51 1 ÷ 16 25.000 101 V/1 1.387,00<br />

3STR 61 8,5 ÷ 23,5 25.000 122 V/1 1.464,00<br />

4H 41 2 ÷ 15,5 10.000 55 V/1 708,00<br />

cm cm kg kg<br />

3A 51 1 ÷ 16 25.000 108 V/1 1.912,00<br />

3STRA 61 8,5 ÷ 23,5 25.000 122 V/1 1.955,00<br />

ART.<br />

MINIMUM<br />

20 lt - 6 bar<br />

cm<br />

Art. 4H<br />

Portata Max<br />

Max Load<br />

16 8 ÷ 18 200 V/1 180,00<br />

kg<br />

E<br />

FAST HYDROTRONK<br />

TRONCALASTRE IDROPNEUMATICO • HYDROPNEUMATIC SLAB CUTTERS<br />

DÉCOUPEUSE HYDROPNEUMATIQUE • HYDROPNEUMATISCHE PLATTENSCHNEIDER<br />

E<br />

E<br />

Art. 3<br />

Art. 3STRA<br />

PINZA DI SOLLEVAMENTO PER CORDOLI<br />

KERB STONE HANDLES • PINCE MANUELLE POUR LA POSE DE BORDURES • BORDSTEINZANGE ZUM SETZEN VON BORDSTEINEN<br />

7


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

COPPIA LAME<br />

BLADE SETS<br />

PAIRE DE LAMES<br />

MESSERPAAR<br />

208R V/1 102,00<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

308 V/1 26,00<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

302 V/1 8,00<br />

MOLLA<br />

SPRING<br />

RESSORT<br />

FEDER<br />

217L V/1 8,00<br />

POMOLO<br />

ADJUSTMENT SCREW<br />

POMMEAU<br />

EINSTELLSCHRAUBE<br />

209 V/1 38,00<br />

8<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

COPPIA LAME<br />

BLADE SETS<br />

PAIRE DE LAMES<br />

MESSERPAAR<br />

205 x artt. 4-4KKS V/1 111,00<br />

206 x art. 8 V/1 179,00<br />

206S x artt. 8K-8KS-8KKS V/1 191,00<br />

208 x art. 6-6KS-6KKS V/1 98,00<br />

208L x art. 6L V/1 82,00<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

309 x artt. 4-4KKS V/1 22,00<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

301 x artt. 8-8K-8KS-8KKS V/1 17,00<br />

302 x artt. 4-4KKS-6-6KS-6KKS-6L V/1 8,00<br />

ART. E<br />

POMOLO<br />

ADJUSTMENT SCREW<br />

POMMEAU<br />

EINSTELLSCHRAUBE<br />

209 x artt. 4-4KKS-6-6KS-6KKS-6L V/1 38,00<br />

214 x artt. 8-8K-8KS-8KKS V/1 52,00<br />

MOLLA<br />

SPRING<br />

RESSORT<br />

FEDER<br />

217 x artt. 4-4KKS-6-6KS-6KKS V/1 9,00<br />

217L x artt. 6L V/1 8,00<br />

218 x artt. 8-8K-8KS-8KKS V/1 11,00<br />

305<br />

307<br />

MANIGLIA<br />

HANDLE<br />

POIGNEE<br />

GRIFF<br />

x artt. 4-4KKS-6-6KS-6KKS<br />

8-8K-8KS-8KKS<br />

FERMAGLIO<br />

CLIP<br />

FERMOIR<br />

KLAMMER<br />

x artt. 4-4KKS-6-6KS-6KKS<br />

8-8K-8KS-8KKS<br />

V/1 10,50<br />

V/1 4,50<br />

OPTIONAL<br />

* Art. 190<br />

E 51,00<br />

Tavolino di supporto (x art. 6)<br />

Support table (x art. 6)


ART.<br />

6R 31 0 ÷ 12,5 4.100 45 C/1 430,00<br />

ART.<br />

REVOLVER<br />

TRANCIABLOCCHI • PAVING BLOCK CUTTERS • DÉCOUPEUSE À DALLES ET À PAVÉ • GEHWEGPLATTEN-SPALTER<br />

cm cm kg kg<br />

cm cm kg kg<br />

4 41 2 ÷ 15,5 4.100 60 V/1 413,00<br />

4KKS 41 10 ÷ 23 4.100 67 V/1 481,00<br />

6* 31 2 ÷ 15,5 4.100 49 V/1 372,00<br />

6L 31 0 ÷ 10 4.100 29 C/1 307,00<br />

8 51 0 ÷ 10 4.100 105 V/1 618,00<br />

8K 62 3 ÷ 13 4.100 118 V/1 786,00<br />

8KS 62 13 ÷ 23 4.100 122 V/1 821,00<br />

E<br />

TRANCIABLOCCHI<br />

PAVING BLOCK CUTTERS • DÉCOUPEUSE À DALLES ET À PAVÉ • GEHWEGPLATTEN-SPALTER<br />

Art. 4<br />

E<br />

Art. 6L<br />

9


10<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

COPPIA LAME<br />

BLADE SETS<br />

PAIRE DE LAMES<br />

MESSERPAAR<br />

201 x art. 5 V/1 49,00<br />

202 x art. 7 V/1 61,00<br />

203 x art. 9 V/1 79,00<br />

204 x art. 11 V/1 115,00<br />

ART. E<br />

COPPIA LAME<br />

BLADE SETS<br />

PAIRE DE LAMES<br />

MESSERPAAR<br />

207 V/1 138,00<br />

ART. E<br />

COPPIA LAME<br />

BLADE SETS<br />

PAIRE DE LAMES<br />

MESSERPAAR<br />

196 V/1 46,00<br />

ART. E<br />

COPPIA LAME<br />

BLADE SETS<br />

PAIRE DE LAMES<br />

MESSERPAAR<br />

270 x art. 32 B/1 14,00<br />

271 x art. 42 B/1 16,00<br />

ART. E<br />

MOLLA<br />

SPRING<br />

RESSORT<br />

FEDER<br />

221 x art. 5 V/1 5,00<br />

222 x art. 7 V/1 6,00<br />

223 x art. 9 V/1 7,00<br />

224 x art. 11 V/1 8,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

MOLLA<br />

SPRING<br />

RESSORT<br />

FEDER<br />

217 V/1 9,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

MOLLA<br />

SPRING<br />

RESSORT<br />

FEDER<br />

219 Set 4 pcs. V/1 19,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

MOLLA<br />

SPRING<br />

RESSORT<br />

FEDER<br />

364 95mm x art. 32 B/1 4,00<br />

OPTIONAL<br />

Art. 190<br />

E 51,00<br />

Tavolino disupporto<br />

Support table<br />

ART. E<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

302 V/1 8,00<br />

ART. E<br />

POMOLO<br />

ADJUSTMENT SCREW<br />

POMMEAU<br />

EINSTELLSCHRAUBE<br />

212 V/1 20,00<br />

ART. E<br />

COPPIA MOLLE<br />

SPRING SETS<br />

PAIRE DE RESSORTS<br />

FEDERPAAR<br />

215 x art. 42 B/1 6,00


ART.<br />

ART.<br />

12 72 4 ÷ 14 2.000 68 V/1 494,00<br />

ART.<br />

ART.<br />

TRANCIAMARMETTE UNIVERSALE<br />

TERRAZZO/MARBLE FLOOR TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE UNIVERSELLE • UNIVERSAL-PLATTENSCHNEIDER<br />

cm cm kg kg<br />

5 31 0 ÷ 4 1.000 20 C/1 179,00<br />

7 41 0,5 ÷ 4,2 1.000 30 C/1 198,00<br />

9 51 1,2 ÷ 5,5 1.000 43 C/1 256,00<br />

11 61 1,5 ÷ 6,5 1.000 61 C/1 310,00<br />

cm cm kg kg<br />

cm cm kg kg<br />

14 17 3 ÷ 12,5 500 15 C/1 218,00<br />

32 Tenaglia per tegole in cotto 2,4 V/1 71,00<br />

42 Per tegole in cemento e cotto 7,0 C/1 154,00<br />

kg<br />

E<br />

E<br />

E<br />

TAGLIATEGOLE<br />

ROOF TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE A TUILES • DACHZIEGEL HANDSCHNEIDER<br />

Art. 32<br />

TAGLIAMATTONI<br />

BRICK CUTTERS • DÉCOUPEUSE DE BRIQUES • ZIEGELSCHNEIDER<br />

E<br />

Art. 7<br />

TRANCIAGESSO UNIVERSALE<br />

UNIVERSAL PLASTER CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CX PLATRE ET CX BRIQUE UNIVERSELLE • GIPSPLATTEN-SCHNEIDER<br />

Art. 42<br />

11


ART. E<br />

12<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

243 B/12 5,00<br />

243T “TITANIUM” B/12 7,00<br />

PORTAROTELLE<br />

INCISION HANDLE<br />

PORTE MOLETTE<br />

RÄDCHENHALTER<br />

259 x art. 24 B/1 17,00<br />

264 x artt. 26-26A-43-43A S/1 24,00<br />

264B x artt. 26A2-43A2 S/1 26,00<br />

318<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

Piedini x artt. 264-264B<br />

(10pcs.)<br />

SEPARATORI<br />

SPLITTERS<br />

SEPARATEURS<br />

BRECHVORRICHTUNG<br />

B/1 6,00<br />

ART. E<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

280 x artt. 26A-26A2-43A-43A2 S/1 18,00<br />

GOMMINI<br />

RUBBER FEETS<br />

PIEDS<br />

STÜTZEN<br />

277 Set 5 pcs B/1 5,00<br />

TRAVERSA<br />

CROSSBAR<br />

TRAVERSE<br />

QUERBALKEN<br />

412P x art. 26A2 V/1 11,00<br />

414P x art. 43A2 V/1 13,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

ROTELLA COMPLETA<br />

COMPLETE INCISION WHEEL<br />

MOLETTE COMPLETE<br />

RÄDCHEN KOMPLETT<br />

SL01 B/1 5,00<br />

PORTAROTELLE<br />

INCISION HANDLE<br />

PORTE MOLETTE<br />

RÄDCHENHALTER<br />

SL02 S/1 23,00<br />

SEPARATORE<br />

SPLITTER<br />

SEPARATEUR<br />

BRECHVORRICHTUNG<br />

SL03 B/1 6,00<br />

ART. E<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

SL04 V/1 15,00<br />

ESTENSIONE SQUADRA<br />

EXTENSION FOR SQUARE<br />

PROLONGATEUR DE L’EQUERRE<br />

VERLÄNGERUNG FÜR WINKEL<br />

SL05 x art. SL43 V/1 8,00<br />

SL06 x artt. SL53 - SL63 V/1 10,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

SL07 V/1 16,00<br />

OPTIONAL<br />

MOSAKIT Art. 58<br />

E 39,00<br />

Tappetino per mosaico<br />

Rubber mosaic pad


ART.<br />

cm cm cm kg<br />

24 22 15 x 15 0 ÷ 1,5 0,65 C/6 36,00<br />

26A2 36 25 x 25 0 ÷ 2,0 2,80 C/6 66,00<br />

43A2 45 31 x 31 0 ÷ 2,0 3,50 C/2 98,00<br />

Condizioni particolari:<br />

contattare Agente di zona e/o ufficio vendite<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

Please call Brevetti MONTOLIT sales department<br />

for special sales conditions.<br />

Conditions spéciales: veuillez contacter le<br />

service commercial de la Brevetti MONTOLIT.<br />

Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte)<br />

wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

ART.<br />

cm cm cm kg<br />

SL33 33 24 x 24 0 ÷ 2,2 4,7 C/1<br />

SL43 43 31 x 31 0 ÷ 2,2 5,4 C/1<br />

SL53 53 38 x 38 0 ÷ 2,2 6,3 C/1<br />

SL63 63 45 x 45 0 ÷ 2,2 6,5 C/1<br />

MINIMONTOLIT EVOLUTION 2<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

E<br />

Art. 26A2<br />

SMART LINE<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

Art. SL53<br />

13


14<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

243 B/12 5,00<br />

243T “TITANIUM” B/12 7,00<br />

PORTAROTELLE<br />

INCISION HANDLE<br />

PORTE MOLETTE<br />

RÄDCHENHALTER<br />

264P S/1 39,00<br />

SEPARATORE<br />

SPLITTER<br />

SEPARATEUR<br />

BRECHVORRICHTUNG<br />

448P Troncatore x art. 264P B/1 9,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

429P B/1 16,00<br />

ART. E<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

243 B/12 5,00<br />

243T “TITANIUM” B/12 7,00<br />

PORTAROTELLE<br />

INCISION HANDLE<br />

PORTE MOLETTE<br />

RÄDCHENHALTER<br />

264T S/1 35,00<br />

318<br />

ART. E<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

280P S/1 22,00<br />

SQUADRA<br />

MEASUREMENT GUIDE<br />

EQUERRE<br />

WINKEL<br />

452P V/1 36,00<br />

RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

REGLES<br />

MASSTAEBEN<br />

458P V/1 8,00<br />

GOMMINI<br />

RUBBER FEETS<br />

PIEDS<br />

STÜTZEN<br />

277P Set 5 pcs B/1 8,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

Piedini x art. 264T<br />

(10pcs.)<br />

SEPARATORI<br />

SPLITTERS<br />

SEPARATEURS<br />

BRECHVORRICHTUNG<br />

B/1 6,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

429P B/1 16,00<br />

ART. E<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

280P S/1 22,00<br />

SQUADRA<br />

MEASUREMENT GUIDE<br />

EQUERRE<br />

WINKEL<br />

452T V/1 36,00<br />

RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

REGLES<br />

MASSTAEBEN<br />

458T V/1 8,00<br />

GOMMINI<br />

RUBBER FEETS<br />

PIEDS<br />

STÜTZEN<br />

277P Set 5 pcs B/1 8,00<br />

OPTIONAL<br />

MOSAKIT Art. 58<br />

E 39,00<br />

Tappetino per mosaico<br />

Rubber mosaic pad<br />

OPTIONAL<br />

MOSAKIT Art. 58<br />

E 39,00<br />

Tappetino per mosaico<br />

Rubber mosaic pad


ART.<br />

cm cm cm kg<br />

26P 36 25 x 25 0 ÷ 2 3,2 C/1 115,00<br />

26PBox 36 25 x 25 0 ÷ 2 5,8 C/2 143,00<br />

43P 45 31 x 31 0 ÷ 2 3,7 C/1 146,00<br />

43PBox 45 31 x 31 0 ÷ 2 6,3 C/2 175,00<br />

ART.<br />

MINIPIUMA<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

MINIPIUMA<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

cm cm cm kg<br />

26T 36 25 x 25 0 ÷ 2 3,2 C/1 111,00<br />

26TBox 36 25 x 25 0 ÷ 2 5,8 C/2 139,00<br />

43T 45 31 x 31 0 ÷ 2 3,7 C/1 142,00<br />

43TBox 45 31 x 31 0 ÷ 2 6,3 C/2 171,00<br />

E<br />

E<br />

15


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

243 B/12 5,00<br />

243T “TITANIUM” B/12 7,00<br />

PORTAROTELLE<br />

INCISION HANDLE<br />

PORTE MOLETTE<br />

RÄDCHENHALTER<br />

Azzurro (7mm)<br />

445P S/1 48,00<br />

con rotella “TITANIUM”<br />

Nero (12mm)<br />

445P12 S/1 52,00<br />

Con rotella “TITANIUM”<br />

446P<br />

318<br />

16<br />

SEPARATORI<br />

SPLITTERS<br />

SEPARATEURS<br />

BRECHVORRICHTUNG<br />

Troncatore e piedini x<br />

B/1 11,00<br />

artt. 445P - 445P12<br />

Piedini x artt. 445P - 445P12<br />

B/1 6,00<br />

(10pcs)<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

428P2 x serie P2 V/1 16,00<br />

428T x serie P V/1 12,50<br />

COPPIA RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

COUPLE DE REGLES<br />

PAAR VON MASSTAEBEN<br />

480P2 x artt. 44P2-52P2 V/1 12,00<br />

481P2 x artt. 63P2-75P2-93P2-125P2-155P2 V/1 14,00<br />

460P x serie P V/1 11,00<br />

Mod. P2<br />

SQUADRA<br />

MEASUREMENT GUIDE<br />

EQUERRE<br />

Mod. P<br />

WINKEL<br />

455P2 x artt. 44P2-52P2 V/1 68,00<br />

456P2 x artt. 63P2-75P2-93P2 V/1 72,00<br />

457P2 x artt. 125P2 - 155P2 V/1 72,00<br />

459P Prolunga x serie P2 V/1 19,00<br />

454P x art. 63P V/1 54,00<br />

455P x artt. 44P-52P V/1 50,00<br />

456P x artt. 75P-93P V/1 58,00<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

418P Complete di molle e perni S/1 25,00<br />

GOMMINI<br />

RUBBER FEETS<br />

PIEDS<br />

STÜTZEN<br />

281 Set 5 pcs B/1 9,00<br />

CONFEZIONE MINUTERIA<br />

ASSORTED PIECES<br />

PIECES ASSORTIES<br />

GEMISCHTER SATZ<br />

440P2 x serie P2 S/1 22,00<br />

440P x serie P S/1 17,00<br />

VERTIGO E 268,00<br />

MOSAKIT Art. 58<br />

E 39,00<br />

Tappetino per mosaico<br />

Rubber mosaic pad<br />

PIEDONE Art. 449P<br />

E 28,00<br />

Sistema di spacco supplementare<br />

Additional splitting system<br />

(Standard x 125P2/155P2)<br />

OPTIONAL<br />

Supporto per tagliapiastrelle manuali<br />

(artt.125P2 e 155P2).<br />

Agevola il taglio in verticale delle<br />

piastrelle di grande formato.<br />

Support for manual tile cutter<br />

(artt.125P2 and 155P2).<br />

Facilitates the vertical cutting<br />

of large format tiles.


*Art. 125P2<br />

ART.<br />

MASTERPIUMA EVOLUTION 2<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

*Art. 93P2<br />

*NEW<br />

MODELS<br />

Art. 63P2<br />

cm cm cm kg<br />

44P2 44 31 x 31 0 ÷ 2,5 7,9 C/1 197,00<br />

52P2 52 37 x 37 0 ÷ 2,5 8,2 C/1 222,00<br />

63P2 63 45 x 45 0 ÷ 2,5 9,6 C/1 246,00<br />

*75P2 75 53 x 53 0 ÷ 2,5 11,9 C/1 292,00<br />

*93P2 93 66 x 66 0 ÷ 2,5 13,0 C/1 334,00<br />

*125P2 125 88 x 88 0 ÷ 2,5 28,5 C/1 594,00<br />

*155P2 155 109 x 109 0 ÷ 2,5 33,0 C/1 748,00<br />

E<br />

17


ART. E<br />

18<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

240 x artt. 21-22-25-27-28-29 B/12 4,50<br />

241 x MASTERMONTOLIT B/12 5,00<br />

241T “TITANIUM” x MASTERMONTOLIT B/12 7,00<br />

art. 392<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

art. 262R<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

243 B/12 5,00<br />

243T “TITANIUM” B/12 7,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

428P2 x serie T2 V/1 16,00<br />

428T x serie T V/1 12,50<br />

COPPIA RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

COUPLE DE REGLES<br />

PAAR VON MASSTAEBEN<br />

480T2 x artt. 44T2-52T2 V/1 12,00<br />

481T2 x artt. 63T2-75T2-93T2 V/1 14,00<br />

CONFEZIONE MINUTERIA<br />

ASSORTED PIECES<br />

PIECES ASSORTIES<br />

GEMISCHTER SATZ<br />

440P2 x serie T2 V/1 22,00<br />

440P x serie T V/1 17,00<br />

281 Gommini - Set 5 pcs B/1 9,00<br />

PORTAROTELLE<br />

INCISION HANDLE<br />

PORTE MOLETTE<br />

RÄDCHENHALTER<br />

261 x art. 31 S/1 26,00<br />

261R In acciaio x art. 31 S/1 34,00<br />

262R In acciaio x artt. 34-46-47 S/1 37,00<br />

393 In acciaio x artt. 27-29 S/1 27,00<br />

391 Speciale x art. 28 V/1 35,00<br />

392 Speciale x artt. 34-46-47M-92-121 S/1 53,00<br />

390 Prolunga x art. 392 V/1 22,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

326 x artt. 31-34-46 V/1 14,00<br />

327 x artt. 47-47M-49-92-121 V/1 16,00<br />

ART. E<br />

PORTAROTELLE<br />

INCISION HANDLE<br />

PORTE MOLETTE<br />

RÄDCHENHALTER<br />

447T Con rotella “TITANIUM” S/1 34,00<br />

SEPARATORI<br />

SPLITTERS<br />

SEPARATEURS<br />

BRECHVORRICHTUNG<br />

318 Piedini x art. 447T (10pcs) B/1 6,00<br />

Mod. T2<br />

Mod. T<br />

SQUADRA<br />

MEASUREMENT GUIDE<br />

EQUERRE<br />

WINKEL<br />

455T2 x artt. 44T2-52T2 V/1 68,00<br />

456T2 x artt. 63T2-75T2-93T2 V/1 75,00<br />

459P Prolunga x serie T2 V/1 19,00<br />

454T x art. 63T V/1 52,00<br />

455T x artt. 44T-52T V/1 52,00<br />

456T x artt. 75T-93T V/1 52,00<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

