08.06.2013 Views

ERPICI ROTANTI ROTODENT - Alpego

ERPICI ROTANTI ROTODENT - Alpego

ERPICI ROTANTI ROTODENT - Alpego

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ERPICI</strong> <strong>ROTANTI</strong> <strong>ROTODENT</strong><br />

<strong>ROTODENT</strong> POWER HARROWS<br />

<strong>ROTODENT</strong> KREISELEGGEN<br />

Design by LUCIANO PEGORARO<br />

RK<br />

DK<br />

300<br />

350<br />

400<br />

400<br />

450<br />

500<br />

600<br />

700<br />

IT / GB / DE<br />

The Best Technology in the Field


Gli erpici rotanti sono da anni le<br />

macchine professionali più fl essibili<br />

per la lavorazione del terreno<br />

grazie al loro adattamento su suolo<br />

arato o non arato.<br />

Inoltre la loro possibilità di essere<br />

combinate con una seminatrice<br />

permette una soluzione vantaggiosa<br />

anche nella semina.<br />

Power harrows have been for years<br />

the most fl exible professional soilpreparing<br />

implements, thanks to<br />

their ability to adapt to both ploughed<br />

and un-ploughed soils. Moreover,<br />

the possibility of combining<br />

them with seed-drills off ers a profi<br />

table solution for the seed-drill<br />

operation as well.<br />

HIGH<br />

TECHNOLOGY<br />

Kreiseleggen sind seit Jahren<br />

die professionellen Geräte, die<br />

sich am besten zur Boden-Vorbereitung<br />

eignen, da sie sich<br />

an gepfl ügte sowie an pfl uglose<br />

Böden anpassen. Außerdem<br />

bietet die Möglichkeit, sie mit<br />

Drillmaschinen zu kombinieren,<br />

eine gute Lösung auch für<br />

das Sä-Verfahren an.


<strong>ERPICI</strong> <strong>ROTANTI</strong> PROFESSIONALI<br />

PROFESSIONAL POWER HARROWS<br />

PROFESSIONELLE KREISELEGGEN<br />

Mod. RK 300 - 350 - 400<br />

Per trattori fi no a 200HP / for tractors up to 200HP / für schlepper bis 200 PS<br />

Mod. DK 400 - 450 - 500 - 600 - 700<br />

Per trattori fi no a 300HP / for tractors up to 300 HP / für schlepper bis 300 PS<br />

