09.06.2013 Views

Quaderni di Cultura e Progetto del Colore - Istituto Del Colore

Quaderni di Cultura e Progetto del Colore - Istituto Del Colore

Quaderni di Cultura e Progetto del Colore - Istituto Del Colore

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CULTURA / CULTURE [ 1 2 (3 + 4) 5 6 7 8 9 ]<br />

ne fanno sentire la loro voce:<br />

- I fattori importanti sono il livello luminoso ed il<br />

contrasto, sia acromatico, sia cromatico<br />

- Il marrone altro non è che un arancio scuro ( o<br />

anche un giallo scuro) , cioè, con bassa luminanza<br />

- n alcuni casi per vedere un marrone, dobbiamo<br />

presentarlo circondato da uni sfondo <strong>di</strong> luminanza<br />

molto maggiore, per creare un opportuno effetto<br />

<strong>di</strong> contrasto simultaneo (questo fatto fu portato<br />

alla conoscenza <strong>del</strong> pubblico quando la televisione<br />

commerciale passò dal bianco e nero al colore)<br />

2.1 La riproduzione <strong>del</strong>le immagini<br />

La scelta <strong>del</strong>la illuminazione e <strong>del</strong> contrasto in fotografia,<br />

in televisione, nelle immagini <strong>di</strong>gitali è stata<br />

ed è uno dei principali problemi. Oggi si è sempre<br />

più esigenti per quanto riguarda la qualità <strong>del</strong>l’immagine,<br />

la preferenza <strong>del</strong>l’osservatore e la lettura<br />

<strong>di</strong> un messaggio trasmesso , appunto tramite immagini.<br />

Da un lato, la variabilità <strong>del</strong> livello <strong>di</strong> illuminazione<br />

e <strong>del</strong>la composizione spettrale ambientali<br />

naturali, dall’altro la complessità <strong>del</strong>le scene che<br />

si devono riprodurre e trasmettere (per esempio, la<br />

coesistenza fra la presenza <strong>di</strong> un in<strong>di</strong>viduo, con il<br />

colore <strong>del</strong>la sua pelle, <strong>di</strong> fogli, <strong>di</strong> superfici metalliche,<br />

<strong>di</strong> altre sorgente, ecc., con le loro <strong>di</strong>verse esigenze<br />

foto-colorimetriche, richiedono una preparazione<br />

altamente specializzata dei corrispondenti<br />

operatori <strong>del</strong> settore <strong>del</strong>la ripresa e <strong>del</strong>la riproduzione.<br />

Un caso particolare è quello <strong>di</strong> libri de<strong>di</strong>cati<br />

alle arti visive, dove il pubblico è sempre più esigente,<br />

la qualità e la fe<strong>del</strong>tà deve essere sempre<br />

all’altezza <strong>del</strong>la situazione ed il prezzo <strong>del</strong>l’opera<br />

deve, ovviamente, essere accessibile.<br />

Anche dal punto <strong>di</strong> vista <strong>del</strong>l’Ingegneria <strong>del</strong>l’illuminazione<br />

la situazione non è semplice. Per esempio,<br />

per quanto riguarda l’illuminazione nei musei,<br />

time of the transition from white-and-black TV to<br />

color TV, where high illuminations were mandatory<br />

to record the images to be transmitted.<br />

2.1 Image reproduction<br />

The selection of the proper illumination con<strong>di</strong>tions<br />

and the contrasts are one of the major problems<br />

in Photography, TV and Digital Imaging. Nowadays<br />

people are increasingly deman<strong>di</strong>ng about the quality<br />

of images, their preferences and the con<strong>di</strong>tions<br />

of easily “rea<strong>di</strong>ng” and capturing the information<br />

<strong>di</strong>splayed as images. A high degree of skill and<br />

qualification is required, because of the outdoor<br />

variabiliy of lighting and spectral composition,<br />

and because of the complexity of the scenes. For<br />

instance, sometimes metal surfaces coexist with<br />

the faces of people of <strong>di</strong>fferent races, with light<br />

sources, etc. A particular case is represented by<br />

the books containing images of paintings and visusal<br />

arts in general, where a high photo-colorimetric<br />

fi<strong>del</strong>ity is mandatory, and the cost should be<br />

accessibile,<br />

The situation is other-than-simple also from the<br />

stand point of Lighting Engineering. For instance,<br />

the availabilty of new sources imposes peculiar<br />

considerations in the case of Museum and Art Gallery<br />

lighting, where all the colors, inclu<strong>di</strong>ng brown,<br />

are <strong>di</strong>splayed. Among other things, it should not be<br />

forgotten that some paintings had been ordered to<br />

be lit by candles.<br />

1.2 Color appearance<br />

This central issue of Visual Science, although per sé<br />

not new, is a matter of advanced vsual research..<br />

Even if in the tra<strong>di</strong>tional text books those experiments<br />

are reported where spectral stimuli were<br />

used (hence, by omitting brown), in the second<br />

si devono prendere decisioni ogni volta che vengono<br />

immesse sul mercato nuove sorgenti. Va tenuto<br />

presente che tutti i colori, marrone incluso, sono<br />

presenti nelle pitture <strong>di</strong> tutti i tempi, senza <strong>di</strong>menticare<br />