418P Complete di molle e perni B/1 25,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

LAMIERA<br />

METAL SUPPORT TABLE<br />

TOLE<br />

BLECH<br />

310 x artt. 29-31 V/1 18,00<br />

312 x art. 34 V/1 21,00<br />

313M x artt. 47M-92-121 V/1 35,00<br />

314 x art. 46 V/1 21,00<br />

316 x art. 92V V/1 48,00<br />

SQUADRA<br />

MEASUREMENT GUIDE<br />

EQUERRE<br />

WINKEL<br />

252D x art. 46 V/1 52,00<br />

253D x art. 31 V/1 39,00<br />

254D x art. 34 V/1 48,00<br />

257D x artt. 47-49-92V V/1 64,00<br />

257M x art. 47M-92 V/1 52,00<br />

GOMMINI<br />

RUBBER FEETS<br />

PIEDS<br />

STÜTZEN<br />

281 Set 5 pcs B/1 9,00<br />

OPTIONAL<br />

MOSAKIT Art. 58<br />

E 39,00<br />

Tappetino per mosaico<br />

Rubber mosaic pad<br />

ART. E<br />

COPPIA PATELLE<br />

TILE CLAMPS<br />

PATELLES<br />

PLAETTCHEN<br />

331 x art. 31 V/1 16,00<br />

332 x art. 34 V/1 22,00<br />

333 x artt. 47M-92-121 V/1 29,00<br />

334 x art. 46 V/1 26,00<br />

MANIGLIA<br />

HANDLE<br />

POIGNEE<br />

GRIFF<br />

351 x artt. 31-34-46-92V V/1 13,00<br />

351M x artt. 47M-92-121 V/1 14,00<br />

CONFEZIONE MINUTERIA<br />

ASSORTED PIECES<br />

PIECES ASSORTIES<br />

GEMISCHTER SATZ<br />

370 S/1 44,00


Art. 52T2<br />

ART.<br />

cm cm cm kg<br />

44T2 44 31 x 31 0 ÷ 2 7,7 C/1 186,00<br />

52T2 52 37 x 37 0 ÷ 2 8,0 C/1 204,00<br />

63T2 63 45 x 45 0 ÷ 2 9,1 C/1 226,00<br />

75T2 75 53 x 53 0 ÷ 2 10,2 C/1 268,00<br />

93T2 93 66 x 66 0 ÷ 2 11,3 C/1 312,00<br />

ART.<br />

MASTERPIUMA EVOLUTION 2<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

Art. 75T2<br />

Art. 34<br />

cm cm cm kg<br />

31 30 21 x 21 0 ÷ 2,5 9,0 C/1 222,00<br />

34 40 28 x 28 0 ÷ 2,5 12,0 C/1 248,00<br />

46 50 35 x 35 0 ÷ 2,5 15,5 C/1 282,00<br />

47M 62 44 x 44 0 ÷ 2,5 16,5 C/1 366,00<br />

92 92 65 x 65 0 ÷ 2,5 29,0 C/1 508,00<br />

E<br />

MASTERMONTOLIT<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

E<br />

Art. 47M<br />

19


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

20<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

242 B/1 9,50<br />

242T “TITANIUM” B/1 12,00<br />

art. 263<br />

art. 263S<br />

PORTAROTELLE<br />

INCISION HANDLE<br />

PORTE MOLETTE<br />

RÄDCHENHALTER<br />

263 x artt. 36-38-41-44-48 B/1 34,00<br />

263S x artt. 36S-38S-41S B/1 32,00<br />

art. 255<br />

art. 290T<br />

SQUADRA<br />

MEASUREMENT GUIDE<br />

EQUERRE<br />

WINKEL<br />

255 x artt. 36-36S V/1 28,00<br />

256 x artt. 38-38S-41-41S-44 V/1 29,00<br />

290T Squadra goniometrica V/1 33,00<br />

GOMMINI<br />

RUBBER FEETS<br />

PIEDS<br />

STÜTZEN<br />

279 V/1 4,00<br />

DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />

RECOMMENDED DIAMOND BLADES: CSE<br />

SSM<br />

CM<br />

OPTIONAL<br />

CG<br />

CTX<br />

Art. 40<br />

E 58,00<br />

Tenaglia per piastrelle/mosaico<br />

Tiles/mosaic nibbler


ART.<br />

cm cm cm kg<br />

36 37 26 x 26 0 ÷ 2 7,4 C/1 201,00<br />

38 53 37 x 37 0 ÷ 2 8,8 C/1 204,00<br />

41 63 44 x 44 0 ÷ 2 9,0 C/1 223,00<br />

44 91 64 x 64 0 ÷ 2 12,0 C/1 286,00<br />

48 128 90 x 90 0 ÷ 2 23,0 C/1 398,00<br />

ART.<br />

TAGLIAPIASTRELLE /MOSAICO<br />

CERAMIC/MOSAIC TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX/MOSAIQUE • IDEAL-MOSAIK UND FLIESENSCHNEIDER<br />

V~<br />

Art. 38<br />

TAGLIERINA ELETTRICA PER PIASTRELLE/MOSAICO<br />

ELECTRIC TILE SAW FOR TILES/MOSAIC • DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE PUOR CARREAUX/MOSAIQUE • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE FÜR FLIESEN/MOSAIK<br />

E<br />

cm cm cm mm<br />

kg<br />

51 230 51 36 x 36 0 ÷ 2 100/22,2 SSM100 23,5 C/1 618,00<br />

51B 115 51 36 x 36 0 ÷ 2 100/22,2 SSM100 23,5 C/1 676,00<br />

E<br />

21


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

22<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

242TS “TITANIUM” B/1 19,00<br />

RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

REGLES<br />

MASSTAEBEN<br />

284S x art. S51 V/1 11,00<br />

285S x art. S63 V/1 18,00<br />

SQUADRA<br />

MEASUREMENT GUIDE<br />

EQUERRE<br />

WINKEL<br />

280S x art. S63 V/1 39,00<br />

GOMMINI<br />

RUBBER FEETS<br />

PIEDS<br />

STÜTZEN<br />

279 V/1 4,00<br />

IDEAL BREAKING SYSTEM<br />

SEPARATORE SPECIALE PER PIASTRELLE PREINCISE<br />

SPECIAL SNAPPER FOR PRE-SCORED TILES<br />

DIVISEUR SPÉCIAL POUR CARREAUX PRÉ-INCISÉS<br />

SPEZIALLABSCHNEIDER FÜR KERAMIK<br />

ART.<br />

cm kg<br />

OPTIONAL<br />

Art. SR000B<br />

E 198,00<br />

Dima variabile<br />

Variable template<br />

Radius 300 ÷ 3000mm<br />

E<br />

57 0 ÷ 2,5 4,3 S/1 86,00


ART.<br />

cm cm cm kg<br />

COMBI SLALOM<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

S63 63 44 x 44 0 ÷ 2 19,0 C/1 482,00<br />

KOPIA PROFILE<br />

COPIA IL PROFILO DI OGGETTI DIFFICILI DA RIPORTARE SULLA PIASTRELLA PRIMA DEL TAGLIO<br />

FOR COPYING THE OUTLINES OF KNOTTY THINGS TO TRANSFER ON THE TILES BEFORE CUTTING<br />

PERMETS LE RELÈVEMENT DU PROFIL D’OBJECTS DE FORMES DIFFICILES ET DE LE REPORTER SUR LES CARREAUX AVANT DE LES COUPER<br />

PROFILKOPIERLEHRE ZUM EINFACHEREN UEBERTRAGEN VON KOMPLIZIERTEN MOTIVEN AUF DIE ZU BEARBEITENDE FLIESE<br />

ART. E<br />

60 V/1 48,00<br />

E<br />

23


OGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 30<br />

PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300<br />

MONSTER 300<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

24<br />

ART.<br />

cm cm kg<br />

300-01 300 0 ÷ 1 120 C/1<br />

LINE 300<br />

SISTEMA DI INCISIONE GRANDI FORMATI • INCISION SYSTEM OF LARGE TILES • SYSTÈME DE INCISION GRANDS CARREAUX • INZISION<br />

ART.<br />

cm cm kg<br />

300-30 300 0 ÷ 1 48 C/1<br />

Condizioni particolari: contattare Agente di zona e/o ufficio vendite Brevetti MONTOLIT.<br />

Please call Brevetti MONTOLIT sales department for special sales conditions.<br />

E<br />

E


PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300<br />

SYSTEM DER GROSSE FLIESEN<br />

CUT KIT<br />

28<br />

CUTTER PER VETRO/PIASTRELLE<br />

CUTTER FOR GLASS/CERAMIC<br />

CUTTER POUR VERRE/CERAMIQUE<br />

MESSER FÜR GLASS/KERAMIK<br />

55W<br />

TENAGLIA SPECIALE<br />

SPECIAL TILE NIBBLER<br />

TENAILLE SPÉCIALE<br />

ZANGE SPEZIELL<br />

GUMMY<br />

MAZZETTA IN GOMMA<br />

RUBBER MALLET<br />

MAILLET EN CAOUTCHOUC<br />

GUMMIHÄMMER<br />

PRO GRES<br />

31<br />

33<br />

68<br />

DISCO DIAM. ULTRASOTTILE<br />

ULTRA THIN DIAMOND BLADE<br />

DISQUE DIAMANTÉ ULTRA MINCE<br />

DÜNNE DIAMANTSCHEIBE<br />

SQUADRO<br />

69<br />

MINI DISCO DIAMANTATO<br />

MINI DIAMOND BLADE<br />

MINI DISQUE DIAMANTÉ<br />

MINI DIAMANTSCHEIBE<br />

MONDRILLO<br />

FORATURA A SECCO<br />

DRY DRILLING<br />

PERÇAGE A SEC<br />

TROCKENBOHRUNG<br />

MONDRILLO<br />

FORATURA A SECCO<br />

DRY DRILLING<br />

PERÇAGE A SEC<br />

TROCKENBOHRUNG<br />

MONDRILLO<br />

71<br />

72<br />

76<br />

SCONTORNATORI DIAMANTATI<br />

DIAMOND BEVEL PROFILES<br />

BISEAUTAGE DIAMANTE<br />

DIAMANT-PROFILFRÄSE<br />

MASTERTECH<br />

TAMPONI DIAMANTATI<br />

DIAMOND HAND PADS<br />

TAMPONS DIAMANTES<br />

DIAMANT-HANDPAD<br />

Conditions spéciales: veuillez contacter le service commercial de la Brevetti MONTOLIT.<br />

Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte) wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma Brevetti MONTOLIT.<br />

79<br />

25<br />

OGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 30


OGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 30<br />

PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300<br />

SISTEMA DI SPACCO PROGRESSIVO • PROGRESSIVE CUTTING SYSTEM<br />

SYSTÈME DE COUPE PROGRESSIVE • SYSTEM FÜR PROGRESSIV SPALT<br />

Art. 300-50<br />

26<br />

Art. 300-40<br />

ART.<br />

300-40 corto • short S/1<br />

300-50 lungo • long (0 ÷ 75 cm) S/1<br />

CORNER<br />

PARASPIGOLI • CORNER PROTECTORS • PROTECTEURS D’ANGLE • ECKENSCHÜTZER<br />

ART.<br />

mm<br />

300-90 3 ÷ 6 Set 4 pcs. B/1<br />

STICK<br />

SISTEMA DI MOVIMENTAZIONE GRANDI FORMATI (KIT BASE) • HANDLING SYSTEM OF LARGE TILES (BASIC KIT)<br />

SYSTÈME DE MANUTENTION DES GRANDS CARREAUX (KIT DE BASE) • HANDHABUNGSSYSTEM GROSSE FLIESEN (BASIC KIT)<br />

ART.<br />

Portata Max<br />

Max Load<br />

MAX cm kg<br />

300-80 150x75 40 C/2<br />

SUPERSTICK<br />

SISTEMA DI MOVIMENTAZIONE GRANDI FORMATI (KIT COMPLETO) • HANDLING SYSTEM OF LARGE TILES (FULL KIT)<br />

SYSTÈME DE MANUTENTION DES GRANDS CARREAUX (KIT COMPLET) • HANDHABUNGSSYSTEM GROSSE FLIESEN (KOMPLETT-SET)<br />

300-70 80 C/6<br />

E<br />

Portata Max<br />

ART. Max Load<br />

E<br />

Condizioni particolari: contattare Agente di zona e/o ufficio vendite Brevetti MONTOLIT.<br />

Please call Brevetti MONTOLIT sales department for special sales conditions.<br />

kg<br />

E<br />

E


PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300<br />

ART.<br />

ART.<br />

300-10 360 x 100 x 75 (h) V/1<br />

ART.<br />

ART.<br />

GOAL<br />

CARRELLO PER IL TRASPORTO DEI GRANDI FORMATI • BOGIE FOR THE TRANSPORT OF LARGE FORMAT<br />

CHARIOT POUR LE TRANSPORT DES GRANDS CARREAUX • DREHGESTELL FÜR DEN TRANSPORT VON GROSSEN FLIESEN<br />

300-85 C/1<br />

Dimensioni • Dimensions<br />

cm<br />

Dimensioni • Dimensions<br />

cm<br />

300-20 180 x 100 x 75 (h) V/1<br />

V~ cm<br />

300-60 230 300 CG125 C/2<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

TAVOLO DOPPIO<br />

DOUBLE TABLE • TABLE DOUBLE • DOPPEL-TISCH<br />

TAVOLO SINGOLO<br />

SINGLE TABLE • TABLE SINGLE • EINZELTISCH<br />

ELECTRIC LINE 300<br />

TAGLIERINA ELETTRICA CON GUIDA • ELECTRIC MACHINE WITH GUIDE<br />

DECOUPEUSE ELECTRIQUE AVEC GUIDE • ELEKTRISCHE MASCHINE MIT LAUFSCHIENE<br />

Conditions spéciales: veuillez contacter le service commercial de la Brevetti MONTOLIT.<br />

Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte) wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma Brevetti MONTOLIT.<br />

27<br />

OGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 30


CUT KIT<br />

CUTTER PER VETRO/PIASTRELLE • CUTTER FOR GLASS/CERAMIC • CUTTER POUR VERRE/CERAMIQUE • MESSER FÜR GLASS/KERAMIK<br />

28<br />

ART. E<br />

25V B/1 24,00<br />

ERGO EVOLUTION<br />

SUPPORTO-BANCO DA LAVORO PER PIASTRELLISTA • WORK-TABLE FOR TILE-LAYER<br />

TABLE DE TRAVAIL POUR CARRELEUR • ARBEITSTISCH FÜR FLIESENLEGER<br />

NEW<br />

MODEL<br />

Altezza regolabile<br />

Adjustable height<br />

ART.<br />

kg<br />

E<br />

994 21 C/1 176,00


TIRAMOLLA<br />

VENTOSA PER PIASTRELLISTA • SUCKER FOR TILE-LAYER • VENTOUSE POUR CARRELEUR • SAUGNAPF FÜR FLIESEN<br />

ART. E<br />

VT80 B/1 7,00<br />

SQUADRE FALSE UNIVERSALI<br />

UNIVERSAL FOLDING SQUARES • FAUSSES ÉQUERRES UNIVERSELLES • UNIVERSAL WINKEL-KOPIERER<br />

65cm80cm<br />

ART. E<br />

61 250 mm V/1 28,00<br />

62 400 mm V/1 31,00<br />

63 600 mm V/1 34,00<br />

CONTIENE: Tagliapiastrelle art. 26E • Rotella di ricambio art. 243 • Tenaglia art. 33<br />

Spatola in gomma • Spatola dentata • Ventosa • Coppia ginocchiere • Miscelatore per<br />

trapano • 2 Sacchetti crocette.<br />

CONTENTS: Tile cutter art. 26E • Spare wheel art. 243 • Nibbler art. 33 • Grout spreader • Notch<br />

trowel • Suction cup for D.I.Y. • Rubber knee pads • Paint and mud mixers • 2 Cross shape tile spacer.<br />

CONTIENS: Découpeuse à carreaux art. 26E • Molette pour coupe carreaux art. 243 • Tenaille<br />

art. 33 • Platoir caoutchouc de nettojage • Platoir à colle denté • Ventouse • Paire de genouillères<br />

Agitateur hélicoïdal pour perceuse • 2 Paquets de croisillons plastiques.<br />

ENTHÄLT: Fliesenschneider art. 26E • Ersatzrädchen art. 243 • Zange art. 33 • Fuggummi • Zahnkelle<br />

• Saugheber • Paar Knieschützer • Wendetrührer sechskant • 2 Packungen fliesenkreuze.<br />

ART. E<br />

26K C/1 158,00<br />

Art. 61<br />

HOBBY BOX<br />

29


TENAGLIA PER PIASTRELLISTA A BRANCHE INCISIVE APERTE<br />

TILE NIBBLER WITH OPEN CUTTING JAW<br />

TENAILLE POUR CARRELEUR A MACHOIRES TRANCHANTES OUVÈRTES<br />

ZANGE FÜR FLIESENLEGER MIT OFFENEN SCHNITTBACKEN<br />

30<br />

ART.<br />

TENAGLIA PER PIASTRELLISTA A BRANCHE INCISIVE REGOLABILI<br />

TILE NIBBLER WITH ADJUSTABLE CUTTING JAW<br />

TENAILLE POUR CARRELEUR A MACHOIRES TRANCHANTES RÉGLABLES<br />

ZANGE FÜR FLIESENLEGER MIT EINSTELLBAREN SCHNITTBACKEN<br />

g<br />

E<br />

33 435 S/6 19,00<br />

ART.<br />

g<br />

E<br />

54 230 S/6 19,00


ART.<br />

g<br />

E<br />

55 350 S/6 19,00<br />

ART.<br />

g<br />

E<br />

55W 360 S/6 26,00<br />

TENAGLIA SPECIALE PER PIASTRELLE DURISSIME<br />

TILE NIBBLER DESIGNED ESPECIALLY FOR EXTRA HARD TILES<br />

TENAILLE SPÉCIALE POUR CARREAUX TRÈS DURS<br />

ZANGE FÜR FLIESENLEGER SPEZIFISCH FÜR EXTREM HARTE-FLIESEN<br />

TENAGLIA SPECIALE PER MOSAICO E PIASTRELLE DURISSIME/VETRIFICATE<br />

TILE NIBBLER DESIGNED ESPECIALLY FOR MOSAIC AND EXTRA HARD/GLAZED TILES<br />

TENAILLE SPÉCIALE POUR MOSAIQUE ET CARREAUX TRÈS DURS/VITRIFIÉ<br />

ZANGE FÜR FLIESENLEGER SPEZIELL FÜR MOSAIK UND FEINSTEINZEUG<br />

RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

242TW “TITANIUM” B/1 8,00<br />

31


LASER MEASURE<br />

MISURATORE LASER• LASER METER• LASER MÈTRE • LASER-METER<br />

32<br />

ART. E<br />

71ML S/2 148,00<br />

LASER SQUARE<br />

TRACCIATORE LASER (2 LINEE) PER SQUADRATURA • 2 BEAM LASER LAYOUT TOOL<br />

GÉNÉRATEUR DE LIGNE LASER A 2 RAYON POUR ÉQUERRE • LASERSTRAHLEN 2X LASERLINIE 90°<br />

ART. E<br />

72TL S/3 68,00<br />

QUBIK LASER<br />

LASER AUTOLIVELLANTE • AUTOMATIC LASER LEVEL • LASER AUTORÉGLABLE • AUTOMATISCHE LASERNIVELLIERUNG<br />

ART. E<br />

70AL S/3 86,00<br />

TRACCIATORE LASER A 1 LINEA • 1 BEAM LASER LINE GENERATOR • GÉNÉRATEUR DE LIGNE LASER • TRACERLINIENLASER<br />

ART. E<br />

69TL S/5 89,00<br />

RILEVATORE DI MONTANTI • STUD FINDER • DÉTECTEUR DE MONTANTS • TRÄGER-DETEKTOR<br />

ART. E<br />

68RL S/5 44,00


GUMMY<br />

MAZZETTE ANTIRIMBALZO IN GOMMA • RUBBER NON-REBOUND MALLETS<br />

MAILLET SANS REBOND EN CAOUTCHOUC • RÜCKSCHLAGFREIE HÄMMER, VOLLSTÄNDIG GUMMI<br />

ART. E<br />

98 500g S/6 10,00<br />

99 1.000g S/6 14,00<br />

ENERGY<br />

MAZZETTA PER PIASTRELLISTA, POSATORE, MURATORE • SLEDGE-HAMMER FOR TILE-LAYER, STONE FLOOR-LAYER, BRICK-LAYER<br />

MASSETTE POUR CARRELEUR, PAVEUR, MAÇON • HAMMER FÜR BODENLEGER UND MAURER<br />

ART. E<br />

105 500g S/6 23,00<br />

108 800g S/6 23,50<br />

110 1.000g S/6 24,00<br />

112 1.200g S/6 24,50<br />

MARTELLO DA CARPENTIERE BREVETTATO<br />

PATENTED CLAW HAMMER • MARTEAU POUR CHARPENTIER BREVETÉ • PATENTIERTER ZIMMERMANNSHAMMER<br />

ART. E<br />

91 400g con manico 450mm S/6 18,00<br />

MAZZA PER LASTRE / AUTOBLOCCANTI<br />

HAMMER FOR SLAB AND KEYBLOCK MATERIAL • MASSE POUR FEUILLES/AUTOBLOQUANTS • VORSCHLAGHAMMER FÜR PLATTEN/SELBSTBLOCKIEREND<br />

