08.06.2013 Views

iscrizioni parlanti - Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari ...

iscrizioni parlanti - Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari ...

iscrizioni parlanti - Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FRANCO BENUCCI E GIULIA FOLADORE<br />

‘ISCRIZIONI PARLANTI’ E ‘ISCRIZIONI INTERPELLANTI’<br />

NELL’EPIGRAFIA MEDIEVALE PADOVANA<br />

o l’arcangelo Michele) si rappresenta implicato nel passato o nel presente, o<br />

in cui auspica <strong>di</strong> essere coinvolto in futuro (10.b: ortus eram Patavi, terre<br />

rependo quod de<strong>di</strong>t, ars me<strong>di</strong>cina michi, celum nosse quo pergo, meis manet<br />

ars ornata libellis, inventum cognosce meum, pacem michi precare; 10.c:<br />

celeberrima sceptra tenens promitto servare pacem; 10.d: quod es ante fui,<br />

quod sim queris, quod sum eris; 10.f: steti per annos; 10.g: hoc tumulo<br />

contegor, legibus studui; 10.h: certavi mondo penis, meo consorciar generi,<br />

miserere nobis; 10.j: famoxus doctor notus in orbe fui, Ianua me genuit;<br />

10.k: Gualpertinus ego: hunc michi constitui timulum, proli que meorum,<br />

infra iacet corpusque meum Iacobique nepotis mei; mens nostra celitus astra<br />

colit; 10.l: Gattamelata fui, Narnia me genuit, meoque imperio sceptra<br />

superba tuli, munere me <strong>di</strong>gno et statua decoravit equestri ordo Senatorum<br />

nostraque pura fides; 10.m: nomina qui iaceo clara dedere michi,<br />

Bonçanellus eram, domus hec ubi te inveni nos tenet arcta duos, quid sumus<br />

aspicias, ut dextra parte locemur; 10.n: mole defeci, hic sacris trador in<br />

arenis; 10.o: in exiguo contegor hoc tumulo, doctor eram iuris censura<br />

clarus utraque et iuvenis, nocturno obtruncor ab hoste, me de<strong>di</strong>t huic virtus<br />

invi<strong>di</strong>osa necis; 10.p: miles eram magnus factis et nomine Mannus, Donatos<br />

auctores habui, multis victricia campis signa tuli, multos potui meruisse<br />

triumphos, Florentina michi origo; 10.q: scelus et meritum in<strong>di</strong>co lance, hoc<br />

virus tumida cum prole subegi, oltre a tutti quelli non lessicalizzati o flessi in<br />

prima persona ma comunque <strong>di</strong> fatto riferiti agli EGO emittenti dei testi).<br />

La grande <strong>di</strong>ffusione e il crescente arricchimento lessicale delle<br />

<strong>iscrizioni</strong> ‘<strong>parlanti</strong>’ e ‘pseudo<strong>parlanti</strong>’ nel corso del XIV e XV sec. si<br />

accompagna del resto alla più generale fortuna del topos degli oggetti<br />

<strong>parlanti</strong> nella cultura padovana (e non solo!) del tempo, che giunge in poesia<br />

a dare la parola, per es., a strumenti e temi musicali <strong>di</strong>aloganti col poeta, per<br />

citare solo due casi <strong>di</strong> Francesco <strong>di</strong> Vannozzo recentemente riportati<br />

all’attenzione. 73 (F.B.)<br />

73 Ci riferiamo qui da un lato alla sequenza <strong>di</strong> sonetti vannozziani Haimi lassato per<br />

<strong>di</strong>letto d’arpa, Signor mio caro, el gran dolor ch’io sento, Io son venuto, dolce il<br />

mio signore e Il tuo fratel Francesco a te mi manda, con le rispettive risposte<br />

intercalate, che costituiscono “una vera e propria tenzone” tra il liuto, l’arpa e il<br />

poeta, “un gustoso caso <strong>di</strong> botta e risposta” in prima persona, dove gli strumenti<br />

sono “res[i] animat[i] e parlant[i] per drammatizzare, in <strong>di</strong>alogo con il poeta stesso,<br />

alcuni fatti salienti della <strong>di</strong> lui vita”, su cui v. Daniele 2006: 392-4 (con riman<strong>di</strong> ad<br />

altri comparabili casi coevi, anche <strong>di</strong> matrice ferrarese); dall’altro al sonetto pure<br />

vannozziano (e in<strong>di</strong>rizzato a F. Petrarca) Poi ch’a l’ar<strong>di</strong>ta penna la man <strong>di</strong>e<strong>di</strong>, in cui<br />

è riportata l’apostrofe (anch’essa in prima persona) che il poeta, in un momento <strong>di</strong><br />

crisi d’ispirazione, immagina a sè rivolta da un tema musicale “nato <strong>di</strong> Confortino”,<br />

su cui v. Pantani 2006: 426-31.<br />

102

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!