Messaggio concernente la legge federale sulla ... - EJPD - admin.ch
Messaggio concernente la legge federale sulla ... - EJPD - admin.ch Messaggio concernente la legge federale sulla ... - EJPD - admin.ch
La lettera b affida questo compito al Servizio per evitare che esso debba trasmettere a una persona che entra nel campo d’applicazione della legge un ordine di sorveglianza che ritiene adempiere le condizioni menzionate dalla disposizione, senza averne dapprima informato l’autorità ordinante o l’autorità d’approvazione. Questo meccanismo serve in particolare a semplificare le modalità per rendere più attente l’autorità ordinante e l’autorità d’approvazione ad eventuali problemi connessi con un ordine di sorveglianza. L’autorità ordinante e l’autorità d’approvazione possono tenere conto del parere del Servizio e, se del caso, revocare la sorveglianza o non approvarla, ma non sono obbligate a tenerne conto. I fautori dell’introduzione di un rimedio giuridico (procedura d’opposizione o di ricorso) per regolare eventuali divergenze di opinione tra il Servizio e l’autorità ordinante ritengono insufficiente questo meccanismo di controllo (obbligo di avvertire del Servizio). Essi sostengono in particolare che, come mostra l’esperienza, non tutte queste divergenze possono essere risolte dal dialogo. Ritengono anche che non sarebbe logico attribuire al Servizio un potere di cognizione limitato sulla decisione di sorveglianza, in considerazione del fatto che l’autorità di ricorso eventualmente incaricata, per esempio da un fornitore di servizi di telecomunicazione scontento della decisione, non sarebbe sottoposta a tale limitazione. Nonostante quanto precede, riteniamo che il proposto meccanismo di controllo (obbligo di avvertire del Servizio) sia necessario e sufficiente, segnatamente per evitare le complicazioni inutili connesse con un ricorso, per esempio il ricorso presentato da un fornitore di servizi di telecomunicazione, contro la decisione del Servizio di fare eseguire una sorveglianza che presenta una della caratteristiche elencate alla lettera b. Non appare invece necessario istituire un rimedio giuridico, seppur sprovvisto di effetto sospensivo, per regolare eventuali divergenze di opinione tra il Servizio e l’autorità ordinante. A questo proposito giova tenere presente che il Servizio è in fin dei conti un’autorità esecutiva, un’interfaccia tra le autorità di perseguimento penale e i fornitori di servizi di telecomunicazione, cosicché questo genere di rimedio giuridico sarebbe in sé contrario al sistema. Occorre rilevare che il Servizio è pienamente competente per esaminare, sotto il profilo del diritto amministrativo, l’ordine di sorveglianza sul quale si fonda la sua decisione di sorveglianza destinata a un fornitore di servizi di telecomunicazione e se del caso per completarlo. Il «potere di cognizione» del Servizio non è pertanto limitato rispetto a quello di cui dispone il Tribunale amministrativo federale. Inoltre, occorre precisare che il dialogo tra il Servizio e le autorità di perseguimento penale che risulta necessariamente dalla lettera b permette in un certo modo la riconsiderazione legale degli ordini di sorveglianza. In questo contesto occorre anche situare i progressi che risulteranno dal nuovo strumento dell’organo consultivo, previsto nell’articolo 5. In questo ambito le autorità di perseguimento penale possono in particolare essere informate in merito a quanto tecnicamente possibile e il Servizio potrà comprendere con maggiore precisione quale sia l’utilità delle sorveglianze ordinate. L’ordine di sorveglianza trasmesso al Servizio è inoltre oggetto del controllo di un’autorità giudiziaria, vale a dire