1. INTRODUZIONE Il misuratore di pressione MEDEL CHECK è un ...
1. INTRODUZIONE Il misuratore di pressione MEDEL CHECK è un ...
1. INTRODUZIONE Il misuratore di pressione MEDEL CHECK è un ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>1.</strong> <strong>INTRODUZIONE</strong><br />
<strong>Il</strong> <strong>misuratore</strong> <strong>di</strong> <strong>pressione</strong> <strong>MEDEL</strong> <strong>CHECK</strong> <strong>è</strong> <strong>un</strong> <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong>gitale completamente<br />
automatizzato, che, me<strong>di</strong>ante il metodo <strong>di</strong> misurazione oscillometrico,<br />
permette <strong>un</strong>a misurazione particolarmente rapida ed affidabile della <strong>pressione</strong><br />
arteriosa sistolica e <strong>di</strong>astolica e della frequenza del battito car<strong>di</strong>aco. L’apparecchio<br />
offre <strong>un</strong>a precisione <strong>di</strong> misurazione molto elevata, ed <strong>è</strong> stato progettato per<br />
essere <strong>di</strong> semplice utilizzo.<br />
Attenzione!<br />
Prima dell’utilizzo si prega <strong>di</strong> leggere attentamente e per intero questo libretto<br />
<strong>di</strong> istruzioni e <strong>di</strong> conservarlo in <strong>un</strong> luogo sicuro. Per ulteriori informazioni in<br />
merito alla <strong>pressione</strong> sanguigna e alla sua misurazione, si prega <strong>di</strong> contattare<br />
il proprio me<strong>di</strong>co.<br />
Attenzione!<br />
<strong>1.</strong>1 informazioni importanti sull’auto-misurazione<br />
• Non <strong>di</strong>menticare: auto-misurazione significa controllo, non <strong>di</strong>agnosi o trattamento.<br />
I valori insoliti devono essere sempre <strong>di</strong>scussi con il proprio me<strong>di</strong>co.<br />
In ness<strong>un</strong>a circostanza si devono mo<strong>di</strong>ficare i dosaggi <strong>di</strong> qualsiasi farmaco<br />
prescritto dal proprio me<strong>di</strong>co<br />
• <strong>Il</strong> <strong>di</strong>splay del battito non <strong>è</strong> adatto per controllare la frequenza dei pacemaker<br />
car<strong>di</strong>aci!<br />
• Nei casi <strong>di</strong> irregolarità car<strong>di</strong>aca (i.H.B.), le misurazioni effettuate con questo<br />
strumento devono essere valutate solo dopo aver consultato il me<strong>di</strong>co.<br />
<strong>1.</strong>2 interferenza elettromagnetica<br />
<strong>Il</strong> <strong>di</strong>spositivo contiene componenti elettronici sensibili (Microcomputer). Evitare<br />
perciò forti campi elettrici o elettromagnetici nelle imme<strong>di</strong>ate vicinanze del <strong>di</strong>spositivo<br />
(ad es. telefoni cellulari, forni a microonde). Questi possono causare<br />
<strong>un</strong>a temporanea mancanza <strong>di</strong> precisione nella misurazione.<br />
2. INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA PRESSIONE SANGUIGNA E<br />
LA SUA MISURAZIONE<br />
2.<strong>1.</strong> Come varia la <strong>pressione</strong> sanguigna alta / bassa?<br />
<strong>Il</strong> livello della <strong>pressione</strong> sanguigna viene determinato in <strong>un</strong>a parte del cervello, il<br />
cosiddetto centro circolatorio, e viene adattato alla relativa situazione me<strong>di</strong>ante<br />
<strong>un</strong>a controreazione tramite il sistema nervoso. Per regolare la <strong>pressione</strong> sanguigna,<br />
vengono alterate la forza e la frequenza car<strong>di</strong>aca (battito) e l’ampiezza<br />