ART. E<br />

93-94 1.500g - testa tonda e quadra V/1 41,00<br />

ART. E<br />

59 V/1 34,00<br />

TORCIGLIONE<br />

CLAW BAR • TORTILLON • ZUSATZGERÄT ZUM EISENDREHEN<br />

33


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

34<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

MOTEUR<br />

MOTOR<br />

1278 V/1 238,00<br />

POMPA ELETTRICA AD IMMERSIONE<br />

ELECTRIC IMMERSION PUMP<br />

POMPE ELECTRIQUE IMMERGEE<br />

ELEKTRISCHE TOUCHPUMPE<br />

1287 V/1 44,00<br />

TAVOLINO DI SUPPORTO<br />

SUPPORT TABLE<br />

TABLE DE SUPPORT<br />

STÜTZTISCH<br />

1255 V/1 42,00<br />

RUBINETTO<br />

WATER TAP<br />

ROBINET<br />

WASSERHAHN<br />

1286 V/1 3,50<br />

VASCA<br />

TANK<br />

CUVE<br />

WANNE<br />

1262 V/1 38,00<br />

INTERRUTTORE DIFFERENZIALE<br />

DIFFERENTIAL SWITCH<br />

DISJONCTEUR DIFFERENTIEL<br />

FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER<br />

1288 V/1 64,00<br />

CARBONCINI<br />

CARBON BRUSH<br />

BALAIS DE CHARBON<br />

KOHLENBÜRSTEN<br />

1280 Set 2 pcs. B/1 9,00<br />

ESTENSIONE VASSOIO PER ACQUA<br />

EXTENSION OF WATER TRAY<br />

PROLONGATEUR DE PLATEAU POUR L’EAU<br />

FACHVERLÄNGERUNG FÜR WASSER<br />

1256 V/1 18,00<br />

SQUADRA GONIOMETRICA<br />

GONIOMETRICAL SQUARE<br />

EQUERRE GONIOMETRIQUE<br />

WINKELANSCHLAG<br />

1250 V/1 42,00<br />

RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

REGLES<br />

MASSTAEBEN<br />

1293 Set 5 pcs. V/1 6,00<br />

Inclinazione<br />

micrometrica<br />

con LED<br />

Adjustable<br />

micro metrical<br />

tilt with LED<br />

Regolazione<br />

in altezza<br />

Vertical<br />

adjustable<br />

head<br />

Tracciatore<br />

lineare laser<br />

Linear laser<br />

marker<br />

Sistema di<br />

trasporto<br />

“Trolley”<br />

“Trolley”<br />

transport<br />

system<br />

DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />

RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />

CPS<br />

SCX<br />

TC<br />

TBH<br />

0° 22,5°<br />

45°


ART.<br />

SUPER VELOCE<br />

HIGH SPEED<br />

RPM 4300 min -1<br />

TORNADO<br />

TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />

DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />

Condizioni particolari: contattare Agente di zona e/o ufficio vendite Brevetti MONTOLIT.<br />

Please call Brevetti MONTOLIT sales department for special sales conditions.<br />

Conditions spéciales: veuillez contacter le service commercial de la Brevetti MONTOLIT.<br />

Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte) wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma Brevetti MONTOLIT.<br />

cm cm<br />

cm mm<br />

kg<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED: SCX<br />

970T 230V~/1,8kW 70 50 x 50 0 ÷ 9 250/25,4<br />

53<br />

(36+17)<br />

C/1<br />

35


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

36<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

MOTEUR<br />

MOTOR<br />

1080 230V~/0.9kW V/1 194,00<br />

1081 115V~/0.9kW V/1 208,00<br />

POMPA ELETTRICA AD IMMERSIONE<br />

ELECTRIC IMMERSION PUMP<br />

POMPE ELECTRIQUE IMMERGEE<br />

ELEKTRISCHE TOUCHPUMPE<br />

1082 230V~ V/1 69,00<br />

1083 115V~ V/1 79,00<br />

INTERRUTTORE<br />

SWITCH<br />

INTERRUPTEUR<br />

SCHALTER<br />

1084 230V~ V/1 39,00<br />

1085 115V~ V/1 41,00<br />

PORTA INTERRUTTORE<br />

SWITCH HOLDER<br />

BOITE A INTERRUPTEUR<br />

SCHALTERHALTERUNG<br />

1086 Completo - 2 pcs. V/1 16,00<br />

CARTER COPRIDISCO<br />

BLADE GUARD<br />

CARTER COUVRE DISQUE<br />

SPRITZSCHUTZHAUBE DER DIAMANTSCHEIBE<br />

1087 Completo - 4 pcs. V/1 36,00<br />

PARASPRUZZI<br />

WATER - SPLASH GUARD<br />

BAVETTE<br />

SPRITZSCHUTZ<br />

1088 V/1 12,00<br />

RUOTA - CUSCINETTO<br />

WHEEL - BEARING<br />

ROUE - ROULEMENT<br />

RAEDER - KUGELLAGER<br />

1045 V/1 13,00<br />

art. 1089EV<br />

art. 1089<br />

SQUADRA GONIOMETRICA<br />

GONIOMETRICAL SQUARE<br />

EQUERRE GONIOMETRIQUE<br />

WINKELANSCHLAG<br />

1089EV x mod. BROOKLYN EV V/1 68,00<br />

1089 x mod. BROOKLYN V/1 45,00<br />

RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

REGLES<br />

MASSTAEBEN<br />

1073EV x mod. BROOKLYN EV V/1 22,00<br />

1073 x mod. BROOKLYN V/1 19,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

1201 x mod. BROOKLYN EV V/1 20,00<br />

JOLLY<br />

Squadra<br />

goniometrica<br />

Goniometrical<br />

square<br />

DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />

RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />

CPS<br />

OPTIONAL<br />

Art.1049<br />

E 54,00<br />

Tavolino di supporto • Support table<br />

ART. E<br />

SUPPORTO IN ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM UPRIGHT<br />

PALIER EN ALUMINIUM<br />

ALUMINIUMSTÄNDER<br />

1099 V/1 22,00<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

302 V/1 8,00<br />

SCX<br />

TC<br />

TBH<br />

ART. E<br />

TRAVERSA<br />

CROSSBAR<br />

TRAVERSE<br />

QUERBALKEN<br />

1105 x mod. BROOKLYN V/1 40,00<br />

1105EV x mod. BROOKLYN EV V/1 46,00


ART.<br />

STANDARD<br />

BROOKLYN EVOLUTION<br />

TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />

DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />

cm cm<br />

cm mm<br />

kg<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED: CPS<br />

980EV 230V~/0,9kW 88 62 x 62 0 ÷ 3,5 180/25,4 48 C/1 1.008,00<br />

984EV 230V~/0,9kW 90 64 x 64 0 ÷ 4,5 200/25,4 48 C/1 1.023,00<br />

981EV 115V~/0,9kW 88 62 x 62 0 ÷ 3,5 180/25,4 48 C/1 1.064,00<br />

985EV 115V~/0,9kW 90 64 x 64 0 ÷ 4,5 200/25,4 48 C/1 1.080,00<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED:<br />

984EVSCX 230V~/0,9kW 90 64 x 64 0 ÷ 4,5 200/25,4 48 C/1 1.086,00<br />

985EVSCX 115V~/0,9kW 90 64 x 64 0 ÷ 4,5 200/25,4 48 C/1 1.155,00<br />

SCX<br />

E<br />

37


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

38<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

MOTEUR<br />

MOTOR<br />

1080 230V~/0.9kW V/1 194,00<br />

1081 115V~/0.9kW V/1 208,00<br />

POMPA ELETTRICA AD IMMERSIONE<br />

ELECTRIC IMMERSION PUMP<br />

POMPE ELECTRIQUE IMMERGEE<br />

ELEKTRISCHE TOUCHPUMPE<br />

1082BIG 230V~ V/1 92,00<br />

1083 115V~ V/1 79,00<br />

INTERRUTTORE<br />

SWITCH<br />

INTERRUPTEUR<br />

SCHALTER<br />

1084 230V~ V/1 39,00<br />

1085 115V~ V/1 41,00<br />

VASCA<br />

TANK<br />

CUVE<br />

WANNE<br />

1206 Completa x mod. EV V/1 44,00<br />

CARTER COPRIDISCO<br />

BLADE GUARD<br />

CARTER COUVRE DISQUE<br />

SPRITZSCHUTZHAUBE DER DIAMANTSCHEIBE<br />

1087 Completo - 4 pcs. V/1 36,00<br />

PARASPRUZZI<br />

WATER - SPLASH GUARD<br />

BAVETTE<br />

SPRITZSCHUTZ<br />

1088 V/1 12,00<br />

RUOTA - CUSCINETTO<br />

WHEEL - BEARING<br />

ROUE - ROULEMENT<br />

RAEDER - KUGELLAGER<br />

1195 x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 14,00<br />

1045 x mod. BIG BROOKLYN V/1 13,00<br />

SUPPORTO<br />

UPRIGHT<br />

PALIER<br />

STÄNDER<br />

1095SX SX x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 24,00<br />

1095DX DX x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 24,00<br />

1099 x mod. BIG BROOKLYN V/1 22,00<br />

TRAVERSA<br />

CROSSBAR<br />

TRAVERSE<br />

QUERBALKEN<br />

1109BIG x artt. 986EV - 987EV V/1 146,00<br />

1110BIG x artt. 988EV - 989EV V/1 166,00<br />

1106 x mod. BIG BROOKLYN V/1 67,00<br />

JOLLY<br />

Squadra<br />

goniometrica<br />

Goniometrical<br />

square<br />

DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />

RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />

CPS<br />

OPTIONAL<br />

Art.1051<br />

E 128,00<br />

Tavolino di supporto<br />

Support table<br />

ART. E<br />

art. 1089EV<br />

art. 1098<br />

SQUADRA GONIOMETRICA<br />

GONIOMETRICAL SQUARE<br />

EQUERRE GONIOMETRIQUE<br />

WINKELANSCHLAG<br />

SCX<br />

1089EV x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 68,00<br />

1098 x mod. BIG BROOKLYN V/1 52,00<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

302 V/1 8,00<br />

TC<br />

TBH<br />

ART. E<br />

RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

REGLES<br />

MASSTAEBEN<br />

1073EV x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 22,00<br />

1194 x mod. BIG BROOKLYN V/1 24,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

1201 x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 20,00


ART.<br />

NEW<br />

125cm<br />

155cm<br />

"SQUEEZE SYSTEM"<br />

Bloccaggio piastrella per massima precisione<br />

Locking tiles for maximum accuracy<br />

Verrouillage carreaux pour une précision maximale<br />

Sperren von Fliesen für höchste Genauigkeit<br />

BIG BROOKLYN EVOLUTION<br />

TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />

DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />

cm cm<br />

cm mm<br />

kg<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED: CPS<br />

Art. 986EV<br />

986EV 230V~/0,9kW 125 88 x 88 0 ÷ 3 200/25,4 92 C/1 1.387,00<br />

988EV 230V~/0,9kW 155 109 x 109 0 ÷ 3 200/25,4 98 C/1 1.510,00<br />

987EV 115V~/0,9kW 125 88 x 88 0 ÷ 3 200/25,4 92 C/1 1.406,00<br />

989EV 115V~/0,9kW 155 109 x 109 0 ÷ 3 200/25,4 98 C/1 1.532,00<br />

E<br />

39


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

40<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

MOTEUR<br />

MOTOR<br />

1185 230V~/1,1kW V/1 264,00<br />

1186 115V~/1,1kW V/1 284,00<br />

POMPA ELETTRICA AD IMMERSIONE<br />

ELECTRIC IMMERSION PUMP<br />

POMPE ELECTRIQUE IMMERGEE<br />

ELEKTRISCHE TOUCHPUMPE<br />

1082 230V~ V/1 69,00<br />

1083 115V~ V/1 79,00<br />

INTERRUTTORE<br />

SWITCH<br />

INTERRUPTEUR<br />

SCHALTER<br />

1153 230V~ V/1 82,00<br />

1188 115V~ V/1 94,00<br />

VASCA<br />

TANK<br />

CUVE<br />

WANNE<br />

1206 Completa x mod. EV V/1 44,00<br />

CARTER COPRIDISCO<br />

BLADE GUARD<br />

CARTER COUVRE DISQUE<br />

SPRITZSCHUTZHAUBE DER DIAMANTSCHEIBE<br />

1192 V/1 28,00<br />

CURSORE CON CUSCINETTO<br />

SLIDER WITH BEARING<br />

CURSEUR AVEC ROULEMENT<br />

ROLLEN MIT KUGELLAGER<br />

1195 V/1 14,00<br />

SUPPORTO IN ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM UPRIGHT<br />

PALIER EN ALUMINIUM<br />

ALUMINIUMSTÄNDER<br />

1196 V/1 26,00<br />

TRAVERSA<br />

CROSSBAR<br />

TRAVERSE<br />

QUERBALKEN<br />

1107 x mod. MINIMASTER V/1 80,00<br />

1107EV x mod. MINIMASTER EV V/1 82,00<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

302 V/1 8,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

1201 x mod. MINIMASTER EV V/1 20,00<br />

JOLLY<br />

Squadra<br />

goniometrica<br />

Goniometrical<br />

square<br />

DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />

RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />

CPS<br />

OPTIONAL<br />

Art.1051<br />

E 128,00<br />

Tavolino di supporto<br />

Support table<br />

ART. E<br />

art. 1198EV<br />

art. 1198<br />

SQUADRA GONIOMETRICA<br />

GONIOMETRICAL SQUARE<br />

EQUERRE GONIOMETRIQUE<br />

WINKELANSCHLAG<br />

SCX<br />

1198EV x mod. MINIMASTER EV V/1 74,00<br />

1198 x mod. MINIMASTER V/1 49,00<br />

TC<br />

TBH<br />

ART. E<br />

RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

REGLES<br />

MASSTAEBEN<br />

1073EV x mod. MINIMASTER EV V/1 22,00<br />

1194 x mod. MINIMASTER V/1 24,00


ART.<br />

STANDARD<br />

MINIMASTER BROOKLYN EVOLUTION<br />

TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />

DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />

cm cm<br />

cm mm<br />

kg<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO A SCELTA:<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED AT YOUR CHOICE: TBH<br />

940EV 230V~/1,1kW 105 74 x 74 0 ÷ 7 230/25,4 73 C/1 1.469,00<br />

944EV 230V~/1,1kW 108 76 x 76 0 ÷ 8 250/25,4 73 C/1 1.498,00<br />

941EV 115V~/1,1kW 105 74 x 74 0 ÷ 7 230/25,4 73 C/1 1.540,00<br />

945EV 115V~/1,1kW 108 76 x 76 0 ÷ 8 250/25,4 73 C/1 1.579,00<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED:<br />

944EVSCX 230V~/1,1kW 108 76 x 76 0 ÷ 8 250/25,4 73 C/1 1.540,00<br />

945EVSCX 115V~/1,1kW 108 76 x 76 0 ÷ 8 250/25,4 73 C/1 1.641,00<br />

CPS<br />

SCX<br />

E<br />

41


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

42<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

MOTEUR<br />

MOTOR<br />

1190 230V~/2,2kW V/1 368,00<br />

1154 115V~/1,5kW V/1 298,00<br />

POMPA ELETTRICA AD IMMERSIONE<br />

ELECTRIC IMMERSION PUMP<br />

POMPE ELECTRIQUE IMMERGEE<br />

ELEKTRISCHE TOUCHPUMPE<br />

1082 230V~ V/1 69,00<br />

1083 115V~ V/1 79,00<br />

INTERRUTTORE<br />

SWITCH<br />

INTERRUPTEUR<br />

SCHALTER<br />

1191 230V~ V/1 91,00<br />

1155 115V~ V/1 102,00<br />

VASCA<br />

TANK<br />

CUVE<br />

WANNE<br />

1206 Completa x mod. EV V/1 44,00<br />

CARTER COPRIDISCO<br />

BLADE GUARD<br />

CARTER COUVRE DISQUE<br />

SPRITZSCHUTZHAUBE DER DIAMANTSCHEIBE<br />

1193 V/1 34,00<br />

CURSORE CON CUSCINETTO<br />

SLIDER WITH BEARING<br />

CURSEUR AVEC ROULEMENT<br />

ROLLEN MIT KUGELLAGER<br />

1195 V/1 14,00<br />

SUPPORTO IN ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM UPRIGHT<br />

PALIER EN ALUMINIUM<br />

ALUMINIUMSTÄNDER<br />

1197 V/1 44,00<br />

TRAVERSA<br />

CROSSBAR<br />

TRAVERSE<br />

QUERBALKEN<br />

1108 x mod. MASTER V/1 148,00<br />

1108EV x mod. MASTER EV V/1 158,00<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

302 V/1 8,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

1202 x mod. MASTER EV V/1 22,00<br />

CPS<br />

JOLLY<br />

Squadra<br />

goniometrica<br />

Goniometrical<br />

square<br />

DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />

RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />

SCX<br />

OPTIONAL<br />

Art.1051<br />

E 128,00<br />

Tavolino di supporto<br />

Support table<br />

TE<br />

ART. E<br />

art. 1199EV<br />

art. 1199<br />

SQUADRA GONIOMETRICA<br />

GONIOMETRICAL SQUARE<br />

EQUERRE GONIOMETRIQUE<br />

WINKELANSCHLAG<br />

1199EV x mod. MASTER EV V/1 78,00<br />

1199 x mod. MASTER V/1 51,00<br />

TBH<br />

TC<br />

LEH<br />

ART. E<br />

LX<br />

RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

REGLES<br />

MASSTAEBEN<br />

1073EV x mod. MASTER EV V/1 22,00<br />

1194 x mod. MASTER V/1 24,00


ART.<br />

STANDARD<br />

TOP<br />

MASTER BROOKLYN EVOLUTION<br />

TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />

DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />

cm cm<br />

cm mm<br />

kg<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO A SCELTA:<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED AT YOUR CHOICE:<br />

990EV 230V~/2,2kW 120 85 x 85 0 ÷ 10,5 300/25,4 97 C/1 1.919,00<br />

991EV 230V~/2,2kW 125 88 x 88 0 ÷ 13 350/25,4 97 C/1 1.976,00<br />

954EV 115V~/1,5kW 120 85 x 85 0 ÷ 10,5 300/25,4 97 C/1 2.016,00<br />

955EV 115V~/1,5kW 125 88 x 88 0 ÷ 13 350/25,4 97 C/1 2.058,00<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO A SCELTA:<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED AT YOUR CHOICE:<br />

992EV 230V~/2,2kW 120 85 x 85 0 ÷ 10,5 300/25,4 97 C/1 2.016,00<br />

993EV 230V~/2,2kW 125 88 x 88 0 ÷ 13 350/25,4 97 C/1 2.078,00<br />

956EV 115V~/1,5kW 120 85 x 85 0 ÷ 10,5 300/25,4 97 C/1 2.096,00<br />

957EV 115V~/1,5kW 125 88 x 88 0 ÷ 13 350/25,4 97 C/1 2.162,00<br />

TE<br />

TBH<br />

LEH<br />

LX<br />

CPS<br />

SCX<br />

E<br />

43


44<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

MOTEUR<br />

MOTOR<br />

1001 230V~/0.9kW x artt. 910-930-933 V/1 183,00<br />

1002 115V~/0.9kW x artt. 911-931-934 V/1 207,00<br />

1030 230V~/2kW x artt. 920-964 V/1 274,00<br />

1031 115V~/2kW x artt. 921-965 V/1 288,00<br />

INTERRUTTORE<br />

SWITCH<br />

INTERRUPTEUR<br />

SCHALTER<br />

1032 Con cavo x artt. 921-965 V/1 205,00<br />

1055 Con cavo x artt. 910-930-933 V/1 61,00<br />

1056 Con cavo x artt. 920-964 V/1 63,00<br />

1057 Con cavo x artt. 911-931-934 V/1 96,00<br />

COPPIA RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

COUPLE DE REGLES<br />

PAAR VON MASSTAEBEN<br />

1009 x artt. 910-911-933-934 V/1 21,00<br />

1019 x artt. 930-931 V/1 28,00<br />

1060 x artt. 920-921-964-965 V/1 31,00<br />

ART. E<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

MOTEUR<br />

MOTOR<br />

1092EV 230V~/0,55kW x art. 905EV V/1 92,00<br />

1092 230V~/0,37kW x art. 905 V/1 148,00<br />

1093 115V~/0,37kW x art. 906 V/1 167,00<br />

RIGA LUNGA<br />

LONG ROD<br />

REGLE LONGUE<br />

LANGER MAßSTAB<br />

1113EV x art. 905EV V/1 13,00<br />

SQUADRA PER DIAGONALE<br />

SQUARE FOR DIAGONAL CUTS<br />

EQUERRE POUR COUPES DIAGONALES<br />

WINKEL FÜR DIAGONALE SCHNITTE<br />

1114EV x art. 905EV V/1 4,00<br />

ART. E<br />

NASELLO<br />

LOCKING MEASUREMENT GUIDE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

1013 x artt. 930-931-933-934-964-965 V/1 38,00<br />

TAPPETO E GUIDA<br />

NON-SLIP MAT<br />

TAPIS ET GUIDE<br />

TEPPICH UND FÜHRUNG<br />

1004 x artt. 933-934 V/1 22,00<br />

1033 x artt. 930-931-964-965 V/1 25,00<br />

VASCA E RIPARO<br />

WATER TROUGH<br />

CUVE AVEC PROTECTION<br />

WANNE MIT SCHUTZ<br />

1007 x artt. 910-911-930-931-933-934 V/1 84,00<br />

1036 x artt. 920-921-964-965 V/1 108,00<br />

CONTENITORE ACQUA<br />

WATER TANK<br />

CUVE D’EAU<br />

WASSERBEHAELTER<br />

1005 x artt. 910-911-930-931-933-934 V/1 52,00<br />

1010 x artt. 920-921-964-965 V/1 58,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