che in molti casi quelle pitture erano state fatte<br />

per l’illuminazione <strong>del</strong>le can<strong>del</strong>e.<br />

2.2 L’aspetto dei colori (color appearance)<br />

Questo tema chiave nella Scienza Visione è oggi affrontato<br />

nel quadro <strong>del</strong>la ricerca <strong>di</strong> avanguar<strong>di</strong>a, comunque<br />

non è nuovo. Anche se nei libri <strong>di</strong> testo è<br />

tra<strong>di</strong>zionalmente affrontato considerando i colori<br />

spettrali ( e quin<strong>di</strong> escludendo il marrone), nel<br />

secondo volume <strong>del</strong>l’Ottica Fisiologica <strong>di</strong> Le Grand<br />

(1948), il marrone viene citato, con valutazioni<br />

quantitative. In breve, quando ‘‘illuminazione si attenua,<br />

gli oggetti colorati producono nuove sensazioni,<br />

soprattutto nella regione <strong>del</strong>l’arancio (che<br />

tende al marrone), <strong>del</strong> giallo (che tende al bruno) e<br />

<strong>del</strong> giallo verdastro (che tende al verde oliva). Queste<br />

nuove sensazioni sono state denominate dai pittori<br />

(in francese) teintes rabattues, perché le realizzano<br />

aggiungendo <strong>del</strong> nero ai pigmenti. Le relative<br />

valutazioni foto colorimetriche sono le seguenti:<br />

Sembra strano, ma la cioccolata (fondente) ed una<br />

scorza <strong>di</strong> arancio hanno le stesse coor<strong>di</strong>nate tricromatiche,<br />

e <strong>di</strong>fferiscono solo per la loro brillanza .Limitiamoci<br />

a ricordare un altro effetto <strong>del</strong>’’intensità.<br />

Nei decenni scorsi per <strong>di</strong>mostrare alcune peculiarità<br />

<strong>del</strong> marrone, agli studenti veniva fatto indossare<br />

un occhiale protettivo con vetri marroni (e fattore<br />

<strong>di</strong> trasmissione non troppo elevato, <strong>di</strong>ciamo interme<strong>di</strong>o).<br />

Si chiedeva come mai, nonostante l’assorbimento,<br />

l’ambiente appariva più luminoso rispetto<br />

al caso in cui non si indossavano i suddetti occhiali,<br />

<strong>di</strong>ciamo, “ad occhio nudo”. Ovviamente nessuno<br />

poteva rispondere, perché ancora ( prima degli<br />

anni Ottanta) non era stata valutata la <strong>di</strong>screpan-<br />

volume of Physiological Optics by Le Grand (1948)<br />

brown is quoted and quantitatively described.<br />

Briefly, when illumination is <strong>di</strong>mmed, the appearance<br />

of colored obejcts changes, mainly in the<br />

rages of orange (which tends to brown), of yellow<br />

(which tends to dusky, in Italian “bruno”) and<br />

the greenish yellow (ten<strong>di</strong>ng to olive greeen). The<br />

French painters name teintes rabattues these sensations,<br />

since they use an ad<strong>di</strong>tion of black to the<br />

pigments, to obtain them. The related photocolorimetric<br />

characteristics are <strong>di</strong>splayed below.<br />

Strange to say, both bitter chocolate ad orange peel<br />

have the same colorimetric cooor<strong>di</strong>nates, and <strong>di</strong>ffer<br />

only in lightness.<br />

Let us recall now another interesting effect. In the<br />

past decades, a peculiarity of brown was suggested<br />

to the students in a class: wearing a spectacle<br />

framer with brown glasses (with an interme<strong>di</strong>ate<br />

transmission factor), the environment appears<br />

brighter than when viewing by naked eye..Before<br />

the eighties, this effect was unexplained, since the<br />

theory of the brightness-luminance <strong>di</strong>screpancy<br />

had not yet been formulated. Briefly, before wearing<br />

the brown spectacles, the environment is seen<br />

lit by a source operating on a broad spectral band.<br />

The brown glass reduces the band, by throwing<br />

out of balance the red-green opponent system. It<br />

evokes a chromatic extra-brightness which, in the<br />

higher centers, combines with the usual photometric<br />

luminance.<br />

3 Free naming.<br />

The progress of the industry related to pigment,<br />

dyes, varnishes and tint production results in an<br />

amplification of the gamut of available colors and,<br />

consequently, in widening the nomenclature, inclu<strong>di</strong>ng<br />

brown.<br />

In the spoken language , for instance, one finds the<br />

following variety:<br />

tan/ agate/ clay/ autumn/ Havana brown/ beige/<br />

bisquits / bistrot / bois/ bronze / bruno/ cocoa/ cof-<br />

A proposito <strong>del</strong> marrone ... / About the ubiquitous...<br />

12 COLORE COLORE 13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!