dei vasi sanguigni. Quest’ultima viene influenzata per mezzo <strong>di</strong> piccoli muscoli<br />
nelle pareti dei vasi sanguigni. <strong>Il</strong> livello della <strong>pressione</strong> sanguigna arteriosa<br />
cambia perio<strong>di</strong>camente durante l’attività car<strong>di</strong>aca: durante l’espulsione del sangue<br />
(Sistole) il valore <strong>è</strong> massimo (valore della <strong>pressione</strong> sanguigna sistolica),<br />
alla fine del periodo <strong>di</strong> riposo del cuore (Diastole) il valore <strong>è</strong> minimo (valore<br />
1<br />
TI
IT<br />
della <strong>pressione</strong> sanguigna <strong>di</strong>astolica). I valori della <strong>pressione</strong> sanguigna devono<br />
trovarsi entro certi valori normali in modo da evitare specifiche malattie.<br />
2.2 tavola per la classificazione dei valori della <strong>pressione</strong> sanguigna (<strong>un</strong>ità<br />
mmHg) tabella:<br />
2<br />
Con<strong>di</strong>zioni<br />
<strong>di</strong> preavviso:<br />
<strong>pressione</strong> arteriosa<br />
troppo bassa<br />
<strong>pressione</strong> arteriosa<br />
ottima<br />
<strong>pressione</strong> arteriosa<br />
normale<br />
<strong>pressione</strong> arteriosa<br />
leggermente alta<br />
<strong>pressione</strong> arteriosa<br />
alta<br />
<strong>pressione</strong> arteriosa<br />
molta alta<br />
<strong>pressione</strong> arteriosa<br />
grave<br />
Pressione sanguigna<br />
sistolica<br />
Pressione sanguigna<br />
<strong>di</strong>astolica<br />
inferiore a 100 inferiore a 60<br />
Provve<strong>di</strong>menti<br />
Consultare il<br />
proprio me<strong>di</strong>co<br />
tra 100 e 120 tra 60 e 80 Auto-misurazione<br />
tra 120 e 130 tra 80 e 85 Auto-misurazione<br />
tra 130 e 140 tra 85 e 90<br />
tra 140 e 160 tra 90 e 100<br />
tra 160 e 180 tra 100 e 110<br />
maggiore <strong>di</strong> 180 maggiore <strong>di</strong> 110<br />
Consultare il<br />
proprio me<strong>di</strong>co<br />
Consultare il<br />
proprio me<strong>di</strong>co<br />
Consultare il<br />
proprio me<strong>di</strong>co<br />
Consultare<br />
imme<strong>di</strong>atamente<br />
il proprio me<strong>di</strong>co<br />
3. I VARI COMPONENTI DEL MISURATORE DI PRESSIONE (fig.1)<br />
<strong>1.</strong> Display LCD<br />
2. Pulsante o/i (Start / Stop)<br />
3. Coperchio<br />
4. Pulsante me<strong>di</strong>a (t3)<br />
5. Presa per il bracciale<br />
6. Presa alimentatore<br />
7. Vano batterie<br />
8. Bracciale Standard( parte appl. tipo B) per braccio con circ. cm22~30<br />
9. In<strong>di</strong>catore memoria<br />
10. In<strong>di</strong>catore valore me<strong>di</strong>o<br />
1<strong>1.</strong> In<strong>di</strong>catore battito car<strong>di</strong>aco irregolare<br />
12. In<strong>di</strong>catore batterie<br />
13. Pressione sistolica<br />
14. Pressione <strong>di</strong>astolica<br />
15. Pulsazioni
Accessori (opzionali) - Bracciale:<br />
• XL: per <strong>un</strong> braccio con circonferenza 30 - 42 cm (opzionale)<br />
• XXL: per <strong>un</strong> braccio con circonferenza 42 - 48 cm (opzionale)<br />
notA Se il bracciale <strong>è</strong> rotto o non f<strong>un</strong>zionante, utilizzarne <strong>un</strong>o nuovo.<br />
Se questo non include il connettore, utilizzare quello del vecchio bracciale<br />
Alimntazione:<br />
4 Batterie alcaline tipo AA. Alimentatore (non incluso).<br />
Le batterie ricaricabili non sono adatte per questo apparecchio.<br />
4. MESSA IN FUNZIONE DEL MISURATORE DI PRESSIONE<br />
4.1 inserimento delle batterie<br />
