07.06.2013 Views

1. INTRODUZIONE Il misuratore di pressione MEDEL CHECK è un ...

1. INTRODUZIONE Il misuratore di pressione MEDEL CHECK è un ...

1. INTRODUZIONE Il misuratore di pressione MEDEL CHECK è un ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>1.</strong> <strong>INTRODUZIONE</strong><br />

<strong>Il</strong> <strong>misuratore</strong> <strong>di</strong> <strong>pressione</strong> <strong>MEDEL</strong> <strong>CHECK</strong> <strong>è</strong> <strong>un</strong> <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong>gitale completamente<br />

automatizzato, che, me<strong>di</strong>ante il metodo <strong>di</strong> misurazione oscillometrico,<br />

permette <strong>un</strong>a misurazione particolarmente rapida ed affidabile della <strong>pressione</strong><br />

arteriosa sistolica e <strong>di</strong>astolica e della frequenza del battito car<strong>di</strong>aco. L’apparecchio<br />

offre <strong>un</strong>a precisione <strong>di</strong> misurazione molto elevata, ed <strong>è</strong> stato progettato per<br />

essere <strong>di</strong> semplice utilizzo.<br />

Attenzione!<br />

Prima dell’utilizzo si prega <strong>di</strong> leggere attentamente e per intero questo libretto<br />

<strong>di</strong> istruzioni e <strong>di</strong> conservarlo in <strong>un</strong> luogo sicuro. Per ulteriori informazioni in<br />

merito alla <strong>pressione</strong> sanguigna e alla sua misurazione, si prega <strong>di</strong> contattare<br />

il proprio me<strong>di</strong>co.<br />

Attenzione!<br />

<strong>1.</strong>1 informazioni importanti sull’auto-misurazione<br />

• Non <strong>di</strong>menticare: auto-misurazione significa controllo, non <strong>di</strong>agnosi o trattamento.<br />

I valori insoliti devono essere sempre <strong>di</strong>scussi con il proprio me<strong>di</strong>co.<br />

In ness<strong>un</strong>a circostanza si devono mo<strong>di</strong>ficare i dosaggi <strong>di</strong> qualsiasi farmaco<br />

prescritto dal proprio me<strong>di</strong>co<br />

• <strong>Il</strong> <strong>di</strong>splay del battito non <strong>è</strong> adatto per controllare la frequenza dei pacemaker<br />

car<strong>di</strong>aci!<br />

• Nei casi <strong>di</strong> irregolarità car<strong>di</strong>aca (i.H.B.), le misurazioni effettuate con questo<br />

strumento devono essere valutate solo dopo aver consultato il me<strong>di</strong>co.<br />

<strong>1.</strong>2 interferenza elettromagnetica<br />

<strong>Il</strong> <strong>di</strong>spositivo contiene componenti elettronici sensibili (Microcomputer). Evitare<br />

perciò forti campi elettrici o elettromagnetici nelle imme<strong>di</strong>ate vicinanze del <strong>di</strong>spositivo<br />

(ad es. telefoni cellulari, forni a microonde). Questi possono causare<br />

<strong>un</strong>a temporanea mancanza <strong>di</strong> precisione nella misurazione.<br />

2. INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA PRESSIONE SANGUIGNA E<br />

LA SUA MISURAZIONE<br />

2.<strong>1.</strong> Come varia la <strong>pressione</strong> sanguigna alta / bassa?<br />

<strong>Il</strong> livello della <strong>pressione</strong> sanguigna viene determinato in <strong>un</strong>a parte del cervello, il<br />

cosiddetto centro circolatorio, e viene adattato alla relativa situazione me<strong>di</strong>ante<br />

<strong>un</strong>a controreazione tramite il sistema nervoso. Per regolare la <strong>pressione</strong> sanguigna,<br />

vengono alterate la forza e la frequenza car<strong>di</strong>aca (battito) e l’ampiezza<br />

dei vasi sanguigni. Quest’ultima viene influenzata per mezzo <strong>di</strong> piccoli muscoli<br />

nelle pareti dei vasi sanguigni. <strong>Il</strong> livello della <strong>pressione</strong> sanguigna arteriosa<br />

cambia perio<strong>di</strong>camente durante l’attività car<strong>di</strong>aca: durante l’espulsione del sangue<br />