INTERRUTTORE<br />

SWITCH<br />

INTERRUPTEUR<br />

SCHALTER<br />

1096EV x art. 905EV V/1 24,00<br />

1096 x art. 905 V/1 24,00<br />

1097 115V~ x art. 906 V/1 29,00<br />

CARTER COPRIDISCO<br />

BLADE GUARD<br />

CARTER COUVRE DISQUE<br />

SPRITZSCHUTZHAUBE DER DIAMANTSCHEIBE<br />

1110EV x art. 905EV V/1 8,00<br />

VASCA<br />

TANK<br />

CUVE<br />

WANNE<br />

1116EV x art. 905EV V/1 8,00<br />

1116 x artt. 905-906 V/1 6,20<br />

DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />

RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />

SCX<br />

DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />

RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />

CE<br />

CPS<br />

CPS<br />

JOLLY<br />

TBH<br />

ART. E<br />

CUFFIA POLIFUNZIONALE<br />

MULTI-FUNCTION BLADE GUARD<br />

PROTECTION MULTIFONCTIONS<br />

HAUBE MIT MEHREREN FUNKTIONEN<br />

1008 x artt. 910-911-933-934 V/1 58,00<br />

1024 x artt. 930-931 V/1 66,00<br />

1037 x artt. 920-921-964-965 V/1 78,00<br />

COPPIA BUSSOLE<br />

SEALED BEARINGS<br />

COUPLE DE DOUILLES<br />

KUGELBÜCHSENPAAR<br />

1015 x artt. 930-931-933-934-964-965 V/1 74,00<br />

JOLLY<br />

TC


ART.<br />

cm cm<br />

cm mm<br />

kg<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED: CPS<br />

930 230V~/0,9kW 50 35 x 35 0 ÷ 5,5 230/30 51 C/1 1.198,00<br />

964 230V~/2,0kW 64 45 x 45 0 ÷ 8 300/30 76 C/1 1.466,00<br />

931 115V~/0,9kW 50 35 x 35 0 ÷ 5,5 230/30 51 C/1 1.249,00<br />

965 115V~/2,0kW 64 45 x 45 0 ÷ 8 300/30 76 C/1 1.524,00<br />

ART.<br />

905EV 230V~/0,55kW<br />

Illimitato<br />

Unlimited<br />

Illimité<br />

Unbeschränkt<br />

ELETTROMONTOLIT<br />

TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />

DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />

cm cm<br />

cm mm<br />

kg<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED: CE<br />

Art. 964<br />

MINIELETTROMONTOLIT<br />

TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />

DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />

25 x 25 0 ÷ 3,5 180/22,2 12 C/1 208,00<br />

E<br />

E<br />

45


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

46<br />

ART.<br />

EMB13<br />

EMB16<br />

UGELLO DI NEBULIZZAZIONE<br />

SPRAY NOZZLES<br />

BUSE DE PULVERISATION<br />

SPRITZDÜSE<br />

EMUGE B/1 7,00<br />

PROLUNGA IDRAULICA<br />

HYDRAULIC EXTENSION<br />

EXTENSION HYDRAULIQUE<br />

HYDRAULISCHER ERWEITERUNG<br />

PLD9 B/1 92,00<br />

VALVOLA DI REGOLAZIONE CON CONNETTORE<br />

ADJUSTMENT VALVE WITH CONNECTOR<br />

VANNE DE REGLAGE AVEC CONNECTEUR<br />

EINSTELL VENTIL UND CONNECTOR<br />

EMR002 B/1 32,00<br />

DISTRIBUTORE CON INIETTORE E RACCORDO CON FILTRO<br />

DISTRIBUTOR WITH INJECTOR AND CONNECTION WITH FILTER<br />

DISTRIBUTEUR AVEC INJECTEUR ET LA CONNEXION AVEC FILTER<br />

VERTEILER MIT INJEKTOR UND MIT FILTER<br />

EMR003 B/1 34,00<br />

SUPPORTO PER CAROTATRICI<br />

SUPPORT FOR CORE DRILLING MACHINES • SUPPORT POUR MACHINES DE CAROTTAGE • UNTERSTÜTZUNG FÜR KERNBOHRMASCHINEN<br />

0° ÷ 45°<br />

Predisp. attacco a vuoto<br />

0° ÷ 45°<br />

Predisp. attacco a vuoto<br />

Art. EMB13<br />

NEW<br />

Art. EMB16<br />

mm mm kg<br />

70 ÷ 150 600 Attacco rapido 10 C/1 875,00<br />

70 ÷ 200 450 Attacco rapido 15 C/1 1.215,00<br />

E


ART.<br />

mm V~ max W kg<br />

EM115 115 230 2.500 11,5 C/1 776,00<br />

EM125 125 230 2.500 11,5 C/1 778,00<br />

EM180 180 230 2.500 11,7 C/1 792,00<br />

EM230 230 230 2.500 11,9 C/1 798,00<br />

EM2x180 180 230 2.500 12,6 C/1 952,00<br />

AM115 115 Carter x Ø 115mm 0,25 C/1 132,00<br />

AM125 125 Carter x Ø 125mm 0,30 C/1 138,00<br />

AM180 180 Carter x Ø 180mm 0,65 C/1 146,00<br />

AM230 230 Carter x Ø 230mm 0,70 C/1 148,00<br />

AM2x180 180 Carter x Ø 180mm 1,35 C/1 306,00<br />

ART.<br />

EM18D<br />

EM18W<br />

AQUAFLEX SYSTEM<br />

SISTEMA PROFESSIONALE PER L’ABBATTIMENTO DELLE POLVERI SU SMERIGLIATRICI ANGOLARI<br />

PROFESSIONAL SYSTEM FOR ELIMINATING THE DUST USING THE ANGLE-GRINDERS<br />

SYSTÈME PROFESSIONEL POUR L’ELIMINATION DE LA POUSSIÈRE AU COURSE DE L’EMPLOY DES PONCEUSES ANGULAIRES<br />

PROFESSIONELLE STAUBABSAUGUNG FÜR WINKELSCHLEIFER<br />

Smerigliatrice angolare non inclusa<br />

Grinding machine not included<br />

230V~/1,8kW<br />

1000/2600 rpm 230V~/1,8kW<br />

1000/2600 rpm<br />

E<br />

UTILIZZO INCLUSO<br />

mm<br />

USE INCLUDED<br />

kg<br />

70 ÷ 180 M16<br />

70 ÷ 180<br />

M16<br />

1/2”gas -1”1/4<br />

E<br />

Punta di centraggio<br />

Chiavi di servizio 9,00 C/1 1.023,00<br />

Attacco acqua/aspirazione polveri<br />

Punta di centraggio<br />

Chiavi di servizio<br />

Art. AM2x180 Art. AM230<br />

CAROTATRICI PROFESSIONALI<br />

PROFESSIONAL CORE DRILLING MACHINES • MACHINES PROFESSIONNELLES DE CAROTTAGE • PROFESSIONNELLES KERNBOHRMASCHINE<br />

Art. EM18W<br />

1” 1 /4<br />

G 1/2”<br />

+<br />

M16<br />

Art. EM18D<br />

M16<br />

NEW<br />

FORETTI DIAMANTATI • DIAMOND CORE-DRILLS • FORETS DIAMANTES • DIAMANTBOHRKRONEN 59<br />

10,7 C/1 1.358,00<br />

47


ART. E<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

MOTEUR<br />

MOTOR<br />

1075 230V~/0,4kW x art. 915 V/1 216,00<br />

1076 115V~/0,4kW x art. 916 V/1 219,00<br />

art.<br />

1053<br />

48<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

art.<br />

1003<br />

INTERRUTTORE<br />

SWITCH<br />

INTERRUPTEUR<br />

SCHALTER<br />

1003 Con tasto bianco V/1 33,00<br />

1053 A due tasti - 230V~ V/1 28,00<br />

1054 A due tasti - 115V~ V/1 23,00<br />

ART. E<br />

FRESE<br />

TUNGSTEN CORE BITS<br />

FRAISES<br />

FRAESER<br />

230 mm 21 x artt. 15 - 20 S/1 23,00<br />

231 mm 27 x artt. 15 - 20 S/1 25,00<br />

232 mm 35 x artt. 15 - 20 S/1 27,00<br />

233 mm 65 x artt. 15 - 20 S/1 39,00<br />

Widia®<br />

MARTELLETTO<br />

HAMMER<br />

MARTELET<br />

HAMMER<br />

235 V/1 8,00<br />

ART. E<br />

FRESE<br />

TUNGSTEN CORE BITS<br />

FRAISES<br />

FRAESER<br />

230 mm 21 x art. 87 S/1 23,00<br />

231 mm 27 x art. 87 S/1 25,00<br />

232 mm 35 x art. 87 S/1 27,00<br />

233 mm 65 x art. 87 S/1 39,00<br />

UTENSILE<br />

RADIAL TOOL<br />

OUTIL<br />

WERKZEUG<br />

236 x art. 87 B/6 16,00<br />

ART. E<br />

CONVOGLIATORE<br />

CONVEY<br />

CONVOYEUR<br />

FÖRDERWERK<br />

CVG915 V/1 32,00<br />

CONTENITORE ACQUA<br />

WATER TANK<br />

CUVE D’EAU<br />

WASSERBEHAELTER<br />

1072 V/1 43,00<br />

ESPULSORE CON MOLLA<br />

SPRING EJECT SYSTEM<br />

EJECTEUR AVEC RESSORT<br />

AUSWERFER MIT FEDER<br />

1074 V/1 12,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

PUNTA CENTRALE<br />

CENTRAL BIT<br />

POINTE CENTRALE<br />

ZENTRALSPITZE<br />

237 x art. 15 - 17 - 18 - 20 B/6 11,00<br />

Widia®<br />

236 x artt. 17 - 18<br />

UTENSILE<br />

RADIAL TOOL<br />

OUTIL<br />

WERKZEUG<br />

B/6 16,00<br />

Widia®<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

PUNTA CENTRALE<br />

CENTRAL BIT<br />

POINTE CENTRALE<br />

ZENTRALSPITZE<br />

237 x art. 87 B/6 11,00<br />

238 x art. 86 B/1 9,00<br />

239 x art. 88 B/1 10,00<br />

OPTIONAL<br />

JOLLY<br />

Art.995<br />

E 418,00<br />

Colonna<br />

supporto<br />

Support<br />

ART. E<br />

INTERRUTTORE DIFFERENZIALE<br />

DIFFERENTIAL SWITCH<br />

DISJONCTEUR DIFFERENTIEL<br />

FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER<br />

1077 Con cavo x art. 915 V/1 122,00<br />

1079 Con cavo x art. 916 V/1 122,00<br />

ART. E<br />

TESTA MANDRINO<br />

CHUCK TOP<br />

TETE DU MANDRIN<br />

HALTERKOPF<br />

170 x artt. 13 - 15 - 19 - 20 V/1 9,00<br />

MANIGLIA<br />

HANDLE<br />

POIGNEE<br />

GRIFF<br />

320 V/1 12,00


BIMBO FORATUTTO<br />

ELETTROFORATRICE AD ACQUA PER FRESE DIAMANTATE • ELECTRIC, WATER-COOLED COREBIT DRILLS<br />

PERCEUSE ELECTRIQUE À FRAISES DIAMANTÉES (UTILISATION À EAU) • ELEKTROBOHRMASCHINE FÜR WASSERGEKÜHLTE DIAMANTFRÄSER<br />

ART.<br />

cm mm<br />

915 230V~/0,4kW M16 0 ÷ 4,5 5 ÷ 120 17 C/1 786,00*<br />

optional:<br />

916 115V~/0,4kW W5/8” 0 ÷ 4,5 5 ÷ 120 17 C/1 812,00*<br />

ART.<br />

Ø 10mm<br />

FA<br />

MU<br />

kg<br />

* FRESE DIAMANTATE NON INCLUSE<br />

* DIAMOND CUTTERS NOT INCLUDED<br />

* FRAISES DIAMANTEES PAS INCLUSES<br />

* OHNE DIAMANTBOHRKRONEN<br />

cm kg<br />

18 30 x 30 con utensile - foro 20 ÷ 80mm 2,5 C/1 114,00<br />

20 30 x 30 con 4 frese - Ø 21-27-35-65mm 2,9 C/1 168,00<br />

ART. E<br />

87 x frese ed utensile Widia® (pag. 48)- SOFT TILES C/1 23,00<br />

88 x frese diamantate FA (pag. 73) - HARD TILES C/1 48,00<br />

E<br />

Art. 18 Art. 20<br />

Art. 88<br />

FORAPIASTRELLE<br />

TILE DRILLS • PERCEUSE À CARREAUX • FLIESEN-LOCHSCHNEIDER<br />

E<br />

MANDRINO A PUNTA CENTRALE RETRAENTE • MANDRINO UNIVERSALE<br />

ARBOR WITH CENTRAL RETRACTABLE BIT • UNIVERSAL ARBOR<br />

MANDRIN A POINTE CENTRAL ESCAMOTABLE • MANDRIN UNIVERSEL<br />

SPINDEL MIT GEFENDERTEM ZENTRIERBOHRER • UNIVERSAL SPINDEL<br />

M16<br />

73<br />

Ø 10mm<br />

Art. 87<br />

49


WOOD CARVER<br />

LAME CIRCOLARI PER LEGNO • CIRCULAR BLADES FOR TIMBER • LAMES CIRCULAIRES POUR LE BOIS • KREISSÄGEBLÄTTER FÜR HOLZ<br />

50<br />

ART.<br />

LAME CIRCOLARI CON LIMITATORE DI TRUCIOLO PER LEGNO<br />

CIRCULAR BLADES FOR TIMBER WITH CHIP LIMITER<br />

LAMES CIRCULAIRES POUR LE BOIS AVEC LIMITATEUR DE COUPEAUX<br />

KREISSÄGEBLÄTTER FÜR HOLZ MIT SPÄNEREDUZIERER<br />

LAME CIRCOLARI UNIVERSALI PER LEGNO<br />

UNIVERSAL CIRCULAR BLADES FOR TIMBER<br />

LAMES CIRCULAIRES UNIVERSEL POUR BOIS<br />

UNIVERSAL-STICHSÄGEBLÄTTER FÜR HOLZ<br />

LAME CIRCOLARI UNIVERSALI PER LEGNO<br />

UNIVERSAL CIRCULAR BLADES FOR TIMBER<br />

LAMES CIRCULAIRES UNIVERSEL POUR BOIS<br />

UNIVERSAL-STICHSÄGEBLÄTTER FÜR HOLZ<br />

ATTENZIONE! Verificare che l’utensile sia compatibile con la macchina sulla quale verrà montato consultandone<br />

il manuale d’uso e di sicurezza.<br />

ATTENTION! Check that this blade is compatible with the machines to which it will be assembled consulting their<br />

instructions and safety handbooks.<br />

ATTENTION! Contrôler que ce disque soit compatible avec les machines sur lesquelles il sera assemblé en<br />

consultant leurs manuels d’instructions et des règles de sécurité.<br />

ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die Werkzeuge mit der Maschine, worauf diese montiert werden, kompatibel<br />

sind. Achten Sie auf die Gebrauchs- und Sicherheitsanleitung.<br />

115LL 115/22,2 6 B/1 27,00<br />

230LL 230/22,2 6 B/1 46,00<br />

ART.<br />

ART.<br />

ART.<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

N°<br />

N°<br />

N°<br />

N°<br />

803 315/30-25,4 28 3,2 S/1 58,00<br />

804 350/35-25,4 24 3,2 S/1 66,00<br />

806 400/35-25,4 32 4,0 S/1 86,00<br />

810 250/35-25,4 40 3,2 S/1 65,00<br />

812 300/35-25,4 48 3,2 S/1 69,00<br />

813 315/35-25,4 48 3,2 S/1 79,00<br />

814 350/35-25,4 54 3,5 S/1 86,00<br />

816 400/35-25,4 60 3,5 S/1 109,00<br />

820 250/35-25,4 80 3,2 S/1 89,00<br />

822 300/35-25,4 96 3,2 S/1 108,00<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E


ART. E<br />

WD241 100ml - box 24 pcs. S/1 88,00<br />

WD362 200ml - display 36 pcs. S/1 179,00<br />

WD124 400ml - box 12 pcs. S/1 97,00<br />

WD250 250ml - display 30 pcs. S/1 178,00<br />

WD244 400ml - display 24 pcs. S/1 189,00<br />

WD500 500ml - display 24 pcs. S/1 236,00<br />

WD105 Fusto da 5 litri S/1 68,00<br />

WD125 Fusto da 25 litri V/1 238,00<br />

WD160 400 ml - expo 160 pcs. C/1 1.268,00<br />

WD240 200 ml - expo 240 pcs. C/1 1.142,00<br />

Condizioni particolari:<br />

contattare Agente di zona e/o ufficio vendite<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

Please call Brevetti MONTOLIT sales department<br />

for special sales conditions.<br />

Conditions spéciales:<br />

veuillez contacter le service commercial de la<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte)<br />

wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

ART. E<br />

956M Espositore MASTERPIUMA (100 x 52 x 220 cm) C/1 380,00<br />

Condizioni particolari:<br />

contattare Agente di zona e/o ufficio vendite<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

Please call Brevetti MONTOLIT sales department<br />

for special sales conditions.<br />

Conditions spéciales:<br />

veuillez contacter le service commercial de la<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte)<br />

wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

ANTICORROSIVO • DETERGENTE • ELIMINA ACQUA • PENETRA • LUBRIFICA<br />

CORROSION INHIBITOR • CLEANING AGENT • WATER DISPERSANT • PENETRANT • LUBRICANT<br />

IL PROTÈGE DE LA CORROSION ET DÉTERGE • IL ÉLIMINE L’EAU • PÉNÈTRE • LUBRIFIE<br />

ROSTSCHUTZMITTEL • REINIGUNGSMITTEL • VERDRÄNGT WASSER • DRINGT EIN • SCHMIERT AB<br />

ART. E<br />

950T Colonna singola (125 x 68 x 210 cm) C/1 394,00<br />

951T Base di chiusura (125 x 68 x 10 cm) C/1 136,00<br />

Consiglia<br />

Recommends<br />

Conseille<br />

Empfiehlt<br />

TOTEM<br />

ESPOSITORI MODULARI • ASSEMBLING DISPLAYS • PRÉSENTOIRS MODULAIRES • AUSTELL-MODULE<br />

TOTEM<br />

ESPOSITORI MODULARI • ASSEMBLING DISPLAYS • PRÉSENTOIRS MODULAIRES • AUSTELL-MODULE<br />

Art. 950T<br />

51


SYMBOLIK • SYMBOLOGIE • SYMBOLOGY • SIMBOLOGIA<br />

52<br />

0Hz<br />

kW<br />

0Hz<br />

0,37<br />

0Hz<br />

0Hz<br />

kg<br />

12<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

9 10 11 12 13 14 15 16<br />

4 5 6<br />

Per piastrelle in ceramica<br />

e materiali lapidei<br />

Pour carreaux en céramique<br />

et materiaux pierreux<br />

For ceramic tiles and<br />

stone materials<br />

Für Keramik-fliesen<br />

und Naturstein<br />

Keramiske fliser<br />

og Steinmaterialer<br />

Para azulejos de cerâmica<br />

e materiale lapidado<br />

OMONT<br />

11 12 13 14 15 16<br />

S.p.A.<br />

4 5 6<br />

a) - Italy<br />

Utilizzo a secco<br />

Dry use<br />

Utilisation à sec<br />

Trockenschnitt<br />

Smerigliatrice angolare<br />

Electric angle grinder<br />

Ponceuses angulaires<br />

Winkelschleif-maschine<br />

Scanalatore<br />

Wall Chaser<br />

Rainureuse<br />

Mauernutfräse<br />

Taglierina da cantiere<br />

Slitting saw cut-off machine<br />

Tronçonneuse sur table<br />

Tischsäge für Baustellen<br />

Troncatore<br />

Cutting-off machine<br />

Tronçonneuse<br />

Trennschneider<br />

Taglia pavimenti<br />

Floor cutting machine<br />

Scie à sol<br />

Fugenschneider<br />

Elettroforatrice ad acqua<br />

Water type electrical drilling machine<br />

Perceuse électrique à eau<br />

Elektrobohrmaschine mit Wassergekühlung<br />

Spessore del disco diamantato<br />

Thickness of diamond blade<br />

Epaisseur du disque diamanté<br />

Dicke der Diamantscheibe<br />

Numero di segmenti<br />

Number of segments<br />

Quantité des segments<br />

Segment zahl<br />

Non ammesso l’uso della percussione<br />

Not permitted for use with percussion drill<br />

L’emploi de la percussion n’est pas autorisé<br />

Der Schlagbohrmaschine ist nicht zulässig<br />

Disco con flangia corazzata brevettata<br />

Blade with armour plated flange - Pat.<br />

Disque avec bride armée brevetée<br />

Scheiben mit verstärtem flansch (Pat.)<br />

Non ammesso l’uso a secco<br />

Not permitted for dry cutting-off<br />

L’emploi à sec n’est pas autorisé<br />

DerTrockenschnitt ist nicht zulässig<br />

Taglierina elettrica ad acqua<br />

Electric, water-cooled diamond tilesaw<br />

Découpeuse électrique à eau<br />

Elektrische Schneidemaschinen mit Wasserkühlung<br />

Trapano/Carotatrice manuale • Trapano a batteria<br />

Power drill • Cordless drill<br />

Perceuse électrique portative • Perceuse sans fil<br />

Bohrmaschine • Akku-Bohrschrauber<br />

Carotatrice professionale a telaio<br />

Professional core drilling machine with frame<br />

Machine professionnelle de carottage avec cadre<br />

Professionelle Kernbohrmaschine mit Rahmen<br />

Disco piano<br />

Flat blade<br />

Disque plat<br />

Scheiben ohne flansch<br />

Utilizzo ad umido<br />

Wet use<br />

Utilisation à eau<br />

Naßschnitt


U T E N S I L I D I A M A N T AT I<br />

D I A M O N D T O O L S • O U T I L S D I A M A N T E S • D I A M A N T W E R K Z E U G E


DNA • CONTINUOUS RIM<br />

54<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

DNA • TURBO<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

CTX<br />

ART.<br />

CTX115 115 ( 4,5”) 22,2 1,4 46,00<br />

CTX125 125 ( 5” ) 22,2 1,4 56,00<br />

CTX230P 230 ( 9” ) 22,2 2,0 94,00<br />

CTX230F 230 ( 9” ) 22,2 2,0 99,00<br />

TX<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Granito / Pietre dure / Calcestruzzo / Edilizia<br />

