08.06.2013 Views

1994 october 94 - Backhill online

1994 october 94 - Backhill online

1994 october 94 - Backhill online

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

-------<br />

La scusa del D.S.S. Pietro Molle<br />

11 prima agosto di quest'anno e'<br />

entrato in vigore qni in Gran Bretagna<br />

un regolamento che limita, in certe<br />

situazioni, iI diritto aI Council Tax<br />

Benefit, aI Housing Benefit cd all'Income<br />

Support.<br />

Diciamo subito che questo amendamento<br />

non interessa i lavoratori<br />

italiani emigrati e che risiedono in<br />

Gran Bretagna da tanto tempo. 11<br />

nuovo regolamento introduce la residenza<br />

abituaJe in questo Paese, come<br />

requisito fondamentale per aver diritto<br />

alle Ire prestazioni non contributive su<br />

nominate e pretende di fermare gli<br />

abusi che alcuni giornali avevano<br />

definiti come "tourist benefits" e "la<br />

costa del dole benefits".<br />

Secondo me, queste nuove regole<br />

confondono quelle che gia' esistono<br />

su questa materia e nelle peggiori<br />

circostanze serviranno come seusa ad<br />

alcuni uflici locali del D.S.S. di<br />

negarc i diritti'a coloro che invece<br />

hanno tutte le carte in regola per<br />

reclamarli.<br />

La situazione finD aI 31 luglio era<br />

la seguente:<br />

-eilladini brilannici e cilladini irlandesi:<br />

I . cittadini britannci cd i<br />

cittadini irJandesi non avevano alcuna<br />

restrizione .per quanto riguardava la<br />

residenza: non appena' mellevano<br />

piede suI territorio della Gran Bretagna,<br />

avevano diritto a queste<br />

prestilzioni se soddisfavano gli altri<br />

requisiti come la percezione di un<br />

reddito inferiore a ccrti limiti, la<br />

ma!'canza di una appropriata abitazione,'I'essere<br />

disoccupato oppure incapace<br />

di lavorare.<br />

-GIi allri cilladini: Gli altri, cioe' tutti<br />

i cittadini stranieri, venivano divisi in<br />

due grandi tronconi: i cittadini che<br />

appartengono ad uno dei Paesi Membri<br />

della Comunita' Europca e le<br />

persone di cittadinanza di paesi stranicri<br />

che non appartengono al Mercato<br />

Comune.<br />

Questi ultimi, cioe' i cittadini<br />

extra-curopci, in genere non potevano<br />

chiedere le Ire prestazioni non-contributive<br />

(community charge benefit,<br />

housing benefit cd income support) se<br />

non avevano un perrnesso speciale<br />

(come i rifugiati, politici) oppure non<br />

avevano stabilito iI diritto alia residenza<br />

in questo Paese.<br />

11 diriito alIa residenza veniva<br />

stabilito iniZialmente con iI possesso<br />

di un'regolarc contratto di lavoro<br />

rilasciato preventivamente da una<br />

ditta opcrante in Gran Bretagna e<br />

12<br />

dopo quattro anni, con iI riconoseimento<br />

di "settled" da parte del Home<br />

Office. Se prima dei quattro anni la<br />

persona non poteva provvedere aI<br />

proprio sostantamento ed a quello<br />

della sua famiglia pcrehe' disoccupato<br />

o arnmalato, i1 D.S.S. elargiva le<br />

predette prestazioni a condizione ehe<br />

I'interessato non venisse definito daJ<br />

Home Office come "person from<br />

abroad" a cui non spettavano le<br />

predette prestazioni.<br />

Vi erano altri modi per ottenere iI<br />

pcrmcsso di soggiomo per altre categoric<br />

di persone, per esempio per i<br />

commercianti, per i turisti, eec., i<br />

commercianti, ma tutti dovevano<br />

provare di avere suflicienti risorse<br />

economiehe che perrnettevano loro di<br />

vivere senza far rieorso all'assistenza<br />

pubblica.<br />

Per i eittadini della Comunita'<br />

Europca la situazione era diversa.<br />

Un can can per pocM<br />

Prima di tutto pcro' e' fare una<br />

distinzione tra i1 pcrmcsso di entrata<br />