(Sistole) il valore <strong>è</strong> massimo (valore della <strong>pressione</strong> sanguigna sistolica),<br />

alla fine del periodo <strong>di</strong> riposo del cuore (Diastole) il valore <strong>è</strong> minimo (valore<br />

1<br />

TI


IT<br />

della <strong>pressione</strong> sanguigna <strong>di</strong>astolica). I valori della <strong>pressione</strong> sanguigna devono<br />

trovarsi entro certi valori normali in modo da evitare specifiche malattie.<br />

2.2 tavola per la classificazione dei valori della <strong>pressione</strong> sanguigna (<strong>un</strong>ità<br />

mmHg) tabella:<br />

2<br />

Con<strong>di</strong>zioni<br />

<strong>di</strong> preavviso:<br />

<strong>pressione</strong> arteriosa<br />

troppo bassa<br />

<strong>pressione</strong> arteriosa<br />

ottima<br />

<strong>pressione</strong> arteriosa<br />

normale<br />

<strong>pressione</strong> arteriosa<br />

leggermente alta<br />

<strong>pressione</strong> arteriosa<br />

alta<br />

<strong>pressione</strong> arteriosa<br />

molta alta<br />

<strong>pressione</strong> arteriosa<br />

grave<br />

Pressione sanguigna<br />

sistolica<br />

Pressione sanguigna<br />

<strong>di</strong>astolica<br />

inferiore a 100 inferiore a 60<br />

Provve<strong>di</strong>menti<br />

Consultare il<br />

proprio me<strong>di</strong>co<br />

tra 100 e 120 tra 60 e 80 Auto-misurazione<br />

tra 120 e 130 tra 80 e 85 Auto-misurazione<br />

tra 130 e 140 tra 85 e 90<br />

tra 140 e 160 tra 90 e 100<br />

tra 160 e 180 tra 100 e 110<br />

maggiore <strong>di</strong> 180 maggiore <strong>di</strong> 110<br />

Consultare il<br />

proprio me<strong>di</strong>co<br />

Consultare il<br />

proprio me<strong>di</strong>co<br />

Consultare il<br />

proprio me<strong>di</strong>co<br />

Consultare<br />

imme<strong>di</strong>atamente<br />

il proprio me<strong>di</strong>co<br />

3. I VARI COMPONENTI DEL MISURATORE DI PRESSIONE (fig.1)<br />

<strong>1.</strong> Display LCD<br />

2. Pulsante o/i (Start / Stop)<br />

3. Coperchio<br />

4. Pulsante me<strong>di</strong>a (t3)<br />

5. Presa per il bracciale<br />

6. Presa alimentatore<br />

7. Vano batterie<br />

8. Bracciale Standard( parte appl. tipo B) per braccio con circ. cm22~30<br />

9. In<strong>di</strong>catore memoria<br />

10. In<strong>di</strong>catore valore me<strong>di</strong>o<br />

1<strong>1.</strong> In<strong>di</strong>catore battito car<strong>di</strong>aco irregolare<br />

12. In<strong>di</strong>catore batterie<br />

13. Pressione sistolica<br />

14. Pressione <strong>di</strong>astolica<br />

15. Pulsazioni


Accessori (opzionali) - Bracciale:<br />

• XL: per <strong>un</strong> braccio con circonferenza 30 - 42 cm (opzionale)<br />

• XXL: per <strong>un</strong> braccio con circonferenza 42 - 48 cm (opzionale)<br />

notA Se il bracciale <strong>è</strong> rotto o non f<strong>un</strong>zionante, utilizzarne <strong>un</strong>o nuovo.<br />

Se questo non include il connettore, utilizzare quello del vecchio bracciale<br />

Alimntazione:<br />

4 Batterie alcaline tipo AA. Alimentatore (non incluso).<br />

Le batterie ricaricabili non sono adatte per questo apparecchio.<br />

4. MESSA IN FUNZIONE DEL MISURATORE DI PRESSIONE<br />

4.1 inserimento delle batterie<br />

Dopo aver tolto dalla confezione l’apparecchio, prima <strong>di</strong> tutto inserire le batterie.(fig.2)<br />

