Lo spagnolo come lingua accademica - Contrastiva
Lo spagnolo come lingua accademica - Contrastiva Lo spagnolo come lingua accademica - Contrastiva
uno scarso uso dei connettivi. Tra i pochi presenti va segnalato asimismo, co- nector aditivo che introduce i cosiddetti párrafos de enumeración, ossia, pa- ragrafi, ma anche semplici periodi, nei quali si elenca una serie di idee che si sviluppano attorno a quella centrale; gli elementi della enumeración introdot- ti dal connettivo asimismo, che possono anche essere di numero ridotto, non hanno rilevanza dal punto di vista argomentativo, bensì sono aspetti che risul- tano interessanti e utili per l’esposizione. Infatti, nel caso specifico del testo esaminato, questo connettivo additivo viene utilizzato per segnalare un ulte- riore settore artistico che, in epoca diversa, ha affrontato lo stesso tema del saggio. La stessa funzione, con gli stessi risvolti, è portata a termine dal con- nettivo también: anche questo introduce un periodo di enumerazione di altri testi aventi il medesimo oggetto di studio. […] Lo ilustra asimismo la Commedia dell’Arte (que tanta importancia tuvo en España entre 1574 y 1603), con los actores personajes opuestos y complementarios Zan Ganassa (el flaco) y Stefanello Bottarga (el gordo), de los cuales se han servido varias veces las comparsas de la época de Antruejo, como fue el caso, por ejemplo, durante las Carnestoladas valencianas del 1599. Esta oposición se pone también de rilieve en algún que otro romance del siglo XVII como el que lleva por título Romance en competencia entre entre el Carnal y la Cuaresma o como aquel que escribe Quevedo, en que Describe el río Manzanares cunado concurren en el verano a bañarse en el, y lo mismo ocurre en los Dichos de Don Luis de Góngora. […] Scorrendo il testo oltre l’introduzione si arriva al corpo e contemporaneamen- te alla prima parte rivisitata dell’articolo, quindi, il primo passaggio inedito del saggio; di qui in poi s’incontrano tutti i tipi di sequenze testuali. Nella parte centrale l’argomentazione occupa lo spazio maggiore: l’importanza che questa ricopre deriva dal fatto che un testo critico si redige 42
anche per esporre la propria chiave di lettura di una determinata opera lettera- ria, per avvalorare le motivazioni che sostengono tale posizione, e per persua- dere il lettore. Non è il solo tipo di sequenza presente ma è affiancata da seg- menti narrativi, descrittivi, e ancora espositivi; le descrizioni sono brevi e i punti narrativi sono funzionali al proseguire dell’argomentazione. I connettivi che introducono le sequenze argomentative sono di varia natura e vanno dai causali ai controargomentativi. L’impiego dei connettivi causali è giustificato dalla necessità di mostrare che quanto proposto sia una causa na- turale: hanno un intrinseco carattere consecutivo che soddisfa le esigenze dell’argomentazione. Tra questi il più usato nel saggio è il connettivo pues, conector parentético che in quanto tale possiede un elevato grado di mobilità all’interno del testo. […] La etérea dama del casto y poco viril hidalgo se elabora, pues, a partir de un tipo de mujer exactamente opuesto, [...] Altri connettivi con valore causale utilizzati ai fini dell’argomentazione sono como, ya que, por ello, de ahí que. L’ultimo di questo elenco rappresenta un caso particolare: de ahí que è l’unico connettivo consecutivo spagnolo che si combina con il modo congiuntivo («De ahí que, para gobernar, le baste…»); è nel gruppo dei conectores integrados en la oración, il che comporta un grado di mobilità nel discorso decisamente inferiore rispetto a quello dei conectores parentéticos. Por ello è, invece, un connettore sì consecutivo ma che segnala che la causa risiede in quanto detto precedentemente. Ma l’argomentazione è introdotta anche da altri tipi di connettivi, i controar- gomentativi, che introducono passaggi di opposizione a quanto precede; nel testo esaminato sono: pero, sin embargo, no obstante, a pesar de. I primi tre introducono un argomento forte e sono tutti di tipo parentético: in realtà, pero è una congiunzione più adatta all’oralità che alla formalità del testo scritto, e 43
- Page 1 and 2: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI G. D’ANNU
- Page 3 and 4: 3.2.1 Il testo e la sua struttura .