nella Gran Bretagna ed i1 perrnesso di<br />

soggiomo.<br />

I cittadini che appartengono ad<br />

uno degli Stati Membri della Comunita',<br />

prima dell'entrata ·in vigore del<br />

nuovo regolamento, ottenevano aulOmaticamente<br />

i1 .permcsso di entrata<br />

quando si presentavano alia stazione<br />

di controllo. Non era necessario, in<br />

aUri termini, avere ottenuto preventivamente<br />

un Contratto di lavoro, ma<br />

bastava che I'interessato dichiarasse,<br />

se richiesto dall'agente di controllo<br />

dei passaporti, che la sua intenzione<br />

era quella di trovarsi un lavoro.<br />

Questo tipo di perrncsso aveva la<br />

durata di sei mesi. Dopo tale pcriodo,<br />

I'interessato poteva essere dichiaralo<br />

"pcrson from abroad" dal Home<br />

Office se non era riuscito a trovarsi<br />

un lavoro e quiridi non poteva piu'<br />

continuarc a ricevere l'Income Sup­<br />

POrt. aI Community Charge Benefit ed<br />

Housing Benefit. C'e' da dire pero'<br />

che non tutti g1i uflici locaJi del<br />

D.S.S. applicavano la legge in modo<br />

coerentc tanto che alcune persone<br />

hanno contiilUato a percepire le Ire<br />

prestazioni per anni senza che venissero<br />

mai fatti g1i opportuni, singoli<br />

controlli.<br />

Se invece I'interessato avcva Irovato<br />

lavoro entro i sei mesi, doveva<br />

notificare e chiedere iI permcsso di<br />

soggiomo al Home Office. 11<br />

permcsso di soggiomo, in genere,<br />

veniva rilasciato per cinque anni. 11<br />

permesso di soggiomo, dava diritto a<br />

queste prestazioni senza alcun problema.<br />

11 nuovo regolamento: Questo prevede<br />

che per avere diritto all'Ineome Support,<br />

al Council Tax Benefit e Housing,<br />

iI cittadino inglese, comunitario<br />

oppure extra-comunitario deve<br />

aver risieduto abitualmente suI<br />

territorio della Gran Bretagna.<br />

Chi stabilsce se uno c' abitualmente<br />

residente 0 menD sono<br />

gli uflici incaricati al pagamento<br />

dei tre benefici i quali<br />

dovranno prendere in considerazione<br />

alcuni fattori personali<br />

come iI centro degli intercssi<br />

della persona, iI tipo di lavoro<br />

avuto e quello ricercato, le<br />

intenzioni prcscnti e future del­<br />

I'intercssato.<br />

Questi sono fattori puramente<br />

soggellivi, che possono<br />

cssere rapprcscntativi della rcalta'<br />

soltanto se riportati con una certa<br />

onesta' da parte dell'interessato e<br />

giudicate con grande speculazione e<br />

diserezionalita' da parte di chi deve<br />

emettere una particolare decisione. E<br />

questo andazzo di cose non perrnettera'<br />

di avere decisioni uniforme da<br />

tutti gli uffici del D.S.S. e quindi<br />

continueremo ad avere la confusione<br />

alluale.<br />

La confusione viene aumentata dal<br />

fatto che queste nuove regole non<br />

toccano ne' coloro che gia' percepiscooo<br />

queste prestazioni al 31.7.<strong>19<strong>94</strong></strong>,<br />

ne' iI lavoratore citt.1dino di uno degli<br />

Stati Membri a cui si applicano i<br />

regolamenti comunitari sulla libera<br />

cireolazione.<br />

Allora, valcva la pena di fare tutto<br />

questo "can can" per quelle persone<br />

disoneste che hanno abusato iI sistema<br />

e ehe a detta del Governo stcsso sono<br />

effettivamente poche?<br />

October <strong>94</strong>


TERMS AND CONDITIONS<br />

*- All applications to participate in the <strong>Backhill</strong> Serie "A" Fantasy League should be<br />

made on the official application form published in the <strong>Backhill</strong> magazine (photocopies<br />

will be accepted). Every team registration must be accompanied by a £10 cheque/postal<br />

order per team made payable to <strong>Backhill</strong> and must be received no later than Friday<br />