Dopo aver tolto dalla confezione l’apparecchio, prima <strong>di</strong> tutto inserire le batterie.(fig.2)<br />
<strong>1.</strong> Sollevare il coperchio del vano batteria<br />
2. Inserire 4 batterie AA accertandosi che la polarità sia corretta,<br />
3. Riposizionare il coperchio del vano batterie.<br />
Attenzione!<br />
• Una volta che <strong>è</strong> apparsa la segnalazione “ “ batterie scariche, l’ap-<br />
•<br />
parecchio <strong>è</strong> bloccato fino a che le batterie non verranno sostituite.<br />
Si prega <strong>di</strong> utilizzare batterie AA - 1,5V.<br />
• Le batterie ricaricabili non sono adatte per questo apparecchio<br />
• Rimuovere sempre le batterie se l’apparecchio non <strong>è</strong> utilizzato per <strong>un</strong><br />
mese o più.<br />
• Non lasciare mai nel vano batterie, delle batterie esauste, poich<strong>è</strong> eventuali<br />
per<strong>di</strong>te potrebbero danneggiare l’<strong>un</strong>ità.<br />
4.2 Connessione del tubo<br />
Inserire il connettore del bracciale nella presa per il bracciale sul lato sinistro<br />
del <strong>misuratore</strong> (fig 1)<br />
3<br />
TI
IT<br />
5. COME EFFETTUARE UNA MISURAZIONE<br />
5.<strong>1.</strong> Prima della misurazione:<br />
• Evitare <strong>di</strong> mangiare, fumare e <strong>di</strong> praticare qualsiasi forma <strong>di</strong> esercizio imme<strong>di</strong>atamente<br />
prima della misurazione. Tutti questi fattori influenzano il risultato<br />
della misurazione. Trovare il tempo per cercare <strong>di</strong> rilassarsi, sedendosi in<br />
<strong>un</strong>a poltrona in <strong>un</strong>’atmosfera tranquilla per circa <strong>di</strong>eci minuti prima della<br />
misurazione.<br />
• Se si indossano indumenti molto aderenti al braccio, toglierli.<br />
• Misurare sempre sullo stesso braccio (normalmente il sinistro).<br />
• Cercare <strong>di</strong> effettuare le misurazioni regolarmente alla stessa ora del giorno,<br />
perch<strong>è</strong> la <strong>pressione</strong> sanguigna cambia durante il corso del giornata.<br />
notA:.La scelta del bracciale più adeguato riveste <strong>un</strong>’enorme importanza. Le<br />
<strong>di</strong>mensioni del bracciale dovranno essere adeguate alla circonferenza del braccio,<br />
misurata a metà braccio, tra spalla e gomito, con i muscoli rilassati. Sul<br />
bracciale sono riportate le misure limite della circonferenza del braccio entro<br />
le quali esso può essere impiegato; qualora la circonferenza del braccio del<br />
paziente non rientrasse in tali misure, rivolgersi a riven<strong>di</strong>tori specializzati.<br />
Attenzione:<br />
• Usare solamente bracciali originali MeDeL testati clinicamente!<br />
• Un bracciale non ben serrato o <strong>un</strong>a camera d’aria sporgente lateralmente<br />
sono causa <strong>di</strong> misurazioni falsate.<br />
• In caso <strong>di</strong> ripetute misurazioni, il sangue non scorre fisiologicamente nel<br />
braccio e questo può provocare risultati non atten<strong>di</strong>bili.<br />
• Misurazioni della <strong>pressione</strong> sanguigna eseguite correttamente dovrebbero<br />
perciò essere ripetute dopo <strong>un</strong> pausa <strong>di</strong> 2/3 minuti o dopo che il braccio<br />
<strong>è</strong> stato tenuto sollevato, in modo da permettere al sangue accumulato <strong>di</strong><br />
scorrere normalmente.<br />
5.2. Applicazione del bracciale<br />
<strong>1.</strong> Passare l’estremità del bracciale (con fermo <strong>di</strong> gomma integrato) attraverso<br />
l’archetto metallico, formando <strong>un</strong> laccio. La chiusura a strappo si dovrà<br />