Granite/Hard Stone/Concrete/Building Industry<br />

Granit/Pierre Dure/ Béton/Batiment<br />

Granit/Harter Stein/Beton/Bau Industrie<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Gres Porcellanato<br />

Granito<br />

Porcelain Stoneware/Granite<br />

Grès Vitrifié/Granit<br />

Feinsteinzeug/Granit<br />

ø<br />

mm mm<br />

ø<br />

mm mm<br />

TX115 115 ( 4,5”) 22,2 2,4 51,00<br />

TX230 230 ( 9” ) 22,2 2,8 99,00<br />

Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />

Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />

h 10 mm<br />

E<br />

h 10 mm<br />

E


“SPECIAL”<br />

Ø 150 mm<br />

Ø 180 mm<br />

h 10 mm<br />

LX<br />

ART.<br />

LX115 115 ( 4,5”) 22,2 2,2 45,00<br />

LX125 125 ( 5” ) 22,2 2,2 49,00<br />

LX150 150 ( 6” ) 30/22,2 2,2 64,00<br />

LX180 180 ( 7” ) 30/22,2 2,2 78,00<br />

LX230 230 ( 9” ) 22,2 2,6 89,00<br />

h 10 mm<br />

LXS<br />

SILENT<br />

ART.<br />

Calcestruzzo / Edilizia<br />

Granito / Porfido / Pietre dure<br />

Concrete/Building Industry/Granite/Porphyry/Hard Stone<br />

Béton/Batiment/Granit/Porphyre/Pierre Dure<br />

Beton/Bau Industrie/Granit/Porphyr/Harter Stein<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Calcestruzzo / Edilizia<br />

Granito / Porfido / Pietre dure<br />

Concrete/Building Industry/Granite/Porphyry/Hard Stone<br />

Béton/Batiment/Granit/Porphyre/Pierre Dure<br />

Beton/Bau Industrie/Granit/Porphyr/Harter Stein<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

ø<br />

mm mm<br />

ø<br />

mm mm<br />

LXS230 230 ( 9” ) 22,2 2,6 99,00<br />

E<br />

E<br />

LASER • DNA<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

LASER • DNA<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />

Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />

55


DNA • LASER<br />

56<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

DNA • LASER<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

DNA • LASER<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

NEW<br />

MODEL<br />

Concrete/Asphalt (for low power machines - max 5kW)<br />

LX<br />

ART.<br />

LXR<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

LX250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,6 136,00<br />

LX300 300 ( 12” ) 30/25,4 3,2 198,00<br />

LX350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 256,00<br />

LX400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 298,00<br />

LXS<br />

SILENT<br />

ART.<br />

Calcestruzzo / Edilizia / Materiali abrasivi<br />

Concrete/Building Industry/Abrasive materials<br />

Béton/Batiment/Materiaux abrasifs<br />

Beton/Bau Industrie/Schleifmittel<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Calcestruzzo / Edilizia<br />

Granito / Porfido / Pietre dure<br />

Concrete/Building Industry/Granite/Porphyry/Hard Stone<br />

Béton/Batiment/Granit/Porphyre/Pierre Dure<br />

Beton/Bau Industrie/Granit/Porphyr/Harter Stein<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

ø<br />

mm<br />

ø<br />

mm<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

Calcestruzzo / Edilizia<br />

Granito / Porfido / Pietre dure<br />

Concrete/Building Industry/Granite/Porphyry/Hard Stone<br />

Béton/Batiment/Granit/Porphyre/Pierre Dure<br />

Beton/Bau Industrie/Granit/Porphyr/Harter Stein<br />

mm<br />

LXS350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 276,00<br />

mm<br />

LXR300 300 ( 12” ) 30/25,4 3,2 198,00<br />

LXR350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 256,00<br />

LXR400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 298,00<br />

LXA400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 298,00<br />

Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />

Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />

h 10 mm<br />

E<br />

h 10 mm<br />

E<br />

h 10 mm<br />

E


h 13 mm<br />

SX<br />

ART.<br />

SXF<br />

ART.<br />

SXA<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

SX350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,8 344,00<br />

SX400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 444,00<br />

SX450 450 ( 18” ) 30/25,4 3,2 488,00<br />

SX500 500 ( 20” ) 30/25,4 4,0 562,00<br />

h 10 mm<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

SXF350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 344,00<br />

SXF400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 366,00<br />

SXF450 450 ( 18” ) 30/25,4 3,2 388,00<br />

h 10 mm<br />

Pavimenti in calcestruzzo stagionato<br />

Pavimenti in calcestruzzo fresco<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Concrete floor saw<br />

Pavage en béton vieux<br />

Straßendecke aus Beton Gelagert<br />

ø<br />

mm<br />

Green-mixed concrete floor saw<br />

Pavage en béton frais<br />

Straßendecke aus Frischbeton<br />

ø<br />

mm<br />

Asfalto<br />

Asphalt<br />

Asphalte<br />

Asphalt<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

SXA400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 344,00<br />

SXA450 450 ( 18” ) 30/25,4 3,6 418,00<br />

SXA500 500 ( 20” ) 30/25,4 3,6 508,00<br />

E<br />

E<br />

E<br />

LASER • DNA<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

LASER • DNA<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

LASER • DNA<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />

Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />

57


DNA • SEGMENTS<br />

DNA • SEGMENTS<br />

58<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

SCX<br />

ART.<br />

SCX<br />

SILENT<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

SCX180 180 ( 7” ) 25,4/22,2 2,0 118,00<br />

SCX200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,0 122,00<br />

SCX230 230 ( 9” ) 30/25,4 2,2 137,00<br />

SCX250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,2 153,00<br />

SCX300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,4 174,00<br />

SCX350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,4 228,00<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica “Pro” / Granito<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic “Pro”/Granite<br />

Grès Vitrifié/Céramique “Pro”/Granit<br />

Feinsteinzeug/Keramikfliesen “Pro”/Granit<br />

ø<br />

mm<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica “Pro” / Granito<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic “Pro”/Granite<br />

Grès Vitrifié/Céramique “Pro”/Granit<br />

Feinsteinzeug/Keramikfliesen “Pro”/Granit<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

SCXS200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,0 150,00<br />

SCXS250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,2 185,00<br />

SCXS300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,4 205,00<br />

SCXS350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,4 270,00<br />

Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />

Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />

0Hz<br />

kW<br />

0Hz<br />

0,37<br />

0Hz<br />

0Hz<br />

kg<br />

12<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

9 10 11 12 13 14 15 16<br />

4 5 6<br />

9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Per piastrelle in ceramica<br />

e materiali lapidei<br />

Pour carreaux en céramique<br />

et materiaux pierreux<br />

For ceramic tiles and<br />

stone materials<br />

Für Keramik-fliesen<br />

und Naturstein<br />

Keramiske fliser<br />

og Steinmaterialer<br />

Para azulejos de cerâmica<br />

e materiale lapidado<br />

0Hz<br />

kW<br />

0Hz<br />

0,37<br />

0Hz<br />

0Hz<br />

kg<br />

12<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

4 5 6<br />

OMONT<br />

a) - Italy<br />

Per piastrelle in ceramica<br />

e materiali lapidei<br />

Pour carreaux en céramique<br />

et materiaux pierreux<br />

For ceramic tiles and<br />

stone materials<br />

Für Keramik-fliesen<br />

und Naturstein<br />

Keramiske fliser<br />

og Steinmaterialer<br />

Para azulejos de cerâmica<br />

e materiale lapidado<br />

11 12 13 14 15 16<br />

S.p.A.<br />

4 5 6<br />

OMONT<br />

a) - Italy<br />

11 12 13 14 15 16<br />

S.p.A.<br />

4 5 6<br />

E<br />

h 10 mm<br />

E


FX<br />

ART.<br />

Calcestruzzo / Calcestruzzo Armato<br />

Materiali Edili<br />

Concrete/Reinforced Concrete/Building Industry<br />

Béton/ Béton Armé/Batiment<br />

Beton/Stahlbeton/Bau Industrie<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

N°<br />

FX 52 52 ( 2 1 /16” ) 5 156,00<br />

FX 62 62 (2 11 /16”) 6 168,00<br />

FX 82 82 ( 3 1 /4” ) 8 220,00<br />

FX 92 92 ( 3 5 /8” ) 8 238,00<br />

FX102 102 ( 4 1 /32” ) 10 256,00<br />

FX112 112 ( 4 3 /8” ) 11 274,00<br />

FX122 122 (4 13 /16”) 12 296,00<br />

FX132 132 ( 5 3 /16” ) 13 326,00<br />

FX152 152 ( 6” ) 14 360,00<br />

FX162 162 ( 6 3 /8” ) 14 470,00<br />

FX202 202 (7 15 /16”) 18 680,00<br />

FX225 225 ( 8 7 /8” ) 18 790,00<br />

FX250 250 ( 9 7 /8” ) 22 930,00<br />

ART.<br />

min<br />

W<br />

1.200<br />

FUX<br />

FUX 32 32 ( 1 1 /4” ) 3 78,00<br />

FUX 36 36 ( 1 7 /16” ) 3 80,00<br />

FUX 42 42 ( 1 5 FUX 47 47<br />

/8” )<br />

( 1<br />

3 85,00<br />

7 /8” ) 3 96,00<br />

FUX 52 52 ( 2 1 /16” ) 3 102,00<br />

FUX 57 57 ( 2 1 /4” ) 3 106,00<br />

FUX 62 62 ( 2 7 /16” ) 3 111,00<br />

FUX 68 68 (2 11 /16”) 4 116,00<br />

FUX 82 82 ( 3 1 /4” ) 4 125,00<br />

FUX 92 92 ( 3 5 /8” ) 4 136,00<br />

FUX102 102 ( 4 1 /32” ) 5 151,00<br />

FUX112 112 ( 4 3 FUX127 127<br />

/8” )<br />

( 5” )<br />

5<br />

6<br />

163,00<br />

188,00<br />

FUX132 132 ( 5 3 /16” ) 6 202,00<br />

FUX162 162 ( 6 3 M16<br />

h 10mm<br />

/8” ) 8 252,00<br />

400FUT/FUX<br />

Calcestruzzo / Laterizio<br />

Mattoni Abrasivi / Autobloccanti<br />

Concrete/Bricks/Abrasive Bricks and Self-blocking<br />

Béton/Briques/Briques Abrasifs et Autobloquants<br />

Beton/Mauerziegel/KalkSandstein und Betonstein<br />

Ø<br />

mm (inch) N°<br />

h max 150mm<br />

Espositore vuoto in promozione, a richiesta,<br />

con l’acquisto minimo di 4 pcs.<br />

E<br />

78<br />

E<br />

NEW<br />

FUXL<br />

ART.<br />

MODELS<br />

Calcestruzzo / Laterizio<br />

Mattoni Abrasivi / Autobloccanti<br />

Concrete/Bricks/Abrasive Bricks and Self-blocking<br />

Béton/Briques/Briques Abrasifs et Autobloquants<br />

Beton/Mauerziegel/KalkSandstein und Betonstein<br />

Ø<br />

mm (inch) N°<br />

LASER • DNA<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

LASER • DNA<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

E<br />

FUXL 52 52 ( 2 1 /16” ) 3 121,00<br />

FUXL 62 62 ( 2 7 /16” ) 3 138,00<br />

FUXL 68 68 (2 11 /16”) 4 143,00<br />

FUXL 82 82 ( 3 1 /4” ) 4 152,00<br />

FUXL102 102 ( 4 1 /32” ) 5 191,00<br />

FUXL112 112 ( 4 3 /8” ) 5 208,00<br />

FUXL127 127 ( 5” ) 6 236,00<br />

FUXL162 162 ( 6 3 /8” ) 8 h 10mm 356,00<br />

Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />

Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />

h max 450mm<br />

1” 1 /4<br />

h max 300mm<br />

1” 1 /4<br />

h 9mm<br />

ACCESSORI • FITTINGS • ACCESSOIRES • ZUBEHÖR 78<br />

59


TURMONT • TURBO<br />

TURMONT • TURBO<br />

60<br />

TEH<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Edilizia “Pro”<br />

Building Industry “Pro”<br />

Batiment “Pro”<br />

Bau Industrie “Pro”<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

TEH115 115 ( 4,5”) 22,2 2,2 27,50<br />

TEH125 125 ( 5” ) 22,2 2,2 34,00<br />

TEH230P 230 ( 9” ) 22,2 2,4 54,00<br />

TEH230F 230 ( 9” ) 22,2 2,4 59,00<br />

TE300 300 ( 12” ) 30/25,4 3,0 (h 7mm) 102,00<br />

TE350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 (h 7mm) 128,00<br />

TV<br />

BESTIONE<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Calcestruzzo Armato<br />

Materiali Abrasivi / Pietre Dure<br />

Reinforced Concrete/Abrasive Materials/Hard Stone<br />

Béton Armé/Materiaux Abrasifs/Pierre Dure<br />

Stahlbeton/Schleifmittel/Harter Stein<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

TV115R 115 ( 4,5”) 22,2 2,4 44,00<br />

TV230 230 ( 9” ) 22,2 2,8 90,00<br />

Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />

Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />

mod.TEH - h 10 mm<br />

E<br />

h 12 mm<br />

E


h 10 mm<br />

TBH<br />

ART.<br />

TCS<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Calcestruzzo / Granito<br />

Concrete/Granite<br />

Béton/Granit<br />

Beton/Granit<br />

ø<br />

mm<br />

TBH115 115 ( 4,5”) 22,2 2,4 35,00<br />

TBH125 125 ( 5” ) 22,2 2,4 46,00<br />

TBH150 150 ( 6” ) 22,2 2,4 54,00<br />

TBH180 180 ( 7” ) 22,2 2,4 64,00<br />

TBH200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,4 68,00<br />

TBH230P 230 ( 9” ) 22,2 2,4 72,00<br />

TBH230F 230 ( 9” ) 22,2 2,4 77,00<br />

TBH250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,8 112,00<br />

TBH300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,8 164,00<br />

TBH350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,3 220,00<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica/Marmo<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Marble<br />

Grès Vitrifié/Céramique/Marbre<br />

Feinsteinzeug/Keramikfliesen/Marmor<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

TCS180R 180 ( 7” ) 25,4/22,2 1,6 68,00<br />

TCS200R 200 ( 8” ) 30/25,4 1,6 78,00<br />

TCS250R 250 ( 10” ) 30/25,4 1,65 114,00<br />

TCS300R 300 ( 12” ) 30/25,4 1,8 154,00<br />

TCS350R 350 ( 14” ) 30/25,4 2,0 184,00<br />

E<br />

E<br />

TURBO • TURMONT<br />

TURBO • TURMONT<br />

NEW<br />

MODEL<br />

Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />

Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />

61


LASERMONT • LASER<br />

LASERMONT • LASER<br />

62<br />

LEH<br />

ART.<br />

LTF<br />

BRACCIO<br />

DI FERRO<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Calcestruzzo Fortemente Armato<br />

Granito / Porfido / Pietre Dure / Ferro<br />

Reinforced Concrete/Granite/Porphyry/Hard Stone/Iron<br />

Béton Armé/Granit/Porphyre/Pierre Dure/Fer<br />

Stahlbeton/Granit/Porphyr/Harter Stein/Eisen<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Edilizia<br />

Building Industry<br />

Batiment<br />

Bau Industrie<br />

ø<br />

mm<br />

LEH115 115 ( 4,5”) 22,2 2,2 27,50<br />

LEH125 125 ( 5” ) 22,2 2,2 34,00<br />

LEH230P 230 ( 9” ) 22,2 2,4 57,00<br />

LEH230F 230 ( 9” ) 22,2 2,4 62,00<br />

LEH30018 300 ( 12” ) 30/25,4 2,8 114,00<br />

LEH35021 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 146,00<br />

LEH40024 400 ( 16” ) 30/25,4 3,4 172,00<br />

LEH45026 450 ( 18” ) 30/25,4 3,6 198,00<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

LTF230P 230 ( 9” ) 22,2 2,4 123,00<br />

LTF230F 230 ( 9” ) 22,2 2,4 128,00<br />

Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />

Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />

h 10 mm<br />

E<br />

E


“SPECIAL”<br />

Ø 150 mm<br />

Ø 160 mm<br />

Ø 180 mm<br />

h 10 mm<br />

LBH<br />

ART.<br />

LA<br />

ART.<br />

Calcestruzzo / Granito / Porfido / Pietre dure<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Asfalto<br />

(Per macchine di bassa/media potenza - max 5kW)<br />

Asphalt (For low power machines - max 5kW)<br />

Asphalte (Pour machines à faible puissance - max 5kW)<br />

Asphalt (Für Maschinen mit niedriger Leistung - max 5kW)<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Concrete/Granite/Porphyry/Hard Stone<br />

Béton/Granit/Porphyre/Pierre Dure<br />

Beton/Granit/Porphyr/Harter Stein<br />

ø<br />

mm<br />

LBH115 115 ( 4,5”) 22,2 2,0 49,50<br />

LBH125 125 ( 5” ) 22,2 2,2 56,00<br />

LBH150 150 ( 6” ) 30/22,2 2,4 68,00<br />

LBH160* 160 ( 6 5 /16” ) 22,2 2,4 89,00<br />

LBH180 180 ( 7” ) 30/22,2 2,4 84,00<br />

LBH190* 190 ( 7,5”) 22,2 2,4 99,00<br />

LBH200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,4 86,00<br />

LBH230P 230 ( 9” ) 22,2 2,4 94,00<br />

LBH230F 230 ( 9” ) 22,2 2,4 99,00<br />

LBH250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,4 113,00<br />

LBH30021 300 ( 12” ) 30/25,4 2,8 144,00<br />

LBH35025 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 182,00<br />

LBH40028 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 207,00<br />

LBH45032 450 ( 18” ) 30/25,4 3,4 238,00<br />

*A richiesta • On request • Sur demande • Auf Anfrage<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

LA30018 300 ( 12” ) 30/25,4 2,8 175,00<br />

LA35021 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 214,00<br />

LA40024 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 242,00<br />

LA45027 450 ( 18” ) 30/25,4 3,4 316,00<br />

E<br />

E<br />

LASER • LASERMONT<br />

LASER • LASERMONT<br />

Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />

Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />

63


SECTORMONT • SEGMENTS<br />

64<br />

SE<br />

ART.<br />

SECTORMONT • SEGMENTS<br />

SR<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Edilizia / Granito<br />

Building Industry /Granite<br />

Batiment/Granit<br />

Bau Industrie /Granit<br />

ø<br />

mm<br />

SE50030 500 ( 20” ) 30/25,4 4,0 286,00<br />

SE55032 550 ( 22” ) 30/25,4 5,0 346,00<br />

SE60036 600 ( 24” ) 30/25,4 5,0 412,00<br />

SE65038 650 ( 26” ) 30/25,4 5,0 514,00<br />

SE70040* 700 ( 28” ) 30/25,4 5,0 632,00<br />

SE72040* 720 ( 29” ) 30/25,4 5,0 632,00<br />

SE90053* 900 ( 36” ) 30/25,4 5,0 884,00<br />

*A richiesta • On request • Sur demande • Auf Anfrage<br />

Refrattario / Materiali Abrasivi<br />

Granito / Porfido<br />

Refractory/Abrasive Materials/Granite/Porphyry<br />

Réfractaire/Materiaux Abrasifs/Granit/Porphyre<br />

Schamottestein/Schleifmittel/Granit/Porphyr<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