- Page 5 and 6: CAPITOLO 1 IL LINGUAGGIO ACCADEMICO
- Page 7 and 8: settoriale è una caratterizzazione
- Page 9 and 10: La definizione verso la quale è or
- Page 11 and 12: testo non è mai solo, ma sempre si
- Page 13 and 14: EFA ricopre infatti tutto il territ
- Page 15 and 16: sione della comunicazione virtuale,
- Page 17 and 18: i” la cui formulazione è condizi
- Page 19 and 20: ti del testo che si sta per leggere
- Page 21 and 22: La bibliografia offre approcci diff
- Page 23 and 24: cora una volta è la spiegazione fo
- Page 25 and 26: di sfruttarle per inserire nel test
- Page 27 and 28: il lettore/ascoltatore; ciononostan
- Page 29 and 30: gue l’andamento del ragionamento
- Page 31 and 32: Proseguendo nell’analisi della sc
- Page 33 and 34: 2.2.2 PARTICOLARITÀ DELLO SPAGNOLO
- Page 35 and 36: Nella redazione di una monografía
- Page 37 and 38: in questa direzione è tipica di qu
- Page 39 and 40: quenza, che può essere compresa ne
- Page 41: Quello dell’introduzione non è u
- Page 45 and 46: È un linguaggio a tratti letterari
- Page 47 and 48: sicuramente il discorso accademico.
- Page 49 and 50: zione evidenziata graficamente, in
- Page 51 and 52: gico e discorsivo. In realtà poi,
- Page 53 and 54: non si ha corrispondenza tra le par
- Page 55 and 56: Conclusioni Il linguaggio accademic
- Page 57 and 58: adattabile agli elementi struttural
- Page 59 and 60: Appendici 59
- Page 66: Appendice 2 Cesare Segre, Introduzi
uno scarso uso dei connettivi. Tra i pochi presenti va segnalato asimismo, co-<br />
nector aditivo che introduce i cosiddetti párrafos de enumeración, ossia, pa-<br />
ragrafi, ma anche semplici periodi, nei quali si elenca una serie di idee che si<br />
sviluppano attorno a quella centrale; gli elementi della enumeración introdot-<br />
ti dal connettivo asimismo, che possono anche essere di numero ridotto, non<br />
hanno rilevanza dal punto di vista argomentativo, bensì sono aspetti che risul-<br />
tano interessanti e utili per l’esposizione. Infatti, nel caso specifico del testo<br />
esaminato, questo connettivo additivo viene utilizzato per segnalare un ulte-<br />
riore settore artistico che, in epoca diversa, ha affrontato lo stesso tema del<br />
saggio. La stessa funzione, con gli stessi risvolti, è portata a termine dal con-<br />
nettivo también: anche questo introduce un periodo di enumerazione di altri<br />
testi aventi il medesimo oggetto di studio.<br />
[…] <strong>Lo</strong> ilustra asimismo la Commedia dell’Arte (que tanta importancia tuvo<br />
en España entre 1574 y 1603), con los actores personajes opuestos y<br />
complementarios Zan Ganassa (el flaco) y Stefanello Bottarga (el gordo), de<br />
los cuales se han servido varias veces las comparsas de la época de Antruejo,<br />
como fue el caso, por ejemplo, durante las Carnestoladas valencianas del<br />
1599. Esta oposición se pone también de rilieve en algún que otro romance<br />
del siglo XVII como el que lleva por título Romance en competencia entre<br />
entre el Carnal y la Cuaresma o como aquel que escribe Quevedo, en que<br />
Describe el río Manzanares cunado concurren en el verano a bañarse en el,<br />
y lo mismo ocurre en los Dichos de Don Luis de Góngora. […]<br />
Scorrendo il testo oltre l’introduzione si arriva al corpo e contemporaneamen-<br />
te alla prima parte rivisitata dell’articolo, quindi, il primo passaggio inedito<br />
del saggio; di qui in poi s’incontrano tutti i tipi di sequenze testuali.<br />
Nella parte centrale l’argomentazione occupa lo spazio maggiore:<br />
l’importanza che questa ricopre deriva dal fatto che un testo critico si redige<br />
42