<strong>1.</strong> Sollevare il coperchio del vano batteria<br />

2. Inserire 4 batterie AA accertandosi che la polarità sia corretta,<br />

3. Riposizionare il coperchio del vano batterie.<br />

Attenzione!<br />

• Una volta che <strong>è</strong> apparsa la segnalazione “ “ batterie scariche, l’ap-<br />

•<br />

parecchio <strong>è</strong> bloccato fino a che le batterie non verranno sostituite.<br />

Si prega <strong>di</strong> utilizzare batterie AA - 1,5V.<br />

• Le batterie ricaricabili non sono adatte per questo apparecchio<br />

• Rimuovere sempre le batterie se l’apparecchio non <strong>è</strong> utilizzato per <strong>un</strong><br />

mese o più.<br />

• Non lasciare mai nel vano batterie, delle batterie esauste, poich<strong>è</strong> eventuali<br />

per<strong>di</strong>te potrebbero danneggiare l’<strong>un</strong>ità.<br />

4.2 Connessione del tubo<br />

Inserire il connettore del bracciale nella presa per il bracciale sul lato sinistro<br />

del <strong>misuratore</strong> (fig 1)<br />

3<br />

TI


IT<br />

5. COME EFFETTUARE UNA MISURAZIONE<br />

5.<strong>1.</strong> Prima della misurazione:<br />

• Evitare <strong>di</strong> mangiare, fumare e <strong>di</strong> praticare qualsiasi forma <strong>di</strong> esercizio imme<strong>di</strong>atamente<br />

prima della misurazione. Tutti questi fattori influenzano il risultato<br />

della misurazione. Trovare il tempo per cercare <strong>di</strong> rilassarsi, sedendosi in<br />

<strong>un</strong>a poltrona in <strong>un</strong>’atmosfera tranquilla per circa <strong>di</strong>eci minuti prima della<br />

misurazione.<br />

• Se si indossano indumenti molto aderenti al braccio, toglierli.<br />

• Misurare sempre sullo stesso braccio (normalmente il sinistro).<br />

• Cercare <strong>di</strong> effettuare le misurazioni regolarmente alla stessa ora del giorno,<br />

perch<strong>è</strong> la <strong>pressione</strong> sanguigna cambia durante il corso del giornata.<br />

notA:.La scelta del bracciale più adeguato riveste <strong>un</strong>’enorme importanza. Le<br />

<strong>di</strong>mensioni del bracciale dovranno essere adeguate alla circonferenza del braccio,<br />

misurata a metà braccio, tra spalla e gomito, con i muscoli rilassati. Sul<br />

bracciale sono riportate le misure limite della circonferenza del braccio entro<br />

le quali esso può essere impiegato; qualora la circonferenza del braccio del<br />

paziente non rientrasse in tali misure, rivolgersi a riven<strong>di</strong>tori specializzati.<br />

Attenzione:<br />

• Usare solamente bracciali originali MeDeL testati clinicamente!<br />

• Un bracciale non ben serrato o <strong>un</strong>a camera d’aria sporgente lateralmente<br />

sono causa <strong>di</strong> misurazioni falsate.<br />

• In caso <strong>di</strong> ripetute misurazioni, il sangue non scorre fisiologicamente nel<br />

braccio e questo può provocare risultati non atten<strong>di</strong>bili.<br />

• Misurazioni della <strong>pressione</strong> sanguigna eseguite correttamente dovrebbero<br />

perciò essere ripetute dopo <strong>un</strong> pausa <strong>di</strong> 2/3 minuti o dopo che il braccio<br />

