Lo spagnolo come lingua accademica - Contrastiva
Lo spagnolo come lingua accademica - Contrastiva Lo spagnolo come lingua accademica - Contrastiva
Indice Introduzione ....................................................................................................... 4 Capitolo 1 Il linguaggio accademico nel panorama dei linguaggi specialistici 1.1. Linguaggi specialistici: definizione e discussioni terminologiche ......................... 5 1.2 Il linguaggio accademico ................................................................................. 9 1.3 Forme e generi del linguaggio accademico ........................................................ 13 1.3.1 I canali della comunicazione scientifica ......................................................... 13 1.3.2 Tipologie di testi accademici ………………………………………………........ 16 Capitolo 2 La scrittura accademica in italiano e spagnolo 2.1 Rassegna bibliografica sugli studi relativi alla scrittura accademica ...................... 20 2.2 Caratteristiche della scrittura accademica ............................................................... 24 2.2.1 Caratteristiche generali ......................................................................................... 24 2.2.2 Particolarità dello spagnolo .......................................................................... 33 2.2.3 Particolarità dell’italiano ............................................................................... 35 2.3 La critica letteraria .............................................................................................. 37 Capitolo 3 Analisi dei testi 3.1 Un esempio di critica letteraria in spagnolo: «La dimensión carnavalesca de Don Quijote y Sancho» di Augustin Redondo ................................................................. 40 3.1.1 Il testo e la sua struttura ............................................................................... 40 3.1.2 Forme dell’esposizione ................................................................................ 44 3.1.3 Rapporto con le fonti .................................................................................. 46 3.2 Un esempio di critica letteraria in italiano: «Don Chisciotte della Mancha, Miguel de Cervantes» di Cesare Segre .............................................................................. 47 2
3.2.1 Il testo e la sua struttura .............................................................................. 47 3.2.2 Forme dell’esposizione ............................................................................... 49 3.2.3 Rapporto con le fonti .................................................................................. 51 3.3 . Aspetti testuali della critica letteraria in italiano e spagnolo: confronto tra i due testi analizzati ......................................................................... 52 Conclusioni ....................................................................................................... 55 Bibliografia ...................................................................................................... 58 Appendici ......................................................................................................... 59 3
- Page 1: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI G. D’ANNU
- Page 5 and 6: CAPITOLO 1 IL LINGUAGGIO ACCADEMICO
- Page 7 and 8: settoriale è una caratterizzazione
- Page 9 and 10: La definizione verso la quale è or
- Page 11 and 12: testo non è mai solo, ma sempre si
- Page 13 and 14: EFA ricopre infatti tutto il territ
- Page 15 and 16: sione della comunicazione virtuale,
- Page 17 and 18: i” la cui formulazione è condizi
- Page 19 and 20: ti del testo che si sta per leggere
- Page 21 and 22: La bibliografia offre approcci diff
- Page 23 and 24: cora una volta è la spiegazione fo
- Page 25 and 26: di sfruttarle per inserire nel test
- Page 27 and 28: il lettore/ascoltatore; ciononostan
- Page 29 and 30: gue l’andamento del ragionamento
- Page 31 and 32: Proseguendo nell’analisi della sc
- Page 33 and 34: 2.2.2 PARTICOLARITÀ DELLO SPAGNOLO
- Page 35 and 36: Nella redazione di una monografía
- Page 37 and 38: in questa direzione è tipica di qu
- Page 39 and 40: quenza, che può essere compresa ne
- Page 41 and 42: Quello dell’introduzione non è u
- Page 43 and 44: anche per esporre la propria chiave
- Page 45 and 46: È un linguaggio a tratti letterari
- Page 47 and 48: sicuramente il discorso accademico.
- Page 49 and 50: zione evidenziata graficamente, in
- Page 51 and 52: gico e discorsivo. In realtà poi,
Indice<br />
Introduzione ....................................................................................................... 4<br />
Capitolo 1<br />
Il <strong>lingua</strong>ggio accademico nel panorama dei <strong>lingua</strong>ggi specialistici<br />
1.1. Linguaggi specialistici: definizione e discussioni terminologiche ......................... 5<br />
1.2 Il <strong>lingua</strong>ggio accademico ................................................................................. 9<br />
1.3 Forme e generi del <strong>lingua</strong>ggio accademico ........................................................ 13<br />
1.3.1 I canali della comunicazione scientifica ......................................................... 13<br />
1.3.2 Tipologie di testi accademici ………………………………………………........ 16<br />
Capitolo 2<br />
La scrittura <strong>accademica</strong> in italiano e <strong>spagnolo</strong><br />
2.1 Rassegna bibliografica sugli studi relativi alla scrittura <strong>accademica</strong> ...................... 20<br />
2.2 Caratteristiche della scrittura <strong>accademica</strong> ............................................................... 24<br />
2.2.1 Caratteristiche generali ......................................................................................... 24<br />
2.2.2 Particolarità dello <strong>spagnolo</strong> .......................................................................... 33<br />
2.2.3 Particolarità dell’italiano ............................................................................... 35<br />
2.3 La critica letteraria .............................................................................................. 37<br />
Capitolo 3<br />
Analisi dei testi<br />
3.1 Un esempio di critica letteraria in <strong>spagnolo</strong>: «La dimensión carnavalesca de Don<br />
Quijote y Sancho» di Augustin Redondo ................................................................. 40<br />
3.1.1 Il testo e la sua struttura ............................................................................... 40<br />
3.1.2 Forme dell’esposizione ................................................................................ 44<br />
3.1.3 Rapporto con le fonti .................................................................................. 46<br />
3.2 Un esempio di critica letteraria in italiano: «Don Chisciotte della Mancha, Miguel<br />
de Cervantes» di Cesare Segre .............................................................................. 47<br />
2