il giudice dei provvedimenti coercitivi (art. 274 CPP) a cui il Servizio deve peraltro trasmettere il suo parere secondo la lettera b. Questa autorità indipendente può certamente decidere di non approvare la sorveglianza per motivi inerenti alla procedura penale; in questo caso, le informazioni raccolte saranno in principio distrutte e non potranno essere utilizzate (art. 277 CPP). Introdurre un rimedio giuridico per disciplinare le eventuali divergenze di opinione tra il Servizio e l’autorità ordinante appare tanto meno giustificato per il fatto che l’articolo 42 capoverso 2 consente ormai ai fornitori di servizi di telecomunicazione di difendersi dinanzi al Tribunale amministrativo federale contro 40
le decisioni di sorveglianza trasmesse dal Servizio. Oltre al Servizio, l’autorità ordinante potrà essere invitata dal Tribunale amministrativo federale a spiegare il proprio ordine di sorveglianza. Un tale ricorso può impedire l’esecuzione da parte di un fornitore di servizi di telecomunicazione di un ordine di sorveglianza pronunciato da un’autorità di perseguimento penale (cfr. per i dettagli il commento dell’art. 42). Rammentiamo infine che, nonostante l’obbligo di avviso del Servizio, è l’autorità ordinante che ha la responsabilità di rendere una decisione di sorveglianza non viziata; tanto più che tale autorità non è tenuta a seguire l’avviso del Servizio. Sono considerati inadeguati ai sensi della lettera b gli ordini di sorveglianza che, tenuto conto delle caratteristiche tecniche della fattispecie, non sono in grado di fornire risultati utilizzabili. La LSCPT, l’OSCPT e il CPP permettono di stabilire se una determinata sorveglianza è prevista dalla legge. È opportuno precisare che il criterio di cui deve tenere conto il Servizio per stabilire se l’esecuzione della sorveglianza è tecnicamente possibile non consiste nelle possibilità tecniche di eseguire la decisione ma nello stato della tecnica nel momento in cui la sorveglianza va eseguita. Se colui che è tenuto a farlo non è in grado di eseguire la sorveglianza, il Servizio può eseguire esso stesso la sorveglianza o affidarla a un terzo (cfr. art. 34 cpv. 1 e relativo commento). Il termine di cui alla lettera b entro il quale il Servizio è tenuto a informare l’autorità ordinante e l’autorità d’approvazione deve evidentemente essere particolarmente breve, segnatamente per consentire all’autorità ordinante, se del caso, di ordinare rapidamente un’altra sorveglianza. Il Consiglio federale può se necessario stabilire questo termine. Il compito affidato al Servizio dalla lettera c va considerato in relazione con gli articoli 20 e 24. Contrariamente all’articolo 26 capoverso 2, la presente disposizione riguarda le informazioni che l’autorità ordinante deve ottenere prima di ordinare la sorveglianza. La lettera d riprende sostanzialmente gli articoli 11 capoverso 1 lettera b e 13 capoverso 1 lettera b della LSCPT attuale. Questa disposizione è in parte analoga all’articolo 33 capoverso 5 che non riguarda però la procedura di esecuzione di una sorveglianza ma la procedura di prova della disponibilità a informare e sorvegliare, anche in seguito a una sorveglianza che non si è svolta in modo ottimale. La menzione del compito di controllo dell’esecuzione della sorveglianza da parte del Servizio intende soltanto sottolineare il ruolo d’intermediario che quest’ultimo svolge tra le autorità di perseguimento penale e i fornitori di servizi di telecomunicazione. La lettera e riprende sostanzialmente l’articolo 13 capoverso 1 lettera f della LSCPT vigente che si applica alla sorveglianza del traffico delle telecomunicazioni. Questo compito è stato esteso alla sorveglianza della