Untitled - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
Untitled - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
Untitled - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Gallegos-Asturias: i <strong>de</strong>stini paralleli di due maestri <strong>de</strong>lla narrativa ispanoamericana<br />
e Canaima , tanto da far discutere ancor oggi la critica intorno a quale <strong>de</strong>lle tre opere citate <strong>de</strong>bba<br />
consi<strong>de</strong>rarsi il vero capolavoro di Gallegos. Vi è persino chi consi<strong>de</strong>ra il primo romanzo <strong>de</strong>l narratore<br />
venezolano, Reinaldo Solar , con aire <strong>de</strong> contemporaneidad, per cui più che altri libri posteriori<br />
sarebbe vicino al lettore attuale 31 . Affermazione interessante, da esaminare più a fondo, anche se,<br />
ritengo, nonostante la riuscita indagine psicologica, il romanzo si presenta troppo segnato dal tempo<br />
e da presenze letterarie, che possono essere l' Education sentimentale , come afferma il Torres-<br />
Ríoseco 32 , o le opere di Villier <strong>de</strong> l'Isle Adam, di d'Aurevilly, di Sa<strong>de</strong>, di Rénard, di Lautréamont,<br />
i grandi scrittori russi da Turgheniev a Dostoevski a Checov, come indica l'Escarpit 33 , ma che sono<br />
certamente soprattutto le opere <strong>de</strong>l primo Baroja, quello di Vidas sombrías e di El árbol <strong>de</strong> la ciencia .<br />
Quanto alla preoccupazione per la struttura <strong>de</strong>l romanzo essa si manifesta continuamente in<br />
Gallegos. Da Reinaldo Solar a La trepadora vi è già un cambiamento profondo, fino al raggiunto e<br />
pieno equilibrio di Doña Bárbara . Ne La trepadora , malgrado l'interesse <strong>de</strong>lla trama, caratteri ben<br />
<strong>de</strong>lineati, il romanzo è in<strong>de</strong>bolito dalla tesi, troppo scoperta e di scarso momento, almeno per il lettore<br />
che non sia venezolano. Tutto il contrario per Doña Bárbara , dove la trasparenza <strong>de</strong>l programma, la<br />
tesi <strong>de</strong>lla lotta tra civiltà e barbarie, è di tale universale risonanza da dare al romanzo una dimensione<br />
tutta particolare, inserendolo in un filone di problematica profonda, alle cui origini sta il Facundo<br />
di Sarmiento.<br />
Un nuovo cambiamento si verifica nella narrativa di Gallegos con Cantaclaro ; se Doña Bárbara è<br />
un romanzo di fatti, Cantaclaro è il romanzo <strong>de</strong>l lirismo puro, <strong>de</strong>lla « copla » errante e si costruisce<br />
su una trama di proposito dispersa. A sua volta Canaima inaugura un accumulo singolare di elementi<br />
nell'esaltazione <strong>de</strong>lle forze telluriche e <strong>de</strong>ll'« hombría », mito venezolano, in un risultato vitalista<br />
che si contrappone al mondo vinto <strong>de</strong> La Vorágine di Rivera, non lontano mo<strong>de</strong>llo; benchè più <strong>de</strong>l<br />
romanzo <strong>de</strong>llo scrittore colombiano sia plausibilmente presente a Gallegos la suggestiva <strong>de</strong>scrizione<br />
31 Ivi , p. 169.<br />
32 A. Torres-Rioseco, Gran<strong>de</strong>s novelistas <strong>de</strong> la América Hispana , Los Angeles, 1949, p. 45.<br />
33 R. Escarpit, Le roman caraîbe vu <strong>de</strong> Mexico , « Revue <strong>de</strong> Littérature Comparée », XXII, 2 (Paris),<br />
1948, pp. 262-263.<br />
13