<strong>è</strong> stato tenuto sollevato, in modo da permettere al sangue accumulato <strong>di</strong><br />

scorrere normalmente.<br />

5.2. Applicazione del bracciale<br />

<strong>1.</strong> Passare l’estremità del bracciale (con fermo <strong>di</strong> gomma integrato) attraverso<br />

l’archetto metallico, formando <strong>un</strong> laccio. La chiusura a strappo si dovrà<br />

trovare all’esterno. (Se il bracciale <strong>è</strong> già preparato come descritto, saltare<br />

questo passaggio.)(fig.3)<br />

2. Infilare il bracciale sul braccio sinistro in modo tale che il tubo sia rivolto<br />

verso l’avambraccio. (fig.4)<br />

3. Applicare il bracciale al braccio come illustrato in figura, avendo cura che<br />

il bordo inferiore si trovi 2-3 cm al <strong>di</strong> sopra dell’incavo del gomito e che<br />

l’uscita del tubo in gomma dal bracciale sia situata sul lato interno del braccio.<br />

(fig.5)<br />

4. Tendere l’estremità libera del bracciale e chiuderlo con la chiusura a strappo.<br />

(fig.6)<br />

4


Attenzione!<br />

il segno <strong>di</strong> riferimento (barra <strong>di</strong> ~ 3 cm <strong>di</strong> l<strong>un</strong>ghezza) si dovrà trovare <strong>di</strong>rettamente<br />

sopra all’arteria brachiale, sul lato interno del braccio.<br />

5. Tra il braccio ed il bracciale non dovranno rimanere spazi liberi, che con<strong>di</strong>zionerebbero<br />

il risultato della misurazione. Inoltre, il braccio non dovrà<br />

essere compresso da maniche rimboccate: in caso contrario, l’indumento<br />

andrà tolto.<br />

6. Assicurare il bracciale con la chiusura a strappo in modo da farlo aderire<br />

comodamente al braccio senza essere troppo stretto.Distendere il braccio<br />

sul tavolo (il palmo della mano dovrà essere rivolto verso l’alto) in modo tale<br />

che il bracciale si venga a trovare all’altezza del cuore. Aver cura <strong>di</strong> non<br />

piegare ness<strong>un</strong> tubo. (fig.7-8)<br />

7. Rimanere tranquillamente seduti per due minuti prima <strong>di</strong> iniziare la misurazione.<br />

notA:<br />

Qualora non fosse possibile applicare il bracciale al braccio sinistro, esso potrà<br />

essere applicato anche al braccio destro. L’importante <strong>è</strong> che le misurazioni vengano<br />

effettuate sempre sullo stesso braccio.<br />

5.3 Procedura <strong>di</strong> misurazione<br />

Dopo che il bracciale <strong>è</strong> stato adeguatamente posizionato, la misurazione può<br />

iniziare.<br />

<strong>1.</strong> Premere il pulsante o/i. Tutti i simboli del <strong>di</strong>splay vengono visualizzati per 1<br />

secondo (fig.9). Dopo nella colonna <strong>di</strong>astolica apparirà 0 (fig.10). L’apparecchio<br />

ora <strong>è</strong> pronto per la misurazione.<br />

2. <strong>Il</strong> bracciale inizia a gonfiarsi automaticamente.<br />

3. Una volta raggi<strong>un</strong>ta la corretta <strong>pressione</strong>, il gonfiaggio si arresta e il bracciale<br />

inizia a sgonfiarsi.<br />

4. Non appena viene rilevata <strong>un</strong> battito, il simbolo “ ” inizia a lampeggiare.<br />

(fig.11)<br />

5. Quando la misurazione risulta completata, la <strong>pressione</strong> sistolica/<strong>di</strong>astolica e<br />

il battito vengono visualizzati contemporaneamente nel <strong>di</strong>splay.<br />

6. Nel caso in cui la misurazione mostri <strong>un</strong> battito del cuore irregolare (i.H.B.),<br />

viene visualizzato il simbolo“ ”.In questo caso i risultati della misurazione<br />

possono deviare rispetto ad <strong>un</strong>a situazione normale. Occorre quin<strong>di</strong> ripetere<br />

la misurazione. In molti casi, questo non <strong>è</strong> motivo <strong>di</strong> preoccupazione. Se il<br />

simbolo “ “ appare con regolarità (per esempio molte volte alla settimana<br />

durante le <strong>di</strong>verse misurazioni giornaliere) si consiglia <strong>di</strong> parlarne con il<br />

proprio me<strong>di</strong>co curante. (fig.12)<br />

5<br />

TI


IT<br />

notA:<br />

Contattare il proprio me<strong>di</strong>co se questo simbolo viene visualizzato frequentemente.<br />