SR30021 300 ( 12” ) 30/25,4 3,0 234,00<br />

SR35025 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 272,00<br />

SR40028 400 ( 16” ) 30/25,4 3,5 336,00<br />

SR45032 450 ( 18” ) 30/25,4 4,0 408,00<br />

SR50030 500 ( 20” ) 30/25,4 4,5 464,00<br />

SR55032* 550 ( 22” ) 30/25,4 5,0 494,00<br />

SR60036 600 ( 24” ) 30/25,4 5,0 556,00<br />

SR65038* 650 ( 26” ) 30/25,4 5,0 638,00<br />

*A richiesta • On request • Sur demande • Auf Anfrage<br />

Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />

Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />

E<br />

h 10 mm<br />

E


SM<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

SM30021 300 ( 12” ) 30/25,4 2,8 160,00<br />

SM35025 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 186,00<br />

SM40028 400 ( 16” ) 50/30 3,5 228,00<br />

SM45032 450 ( 18” ) 50/30 4,0 288,00<br />

ED<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Marmo bianco e colorato<br />

White and Coloured Marble<br />

Marbre blanche et de couleur<br />

Weiß und gefärbt Marmor<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

Marmo<br />

Fibre di vetro<br />

Marble/Fiberglass<br />

Marbre/Fibres de Verre<br />

Marmor/Fiberglas<br />

ø<br />

mm<br />

ED115 115 ( 4,5”) 22,2 72,00<br />

ED125 125 ( 5” ) 22,2 88,00<br />

ED180 180 ( 7” ) 22,2 108,00<br />

ED200 200 ( 8” ) 22,2 128,00<br />

ED230P 230 ( 9” ) 22,2 134,00<br />

ED230F 230 ( 9” ) 22,2 139,00<br />

ED250 250 ( 10” ) 30/25,4 192,00<br />

ED300 300 ( 12” ) 30/25,4 232,00<br />

ED350 350 ( 14” ) 30/25,4 296,00<br />

SEGMENTS • SECTORMONT<br />

E<br />

E<br />

ELECTROPLATED<br />

Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />

Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />

65


CERMONT • CONTINUOUS RIM<br />

66<br />

NEW<br />

MODEL<br />

CE<br />

ART.<br />

CERMONT • CONTINUOUS RIM<br />

CPS<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

CE115 115 ( 4,5”) 25,4/22,2 1,5 36,00<br />

CE125 125 ( 5” ) 25,4/22,2 1,5 39,00<br />

CE150 150 ( 6” ) 25,4/22,2 1,6 48,00<br />

CE180 180 ( 7” ) 25,4/22,2 1,6 55,00<br />

CE200 200 ( 8” ) 30/25,4 1,6 62,00<br />

CE230 230 ( 9” ) 30/25,4 1,6 73,00<br />

CE250 250 ( 10” ) 30/25,4 1,65 98,00<br />

CE300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,0 120,00<br />

CE350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,2 158,00<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Ceramica / Gres Porcellanato<br />

Marmo / Granito<br />

Ceramic/Porcelain Stoneware/Marble/Granite<br />

Céramique/Grès Vitrifié/Marbre/Granit<br />

Keramikfliesen/Feinsteinzeug/Marmor/Granit<br />

ø<br />

mm<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica Dura / Granito<br />

Porcelain Stoneware/Hard Ceramic/Granite<br />

Grès Vitrifié/Céramique Compacte/Granit<br />

Feinsteinzeug/Harter Keramikfliesen/Granit<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

CPS180 180 ( 7” ) 25,4/22,2 2,0 72,00<br />

CPS200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,0 81,00<br />

CPS230 230 ( 9” ) 30/25,4 2,5 96,00<br />

CPS250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,5 118,00<br />

CPS300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,5 138,00<br />

CPS350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,5 175,00<br />

Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />

Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />

0Hz<br />

kW<br />

0Hz<br />

0,37<br />

0Hz<br />

0Hz<br />

kg<br />

12<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

9 10 11 12 13 14 15 16<br />

4 5 6<br />

9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Per piastrelle in ceramica<br />

e materiali lapidei<br />

Pour carreaux en céramique<br />

et materiaux pierreux<br />

For ceramic tiles and<br />

stone materials<br />

Für Keramik-fliesen<br />

und Naturstein<br />

Keramiske fliser<br />

og Steinmaterialer<br />

Para azulejos de cerâmica<br />

e materiale lapidado<br />

0Hz<br />

kW<br />

0Hz<br />

0,37<br />

0Hz<br />

0Hz<br />

kg<br />

12<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

4 5 6<br />

OMONT<br />

a) - Italy<br />

Per piastrelle in ceramica<br />

e materiali lapidei<br />

Pour carreaux en céramique<br />

et materiaux pierreux<br />

For ceramic tiles and<br />

stone materials<br />

Für Keramik-fliesen<br />

und Naturstein<br />

Keramiske fliser<br />

og Steinmaterialer<br />

Para azulejos de cerâmica<br />

e materiale lapidado<br />

11 12 13 14 15 16<br />

S.p.A.<br />

4 5 6<br />

OMONT<br />

a) - Italy<br />

11 12 13 14 15 16<br />

S.p.A.<br />

4 5 6<br />

E<br />

h 10 mm<br />

E


0Hz<br />

kW<br />

0Hz<br />

0,37<br />

0Hz<br />

0Hz<br />

kg<br />

12<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

9 10 11 12 13 14 15 16<br />

4 5 6<br />

Per piastrelle in ceramica<br />

e materiali lapidei<br />

Pour carreaux en céramique<br />

et materiaux pierreux<br />

For ceramic tiles and<br />

stone materials<br />

Für Keramik-fliesen<br />

und Naturstein<br />

Keramiske fliser<br />

og Steinmaterialer<br />

Para azulejos de cerâmica<br />

e materiale lapidado<br />

CPF<br />

ART.<br />

Ceramica Smaltata e Delicata<br />

Gres Porcellanato / Granito / Marmo<br />

Soft Glazed Ceramic/Porcelain Stoneware/Granite/Marble<br />

Grès Emaillé et Delicat/Granite/ Marbre<br />

Empfindliche, Lackierte Keramikteile/Feinsteinzeug/Granit/Marmor<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

CPF180 180 ( 7” ) 25,4/22,2 2,0 76,00<br />

CPF200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,0 86,00<br />

CPF230 230 ( 9” ) 30/25,4 2,0 104,00<br />

CPF250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,0 124,00<br />

CPF300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,2 146,00<br />

CPF350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,2 194,00<br />

CPV<br />

ART.<br />

OMONT<br />

a) - Italy<br />

11 12 13 14 15 16<br />

S.p.A.<br />

4 5 6<br />

h 10 mm<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Piastrelle in vetro<br />

Glass tiles<br />

Carreaux en verre<br />

Glasfliesen<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

CPV180 180 ( 7” ) 25,4/22,2 1,6 194,00<br />

CPV200 200 ( 8” ) 30/25,4 1,6 204,00<br />

CPV250 250 ( 10” ) 30/25,4 1,9 236,00<br />

CPV300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,1 268,00<br />

CONTINUOUS RIM • CERMONT<br />

E<br />

CONTINUOUS RIM • CERMONT<br />

E<br />

Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />

Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />

67


CERMONT • CONTINUOUS RIM<br />

68<br />

CSE<br />

EVOLUTION<br />

ART.<br />

CERMONT • CONTINUOUS RIM<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Ceramica<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramic/Porcelain Stoneware<br />

Céramique/Grès Vitrifié<br />

Keramikfliesen/Feinsteinzeug<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

CSE115 115 ( 4,5”) 22,2 1,6 25,50<br />

CSE230P 230 ( 9” ) 22,2 2,0 74,00<br />

CSE230F 230 ( 9” ) 22,2 2,0 79,00<br />

CG<br />

PROGRES<br />

ART.<br />

CERMONT • CONTINUOUS RIM<br />

CTOP<br />

BISTOURY<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica Dura<br />

Porcelain Stoneware/Hard Ceramic<br />

Grès Vitrifié/Céramique Compacte<br />

Feinsteinzeug/Harter Keramikfliesen<br />

ø<br />

mm<br />

CG115 115 ( 4,5”) 22,2 1,4 46,00<br />

CG125 125 ( 5” ) 22,2 1,4 52,00<br />

Gres Porcellanato<br />

Granito<br />

Porcelain Stoneware/Granite<br />

Grès Vitrifié/Granit<br />

Feinsteinzeug/Granit<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

CT115 115 ( 4,5”) 22,2 1,4 43,00<br />

CT125 125 ( 5” ) 22,2 1,4 52,00<br />

CT180 180 ( 7” ) 22,2 1,8 76,00<br />

CT230P 230 ( 9” ) 22,2 2,0 91,00<br />

CT230F 230 ( 9” ) 22,2 2,0 96,00<br />

Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />

Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />

E<br />

h 10 mm<br />

E<br />

h 10 mm<br />

E


TCS<br />

TURBO<br />

BISTOURY<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

TCS85 85 (3 3 /8”) 22,2 1,0 29,00<br />

TCS115R 115 ( 4,5”) 22,2 1,4 37,50<br />

TCS125R 125 ( 5” ) 22,2 1,4 41,00<br />

TCS230F 230 ( 9” ) 22,2 1,6 89,00<br />

CM<br />

MOSAIC<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica Dura<br />

Porcelain Stoneware/Hard Ceramic<br />

Grès Vitrifié/Céramique Compacte<br />

Feinsteinzeug/Harter Keramikfliesen<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

CM100 100 ( 4” ) 22,2 1,6 40,00<br />

CM115 115 ( 4,5”) 22,2 1,6 42,00<br />

CM125 125 ( 5” ) 22,2 1,6 44,00<br />

SSM<br />

ART.<br />

Mosaico<br />

vetroso e/o in pietra naturale<br />

Naturalstone and glass mosaic<br />

Mosaique en pâte de verre et en pierre naturelle<br />

Glas- und Natursteinmosaik<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

ø<br />

mm<br />

Mosaico<br />

Mosaic<br />

Mosaique<br />

Mosaik<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

SSM100 100 ( 4” ) 22,2 1,6 68,00<br />

SSM115 115 ( 4,5”) 22,2 1,6 70,00<br />

CONTINUOUS RIM • CERMONT<br />

E<br />

E<br />

E<br />

“SQUADRO”<br />

TCS85<br />

Ø 85 mm<br />

CONTINUOUS RIM • CERMONT<br />

MONDRILLO TECH • DRAGSTER MOSAIC<br />

Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />

Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />

69


KILLER GRES JUNIOR • FORATURA A SECCO<br />

DRY DRILLING •PERÇAGE A SEC • TROCKENBOHRUNG<br />

70<br />

Art. 400FTJ<br />

FTJ<br />

JUNIOR<br />

ART.<br />

FT<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

FTJ05 5 ( 3 /16” ) 34,00<br />

FTJ06 6 ( 1 /4” ) 34,00<br />

FTJ08 8 ( 5 /16” ) 34,00<br />

FTJ10 10 ( 3 /8” ) 34,00<br />

FTJ12 12 ( 1 /2” ) 46,00<br />

FTJVA Box + FTJ 05/06/08/10/12 170,00<br />

400FTJ Espositore vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 9 pcs.<br />

KILLER GRES • FORATURA A SECCO<br />

DRY DRILLING •PERÇAGE A SEC • TROCKENBOHRUNG<br />

Art. 400FT<br />

h max 30mm<br />

Ø 10mm<br />

h max 45mm<br />

NEW<br />

EVOLUTION<br />

Ø 10mm<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Gres Porcellanato / Ceramica<br />

Monocottura / Granito<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Single Fired Tile/Granite<br />

Grés Vitrifié/Cèramique/Monocuisson/Granit<br />

Feinsteinzeug/Einmalbrand (Keramikfliesen)/Granit<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica Dura / Granito<br />

Porcelain Stoneware/Hard Ceramic/Granite<br />

Grés Vitrifié/Cèramique Compacte/Granit<br />

Feinsteinzeug/Harter Keramikfliesen/Granit<br />

Art. FTJVA<br />

min rpm 800<br />

FT 6 6 ( 1 /4” ) 56,00<br />

FT 8 8 ( 5 /16” ) 60,00<br />

FT 10 10 ( 3 /8” ) 66,00<br />

FT 15 15 ( 5 /8” ) 79,00<br />

FT 20 20 ( 3 /4” ) 86,00<br />

FT 27 27 ( 1 1 /16” ) 107,00<br />

FT 35 35 ( 1 3 /8” ) 114,00<br />

FT 40 40 ( 1 9 /16” ) 127,00<br />

FT 50 50 ( 2” ) 144,00<br />

FT 60 60 ( 2 3 /8” ) 177,00<br />

FT 65 65 ( 2,5” ) 185,00<br />

FT 75 75 ( 3” ) 199,00<br />

FT100 100 ( 4” ) 270,00<br />

FT120 120 ( 4 3 /4” ) 328,00<br />

400FT Espositore vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 5 pcs.<br />

E<br />

min<br />

rpm<br />

1.500<br />

E


FS<br />

WAVE<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

FS 6 6 ( 1 /4” ) 44,00<br />

FS 8 8 ( 5 /16” ) 64,00<br />

FS10 10 ( 3 /8” ) 41,00<br />

FS12 12 ( 1 /2” ) 47,00<br />

FS14 14 ( 9 /16” ) 52,00<br />

FS16 16 ( 5 /8” ) 58,00<br />

FS18 18 ( 11 /16” ) 62,00<br />

FS20 20 ( 3 /4” ) 68,00<br />

FS27 27 ( 1 1 /16” ) 85,00<br />

FS30 30 ( 1 3 16” ) 92,00<br />

FS35 35 ( 1 3 /8” ) 102,00<br />

FS40 40 ( 1 9 /16” ) 112,00<br />

FS50 50 ( 2” ) 128,00<br />

FS55 55 ( 2 3 /16” ) 143,00<br />

FS60 60 ( 2 3 /8” ) 158,00<br />

FS65 65 ( 2,5” ) 165,00<br />

FS68 68 ( 2 11 /16” ) 169,00<br />

FS75 75 ( 3” ) 178,00<br />

VFS60 Box + FS 27/35/50/60/75 660,00<br />

VFS65 Box + FS 27/35/50/65/75 667,00<br />

VFS01 Box 14,00<br />

400FS Espositore vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 5 pcs.<br />

FORATURA A SECCO • MONDRILLO<br />

DRY DRILLING •PERÇAGE A SEC • TROCKENBOHRUNG<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica Dura / Granito / Marmo<br />

Porcelain Stoneware/Hard Ceramic/Granite/Marble<br />

Grés Vitrifié/Cèramique Compacte/Granit/Marbre<br />

Feinsteinzeug/Harter Keramikfliesen/Marmor/Granit<br />

E<br />

h max 35mm<br />

M14<br />

Art. VFS65<br />

NEW<br />

EVOLUTION<br />

Art. 400FS<br />

71


MONDRILLO • FORATURA A SECCO E AD UMIDO<br />

DRY AND WET DRILLING • PERÇAGE A SEC ET A EAU • TROCKEN UND NAßBOHRUNG<br />

72<br />

NEW<br />

EVOLUTION<br />

Art. 400FAJ<br />

FAJ<br />

JUNIOR<br />

ART.<br />

MU<br />

ART.<br />

Gres Porcellanato / Ceramica<br />

Monocottura / Granito / Marmo<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Single Fired Tile/Granite/Marble<br />

Grés Vitrifié/Cèramique/Monocuisson/Granit/Marbre<br />

Feinsteinzeug/Steinzeug (Keramikfliesen)/Marmor/Granit<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

FAJ05 5 ( 3 /16” ) 19,50<br />

FAJ06 6 ( 1 /4” ) 19,50<br />

FAJ08 8 ( 5 /16” ) 19,50<br />

FAJ10 10 ( 3 /8” ) 19,50<br />

FAJ12 12 ( 1 /2” ) 21,50<br />

FAJVA Box + FAJ 05/06/08/10/12 89,00<br />

400FAJ Espositore vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 9 pcs.<br />

MANGIATUTTO • FORATURA AD UMIDO<br />

WET DRILLING • PERÇAGE AVEC EAU • NAßBOHRUNG<br />

Art.VAM14<br />

h max 40mm<br />

h max 45mm<br />

Ø 10mm<br />

Ø 10mm<br />

Gres Porcellanato / Ceramica<br />

Monocottura / Granito / Marmo<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Single Fired Tile/Granite/Marble<br />

Grés Vitrifié/Cèramique/Monocuisson/Granit/Marbre<br />

Feinsteinzeug/Steinzeug (Keramikfliesen)/Marmor/Granit<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Art. FAJVA<br />

min rpm 800<br />

MU 5 5 ( 3 /16” ) 42,00<br />

MU 6 6 ( 1 /4” ) 42,00<br />

MU 8 8 ( 5 /16” ) 47,00<br />

MU10 10 ( 3 /8” ) 53,00<br />

MU12 12 ( 1 /2” ) 60,00<br />

MU14 14 ( 9 /16” ) 68,00<br />

VAM10 Box + MU6 + MU8 + MU10 129,00<br />

VAM14 Box + MU5 + MU6 + MU8 + MU10 + MU12 + MU14 284,00<br />

E<br />

min<br />

rpm<br />

1.500<br />

E


FA<br />

ART.<br />

min<br />

rpm<br />

1.500<br />

Gres Porcellanato / Ceramica<br />

Monocottura / Granito / Marmo<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Single Fired Tile/Granite/Marble<br />

Grés Vitrifié/Cèramique/Monocuisson/Granit/Marbre<br />

Feinsteinzeug/Steinzeug (Keramikfliesen)/Marmor/Granit<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

FA 20 20 ( 3 /4” ) 63,00<br />

FA 27 27 ( 1 1 /16” ) 66,00<br />

FA 30 30 ( 1 3 /16” ) 68,00<br />

FA 32 32 ( 1 2 /8” ) 70,00<br />

FA 35 35 ( 1 3 /8” ) 72,00<br />

FA 40 40 ( 1 9 /16” ) 74,00<br />

FA 45 45 ( 1 3 /4” ) 76,00<br />

FA 50 50 ( 2” ) 83,00<br />

FA 55 55 ( 2 3 /16” ) 93,00<br />

FA 60 60 ( 2 3 /8” ) 97,00<br />

FA 65 65 ( 2,5” ) 99,00<br />

FA 70 70 ( 2 3 /4” ) 110,00<br />

FA 75 75 ( 3” ) 116,00<br />

FA100 100 ( 4” ) 151,00<br />

FA120 120 ( 4 3 /4” ) 187,00<br />

E<br />

ART. E<br />

VTKIT Ø 40mm + Ø 60mm 36,00<br />

FORATURA AD UMIDO • SINTERIZED<br />

WET DRILLING • PERÇAGE AVEC EAU • NAßBOHRUNG<br />

BICCHIERONI<br />

VENTOSE PER FORATURA CON ACQUA • SUCKERS FOR WATER DRILLING<br />

VENTOUSES POUR PERÇAGE AVEC EAU • SAUGNÄPFE FÜR DIE BOHRUNG MIT WASSER<br />

h max 45mm<br />

M16<br />

73


FORAKIT<br />

KIT PROFESSIONALI PER LA FORATURA AD ACQUA • PROFESSIONAL EQUIPMENT FOR WET DRILLING<br />

OUTILLAGE PROFESSIONEL POUR LE PERÇAGE A EAU • PROFESSIONELLE AUSRÜSTUNG FÜR “NAßBOHRUNG” min<br />

rpm<br />

1.500<br />

74<br />

Ø 10mm<br />

M16<br />

VAK<br />

Art. 88<br />

Art. FA<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica / Marmo / Granito<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Marble/Granite<br />

Grès Vitrifié/Céramique/Marbre/Granit<br />

Feinsteinzeug/Keramikfliesen/Marmor/Granit<br />

ART. E<br />

VAK50 Box + 88 + FA27 + FA35 + FA50 218,00<br />

VAK60 Box + 88 + FA27 + FA35 + FA60 232,00<br />

VAK65 Box + 88 + FA27 + FA35 + FA65 234,00<br />

VAFA<br />

ART. E<br />

VAFA1<br />

49<br />

73<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica / Marmo / Granito<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Marble/Granite<br />