Interrasse rotore 235 mm pari a n°4 Rotori per metro<br />

montati su cuscinetti a rulli conici<br />

Distance from center to center of the rotors 235 mm, i.e. 4 rotors<br />

for each meter mounted on tapered conic bearings<br />

Achsenabstand zwischen den Rotoren 235 mm, zwar 4 Rotoren pro Meter,<br />

auf Kegellagern montiert<br />

RK-DK


CARATTERISTICHE<br />

Attacco trattore di 3^ cat.<br />

Pdf trattore 1”3/8 Z=6 1000 g/min<br />

Cardano con limitatore a bullone<br />

Registro profondità rullo<br />

Barra livellatrice posteriore<br />

Cambio di velocità<br />

Trasmissione <strong>Alpego</strong> con cambio di velocità<br />

<strong>Alpego</strong> gearbox with speed change<br />

<strong>Alpego</strong>-Getriebe mit Geschwindigkeit-wechsel<br />

DK 400 - 450 - 500 - 600 - 700<br />

Erpice Rotante pieghevole per trattori fi no a 300 Hp<br />

Folding Power harrow for tractors of up to 300 HP<br />

Klappbare Kreiselegge für Schlepper bis 300 PS<br />

FEATURES<br />

3 point hith Cat. 3<br />

PTO 1”3/8 Z=6 1000 rpm<br />

Universal joint with sherbolt<br />

Depth adjustment of the roller<br />

Rear levelling bar<br />

<strong>Alpego</strong> Gearbox<br />

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN<br />

MERKMALE<br />

Dreipunkt-gestell, Kat.3<br />

Zapfwelle 1”3/8 Z=6 1000 U/’<br />

Gelenkwelle mit Scherbolzensicherung<br />

Tiefe-Einstellung der Walze<br />

hintere Planierschiene<br />

<strong>Alpego</strong>-Getriebe<br />

code mod. HP mm mm mm (n°) (n°) (packer)<br />

Rotodent DK 400 130-300 4000 2450 250 16 16+16 2745<br />

Rotodent DK 450 140-300 4500 2450 250 18 18+18 2935<br />

Rotodent DK 500 150-300 5000 2450 250 20 20+20 3030<br />

Rotodent DK 600 180-300 6000 2450 250 24 24+24 3375<br />

Rotodent DK 700 200-300 7000 2450 250 28 28+28 3760<br />

Nuovi ingranaggi e vasca<br />

New gears and trough<br />

Neue Zahnräder und Wanne<br />

Parasassi e denti<br />

Stone guards and tines<br />

Steinsicherung und Zinken


Correttore idraulico di profondità<br />

Hydr. Depth adjustment<br />

Hydraulische Tiefe-Einstellung<br />

Rullo Packer PK<br />

Packer-Walze PK<br />

Packer roller PK<br />

Telaio portante fl ottante<br />

Pendelnder Tragrahmen<br />

Floating main frame<br />

Parallelogramma attacco rullo<br />

Parallelogram fort he linkage oft he roller<br />

Parallelogramm zur Kuppelung der Walze<br />

ACCESSORI / OPTIONS / ZUBEHÖR<br />

Cardano automatico<br />

Universal joint with cam clutch<br />

Gelenkwelle mit Nockenschaltkupplung<br />

Attacco idraulico seminatrice<br />

Hydr. Linkare for seed-drill<br />

Hydraulische Kupplung für Drillmaschine<br />

Rullo Spiral SP<br />

Spiral roller SP<br />

Spiral-Walze SP<br />

In combinata<br />

Can be combined with<br />

Kann mit folgenden Geraeten kombiniert werden<br />

Rullo Gabbia G<br />

Cage roller G<br />

Stab-Walze G<br />

Fiancate mobili<br />

Mobile side plates<br />

Bewegliche Seitenbleche<br />

Smontaggio rapido<br />

Quick-release tines<br />

Schnellwechsel Zinken<br />

Rompitraccia<br />

Track eraser<br />

Spurlockerer<br />

Rullo Spuntoni P<br />

Spike roller P<br />

Zinken-Walze P


Rotodent RK 300<br />

Rotodent RK 350<br />

Rotodent RK 400<br />

CARATTERISTICHE<br />

RK<br />

Attacco trattore di 2^ cat.<br />

Pdf trattore 1”3/8 Z=6 1000 g/min<br />

Cardano con limitatore a bullone<br />

Registro profondità rullo<br />

Barra livellatrice posteriore<br />

Cambio di velocità<br />

300 - 350 - 400<br />

code mod. HP mm mm mm (n°) (n°) (packer)<br />

90-200 2980 3000 250 12 12+12 1560<br />

100-200 3480 3500 250 14 14+14 1715<br />

120-200 3980 4000 250 16 16+16 1955<br />

Cambio di velocità <strong>Alpego</strong><br />

<strong>Alpego</strong> gearbox<br />

<strong>Alpego</strong>-Getriebe<br />

FEATURES<br />