7. La misurazione può essere interrotta in qualsiasi momento premendo il pulsante<br />

o/i.<br />

8. Se si verifica <strong>un</strong> errore durante la misurazione, la fascia si sgonfia rapidamente<br />

e la misurazione si arresta, sul <strong>di</strong>splay viene visualizzata la parola<br />

er. (fig.13)<br />

9. Consultare la sezione Risoluzione dei problemi per le azioni correttive.<br />

Ulteriori informazioni<br />

Le misurazioni non devono avvenire l’<strong>un</strong>a subito dopo l’altra, altrimenti i risultati<br />

saranno falsati. Prima <strong>di</strong> ripetere <strong>un</strong>a misurazione bisogna aspettare almeno<br />

2-3 minuti in <strong>un</strong>a posizione rilassata, seduti o <strong>di</strong>stesi.<br />

5.4 Come utilizzare la f<strong>un</strong>zione <strong>di</strong> memoria<br />

• In modalità spento, premere e tenere premuto il pulsante o/i viene visualizzata<br />

l’ultima misurazione (fig.14).<br />

notA:<br />

In modalità visualizzazione dei valori in memoria, l’apparecchio si spegne<br />

automaticamente dopo 3 secon<strong>di</strong> se ness<strong>un</strong>a operazione <strong>è</strong> effetuata. E’ sempre<br />

possibile premere il pulsante O/I per spegnere l’apparecchio.<br />

5.5 Come effettuare la me<strong>di</strong>a delle ultime 3 misurazioni<br />

In modalità spento, premere il pulsante t3, il valore me<strong>di</strong>o delle ultime 3 misurazioni<br />

viene visualizzato, sul <strong>di</strong>splay lampeggierà il simbolo AVG (fig.15).<br />

5.6 Per cancellare tutti i valori memorizzati<br />

Cambiando le batterie tutti i valori memorizzati saranno cancellati (fig.16).<br />

6<br />

6. MESSAGGI DI ERRORE/MALFUNZIONAMENTO<br />

Se si verifica <strong>un</strong> errore durante <strong>un</strong>a misurazione, l’operazione <strong>di</strong> misurazione<br />

viene interrotta; viene visualizzato sul <strong>di</strong>splay <strong>un</strong> co<strong>di</strong>ce <strong>di</strong> errore. (fig.13) Seguire<br />

le azioni consigliate nelle seguenti tabelle e premere <strong>di</strong> nuovo il pulsante<br />

o/i per iniziare <strong>un</strong>’altra misurazione.


Co<strong>di</strong>ce <strong>di</strong> errore Causa/e possibile/i Azione consigliata<br />

er. 0<br />

er. 1<br />

er. 2<br />

er. 3<br />

er. 4<br />

er. 5<br />

Pressione instabile durante la misurazione<br />

Impossibile rilevare la <strong>pressione</strong><br />

sistolica.<br />

Impossibile rilevare la <strong>pressione</strong><br />

sistolica.<br />

Non muoversi<br />

durante la misurazione.<br />

Riprovare<br />

<strong>Il</strong> sistema <strong>di</strong> gonfiaggio <strong>è</strong> bloccato<br />

o il bracciale <strong>è</strong> troppo stretto durante<br />

la misurazione. Applicare meglio il<br />

l sistema <strong>di</strong> gonfiaggio <strong>è</strong> debole o bracciale e riprovare.<br />

