07.06.2013 Views

Messaggio concernente la legge federale sulla ... - EJPD - admin.ch

Messaggio concernente la legge federale sulla ... - EJPD - admin.ch

Messaggio concernente la legge federale sulla ... - EJPD - admin.ch

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

fautori di questa identificazione fanno inoltre valere <strong>ch</strong>e l’accesso anonimo a<br />

Internet non è possibile in alcuni Paesi vicini del<strong>la</strong> Svizzera e in Svezia. Siffatta<br />

normativa si giustifica di certo nell’ottica del<strong>la</strong> lotta contro <strong>la</strong> criminalità. Nonostante<br />

quanto precede, va tenuto presente <strong>ch</strong>e questa rego<strong>la</strong>mentazione rappresenterebbe<br />

un onere supplementare per i fornitori di servizi di telecomunicazione e soprattutto<br />

avrebbe conseguenze importanti per<strong>ch</strong>é impli<strong>ch</strong>erebbe <strong>la</strong> fine del<strong>la</strong> libertà <strong>ch</strong>e offre<br />

il funzionamento attuale delle reti Wi-Fi <strong>ch</strong>e continuerebbero a esistere. L’obbligo di<br />

identificazione non costituirebbe inoltre una panacea per<strong>ch</strong>é vi sono possibilità<br />

tecni<strong>ch</strong>e di eluderlo. Il presente progetto propone quindi di rinunciarvi malgrado il<br />

contenuto del<strong>la</strong> mozione G<strong>la</strong>nzmann-Hunkeler 07.3627 (Obbligo di registrazione<br />

delle carte prepagate Wi-Fi) e il fatto <strong>ch</strong>e in questo modo si tollera una <strong>la</strong>cuna nel<strong>la</strong><br />

sorveglianza.<br />

Art. 30 Obblighi dei venditori professionali di carte e altri mezzi analoghi<br />

L’articolo 30 si prefigge di colmare una <strong>la</strong>cuna del<strong>la</strong> legis<strong>la</strong>zione in vigore. La<br />

<strong>la</strong>cuna riguarda <strong>la</strong> registrazione, da parte delle persone a cui fa riferimento <strong>la</strong> presente<br />

disposizione, dei dati re<strong>la</strong>tivi all’identità dei loro clienti a cui forniscono i mezzi<br />

per accedere a una rete pubblica di telecomunicazione senza concludere un abbonamento.<br />

In effetti, <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>zione vigente obbliga soltanto i fornitori di servizi di<br />

telecomunicazione a registrare i dati. Di conseguenza, i venditori <strong>ch</strong>e sono oggetto<br />

del<strong>la</strong> presente disposizione (p. es. Interdiscount, Media Markt e Mobilezone) <strong>ch</strong>e<br />

ottengono questi mezzi dai fornitori di servizi di telecomunicazione (p. es. Swisscom,<br />

Orange e Sunrise) – in partico<strong>la</strong>re le carte SIM prepagate, le carte prepagate<br />

Wi-Fi per l’accesso a Internet, prima <strong>ch</strong>e siano registrate a nome di un cliente, non<br />

sono tenuti a compiere <strong>la</strong> registrazione. Il cliente resta quindi anonimo, <strong>la</strong> qual cosa<br />

comporta una <strong>la</strong>cuna ingiustificata nel<strong>la</strong> sorveglianza. Gli interessati devono in<br />

seguito comunicare i dati registrati al fornitore di servizi di telecomunicazione al<strong>la</strong><br />

cui rete il mezzo venduto dà accesso (p. es. Swisscom, Orange e Sunrise), affin<strong>ch</strong>é<br />

tale fornitore possa registrare i re<strong>la</strong>tivi dati; in questo modo il fornitore può mettere<br />

tali dati a disposizione del sistema di commutazione delle domande d’informazione<br />

sui servizi di telecomunicazione (detto CCIS) gestito dal Servizio in col<strong>la</strong>borazione<br />

con i fornitori di servizi di telecomunicazione. Vedi an<strong>ch</strong>e il commento<br />

dell’articolo 21 capoverso 2. La vio<strong>la</strong>zione degli obblighi previsti all’articolo 30 è<br />

sanzionata dall’articolo 39 capoverso 1 lettera c. Giova precisare <strong>ch</strong>e le semplici<br />

carte telefoni<strong>ch</strong>e (p. es. «taxcard» dotate di un credito e vendute nei <strong>ch</strong>ios<strong>ch</strong>i) non<br />

sottostanno all’obbligo di cui all’articolo 30.<br />

2.7 Sezione 7: Garanzia del<strong>la</strong> disponibilità a informare e<br />

sorvegliare dei fornitori di servizi di telecomunicazione<br />

Come l’articolo 18, gli articoli 31−34 intendono innanzitutto garantire <strong>la</strong> buona<br />

esecuzione delle sorveglianze del traffico delle telecomunicazioni. Si tratta segnatamente<br />

del<strong>la</strong> possibilità di esaminare <strong>la</strong> capacità dei fornitori di servizi di telecomunicazione<br />

di fornire le informazioni e di sorvegliare i servizi di telecomunicazione<br />

designati e questo conformemente al diritto applicabile. Si tratta dunque di una<br />

questione di rispetto («compliance») delle re<strong>la</strong>tive obbligazioni. Non si può sostenere<br />

<strong>ch</strong>e sia un’attività di «certificazione» come era il caso degli articoli 18 e 24 AP-<br />

61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!