Erpice Rotante fisso per trattori fino a 200 Hp<br />

Fixed Power harrow for tractors of up to 200 HP<br />

Starre Kreiselegg für Schlepper bis 200 PS<br />

3 point hith Cat. 2<br />

PTO 1”3/8 Z=6 1000 rpm<br />

Universal joint with sherbolt<br />

Depth adjustment of the roller<br />

Rear levelling bar<br />

<strong>Alpego</strong> Gearbox<br />

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN<br />

Nuovi ingranaggi e vasca<br />

New gears and trough<br />

Neue Zahnräder und Wanne<br />

MERKMALE<br />

Dreipunkt-gestell, Kat.2<br />

Zapfwelle 1”3/8 Z=6 1000 U/’<br />

Gelenkwelle mit Scherbolzensicherung<br />

Tiefe-Einstellung der Walze<br />

hintere Planierschiene<br />

<strong>Alpego</strong>-Getriebe<br />

Parasassi e denti<br />

Stone guards and tines<br />

Steinsicherung und Zinken


Correttore idraulico di profondità<br />

Hydr. Depth adjustment<br />

Hydraulische Tiefe-Einstellung<br />

Rullo Packer PK<br />

Packer-Walze PK<br />

Packer roller PK<br />

Telaio portante<br />

Main frame<br />

Tragender Rahmen<br />

Parallelogramma attacco rullo<br />

Parallelogram fort he linkage oft he roller<br />

Parallelogramm zur Kuppelung der Walze<br />

ACCESSORI / OPTIONS / ZUBEHÖR<br />

Cardano automatico<br />

Universal joint with cam clutch<br />

Gelenkwelle mit Nockenschaltkupplung<br />

Attacco idraulico seminatrice<br />

Hydr. Linkare for seed-drill<br />

Hydraulische Kupplung für Drillmaschine<br />

Rullo Spiral SP<br />

Spiral roller SP<br />

Spiral-Walze SP<br />

In combinata<br />

Can be combined with<br />

Kann mit folgenden Geraeten kombiniert werden<br />

Rullo Gabbia G<br />

Cage roller G<br />

Stab-Walze G<br />

Fiancate mobili<br />

Mobile side plates<br />

Bewegliche Seitenbleche<br />

Smontaggio rapido<br />

Quick-release tines<br />

Schnellwechsel Zinken<br />

Rompitraccia<br />

Track eraser<br />

Spurlockerer<br />

Rullo Spuntoni P<br />

Spike roller P<br />

Zinken-Walze P


www ww .stargraphic.it<br />

Erpici Rotanti<br />

Power harrows<br />

Kreiseleggen<br />

Fresatrici<br />

Rotary tillers<br />

Seminatrici<br />

Seed-drills<br />

Drill-Maschinen<br />

Ripuntatori<br />

Subsoilers<br />

Trinciatrici<br />

Flail mowers<br />

Mulchgeräte<br />

The Best Technology in the Field<br />

ALPEGO S.p.a.<br />

Via Torri di Confi ne, 6<br />

36053 Gambellara ( Vi ) Italy<br />

Tel. +39 0444 646100 Fax: + 39 0444 646199<br />

www.alpego.com<br />

info@alpego.com<br />

Da 1.10 a 8.00 mt<br />

Per trattori da 50 a 500HP<br />

From 1.10 to 8.00 mt.<br />

For tractors from 50 to 500 HP<br />

Da 1.60 a 4.00 mt<br />

Per trattori da 50 a 200 HP<br />

From 1.10 to 4.00 mt.<br />

For tractors from 50 to 200 HP<br />

Von 1.10 bis 4.00 mt.<br />

Für Schlepper von 50 bis 200 PS<br />

Da 2.50 a 8.00 mt<br />

Per trattori da 80 a 400 HP<br />

From 2.50 to 8.00 mt.<br />

For tractors from 80 to 400 HP<br />

Von 2.50 bis 8.00 mt.<br />

Für Schlepper von 80 bis 400 PS<br />

Da 1.60 a 5.00 mt<br />

Per trattori da 80 a 500 HP<br />

From 1.60 to 5.00 mt.<br />

For tractors from 80 to 500 HP<br />

Von 1.10 bis 5.00 mt.<br />

Für Schlepper von 80 bis 500 PS<br />

Da 1.10 a 3.20 mt<br />

Per trattori da 40 a 160 HP<br />

From 1.10 to 3.20 mt.<br />

For tractors from 40 to 160 HP<br />

Von 1.10 bis 3.20 mt.<br />

Für Schlepper von 40 bis 160 PS<br />

Copyright ® by ALPEGO<br />

Immagini e dati inseriti nel presente catalogo non sono impegnativi e possono essere modifi cati in ogni momento senza obbligo di preavviso.<br />

Illustrations, data and descriptions are not binding. Constructor can modify them every time without warning obligation.<br />

Die bilder,daten und beschreiburgen sind nicht als verbindlish.<br />

H02110/1 - DEPLIANT TWIN FORCE “RK-DK”<br />

I-GB-D - 05/11/2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!