trovare all’esterno. (Se il bracciale <strong>è</strong> già preparato come descritto, saltare<br />
questo passaggio.)(fig.3)<br />
2. Infilare il bracciale sul braccio sinistro in modo tale che il tubo sia rivolto<br />
verso l’avambraccio. (fig.4)<br />
3. Applicare il bracciale al braccio come illustrato in figura, avendo cura che<br />
il bordo inferiore si trovi 2-3 cm al <strong>di</strong> sopra dell’incavo del gomito e che<br />
l’uscita del tubo in gomma dal bracciale sia situata sul lato interno del braccio.<br />
(fig.5)<br />
4. Tendere l’estremità libera del bracciale e chiuderlo con la chiusura a strappo.<br />
(fig.6)<br />
4
Attenzione!<br />
il segno <strong>di</strong> riferimento (barra <strong>di</strong> ~ 3 cm <strong>di</strong> l<strong>un</strong>ghezza) si dovrà trovare <strong>di</strong>rettamente<br />
sopra all’arteria brachiale, sul lato interno del braccio.<br />
5. Tra il braccio ed il bracciale non dovranno rimanere spazi liberi, che con<strong>di</strong>zionerebbero<br />
il risultato della misurazione. Inoltre, il braccio non dovrà<br />
essere compresso da maniche rimboccate: in caso contrario, l’indumento<br />
andrà tolto.<br />
6. Assicurare il bracciale con la chiusura a strappo in modo da farlo aderire<br />
comodamente al braccio senza essere troppo stretto.Distendere il braccio<br />
sul tavolo (il palmo della mano dovrà essere rivolto verso l’alto) in modo tale<br />
che il bracciale si venga a trovare all’altezza del cuore. Aver cura <strong>di</strong> non<br />
piegare ness<strong>un</strong> tubo. (fig.7-8)<br />
7. Rimanere tranquillamente seduti per due minuti prima <strong>di</strong> iniziare la misurazione.<br />
notA:<br />
Qualora non fosse possibile applicare il bracciale al braccio sinistro, esso potrà<br />
essere applicato anche al braccio destro. L’importante <strong>è</strong> che le misurazioni vengano<br />
effettuate sempre sullo stesso braccio.<br />
5.3 Procedura <strong>di</strong> misurazione<br />
Dopo che il bracciale <strong>è</strong> stato adeguatamente posizionato, la misurazione può<br />
iniziare.<br />
<strong>1.</strong> Premere il pulsante o/i. Tutti i simboli del <strong>di</strong>splay vengono visualizzati per 1<br />
secondo (fig.9). Dopo nella colonna <strong>di</strong>astolica apparirà 0 (fig.10). L’apparecchio<br />
ora <strong>è</strong> pronto per la misurazione.<br />
2. <strong>Il</strong> bracciale inizia a gonfiarsi automaticamente.<br />
3. Una volta raggi<strong>un</strong>ta la corretta <strong>pressione</strong>, il gonfiaggio si arresta e il bracciale<br />
inizia a sgonfiarsi.<br />
4. Non appena viene rilevata <strong>un</strong> battito, il simbolo “ ” inizia a lampeggiare.<br />
(fig.11)<br />
5. Quando la misurazione risulta completata, la <strong>pressione</strong> sistolica/<strong>di</strong>astolica e<br />
il battito vengono visualizzati contemporaneamente nel <strong>di</strong>splay.<br />
6. Nel caso in cui la misurazione mostri <strong>un</strong> battito del cuore irregolare (i.H.B.),<br />
viene visualizzato il simbolo“ ”.In questo caso i risultati della misurazione<br />
possono deviare rispetto ad <strong>un</strong>a situazione normale. Occorre quin<strong>di</strong> ripetere<br />
la misurazione. In molti casi, questo non <strong>è</strong> motivo <strong>di</strong> preoccupazione. Se il<br />
simbolo “ “ appare con regolarità (per esempio molte volte alla settimana<br />
durante le <strong>di</strong>verse misurazioni giornaliere) si consiglia <strong>di</strong> parlarne con il<br />