21st October <strong>19<strong>94</strong></strong>. You may enter the competitionafter the commencement date but<br />

your team selection will not receive the cumulative scores prior to the rei;istratlon<br />

date. There is no limit to the number of teams Managers mayregister.<br />

*- The Bachill Serie "A" Fantasy League will start from the weekend of 28/29 October<br />

<strong>19<strong>94</strong></strong><br />

*- <strong>Backhill</strong> magazine reserves the right to refuse to accept team names which are felt,<br />

in <strong>Backhill</strong>'s sole opinion to be inappropriate or offensive. Unsuitable names will be<br />

deleted and your team will appear under the Manager's name only. Please bear this in<br />

mind when namingyour team.<br />

*- The players included in the selection list, their classification and their value, has<br />

been set to mirror the current situation within the Serie "A", but are nonetheless<br />

arbitrary. <strong>Backhill</strong> will not enter into any correspondence relating to the inclusion or<br />

non-inclusion of individual players nor their allocated value, nor will it accept the<br />

inclusion into reader's team selections any player not on the published list.<br />

*- Teams must not have no more than two players from the same serie "A" team at any<br />

one time and must be made up of 1 goalkeeper, 4 defenders, 4 midfielders and 2<br />

strikers. The total value of the selected team must not exceed 30 million Lira.<br />

*- On receipt of your registration confirmation, Managers have seven days to write to<br />

the address provided if there is an error in the team name or selection registered<br />

under their name. Managers must quote the Personal Identification Number (PIN)<br />

printed on the Team List in all correspondence.<br />

*- Managers whose team selections do not meet the selection criteria detailed above<br />

will not be registered at that time and their application will be returned to them.<br />

*- Incomplete or illegible entries will not be accepted. <strong>Backhill</strong> are not responsible for<br />

applications or Transfer Lists lost or delayed in the post. Proof of postage is not<br />

accepted as proof of receipt.<br />

*- Three transfers per season are allowed. Each Transfer List maybe used to transfer<br />

up to two players out of the Managers team selection, to be replaced with up to two<br />

players from the published players list. Transfers may be made at any point in the<br />

season but a period of at least 10 days must pass between each transfer request. When<br />

making transfers Managers must ensure that all the team selection criteria conditions<br />

are met.<br />

*- There is no cash alternative to the "Manager of the Month" nor the final "<strong>Backhill</strong><br />

Serie "A" Fantasy League" champion.<br />

*- The "Manager of the Month" will be the Manager scoring the most points in that<br />

month. In the event of a tie, the award will be given to the Manager whose team has<br />

moved up the most number of positions in ihe league. The decision of <strong>Backhill</strong> will be<br />

final.<br />

*-The <strong>Backhill</strong> Serie "A" Fantasy League champion will be the manager with the highest<br />

points at the end of the football season. In the event of a tie the winner will be decided<br />

by which team has scored the most goals. The decision of <strong>Backhill</strong> will be final.<br />

*- <strong>Backhill</strong> Serie "A" Fantasy League table will be published monthly in the <strong>Backhill</strong><br />

magazine. Also monthly every team manager will receive his players points analysis<br />

detailing his player's cumulative points to date.<br />

*- <strong>Backhill</strong> has the absolute discretion to disqualify any entry or to amend or waive the<br />

rules or to cancel the competition at any time in the event of circumstances arising<br />