Grès Vitrifié/Céramique/Marbre/Granit<br />

Feinsteinzeug/Keramikfliesen/Marmor/Granit<br />

Box + 88 + FA20 + FA27 + FA30 + FA35 + FA40<br />

+ FA45 + FA50 + FA65 + FA75 + FA100 + FA120<br />

952,00<br />

VAF01 Box 48,00


ART. E<br />

VAF50<br />

VAF60<br />

VAF65<br />

min<br />

rpm<br />

1.500<br />

VAF<br />

FORAFACILE<br />

KIT PROFESSIONALI PER LA FORATURA AD ACQUA • PROFESSIONAL EQUIPMENT FOR WET DRILLING<br />

OUTILLAGE PROFESSIONEL POUR LE PERÇAGE A EAU • PROFESSIONELLE AUSRÜSTUNG FÜR “NAßBOHRUNG”<br />

Convogliatore d’acqua completo di tanica<br />

Water feed complete with jerry<br />

Asperseur d’eau avec réservoir<br />

Wasserleitelement komplett mit Kanister<br />

Art. CVG12 E 112,00<br />

Riduzione M16 - G 1/2”<br />

M16 - G 1/2” adapter<br />

Adaptateur M16 - G 1/2”<br />

Adapter M16 - G 1/2”<br />

Art. 89 E 16,00<br />

Raccordo portapunta per MU<br />

Drill-holder connector for MU<br />

Raccord porte-foret pour MU<br />

Bohrhalter mit Madenschraube für MU<br />

Art. PS92 x artt. 915/916/CVG12 E 27,00<br />

Ventosa di centraggio<br />

Sucker for holes centering<br />

Ventouse pour le centrage des trous<br />

Saugnapf für Bohrzentrierung<br />

Art. VT120 E 52,00<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica / Marmo / Granito<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Marble/Granite<br />

Grès Vitrifié/Céramique/Marbre/Granit<br />

Feinsteinzeug/Keramikfliesen/Marmor/Granit<br />

Box + CVG12 + 89 + PS92 + MU6 + MU8 +<br />

VT120 + FA27 + FA35 + FA50<br />

Box + CVG12 + 89 + PS92 + MU6 + MU8 +<br />

VT120 + FA27 + FA35 + FA60<br />

Box + CVG12 + 89 + PS92 + MU6 + MU8 +<br />

VT120 + FA27 + FA35 + FA65<br />

G 1/2”<br />

M16<br />

Art. FA<br />

Ø 12mm<br />

G 1/2”<br />

470,00<br />

482,00<br />

484,00<br />

Ø 10mm<br />

Art. MU<br />

73 72<br />

W 5/8”<br />

G 1/2”<br />

75


MONDRILLO<br />

SCONTORNATORI DIAMANTATI • DIAMOND BEVEL PROFILES<br />

BISEAUTAGE DIAMANTE • DIAMANT-PROFILFRÄSE<br />

76<br />

NEW<br />

MODEL<br />

Art.<br />

VFPB05<br />

M14<br />

M14<br />

R 45° (h 5mm)<br />

Gres Porcellanato / Granito / Marmo<br />

Porcelain Stoneware/Granite/Marble<br />

Gres Vitrifié/Granit/Marbre<br />

Feinsteinzeug/Granit/Marmor<br />

ART. E<br />

FPB03 “B” Profile - R = 3mm 152,00<br />

FPB05 “B” Profile - R = 5mm 152,00<br />

FPB10 “B” Profile - R = 10mm 164,00<br />

FPE05 “E” Profile - 45° 152,00<br />

VFPB05 Box + FPB05 + DTBE05M 278,00<br />

VFPB10 Box + FPB10 + DTBE05M 298,00<br />

VFPE05 Box + FPE05 + DTBE05M 278,00<br />

DTBE05M Tampone - R = 5mm/45° 42,00<br />

MONDRILLO<br />

PLATORELLI DIAMANTATI MULTIUSO • DIAMOND MULTIPURPOSE GRINDING WHEELS<br />

MEULES DIAMANTEES MULTIUSAGE • MEHRZWECK DIAMANT-SCHLEIFSCHEIBE<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica / Marmo<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Marble<br />

Gres Vitrifié/Cèramique/Marbre<br />

Feinsteinzeug/Keramikfliesen/Marmor<br />

ø<br />

mm<br />

PE115GF 115 (4,5”) 22,2 54,00<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Gres Porcellanato / Granito<br />

Pietra / Cemento / Mattoni<br />

Porcelain Stoneware/Granite/Stone/Concrete/Bricks<br />

Gres Vitrifié/Granit/Pierre/Béton/Briques<br />

Feinsteinzeug/Granit/Stein/Beton/Mauerziegel<br />

ø<br />

mm<br />

PE115GG 115 (4,5”) 22,2 54,00<br />

E<br />

E


PUT<br />

ART.<br />

ART.<br />

PUSA<br />

ART.<br />

PU<br />

PRO<br />

ART.<br />

TURBO<br />

Edilizia / Granito<br />

Building Industry/Granite • Batiment/Granit • Bau Industrie/Granit<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

PU100 100 ( 4” ) A1: Ø 22,2mm<br />

162,00<br />

PU125 125 ( 5” ) A2: M14<br />

192,00<br />

PU150 150 ( 6” ) A4: W5/8”<br />

228,00<br />

PP<br />

PRO<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

PUT115 115 ( 4,5”) Ø 22,2mm 151,00<br />

PUT125 125 ( 5” ) Ø 22,2mm 161,00<br />

SECTOR<br />

PUSC Calcestruzzo / Materiali Lapidei<br />

Concrete/Stone Materials • Béton/Matériel de Pierre • Beton/Steinmaterial<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

PUSC115 115 ( 4,5”) Ø 22,2mm 99,00<br />

PUSC125 125 ( 5” ) Ø 22,2mm 108,00<br />

PUSC180 180 ( 7” ) Ø 22,2mm 136,00<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

PUSA115 115 ( 4,5”) Ø 22,2mm 99,00<br />

PUSA125 125 ( 5” ) Ø 22,2mm 108,00<br />

PUSA180 180 ( 7” ) Ø 22,2mm 136,00<br />

FASCIA CONTINUA<br />

CONTINUOUS RIM • JANTE CONTINUE • GESCHLOSSENEM RAND<br />

Granito<br />

Granite • Granit • Granit<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

PP100 100 ( 4” )<br />

Nella compilazione dell’ordine specificare l’attacco<br />

desiderato. Su richiesta si forniscono:<br />

mole con granulometrie diverse, mole tipo<br />

“TURBO” con diametro mm 100 raggiate R40.<br />

MOLE PER LEVIGATURA<br />

GRINDING CUP WHEELS • MEULES DIAMANTEES POUR PONÇAGE • TOPFSCHLEIFSCHEIBE<br />

TURBO<br />

Granito / Calcestruzzo<br />

Granite/Concrete • Granit/Béton • Granit/Beton<br />

SECTOR<br />

Materiali Abrasivi<br />

Abrasive Materials • Materiaux Abrasifs • Schleifmittel<br />

A1: Ø 22,2mm<br />

A2: M14<br />

A4: W5/8”<br />

When filling out your order, please specify<br />

the arbor size required. Grinding cup wheels<br />

with various grit sizes, and 100 mm diameter<br />

and R40 shaped “TURBO” type grinding<br />

cup wheels are supplied on request.<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

188,00<br />

Au passage de la commande, spécifier le<br />

pas désiré. Sur demande nous pouvons<br />

vous fournir des meules avec différent type<br />

de grain, des meules type “TURBO” avec un<br />

diamètre de 100 mm a bord arrondi R40.<br />

NEW<br />

DIAMETER<br />

NEW<br />

DIAMETER<br />

Bei Ausstellen des Auftrags, bitte die gewünschte<br />

Anschlußgröße angeben. Auf Anfrage sind<br />

Trennscheiben mit unterschiedlichen Korngrößen<br />

sowie Schleifkörper Typ “TURBO” mit Durchmesser<br />

100 mm und Radius R40 mm verfügbar.<br />

77


FORETTI DIAMANTATI A SETTORI<br />

SEGMENTED DIAMOND CORE-DRILLS<br />

FORETS DIAMANTES A SEGMENTS<br />

SEGMENTIERTE DIAMANTBOHRKRONEN<br />

78<br />

ART.<br />

h max 150mm<br />

M16<br />

h 8mm<br />

Art. 400FUT/FUX<br />

NEW<br />

DIAMETER<br />

FUT<br />

LASER<br />

TURBO<br />

ART.<br />

Calcestruzzo / Laterizio<br />

Mattoni Abrasivi / Autobloccanti<br />

Concrete/Bricks/Abrasive Bricks and Self-blocking<br />

Béton/Briques/Briques Abrasifs et Autobloquants<br />

Beton/Mauerziegel/KalkSandstein und Betonstein<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

N°<br />

FUT 32 32 ( 1 1 /4” ) 3 72,00<br />

FUT 36 36 ( 1 7 /16” ) 3 74,00<br />

FUT 42 42 ( 1 5 /8” ) 3 77,00<br />

FUT 47 47 ( 1 7 /8” ) 3 81,00<br />

FUT 52 52 ( 2 1 /16” ) 3 84,00<br />

FUT 57 57 ( 2 1 /4” ) 3 86,00<br />

FUT 62 62 (2 11 /16”) 3 90,00<br />

FUT 68 68 (2 11 /16”) 4 96,00<br />

FUT 82 82 ( 3 1 /4” ) 4 102,00<br />

FUT 92 92 ( 3 5 /8” ) 4 112,00<br />

FUT102 102 ( 4 1 /32” ) 5 122,00<br />

FUT112 112 ( 4 3 /8” ) 5 132,00<br />

FUT127 127 ( 5” ) 6 149,00<br />

FUT132 132 ( 5 3 /16” ) 6 156,00<br />

FUT152 152 ( 6” ) 7 174,00<br />

FUT162 162 ( 6 3 /8” ) 8 196,00<br />

FUT182 182 ( 7 3 /16” ) 8 224,00<br />

FUT200 200 ( 7 7 /8” ) 9 236,00<br />

FUT210 210 ( 8 1 /4” ) 9 270,00<br />

FUT225 225 ( 8 7 /8” ) 10 330,00<br />

400FUT/FUX Espositore vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 4 pcs.<br />

ACCESSORI PER FORETTI DIAMANTATI A SETTORI • FITTINGS FOR SEGMENTED DIAMOND CORE-DRILLS<br />

ACCESSOIRES POUR FORETS DIAMANTES A SEGMENTS • ZUBEHÖR FÜR SEGMENTIERTE DIAMANTBOHRKRONEN<br />

mm (inch)<br />

G 1/2”<br />

M16<br />

AM16F 26,00<br />

G 1/2”<br />

M16<br />

AM16M 26,00<br />

M18 M16<br />

AM16F18 26,00<br />

AU100 Ø 12mm<br />

M16 100 ( 4” ) 19,00<br />

AU200 200 ( 8” ) 28,00<br />

AS100 SDS PLUS<br />

M16 100 ( 4” ) 24,00<br />

AS200 200 ( 8” ) 33,00<br />

ASMAX 170 ( 6 3 SDS MAX<br />

M16<br />

/4” ) 61,00<br />

M16<br />

M16<br />

PR300 300 ( 12” ) 34,00<br />

PC220 220 ( 8 5 Ø 9mm<br />

x mod.<br />

/8” )<br />

FUT - FUX<br />

8,50<br />

x mod.<br />

PCFUXL 400 ( 16” )<br />

FUXL<br />

79,00<br />

min<br />

W<br />

1.100<br />

E<br />

E


Per utensili diamantati<br />

utilizzati a secco.<br />

For diamond tools dry used.<br />

Per utensili diamantati<br />

utilizzati ad acqua.<br />

For diamond tools wet used.<br />

ART. E<br />

394& Completo: portamola + stick art. 395 41,00<br />

395& Stick ravvivatore (200 x 50 x 69 mm) 31,00<br />

395B Stick ravvivatore (200 x 50 x 69 mm) 35,00<br />

395BJ Stick ravvivatore (80 x 50 x 20 mm) 10,00<br />

ART. E<br />

DT262 Blister: 1 art. DT060 + 1 art. DT200 46,00<br />

DT606 Box: 6 artt. DT060 - Medium 153,00<br />

DT620 Box: 6 artt. DT200 - Fine 102,00<br />

RAVVIVATORI PER UTENSILI DIAMANTATI<br />

GRINDSTONE FOR DRESSING DIAMOND TOOLS<br />

PIERRE POUR REAFFUTER LES OUTILS DIAMANTES<br />

SCHÄRFSTEIN FÜR DIAMANTWERKZEUGE<br />

Art. 395B<br />

Art. 395<br />

Art. 395BJ<br />

Art. 394<br />

MASTERTECH<br />

TAMPONI DIAMANTATI • DIAMOND HAND PADS • TAMPONS DIAMANTES • DIAMANT-HANDPAD<br />

Art. DT262 Art. DT606<br />

DT060 - Medium<br />

Gres, gres porcellanato,<br />

klinker, granito.<br />

DT200 - Fine<br />

Monocottura, bicottura,<br />

cotto, marmo, vetro.<br />

79


TOTEM<br />

ESPOSITORI PER UTENSILI DIAMANTATI • DISPLAYS FOR DIAMOND TOOLS<br />

PRESENTOIRS POUR OUTILS DIAMANTES • DISPLAYS FÜR DIAMANTWERKZEUGE<br />

TOTEM<br />

ESPOSITORI PER UTENSILI DIAMANTATI • DISPLAYS FOR DIAMOND TOOLS<br />

PRESENTOIRS POUR OUTILS DIAMANTES • DISPLAYS FÜR DIAMANTWERKZEUGE<br />

TOTEM<br />

ESPOSITORI PER UTENSILI DIAMANTATI • DISPLAYS FOR DIAMOND TOOLS<br />

PRESENTOIRS POUR OUTILS DIAMANTES • DISPLAYS FÜR DIAMANTWERKZEUGE<br />

80<br />

Art. 400DNA<br />

Espositore vuoto (art. 955T) IN PROMOZIONE, a richiesta, con l’acquisto minimo<br />

di Euro 2.600,00 di dischi diamantati. *Condizioni particolari - contattare agente<br />

di zona e/o ufficio vendite Brevetti MONTOLIT.<br />

Empty display (art. 955T) FREE of charge, on request with a minimum purchase of Euro 2.600,00 of<br />

diamond blades. *Please call Brevetti MONTOLIT sales department for special sales conditions.<br />

Presentoir vide (art. 955T) GRATUIT, sur demande, avec une commande minimum de Euro<br />

2.600,00 de outils diamantés. *Conditions spéciales: veuillez contacter le service commercial<br />

de la Brevetti MONTOLIT.<br />

Auf Anfrage wird ein KOSTENLOSER leer display (art. 955T) bei Mindestbestellung von Euro<br />

2.600,00 von Diamantscheiben. *Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte) wenden Sie sich<br />

bitte an das Verkaufsbüro der Firma Brevetti MONTOLIT.<br />

ART. E<br />

Cantiere Combinazione di 30 dischi + espositore 1.886,00<br />

Plus Combinazione di 50 dischi + espositore 3.019,50<br />

955T Espositore vuoto (70 x 46 x 194 cm) 298,00<br />

955B Chiusura di sicurezza x gancio - conf. 20pcs. 48,00<br />

Crystal Display/Box vuoto (art. 958V) IN PROMOZIONE, a richiesta, con l’acquisto<br />

minimo di Euro 2.600,00 di utensili diamantati “GRES PORCELLANATO NO PROBLEM”.<br />

*Condizioni particolari - contattare agente di zona e/o ufficio vendite Brevetti<br />

MONTOLIT.<br />

Empty Crystal Display/Box (art. 958V) FREE of charge, on request with a minimum purchase of<br />

Euro 2.600,00 of “GRES PORCELLANATO NO PROBLEM” diamond tools.<br />

*Please call Brevetti MONTOLIT sales department for special sales conditions.<br />

Crystal Display/Box vide (art. 958V) GRATUIT, sur demande, avec une commande minimum<br />

de Euro 2.600,00 de outils diamantés “GRES PORCELLANATO NO PROBLEM”.<br />

*Conditions spéciales: veuillez contacter le service commercial de la Brevetti MONTOLIT.<br />

Auf Anfrage wird ein KOSTENLOSER leer display (art. 958V) bei Mindestbestellung von Euro<br />

2.600,00 von “GRES PORCELLANATO NO PROBLEM” Diamantwerkzeuge.<br />

*Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte) wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der<br />

Firma Brevetti MONTOLIT.<br />

ART. E<br />

958V Crystal Display/Box vuoto (70 x 41 x 203 cm) 540,00<br />

ART.<br />

Art. 400DS<br />

Condizioni particolari:<br />

contattare Agente di zona e/o ufficio vendite<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

Please call Brevetti MONTOLIT sales department<br />

for special sales conditions.<br />

Conditions spéciales:<br />

veuillez contacter le service commercial de la<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte)<br />

wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

400DNA Display per DNA-Technology<br />

400DS Display vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 6 dischi diamantati (Ø 115/230mm)


