Lo spagnolo come lingua accademica - Contrastiva
Lo spagnolo come lingua accademica - Contrastiva
Lo spagnolo come lingua accademica - Contrastiva
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
gico e discorsivo. In realtà poi, se si procede alla lettura integrale<br />
dell’introduzione all’opera, questo non corrisponde a verità e si ritroverà la<br />
voce dell’autore che si esprime con la prima persona plurale.<br />
3.2.3 RAPPORTO CON LE FONTI<br />
Il testo di Segre sostiene un rapporto di collaborazione con le fonti che si po-<br />
trebbe definire silenzioso. <strong>Lo</strong> studio e il confronto con altri testi di critica ap-<br />
pare evidente sin dalle prime battute di questo saggio, nelle quali le fonti sono<br />
introdotte da due connettivi garanti - secondo alcuni, secondo altri - deputati<br />
proprio a questo tipo di funzione (l’introduzione delle fonti): il paragone con<br />
altri studi è messo in evidenza dal fatto che le due fonti introdotte sono porta-<br />
trici di due argomentazioni differenti; non è quindi un semplice menzionare<br />
l’esistenza di altre indagini relative al tema, ma è un vero e proprio confron-<br />
tarsi e perorare l’una o l’altra causa.<br />
Un altro passaggio del testo che mette in rilievo lo studio fatto a monte e il<br />
confronto con altri testi si ritrova nella parte finale del saggio. Qui le fonti<br />
non si limitano solo al campo letterario, né tantomeno il confronto è ristretto<br />
all’opera di riferimento: non solo i collegamenti sono stabiliti con altri testi<br />
che contemplano la conoscenza dell’ampia tradizione letteraria spagnola, ma<br />
addirittura si ha un rapporto interdisciplinare tra la letteratura e il teatro.<br />
Vero è, però, che le fonti non sono esplicitate: non solo non sono disponibili i<br />
riferimenti bibliografici, ma nemmeno i titoli delle opere che sono state og-<br />
getto di studio. In effetti, la bibliografia non è proprio presente. Non ci sono<br />
citazioni di altre opere di critica letteraria, in nessuno dei metodi possibili.<br />
L’unica fonte di citazioni dirette è l’opera letteraria che il saggio va ad intro-<br />
durre: Don Chisciotte della Mancha. Il testo è continuamente intervallato da<br />
passaggi ripresi direttamente dall’opera: vengono introdotti tra i caporali<br />
51