10.06.2013 Views

Lo spagnolo come lingua accademica - Contrastiva

Lo spagnolo come lingua accademica - Contrastiva

Lo spagnolo come lingua accademica - Contrastiva

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2.2.2 PARTICOLARITÀ DELLO SPAGNOLO<br />

La scrittura <strong>accademica</strong> spagnola è per la gran parte caratterizzata da elementi<br />

che si riscontrano anche in altre lingue, poiché imprescindibili e alla base del<br />

processo di scrittura. Fondamentale e ricorrente in più studi sull’argomento è<br />

il carattere dell’impersonalità: <strong>come</strong> accade per l’italiano, anche il genere ac-<br />

cademico <strong>spagnolo</strong> evita la forma personale, e un eventuale ricorso a questa<br />

servirebbe esclusivamente ad organizzare il discorso.<br />

Un altro aspetto è l’analisi dei connettivi, che la recente bibliografia spagnola<br />

tende a definire marcadores del discurso - aditivos, contraargumentativos,<br />

consecutivos, causales, organizadores de la oración: questi sono classificati<br />

in base alla relazione che instaurano tra le parti del discorso che collegano,<br />

ma anche secondo la progressione che imprimono al discorso quindi, in quali-<br />

tà di transitional devices.<br />

La grammatica spagnola distingue inoltre conectivos parentéticos e conecti-<br />

vos integrados en la comunicación (Montolío, 2000): i primi sono quelli che<br />

vanno tra le pause forti, e generalmente si abbinano al modo verbale indicavo;<br />

nel secondo gruppo rientrano quelli seguiti dalla congiunzione subordinante<br />

que e le preposizioni de, a (in alcuni casi è possibile la combinazione de que),<br />

oltre ad alcune congiunzioni di uso comune. La definizione attribuita a questi<br />

connettivi, «integrados en la oración», implica che i suddetti elementi abbia-<br />

no un valore subordinante; possono essere accompagnati dal modo indicativo<br />

o congiuntivo: nel caso della congiunzione que la coniugazione del verbo è<br />

obbligatoria; le preposizioni, invece, prevedono anche l’infinito e il sintagma<br />

nominale. Tra tutti, alcuni introducono argomenti deboli, altri sono utilizzati<br />

in determinate sequenze testuali piuttosto che in altre, e così via.<br />

Nella scrittura <strong>accademica</strong> spagnola si individuano due strategie largamente<br />

utilizzate per la redazione di testi specialistici, tanto scientifici quanto vicini a<br />

discipline umanistiche: la descripción e la analogía. Con la prima si procede<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!