09.06.2013 Views

Untitled - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Untitled - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Untitled - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Gallegos-Asturias: i <strong>de</strong>stini paralleli di due maestri <strong>de</strong>lla narrativa ispanoamericana<br />

sui problemi <strong>de</strong>ll' « hombre interior » 17 , rappresenta senza dubbio una « adultez », quella sostenuta<br />

da Vargas Llosa 18 . Non rimprovereremo ai nuovi narratori, come ha fatto, talvolta a ragione, Manuel<br />

Pedro González 19 , una eccessiva a<strong>de</strong>sione ai mo<strong>de</strong>lli stranieri, con la conseguente frustrazione <strong>de</strong>lle<br />

qualità personali nella ripetizione di formule altrui: il rinnovamento <strong>de</strong>l romanzo ispanoamericano<br />

dipen<strong>de</strong> proprio da questo e l'arte progredisce per contatti profondi. Ma non si dimentichi che il<br />

rinnovamenteo inizia già con Gallegos, si afferma con Asturias.<br />

Ciò che colpisce è il dogmatismo, l'impegno, la fretta con cui i «nuovi» scrittori si son voluti<br />

liberare <strong>de</strong>l passato. Il <strong>de</strong>serto prima di noi, sembrano voler affermare alcuni, teorici e scrittori <strong>de</strong>l<br />

«nuovo» corso, tra essi Vargas Llosa 20 . Qualsiasi autore «novel» disconosce i padri e preten<strong>de</strong>, nuovo<br />

mostro <strong>de</strong>lla natura, di avere avuto origine da se stesso. Ma quanti <strong>de</strong>i nuovi romanzi sopravviveranno<br />

all'usura <strong>de</strong>l tempo? Di alcuni testi assai celebrati già si fa fuggevole menzione, di altri neppure si<br />

ricordano i titoli. Autori che sembravano fonte inesauribile di sorprese sembrano improvvisamente<br />

inariditi, altri sono già a loro volta «vecchi». Gallegos, al contrario, e ancor più Asturias, permangono<br />

nel meglio <strong>de</strong>lla loro opera, tornano a esercitare la loro suggestione sul lettore attento, e alcuni<br />

«vecchi» sono più giovani che mai 21 .<br />

Con gran<strong>de</strong> serenità scriveva <strong>Miguel</strong> Ángel Asturias -non mi stancherò di citarlo-, rispon<strong>de</strong>ndo<br />

indirettamente ai propri <strong>de</strong>nigratori e rivendicando implicitamente con la categoria <strong>de</strong>lla sua opera<br />

quella <strong>de</strong>l maestro, che la letteratura è un gran<strong>de</strong> fiume che si amplia sempre più e nel quale<br />

confluiscono fiumi grandi e fiumi piccoli, così che ogni autore assume l'eredità di chi l'ha preceduto<br />

224.<br />

17 J. Loveluck, Notas sobre la novela hispanoamericana actual , «Hispania», XLVIII, 2, 1965, p.<br />

18 M. Vargas Llosa, En torno a la nueva novela latinoamericana , cit. p. 131.<br />

19 M. P. González, in AA.VV. , Coloquio sobre la novela hispanoamericana , México, Tezontle,<br />

1967 (poi in Apostillas a la novela hispanoamericana , in M.P. González, Notas críticas , La Habana,<br />

Instituto <strong>de</strong>l Libro , 1969, pp. 310-319).<br />

20 M. Vargas Llosa, art. cit. , p. 134.<br />

21 Cfr. : G. Bellini, Magia e realtà nella narrativa di Demetrio Aguilera Malta , «Studi di letteratura<br />

ispano-americana», 4, 1972, pp. 7-9, e l'Introduzione a Il labirinto magico, studi sul «nuovo romanzo»<br />

ispano-americano , op. cit.<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!