beyond their control or which make it desirable to do so.<br />

1


Mamma's Ricetta<br />

Coniglio alia Anna Rosa<br />

Ingredienti<br />

1 coniglio, tagliato a pezzi<br />

2 cipolle, tritate<br />

30 grburro<br />

1 cucchiaio raso di curry<br />

2 foglie di alloro<br />

200 grpanna<br />

1 cucchiaio di farina<br />

600 ml brodo, circa<br />

salelpepe<br />

Metodo<br />

Tagliate iI coniglio a pezzi. Fate sciogliere iI burro in una<br />

padella gran'de 0 una casseruola. Unitevi i pezzi di<br />

coniglio e fateli dorare da tutte le parti.<br />

Aggiungete la cipolla al coniglio. Salatelo, pepatelo. Unite<br />

le foglie d'alloro ed iI curry e spolverizzate con la farina.<br />

rigirate i pezzi di coniglio e bagnateli con circa 200 ml di<br />

brodo. ,<br />

Fate cuocere a fuoco basso a rccipiente cope.rto per circa<br />

un'ora c mezza. Aggiungete un po di brodo di tanto in<br />

tanto, badando che iI coniglio non si attacca.<br />

Togliete iI coniglio dalla padella. Passate iI fondo di<br />

cottura nel mixer 0 passa verdura. Rimettetelo nella<br />

padella.<br />

Unite la panna e mcscolate bene. Mettetela suI fuoco per<br />

"qualehe minuto per ottenere una salsa densa.<br />

Rimettete i pezzi di coniglio nella padella. rigiratela nella<br />

salsa e fateli cuocere per qualche minuto.<br />

Servite con patate puree e fagiolini 0 poJenta.<br />

n.b. Invcce del coniglio si puo' usare iI polio senza pelle.<br />

Torta di Mele Facilissima<br />

Ingredienti<br />

500 gr mele pelate e senza torsoli<br />

2 uova grande<br />

140 gr margarina soffice<br />

225 gr zucehero semolato<br />

225 gr farina lievit."Ita<br />

1% cucehiaino di Iievito<br />

1 cucchiaio di essenza di vaniglia<br />

buccia di 1 Iimone<br />

Metodo<br />

Mcscolate mSleme la farina, iI lievito, 10 zucchero, le<br />

uova, la margarina e I'essenza di vaniglia finehe' ottenete<br />

una crema densa. Coprite it fondo di una tortiera di 20cm<br />

imburrata che ha iI fondo che si stacca, con meta' del<br />

composto. Mettetcci sopra le mele tagliate a fette sottili e<br />

la buccia gratugiata del Iimone. Copritele con iI composto<br />

rimasto e passatelo nel fomo no.3 per un'ora e mezza.<br />

42<br />

Anna Rosa's Rabbit<br />

Ingredients<br />

1 rabbit, cut into pieces<br />

2 onions, chopped<br />

1 oz butter<br />

1 level tablespoon of curry powder<br />

2 bay lcaves<br />

7 fl oz crcam<br />

1 tablespoon flour<br />

1 pint stock<br />

salt/pepper<br />

Mrs M.G.<br />

Method<br />

Melt the butter in a large frying pan or casserole. Add<br />

the rabbit pieces and lightly fry until they are golden.<br />

Add the onion and bay lcaves, season with salt and<br />

pepper and sprinkle the curry powder and flour over the<br />

rabbit. Turn the rabbit pieces and add about 8 fl oz of<br />

stock.<br />

Cover the pan and cook on a low heat for 1% hours<br />

adding some stock now and then. Make sure that the<br />

rabbit does not stick.<br />

Remove the rabbit from the pan. Mix the juices left in<br />

the pan in a blender or pass them through a vegetable<br />

masher. Return the juices to the pan. Mix in the eream.<br />

Put the pan on a medium heat for a few minutes until<br />

you obtain a thick sauce.<br />

Return the chicken pieces to the pan and turn tllem in<br />

the sauce and cook for a few minutes.<br />

Serve with mashed potatoes, peas, beans or with polenta.<br />

n.b. Instcad of rabbit you can use skinless chicken<br />

pieces.<br />

Easy Apple Cake (by special request)<br />

Ingredients<br />

lib appled, peeled and cored<br />

2 cggs, size 1<br />

5 oz soft margarine<br />

8 oz caster sugar<br />

8 oz self raising flour<br />

1% teaspoon of baking powder<br />

1 teaspoon of vanilla essence<br />

rind of 1 lemon<br />

Method<br />

Mix the flour, baking powder, sugar, eggs, margarine<br />

and vanilla essence until you obtain a smooth thick<br />

mixture. Cover the bottom of a loose-bottom greased 8"<br />

cake tin with half tile mixture. Place the sliced apples<br />

over the mixture and cover with the lemon rind and<br />

remaining mixture. Bake in a pre-heated oven no.31170C<br />

for 1V. hours.<br />

Oc/ober<strong>94</strong><br />

1<br />

!


PADRE PADRONE<br />

Paolo e Vittorio Taviani<br />

Martedi 8 Novembre ore 18:30<br />

F.I.L.E.F, 96/98 Central Stieet, ECI<br />

Tel: 071-608 0125

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!