il bracciale <strong>è</strong> troppo lento durante<br />

la misurazione.<br />

La <strong>pressione</strong> <strong>è</strong> superiore a 300<br />

mmHg<br />

er. 6<br />

Più <strong>di</strong> 3 minuti con <strong>pressione</strong><br />

superiore ai 15mmHg<br />

er. 7<br />

Problema nella memoria del<br />

<strong>di</strong>spositivo.<br />

er. 8<br />

Errori nei parametri del<br />

<strong>misuratore</strong><br />

er. A Errore nel sensore <strong>di</strong> <strong>pressione</strong><br />

6.1 Altre possibili <strong>di</strong>sf<strong>un</strong>zioni<br />

Riprovare dopo 5 minuti Se<br />

l’errore si ripropone contattare<br />

il Centro Assistenza<br />

Problema Causa/e possibile/i Azione consigliata<br />

Nel <strong>di</strong>splay LCD<br />

compare il simbolo<br />

“ “<br />

I valori <strong>di</strong> <strong>pressione</strong> sanguigna<br />

visualizzati sono<br />

estremamente alti o bassi.<br />

Viene visualizzato<br />

il simbolo ” “<br />

(i.H.B.), ma la frequenza<br />

del battito<br />

car<strong>di</strong>aco <strong>è</strong> normale.<br />

Le batterie sono scariche. Sostituire tutte le batterie con<br />

batterie nuove.<br />

<strong>Il</strong> bracciale non <strong>è</strong> stato avvolto<br />

correttamente intorno al<br />

braccio.<br />

La spalla o il braccio sono sotto<br />

tensione eccessiva.<br />

<strong>Il</strong> braccio o i muscoli del<br />

braccio vengono mossi durante<br />

la misurazione.<br />

<strong>Il</strong> braccio o i muscoli del<br />

braccio vengono mossi durante<br />

la misurazione.<br />

Avvolgere correttamente il<br />

manicotto e posizionarlo<br />

alla stessa altezza del cuore.<br />

Rilassarsi e ripetere la<br />

misurazione.<br />

Rimanere immobili e non<br />

spostarsi/contrarre i muscoli<br />

durante la misurazione.<br />

Rimanere immobili e non<br />

spostarsi/contrarre i<br />

muscoli durante la misurazione.<br />

7<br />

TI


IT<br />

7. MANUTENZIONE E RIPARAZIONE<br />

Se l’azione sopra descritta non risolve il problema, rivolgersi a personale qualificato<br />

autorizzato da Medel Group S.p.A. Non aprire in alc<strong>un</strong> caso l’apparecchio.<br />

L’apparecchio non ha alc<strong>un</strong>a parte al suo interno che possa essere riparata<br />

da personale non qualificato e non necessita <strong>di</strong> manutenzione interna e/o<br />

<strong>di</strong> lubrificazione. Nel caso in cui l’apparecchio non f<strong>un</strong>zioni in modo corretto,<br />

rivolgersi al CUStoMeR SeRViCe MeDeL.<br />

8. CURA, MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE<br />

<strong>1.</strong> Per la pulizia, usare solo <strong>un</strong> tessuto morbido e leggermente inumi<strong>di</strong>to.<br />

2. Non usare alcoli a base <strong>di</strong> petrolio, <strong>di</strong>luenti o solventi simili.<br />

3. Non lavare il bracciale. Le macchie sul bracciale possono essere tolte con<br />

cautela con <strong>un</strong> panno umido.<br />

4. Prestare la massima attenzione al fine <strong>di</strong> evitare che il bracciale venga danneggiato<br />

da estremità taglienti o da oggetti app<strong>un</strong>titi come forbici, coltelli<br />

ecc…<br />

5. Estrarre le batterie se si prevede <strong>di</strong> non utilizzare il <strong>di</strong>spositivo per <strong>un</strong> periodo<br />

<strong>di</strong> tempo prol<strong>un</strong>gato.<br />

6. Nel caso in cui il <strong>di</strong>spositivo non f<strong>un</strong>zioni correttamente a causa dell’influenza<br />

<strong>di</strong> forti campi elettromagnetici presenti nelle vicinanze, spegnere il<br />

<strong>di</strong>spositivo e ripetere nuovamente la procedura <strong>di</strong> misurazione.<br />

7. Lo smaltimento del <strong>di</strong>spositivo (e delle batterie esauste) deve essere realizzato<br />

conformemente alle regolamentazioni nazionali in materia <strong>di</strong> smaltimento<br />

<strong>di</strong> prodotti elettronici.<br />

9. NORMATIVE DI RIFERIMENTO<br />

Normative: L’apparecchio sod<strong>di</strong>sfa i requisiti degli standard europei per il controllo<br />

non invasivo della <strong>pressione</strong> sanguigna.<br />

• EN1060 -1 Sfigmomanometri non invasivi - Requisiti generali<br />

• EN1060 -3 Sfigmomanometri non invasivi - Requisiti supplementari per sistemi<br />

elettromeccanici <strong>di</strong> misurazione della <strong>pressione</strong> sanguigna.<br />