proprio me<strong>di</strong>co curante. (fig.12)<br />
5<br />
TI
IT<br />
notA:<br />
Contattare il proprio me<strong>di</strong>co se questo simbolo viene visualizzato frequentemente.<br />
7. La misurazione può essere interrotta in qualsiasi momento premendo il pulsante<br />
o/i.<br />
8. Se si verifica <strong>un</strong> errore durante la misurazione, la fascia si sgonfia rapidamente<br />
e la misurazione si arresta, sul <strong>di</strong>splay viene visualizzata la parola<br />
er. (fig.13)<br />
9. Consultare la sezione Risoluzione dei problemi per le azioni correttive.<br />
Ulteriori informazioni<br />
Le misurazioni non devono avvenire l’<strong>un</strong>a subito dopo l’altra, altrimenti i risultati<br />
saranno falsati. Prima <strong>di</strong> ripetere <strong>un</strong>a misurazione bisogna aspettare almeno<br />
2-3 minuti in <strong>un</strong>a posizione rilassata, seduti o <strong>di</strong>stesi.<br />
5.4 Come utilizzare la f<strong>un</strong>zione <strong>di</strong> memoria<br />
• In modalità spento, premere e tenere premuto il pulsante o/i viene visualizzata<br />
l’ultima misurazione (fig.14).<br />
notA:<br />
In modalità visualizzazione dei valori in memoria, l’apparecchio si spegne<br />
automaticamente dopo 3 secon<strong>di</strong> se ness<strong>un</strong>a operazione <strong>è</strong> effetuata. E’ sempre<br />
possibile premere il pulsante O/I per spegnere l’apparecchio.<br />
5.5 Come effettuare la me<strong>di</strong>a delle ultime 3 misurazioni<br />
In modalità spento, premere il pulsante t3, il valore me<strong>di</strong>o delle ultime 3 misurazioni<br />
viene visualizzato, sul <strong>di</strong>splay lampeggierà il simbolo AVG (fig.15).<br />
5.6 Per cancellare tutti i valori memorizzati<br />
Cambiando le batterie tutti i valori memorizzati saranno cancellati (fig.16).<br />
6<br />
6. MESSAGGI DI ERRORE/MALFUNZIONAMENTO<br />
Se si verifica <strong>un</strong> errore durante <strong>un</strong>a misurazione, l’operazione <strong>di</strong> misurazione<br />
viene interrotta; viene visualizzato sul <strong>di</strong>splay <strong>un</strong> co<strong>di</strong>ce <strong>di</strong> errore. (fig.13) Seguire<br />
le azioni consigliate nelle seguenti tabelle e premere <strong>di</strong> nuovo il pulsante<br />
o/i per iniziare <strong>un</strong>’altra misurazione.
Co<strong>di</strong>ce <strong>di</strong> errore Causa/e possibile/i Azione consigliata<br />
er. 0<br />
er. 1<br />
er. 2<br />
er. 3<br />
er. 4<br />
er. 5<br />
Pressione instabile durante la misurazione<br />
Impossibile rilevare la <strong>pressione</strong><br />
sistolica.<br />
Impossibile rilevare la <strong>pressione</strong><br />
sistolica.<br />
Non muoversi<br />
durante la misurazione.<br />
Riprovare<br />
<strong>Il</strong> sistema <strong>di</strong> gonfiaggio <strong>è</strong> bloccato<br />
o il bracciale <strong>è</strong> troppo stretto durante<br />
la misurazione. Applicare meglio il<br />
l sistema <strong>di</strong> gonfiaggio <strong>è</strong> debole o bracciale e riprovare.<br />
il bracciale <strong>è</strong> troppo lento durante<br />
la misurazione.<br />
La <strong>pressione</strong> <strong>è</strong> superiore a 300<br />
mmHg<br />
er. 6<br />
Più <strong>di</strong> 3 minuti con <strong>pressione</strong><br />
superiore ai 15mmHg<br />
er. 7<br />
Problema nella memoria del<br />
<strong>di</strong>spositivo.<br />
er. 8<br />
Errori nei parametri del<br />
<strong>misuratore</strong><br />
er. A Errore nel sensore <strong>di</strong> <strong>pressione</strong><br />
