10.06.2013 Views

Lo spagnolo come lingua accademica - Contrastiva

Lo spagnolo come lingua accademica - Contrastiva

Lo spagnolo come lingua accademica - Contrastiva

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Conclusioni<br />

Il <strong>lingua</strong>ggio accademico è il <strong>lingua</strong>ggio che caratterizza i contesti prettamen-<br />

te scolastici ed universitari ed espressione di tutti gli elaborati che fanno rife-<br />

rimento a queste realtà e che in esse vengono prodotti.<br />

Spesso inglobato nel <strong>lingua</strong>ggio scientifico, il discorso accademico ha una sua<br />

identità precisa e distintiva, tanto da costituire un vero e proprio genere<br />

all’interno del quale rientra una nutrita varietà di testi.<br />

L’indagine condotta, che è partita dalla questione della terminologia più ap-<br />

propriata, ha rivelato che è più opportuno parlare di <strong>lingua</strong>ggio accademico,<br />

piuttosto che di <strong>lingua</strong>, e in questa direzione si è voluta sviluppare l’intera te-<br />

si, salvo l’utilizzo di altre definizioni in qualità di sinonimi.<br />

Nello sviluppo di questo studio ci si è imbattuti in due diverse realtà che ri-<br />

spondono in modo differente alla stessa questione: quella spagnola e quella<br />

italiana. Nell’affrontare la realtà determinata dal progressivo riconoscimento<br />

del <strong>lingua</strong>ggio accademico tra le lingue speciali, la Spagna propone un solu-<br />

zione più pratica che teorica: aderendo al progetto ADIEU e allineandosi ad<br />

altri Paesi europei <strong>come</strong> Germania e Inghilterra, ha sviluppato un corso<br />

d’insegnamento della <strong>lingua</strong> con fini accademici: l’EFA, che rappresenta la<br />

messa in atto di molte teorizzazioni e progetti riguardanti l’argomento. Que-<br />

sto garantisce anche un certo standard nella trattazione del <strong>lingua</strong>ggio acca-<br />

demico, poiché il corso EFA è riconosciuto a livello internazionale. In un<br />

confronto a questo livello risulta che l’Italia registra un certo ritardo sul piano<br />

dell’organizzazione pratica, mentre ha investito più energie nel ramo teorico.<br />

Aldilà di questo tipo di organizzazione pratica, per quanto riguarda gli aspetti<br />

che definiscono il discorso accademico, che sono quelli analizzati nel primo<br />

capitolo, si può dire che questi vengono condivisi sia dalla <strong>lingua</strong> spagnola<br />

che dalla <strong>lingua</strong> italiana, e dunque: i tipi di testi che si possono definire acca-<br />

55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!