• EN1060 -4 Sfigmomanometri non invasivi - Proce<strong>di</strong>menti <strong>di</strong> prova per determinare<br />

l’accuratezza generale del sistema degli sfigmomanometri non<br />

invasivi automatici.<br />

• EN 60601-1<br />

• EN 60601-1-2<br />

• ANSI/AAMI SP10<br />

Etichetta <strong>di</strong>rettiva sui <strong>di</strong>spositivi me<strong>di</strong>ci MDD/93/42/CEE.<br />

8


10. SPECIFICHE TECNICHE<br />

Display: Display a cristalli liqui<strong>di</strong><br />

Tecnologia: Metodo oscillometrico<br />

Classificazione: Apparecchio ad alimentazione interna,<br />

con parte applicata tipo B.<br />

Intervallo <strong>di</strong> misura: Pressione da 0 a 295 mmHg<br />

Battito car<strong>di</strong>aco: da 40 a 180 battiti/min.<br />

Accuratezza: Pressione sanguigna: +/- 3 mmHg<br />

Battito car<strong>di</strong>aco: +/- 5%<br />

Memoria max: Ultima misurazione<br />

Alimentazione: 4 batterie AA da 1,5 V<br />

Accessori: Bracc. Standard per <strong>un</strong> braccio con circ. 22 - 30 cm<br />

Accessori optional:<br />

Con<strong>di</strong>zioni operative:<br />

a)Trasformatore AC/DC 6Vdc ; 600 mA<br />

b)Bracciale XL per <strong>un</strong> braccio con circ. 30-42 cm<br />

c)Bracciale XXL per <strong>un</strong> braccio con circ. 42-48 cm<br />

Temperatura: da +5°C a +40°C<br />

Umi<strong>di</strong>tà relativa: < 90%<br />

Pressione 80 ~ 105 kPa<br />

Con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> trasporto/conservazione:<br />

Temperatura: da -20°C a +55°C<br />

Umi<strong>di</strong>tà relativa: < 95%<br />

Pressione: da 80 a 105 kPa<br />

Peso dell’<strong>un</strong>ità principale: 390 g (senza batterie)<br />

Dimensioni esterne(mm): 170 x 115 x 55 mm<br />

notA: Le specifiche sono soggette a mo<strong>di</strong>fica senza preavviso.<br />

9<br />

TI


IT<br />

1<strong>1.</strong> SIMBOLI<br />

10<br />

Leggere le istruzioni operative prima dell’uso.<br />

Dati precedentemente misurati in memoria.<br />

Me<strong>di</strong>a ultime 3 misurazioni.<br />

Pressione sanguigna sistolica in mm Hg.<br />

Pressione sanguigna <strong>di</strong>astolica in mm Hg.<br />

Battiti per minuto.<br />

Dispositivo <strong>di</strong> tipo B con protezione dalla folgorazione.<br />

Batteria scarica.<br />

Misurazione in corso.<br />

In<strong>di</strong>catore <strong>di</strong> battito car<strong>di</strong>aco irregolare (i.H.B.).<br />

Errore durante la misurazione.<br />

presa tubo bracciale<br />

Fabbricante<br />

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applica<br />

bile nei paesi dell’Unione Europea e nei paesi con sistemi <strong>di</strong> raccolta<br />

<strong>di</strong>fferenziata). <strong>Il</strong> simbolo riportato sul prodotto o sulla sua documentazione<br />

in<strong>di</strong>ca che il prodotto <strong>è</strong> conforme alla normativa sulle apparecchiature elettriche<br />

ed elettroniche e non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici. L’utente<br />

<strong>è</strong> responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate<br />

strutture <strong>di</strong> raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui<br />

rifiuti. Per informazioni più dettagliate inerenti ai sistemi <strong>di</strong> raccolta <strong>di</strong>sponibili<br />

rivolgersi al locale servizio <strong>di</strong> smaltimento rifiuti.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!