6.1 Altre possibili <strong>di</strong>sf<strong>un</strong>zioni<br />
Riprovare dopo 5 minuti Se<br />
l’errore si ripropone contattare<br />
il Centro Assistenza<br />
Problema Causa/e possibile/i Azione consigliata<br />
Nel <strong>di</strong>splay LCD<br />
compare il simbolo<br />
“ “<br />
I valori <strong>di</strong> <strong>pressione</strong> sanguigna<br />
visualizzati sono<br />
estremamente alti o bassi.<br />
Viene visualizzato<br />
il simbolo ” “<br />
(i.H.B.), ma la frequenza<br />
del battito<br />
car<strong>di</strong>aco <strong>è</strong> normale.<br />
Le batterie sono scariche. Sostituire tutte le batterie con<br />
batterie nuove.<br />
<strong>Il</strong> bracciale non <strong>è</strong> stato avvolto<br />
correttamente intorno al<br />
braccio.<br />
La spalla o il braccio sono sotto<br />
tensione eccessiva.<br />
<strong>Il</strong> braccio o i muscoli del<br />
braccio vengono mossi durante<br />
la misurazione.<br />
<strong>Il</strong> braccio o i muscoli del<br />
braccio vengono mossi durante<br />
la misurazione.<br />
Avvolgere correttamente il<br />
manicotto e posizionarlo<br />
alla stessa altezza del cuore.<br />
Rilassarsi e ripetere la<br />
misurazione.<br />
Rimanere immobili e non<br />
spostarsi/contrarre i muscoli<br />
durante la misurazione.<br />
Rimanere immobili e non<br />
spostarsi/contrarre i<br />
muscoli durante la misurazione.<br />
7<br />
TI
IT<br />
7. MANUTENZIONE E RIPARAZIONE<br />
Se l’azione sopra descritta non risolve il problema, rivolgersi a personale qualificato<br />
autorizzato da Medel Group S.p.A. Non aprire in alc<strong>un</strong> caso l’apparecchio.<br />
L’apparecchio non ha alc<strong>un</strong>a parte al suo interno che possa essere riparata<br />
da personale non qualificato e non necessita <strong>di</strong> manutenzione interna e/o<br />
<strong>di</strong> lubrificazione. Nel caso in cui l’apparecchio non f<strong>un</strong>zioni in modo corretto,<br />
rivolgersi al CUStoMeR SeRViCe MeDeL.<br />
8. CURA, MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE<br />
<strong>1.</strong> Per la pulizia, usare solo <strong>un</strong> tessuto morbido e leggermente inumi<strong>di</strong>to.<br />
2. Non usare alcoli a base <strong>di</strong> petrolio, <strong>di</strong>luenti o solventi simili.<br />
3. Non lavare il bracciale. Le macchie sul bracciale possono essere tolte con<br />
cautela con <strong>un</strong> panno umido.<br />
4. Prestare la massima attenzione al fine <strong>di</strong> evitare che il bracciale venga danneggiato<br />
da estremità taglienti o da oggetti app<strong>un</strong>titi come forbici, coltelli<br />
ecc…<br />
5. Estrarre le batterie se si prevede <strong>di</strong> non utilizzare il <strong>di</strong>spositivo per <strong>un</strong> periodo<br />
<strong>di</strong> tempo prol<strong>un</strong>gato.<br />
6. Nel caso in cui il <strong>di</strong>spositivo non f<strong>un</strong>zioni correttamente a causa dell’influenza<br />
<strong>di</strong> forti campi elettromagnetici presenti nelle vicinanze, spegnere il<br />
<strong>di</strong>spositivo e ripetere nuovamente la procedura <strong>di</strong> misurazione.<br />
7. Lo smaltimento del <strong>di</strong>spositivo (e delle batterie esauste) deve essere realizzato<br />
conformemente alle regolamentazioni nazionali in materia <strong>di</strong> smaltimento<br />
<strong>di</strong> prodotti elettronici.<br />
9. NORMATIVE DI RIFERIMENTO<br />
Normative: L’apparecchio sod<strong>di</strong>sfa i requisiti degli standard europei per il controllo<br />
non invasivo della <strong>pressione</strong> sanguigna.<br />