RESTRIZIONI D’USO<br />

RE1: NON AMMESSO L’USO MANUALE<br />

Restrictions of use<br />

RE1: not permitted for hand-held cutting-off<br />

Restrictions d’utilisation<br />

RE1: l’usage manuel n’est pas autorisé<br />

Einsatzeinschränkungen<br />

RE1: der manuelle Gebrauch ist nicht zulässig<br />

ETICHETTA/MARCATURA • SIMBOLOGIA DI SICUREZZA • NORME DI RIFERIMENTO<br />

LABEL/MARKING • SAFETY INDICATION • NORMATIVE REFERENCE<br />

ETIQUETTE/MARQUAGE • SYMBOLOGIE DE SECURITE • REGLES DE REFERENCE<br />

ETIKETT/MARKIERUNG • SICHERHEITSHINWEISE • EUROPÄISCHE RICHTLINIE<br />

RESTRIZIONI D’USO<br />

RE10: NON AMMESSO L’USO A SECCO<br />

Restrictions of use<br />

RE10: not permitted for dry cutting-off<br />

Restrictions d’utilisation<br />

RE10: l’usage à sec n’est pas autorisé<br />

Einsatzeinschränkungen<br />

RE10: derTrockenschnitt ist nicht zulässig<br />

RESTRIZIONI D’USO<br />

RE6: NON AMMESSO PER LA SMERIGLIATURA<br />

Restrictions of use<br />

RE6: not permitted for face grinding<br />

Restrictions d’utilisation<br />

RE6: pas autorisé pour grésage<br />

Einsatzeinschränkungen<br />

RE6: nicht zulässig für das Schleifen<br />

81


RETE VENDITA ITALIA<br />

82<br />

VALLE D’AOSTA<br />

ROERO Rappresentanze<br />

Via Valle Gola, 23 - 10025 PINO TORINESE (TO)<br />

Tel. (+39) 011/841363 - Fax (+39) 011/8119264<br />

Sig. Roero Davide - cell. 335 5457520<br />

email: davide@davideroero.com<br />

Sig. Brandolini Daniele - cell. 335 236024<br />

e-mail: daniele.brandolini@tin.it<br />

PIEMONTE<br />

ROERO Rappresentanze<br />

Via Valle Gola, 23 - 10025 PINO TORINESE (TO)<br />

Tel. (+39) 011/841363 - Fax (+39) 011/8119264<br />

Sig. Roero Davide - cell. 335 5457520<br />

email: davide@davideroero.com<br />

LIGURIA<br />

Sig. VELLOSI Rag. CLELIO<br />

P.zza S. Giovanni Bono, 29/10 - 16036 RECCO (GE)<br />

Tel. (+39) 0185/74540 - Fax (+39) 0185/74540<br />

cell. 335 404316<br />

email: vellosi.clelio@tin.it<br />

EMILIA ROMAGNA<br />

S. P. TRADING s.r.l<br />

Via E. Cabassi, 6 - 41012 CARPI (MO)<br />

Fax (+39) 059/668140<br />

Sig. Scacchetti Luca - cell. 335 8142852<br />

email: lscacch@tin.it<br />

MARCHE<br />

Sig. SIMONETTI GIUSEPPE<br />

Via San Lazzaro, 41/b - 63035 OFFIDA (AP)<br />

Tel. (+39) 0736/880273 - Fax (+39) 0736/880273<br />

cell. 337 637892<br />

email: simonetti.gius@tiscali.it<br />

LAZIO<br />

BRA. VO. 96<br />

di VOLPI PAOLO & C. s.a.s<br />

Via Luigi Kossuth, 18/20 - 00149 ROMA<br />

Tel. (+39) 06/55260370 - Fax (+39) 06/55260370<br />

email: bravo96@virgilio.it<br />

BASILICATA<br />

Sig. PIDATELLA ANTONINO<br />

Contrada Nuvolese, 183 - 85050 TITO (PZ)<br />

Tel. (+39) 3472270025 - Fax (+39) 0971/1830116<br />

cell. 335 402285<br />

email: antoninopidatella@gmail.com<br />

CALABRIA<br />

Sig.ra FRATTO ELISABETTA<br />

Via Calabretta, G/3 - 88068 SOVERATO (CZ)<br />

Tel. (+39) 0961/762805 - Fax (+39) 0961/762805<br />

cell. 3277834169<br />

email: frattoelisabetta@tiscali.it<br />

SICILIA<br />

Sigg. LUPO Dott. CLAUDIO & LUPO Dott. ALDO<br />

Via G. D’annunzio, 19 - 95037 TRAPPETO DI S. G. LA PUNTA (CT)<br />

Tel. (+39) 095/7176542 - Fax (+39) 095/7179417<br />

Sig. Lupo Dott. Claudio - cell. 339 8808588<br />

email: lupo53c@libero.it<br />

Sig. Lupo Dott. Aldo - cell. 340 0086606<br />

email: aldolupo7@hotmail.com<br />

LOMBARDIA<br />

Prov.: COMO, LECCO, MONZA E DELLA BRIANZA, SONDRIO, VARESE<br />

Sig. TRAVAGLINI MAURIZIO<br />

Via Mulini, 1 - 21050 CANTELLO (VA)<br />

Cell. 348 7662128 - Fax (+39) 0332/417179<br />

email: travaglini.maurizio@tiscali.it<br />

Prov.: BERGAMO, BRESCIA, CREMONA, LODI, MANTOVA, MILANO, PAVIA<br />

B.L. Agenzia Rappresentanze s.a.s.<br />

di FRANCESCO LIONETTI & C.<br />

Via A. Grandi, 23 - 21013 Gallarate (VA)<br />

Tel. (+39) 0331/798816 - Fax (+39) 0331/245039<br />

Cell. 335 1810658<br />

email: info@blagenzia.com<br />

TRENTINO ALTO ADIGE - FRIULI VENEZIA GIULIA<br />

SONTACCHI LUCA Rappresentanze<br />

Via Venier 101 - 35127 PADOVA (PD)<br />

Fax (+39) 049/851798<br />

Sig. Sontacchi Luca - cell. 348 3335446<br />

email: sontacchiluca@libero.it<br />

VENETO<br />

SONTACCHI LUCA Rappresentanze<br />

Via Venier 101 - 35127 PADOVA (PD)<br />

Cell. 348 3335446 - Fax (+39) 049/851798<br />

Sig. Meroni Carlo - cell. 335 5341778<br />

email: carlomeroni@email.it<br />

TOSCANA - UMBRIA<br />

CRAVEDI s.r.l<br />

Via Roma, 180 - 50012 BAGNO A RIPOLI (FI)<br />

Tel. (+39) 055/633200 - Fax (+39) 055/630240<br />

Sig. Cravedi Carlo - cell. 335 6067155<br />

Sig. Cravedi Iacopo - cell. 335 5429889<br />

email: agcravedi@tiscalinet.it<br />

CAMPANIA<br />

Sig. LUCARIELLO ROBERTO<br />

Via Pittore, 166 - 80046 S. GIORGIO A CREMANO (NA)<br />

Tel. (+39) 081/7754057 - Fax (+39) 081/7754057<br />

cell. 339 6447436<br />

email: robertolucariello@gmail.com<br />

ABRUZZO - MOLISE<br />

Sig. CANDELORI BENIAMINO<br />

Via De Gasperi, 1 - 66020 SAN GIOVANNI TEATINO (CH)<br />

Fax (+39) 085/4549707<br />

cell. 335 6953141<br />

email: candelorib@tiscali.it<br />

PUGLIA<br />

SCARINGELLA Rappresentanze<br />

di SCARINGELLA ALESSANDRO & C. s.a.s<br />

Tsa Pizzillo, 10 - 70128 BARI<br />

Tel. (+39) 080/5300670<br />

cell. 335 6441295<br />

email: alescaringella@gmail.com<br />

SARDEGNA<br />

FERRAMENTA BISCIONE<br />

di BRUNO PAOLO & C. s.a.s.<br />

Via Dante, 90 - 20092 CINISELLO B.(MI)<br />

Tel. (+39) 02/6181326 - Fax (+39) 02/6181326<br />

Sig. Bruno Paolo - cell. 335 6934945<br />

email: brunorappresentanze@libero.it


CONDIZIONI GENERALI Dl VENDITA<br />

IL PRESENTE LISTINO ANNULLA E SOSTITUISCE I PRECEDENTI<br />

L’ordine s’intende conferito od assunto “salvo approvazione della casa” e tale approvazione<br />

viene anche manifestata con la sola pratica evasione dell’ordine stesso.<br />

Con il conferimento dell’ordine si intendono accettate, senza riserve, da parte del<br />

committente, le seguenti condizioni:<br />

1) Resa: franco partenza nostre officine di Cantello con spedizione in:<br />

a) porto franco - con addebito in fattura - se il trasporto viene effettuato tramite<br />

corrieri con noi convenzionati.<br />

b) porto assegnato - qualora venga richiesto dal cliente il trasporto con corriere<br />

diverso da quello con noi convenzionato.<br />

2) Per eventuali richieste di spedizioni con caratteristiche diverse dalle abituali (es.:<br />

pacco postale, espresso, pacco aereo, ecc.) il costo verrà addebitato secondo<br />

tariffe da noi stabilite.<br />

3) Gli ordini vengono evasi secondo le disponibilità di magazzino, senza garanzie<br />

di saldo. Le eventuali rimanenze saranno inviate appena disponibili. Trascorsi 90<br />

gg. dalla data di prima spedizione, ogni rimanenza inevasa sarà annullata.<br />

4) Le illustrazioni, le caratteristiche e tutte le altre indicazioni descritte sul catalogo<br />

s’intendono approssimative, riservandoci di apportare tutte quelle modifiche<br />

che, a nostro giudizio, costituiscono migliorie, senza che ciò possa giustificare<br />

reclamo da parte del committente.<br />

5) La merce viaggia a rischio e pericolo del committente, anche se venduta franco<br />

destino; pertanto per ogni ammanco, per eventuali ritardi e per ogni disguido,<br />

dovrà essere rivolto reclamo al vettore unico responsabile. Si raccomanda di<br />

controllare lo stato della merce, i pesi e il n° colli prima di prendere in consegna<br />

la merce. Da parte nostra, daremo tutta la collaborazione possibile per mettere<br />

il committente in condizioni di presentare reclamo.<br />

6) Eventuali lamentele per difetti saranno prese in considerazione solo entro otto<br />

giorni dal ricevimento della merce.<br />

7) I pagamenti dovranno essere effettuati, nei termini concordati, esclusivamente<br />

alla nostra sede o a persone da noi autorizzate e non sono ammesse trattenute<br />

arbitrarie ed arrotondamenti.<br />

Per i pagamenti ritardati saranno conteggiati interessi di banca.<br />

8) Trascorsi 30 gg. dal termine di pagamento s’intende revocato ogni sconto di pagamento<br />

e pertanto le fatture dovranno essere pagate per intero.<br />

9) I materiali sono garantiti per qualità e lavorazione. Ciò comporta la loro sostituzione<br />

o accredito, a nostro giudizio, la loro riparazione, a condizione che:<br />

a) il reso ci pervenga in porto franco, altrimenti verrà respinto;<br />

b) i materiali presentino evidenti difetti di costruzione e di qualità che dovranno<br />

essere indicati sulla bolla che accompagna il reso. SULLA STESSA É IN-<br />

DISPENSABILE INDICARE ANCHE IL RIFERIMENTO DELLA FORNITURA (N°<br />

FATTURA, DATA, ECC.), SECONDO LE VIGENTI DISPOSIZIONI FISCALI;<br />

c) non saranno sostituiti, né riparati gratuitamente, restando a disposizione del<br />

committente, i prodotti che risultassero guastati per imperizia o manomissione<br />

o per adattamento ad usi diversi da quelli ai quali sono destinati.<br />

10) La garanzia esclude qualsiasi rivalsa per danno e spese di ogni genere.<br />

11) RESI DI MERCI PER ERRORI DI ORDINAZIONE O PER MOTIVI NON IMPUTABILI<br />

ALLA BREVETTI MONTOLIT, SARANNO ACCETTATI SOLO SE:<br />

- PREVENTIVAMENTE AUTORIZZATI DALLA DIREZIONE E SPEDITI IN PORTO<br />

FRANCO;<br />

- LA MERCE RESA DOVRÀ ESSERE INTATTA, SIGILLATA NELLA CONFEZIONE<br />

ORIGINALE E NON ACQUISTATA DA OLTRE 12 MESI. LA MERCE RESA, SE RI-<br />

SCONTRATA IN PERFETTO STATO, SARÀ ACCREDITATA NEL VALORE FATTU-<br />

RATO MENO IL 10% QUALE CONCORSO SPESE PER LE OPERAZIONI AMMI-<br />

NISTRATIVE, CONTROLLO E REIMMAGAZZINAGGIO. PER ECCEZIONALI RESI<br />

DI MERCE ACQUISTATA DA OLTRE 12 MESI, SARÀ INDISPENSABILE RICHIE-<br />

DERE LA PREVENTIVA AUTORIZZAZIONE ALLA DIREZIONE DELL’AZIENDA<br />

CHE ESPRIMERÀ PARERE INSINDACABILE CIRCA L’ACCETTAZIONE DEL<br />

RESO STESSO E LA RELATIVA QUOTAZIONE.<br />

12) I.V.A., tasse ed ogni altro onere fiscale sono a carico del committente.<br />

13) Per qualsiasi contestazione si riconosce esclusiva competenza al TRIBUNALE DI<br />

VARESE.<br />

ATTENZIONE:<br />

• Per ogni ordinazione indicare sempre il numero di articolo.<br />

• Per ogni ordinazione attenersi all’unità di vendita e relativo multiplo. La casa si ritiene<br />

autorizzata a modificare d’ufficio eventuali quantità non corrispondenti all’unità<br />

di vendita.<br />

* GARANZIA<br />

MACCHINE ED ATTREZZATURE: per tutte le attrezzature MONTOLIT é riconosciuta<br />

una garanzia di 2 (due) anni a partire dalla data di vendita (fattura / bolla di consegna /<br />

scontrino fiscale). Tagliapiastrelle, forapiastrelle, tranciablocchi e tagliategole manuali<br />

sono coperti da garanzia a vita su eventuali difetti di costruzione (riconosciuti a giudizio<br />

esclusivo dell’Ufficio Tecnico della Brevetti MONTOLIT S.p.A.). Guasti derivanti da<br />

un uso non conforme o da normale usura sono esclusi dalle presenti garanzie.<br />

UTENSILI DIAMANTATI: viene riconosciuta totalmente, a giudizio dell’Ufficio Tecnico<br />

della Brevetti MONTOLIT S.p.A., su dischi appena usati e non ancora consumati che<br />

presentino evidenti difetti di fabbricazione. La garanzia non verrà riconosciuta per i<br />

dischi deteriorati in seguito al loro uso per tagli di materiali diversi da quelli per i quali<br />

sono stati specificatamente prodotti. Reclami riguardanti qualsiasi disco da taglio<br />

consegnato saranno accettati solamente se il consumo dell’altezza della fascia diamantata<br />

non abbia superato il 20%.<br />

Da sempre, la Brevetti MONTOLIT impiega e fornisce materiali di prima scelta. Si tratta<br />

di un impegno di serietà e moralità commerciale che eleva la Nostra Azienda al di sopra<br />

dello standard. Sicurezza e garanzia del prodotto costituiscono per noi motivo di vanto.<br />

Una realtà operativa che non è fatta solo di parole, ma anche di vere e proprie garanzie<br />

scritte. Infatti assicuriamo tutti i nostri prodotti contro i danni involontariamente<br />

cagionati in conseguenza di un fatto accidentale verificatosi per difetto di costruzione<br />

e fabbricazione del prodotto anche dopo la sua consegna e commercializzazione.<br />

GENERAL TERMS OF SALE<br />

THIS PRICE-LIST CANCELS AND REPLACES FORMER ONES<br />

By placing the order the customer accepts without reserve the following conditions:<br />

1) Goods are delivered ex our warehouse in Cantello (VA) - Italy.<br />

2) Upon customer’s request for a delivery: EX ITALIAN WAREHOUSE - F.O.B. - C&F - C.l.F. - or other ones<br />

to a place of his choice, the cost of either one of these deliveries will be invoiced to him.<br />

3) Goods travel at consignee’s risk even if under terms of sale: free place of destination.<br />

4) Complaits for defects or statements of shortage of goods will be taken into consideration within 8<br />

days from receipt of the goods, without prejudice to the disposition on point 3.<br />

5) PAYMENTS MUST BE ABSOLUTELY CARRIED OUT WITHIN THE AGREED UPON TERMS.<br />

6) The cost for special packing will be invoiced at cost price.<br />

7) Foreign bank charges will be charged to the customer’s account.<br />

8) Any dispute between the parties will be submitted TO ARBITRATION IN VARESE (ITALY) before the<br />

competent COURT under its rules.<br />

* WARRANTY<br />

MACHINES AND EQUIPMENT: all MONTOLIT tools are covered by a 2 (two) years warranty starting<br />

from the date of sale (proof provided by an invoice, delivery note or fiscal receipt). Manually operated<br />

tile cutters, tile drills, block cutters and roof tile cutters are covered by a lifetime warranty (claims allowed<br />

at the sole discretion of Brevetti MONTOLIT S.p.A. Engineering Department) in respect of construction<br />

defects. Defects resulting from improper use or from normal wear and tear are excluded from<br />

the terms of these warranties.<br />

DIAMOND TOOLS: it is wholly acknowledged by Brevetti MONTOLIT S.p.A. Technical Office, for discs<br />

barely used and not yet worn out, which present clearly visible manufacturing defects. This guarantee<br />

does not cover discs used for cutting materials different from the ones they have been manufactured<br />

for. Complaints on any delivered diamond cutting discs will only be accepted if the wear of the rim<br />

height does not exceed 20%.<br />

Brevetti MONTOLIT has always employed and supplied top quality materials and products. Our professional<br />

commitment to our customers places us well above the common standard. We take great<br />

pride in the safety and reliability of our products. Commitment to quality is not just an idle boast-our<br />

products are covered by full written warranties. In fact, we insure all our products against accidental<br />

damage due to manufacturing defects and poor workmanship after sale and delivery.<br />

CONDITIONS GENERALES DE VENTE<br />

LE PRESENT TARIF ANNULE ET REMPLACE TOUS LES PRECEDENTS<br />

En passant une commande, s’entendent comme acceptées les conditions suivantes, sans aucune réserve<br />

de votre part:<br />

1) La marchandise est livrée franco départ nos entrepôts de Cantello (VA), Italie.<br />

2) Sur demande du client, sera facturé le coût total pour livraison: FRANCO DEPOT ITALIEN - à la place<br />

indiqué par le client, ou pour livraison F.O.B. - C&F - C.l.F. - ou toute autre condition de livraison<br />

demandée.<br />

3) La marchandise voyage aux risques et périls du déstinataire, même si sous conditions FRANCO à<br />

DESTINATION.<br />

4) Les plaintes pour défaut éventuels ou les constatations de manquant en marchandise, seront prises<br />

en considération dans les 8 jours dés la réception de la marchandise, sans préjudice de ce qu’on a<br />

décrit au point 3.<br />

5) LES PAIEMENTS SONT A EFFECTUER FORMELLEMENT DANS LES DELAIS CONVENUS.<br />

6) Les frais d’emballages spéciaux seront factures au prix coûtant.<br />

7) Les frais de banque étrangère seront portés à la charge du client.<br />

8) En cas de contestation, le TRIBUNAL DE VARESE (ITALIE) est le seul compétent et la LOI à APPLI-<br />

QUER sera la LOI ITALIENNE.<br />

* GARANTIE<br />

MACHINES ET OUTILLAGE: une garantie de 2 (deux) ans à compter de la date de vente (facture/bulletin<br />

de livraison/reçu fiscal) s’applique à tous les équipements MONTOLIT. Les machines manuelles à<br />

couper les carreaux, à percer les carreaux, à couper les blocs et les tuiles bénéficient d’une garantie à<br />

vie sur les défauts éventuels de construction (reconnue par un jugement sans appel du Service Technique<br />

de “Brevetti MONTOLIT S.p.A.”). Les pannes qui dériveraient d’un usage non conforme ou d’une<br />

usure normale sont exclues de ces garanties.<br />

OUTILS DIAMANTES: la garantie joue totalement suivant l’avis du Bureau Technique de la Brevetti<br />

MONTOLIT S.p.A. pour les disques venant d’être utilisés et ne pas détériorés, qui présentent des défauts<br />

de fabrication. Cette garantie ne joue d’avantage pour des disques détériorés suivant la coupe de<br />

matériaux différents à ceux pour lesquels ils ont étés produits. Les réclamations peuvent être traitées<br />

uniquement lorsque l’usure de la jante diamantée ne depasse pas le 20%.<br />

Depuis toujours Brevetti MONTOLIT utilise et fournit du matériel d’excellente qualité. Notre entreprise<br />

est caractérisée par un sérieux professionnel et commercial qui va bien au-delà des standards. En effet,<br />

la sécurité et la garantie du produit font notre orgueil. Mais nous ne nous arrêtons pas aux mots car<br />

nous offrons à notre clientèle des garanties écrites: nous assurons tous nos produits contre tout dommage<br />

accidentel pouvant résulter d’un défaut de construction et fabrication même après la livraison<br />

et la commercialisation.<br />

ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN<br />

DIESE PREISLISTE ANNULLIERT UND ERSETZT DIE VORHERIGEN PREISLISTEN<br />

Mit der Auftragsvergabe gelten die folgenden Bedingungen als ohne Vorbehalte von dem Auftraggeber<br />

akzeptiert.<br />

1) Die Ware wird ab unserem Werk in Cantello (VA) Italien geliefert.<br />

2) Auf Wunsch des Auftraggebers werden die Gesamtkosten für folgende Lieferungen in Rechnung<br />

gestellt: FREI AB ITALIENISCHEM von dem Auftraggeber angegebenen WERK für die vorläufige Lagerung<br />

der Ware für die Lieterung oder F.O.B., C&F oder C.I.F. sowie für andere Lieferbedingungen.<br />

3) Die Ware reist auf Gefahr des Auftraggebers, selbst wenn sie FREI BESTIMMUNGSORT reist.<br />

4) Etwaige Beanstandungen für fehlerhafte Ware oder Mitteilungen von Warenfehler werden innerhalb<br />

8 Tagen vom Wareneingang berücksichtigt, unter Beibehaltung oder zu Punkt 3 beschriebenen<br />

Bedingungen.<br />

5) ZAHLUNGEN SOLLEN UNBEDINGT ZU DEN VEREINBARTEN TERMINEN GELEISTET WERDEN.<br />

6) KOSTEN FÜR SONDERVERPACKUNGEN werden zum Selbstkostenpreis in Rechnung gestellt.<br />

7) Die Bankgebühren der ausländischen Bank gehen zu Lasten des Auftraggebers.<br />

8) Für jede Streitigkeit ist das GERICHT VON VARESE (ITALIEN) ausschliesslich zustäding und das AN-<br />

DWENDBARES RECHT wird das ITALIENISCHE sein.<br />

* GARANTIE<br />

MASCHINEN UND AUSRÜSTUNGEN: für alle Ausrüstungen von MONTOLIT wird eine Garantie von 2<br />

(zwei) Jahren ab Verkaufsdatum (Rechnung / Lieferschein / Kassenzettel) gewährt. Eventuelle Fabrikationsfehler<br />

der Fliesenschneider, Fliesen-Lochschneider, Blockschneider und manuellen Ziegelschneidmaschinen<br />

sind mit einer (nach unanfechtbarem Ermessen des Technischen Büros der Firma Brevetti<br />

MONTOLIT S.p.A. anerkannten) Garantie auf Leb enszeit gedeckt. Durch unsachgemäße Benutzung<br />

oder normalen Verschleiß verursachte Schäden sind von diesen Garantieleistungen ausgeschlossen.<br />

DIAMANTWERKZEUGE: wenig verwendete und noch nicht verschliessene Scheiben, die offensichtliche<br />

Fabrikationsfehler haben werden nach Ermessen der Technischen Abteilung der Firma Brevetti<br />

MONTOLIT S.p.A. völlig ersetzt. Scheiben, die beschädigt worden sind, weil sie für nicht geeignete Materialien<br />

verwendet wurden, werden nicht ersetzt. Beanstandungen von gelieferten Diamant-Trennscheiben<br />

können nur bis zu einem Verbrauch von 20% der Belag-bzw. Segmenthöhe angenommen<br />

werden.<br />

Das Unternehmen Brevetti MONTOLIT fühlt sich dem hohen Qualitätsanspruch seiner Kunden stets<br />

verpflichtet. Aus diesem Grunde verwenden und liefern wir seit jeher nur Erzeugnisse von ausgezeichneter<br />

Qualität. Unsere Geschäftspraxis beruht jedoch nicht nur auf Worten, sondern stützt sich auf eindeutige<br />

schriftliche Garantien. Unsere Erzeugnisse sind gegen unwillkürlich verursachte Schäden versichert,<br />

die durch einen Konstruktionsfehler entstanden sind. Dies gilt auch nach Lieferung und Verkauf.<br />

83


* INFORMATIONS<br />

83<br />

Via Turconi, 25 - 21050 Cantello (VA) Italy<br />

Tel.: ++39 0332 419 211<br />

++39 0332 417 744<br />

Fax: ++39 0332 418 444<br />

home page: www.montolit.com<br />

e-mail: info@montolit.com<br />

Distributore autorizzato<br />

Authorised dealer - Distributeur autorisé - Autorisierter Händler

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!