• EN1060 -1 Sfigmomanometri non invasivi - Requisiti generali<br />
• EN1060 -3 Sfigmomanometri non invasivi - Requisiti supplementari per sistemi<br />
elettromeccanici <strong>di</strong> misurazione della <strong>pressione</strong> sanguigna.<br />
• EN1060 -4 Sfigmomanometri non invasivi - Proce<strong>di</strong>menti <strong>di</strong> prova per determinare<br />
l’accuratezza generale del sistema degli sfigmomanometri non<br />
invasivi automatici.<br />
• EN 60601-1<br />
• EN 60601-1-2<br />
• ANSI/AAMI SP10<br />
Etichetta <strong>di</strong>rettiva sui <strong>di</strong>spositivi me<strong>di</strong>ci MDD/93/42/CEE.<br />
8
10. SPECIFICHE TECNICHE<br />
Display: Display a cristalli liqui<strong>di</strong><br />
Tecnologia: Metodo oscillometrico<br />
Classificazione: Apparecchio ad alimentazione interna,<br />
con parte applicata tipo B.<br />
Intervallo <strong>di</strong> misura: Pressione da 0 a 295 mmHg<br />
Battito car<strong>di</strong>aco: da 40 a 180 battiti/min.<br />
Accuratezza: Pressione sanguigna: +/- 3 mmHg<br />
Battito car<strong>di</strong>aco: +/- 5%<br />
Memoria max: Ultima misurazione<br />
Alimentazione: 4 batterie AA da 1,5 V<br />
Accessori: Bracc. Standard per <strong>un</strong> braccio con circ. 22 - 30 cm<br />
Accessori optional:<br />
Con<strong>di</strong>zioni operative:<br />
a)Trasformatore AC/DC 6Vdc ; 600 mA<br />
b)Bracciale XL per <strong>un</strong> braccio con circ. 30-42 cm<br />
c)Bracciale XXL per <strong>un</strong> braccio con circ. 42-48 cm<br />
Temperatura: da +5°C a +40°C<br />
Umi<strong>di</strong>tà relativa: < 90%<br />
Pressione 80 ~ 105 kPa<br />
Con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> trasporto/conservazione:<br />
Temperatura: da -20°C a +55°C<br />
Umi<strong>di</strong>tà relativa: < 95%<br />
Pressione: da 80 a 105 kPa<br />
Peso dell’<strong>un</strong>ità principale: 390 g (senza batterie)<br />
Dimensioni esterne(mm): 170 x 115 x 55 mm<br />
notA: Le specifiche sono soggette a mo<strong>di</strong>fica senza preavviso.<br />
9<br />
TI
IT<br />
1<strong>1.</strong> SIMBOLI<br />
10<br />
Leggere le istruzioni operative prima dell’uso.<br />
Dati precedentemente misurati in memoria.<br />
Me<strong>di</strong>a ultime 3 misurazioni.<br />
Pressione sanguigna sistolica in mm Hg.<br />
Pressione sanguigna <strong>di</strong>astolica in mm Hg.<br />
Battiti per minuto.<br />
Dispositivo <strong>di</strong> tipo B con protezione dalla folgorazione.<br />
Batteria scarica.<br />
Misurazione in corso.<br />
In<strong>di</strong>catore <strong>di</strong> battito car<strong>di</strong>aco irregolare (i.H.B.).<br />
Errore durante la misurazione.<br />
presa tubo bracciale<br />
Fabbricante<br />
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applica<br />
bile nei paesi dell’Unione Europea e nei paesi con sistemi <strong>di</strong> raccolta<br />
<strong>di</strong>fferenziata). <strong>Il</strong> simbolo riportato sul prodotto o sulla sua documentazione<br />
in<strong>di</strong>ca che il prodotto <strong>è</strong> conforme alla normativa sulle apparecchiature elettriche<br />
ed elettroniche e non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici. L’utente<br />
<strong>è</strong> responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate<br />
strutture <strong>di</strong> raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui<br />
rifiuti. Per informazioni più dettagliate inerenti ai sistemi <strong>di</strong> raccolta <strong>di</strong>sponibili<br />
rivolgersi al locale servizio <strong>di</strong> smaltimento rifiuti.