corrispondenza postale, la qual cosa ha pure pienamente senso in questo settore. Questa disposizione va posta in relazione con gli articoli 271 e 274 capoverso 4 lettera a CPP nonché con gli articoli 70b e 70e cpv. 4 lett. a PPM. Questi articoli indicano il regime applicabile alla sorveglianza nel caso in cui sia necessario tutelare un segreto professionale di cui l’autorità di perseguimento penale non deve prendere atto (cfr. commento degli art. 271 CPP e 70b PPM). Il Servizio prende i provvedimenti necessari per porre in essere le misure decise nel quadro dei succitati articoli; ma non esegue da sé la cernita menzionatavi (art. 271 cpv. 1 CPP e art. 70b cpv. 1 PPM). 41
- Page 1 and 2: 13.000 Messaggio concernente la leg
- Page 3 and 4: Compendio La presente revisione tot
- Page 5 and 6: Indice Compendio 3 1 Presentazione
- Page 7 and 8: 1 Presentazione del progetto 1.1 Co
- Page 9 and 10: (Servizio) e dell’UFG. Quest’ul
- Page 11 and 12: cipanti. Giova rilevare che il dise
- Page 13 and 14: L’estensione degli obblighi di co
- Page 15 and 16: cazioni (OSCPT) 10, come già è il
- Page 17 and 18: nell’ambito di un procedimento pe
- Page 19 and 20: 1.4.14 Ricorso a dispositivi tecnic
- Page 21 and 22: In Austria, la durata della conserv
- Page 23 and 24: Durante la consultazione, sono stat
- Page 25 and 26: di sorveglianza delle telecomunicaz
- Page 27 and 28: nell’utilizzazione di dispositivi
- Page 29 and 30: Schwander 10.3877 (Revisione della
- Page 31 and 32: co delle telecomunicazioni, fatta s
- Page 33 and 34: Il capoverso 1 disciplina i diritti
- Page 35 and 36: cedura di assistenza giudiziaria du
- Page 37 and 38: durante la sorveglianza. Si vuole c
- Page 39: del capoverso 2 lettera b sono nece
- Page 43 and 44: capoverso 1 lettera b e 23 lettera
- Page 45 and 46: ventivo, vale a dire di un controll
- Page 47 and 48: essere confiscate o servire da mezz
- Page 49 and 50: CCIS) gestito dal Servizio in colla
- Page 51 and 52: che, per quanto loro possibile, dev
- Page 53 and 54: un collaboratore del Servizio che r
- Page 55 and 56: per quanto concerne la sorveglianza
- Page 57 and 58: i fornitori di servizi di telecomun
- Page 59 and 60: tesi o che si presenteranno ripetut
- Page 61 and 62: fautori di questa identificazione f
- Page 63 and 64: - nell’ottica della LSCPT, l’im
- Page 65 and 66: competenza è conforme con lo spiri
- Page 67 and 68: zioni del Servizio di prendere le m
- Page 69 and 70: non deve ricevere alcun ordine di s
- Page 71 and 72: competenza di ordinare la sorveglia
- Page 73 and 74: l’indennità ai fornitori, ne è
- Page 75 and 76: Dopo la procedura di consultazione,
- Page 77 and 78: materia di sorveglianza della corri
- Page 79 and 80: una misura di sorveglianza loro ric
- Page 81 and 82: LSCPT) e i ricorsi contro le sorveg
- Page 83 and 84: di Internet invece vi si oppone. In
- Page 85 and 86: comunicati e intercettati sono crip
- Page 87 and 88: programma, prolungarlo previa appro
- Page 89 and 90: istituire un obbligo dei fornitori
le decisioni di sorveglianza trasmesse dal Servizio. Oltre al Servizio, l’autorità<br />
ordinante potrà essere invitata dal Tribunale amministrativo <strong>federale</strong> a spiegare il<br />
proprio ordine di sorveglianza. Un tale ricorso può impedire l’esecuzione da parte di<br />
un fornitore di servizi di telecomunicazione di un ordine di sorveglianza pronunciato<br />
da un’autorità di perseguimento penale (cfr. per i dettagli il commento dell’art. 42).<br />
Rammentiamo infine <strong>ch</strong>e, nonostante l’obbligo di avviso del Servizio, è l’autorità<br />
ordinante <strong>ch</strong>e ha <strong>la</strong> responsabilità di rendere una decisione di sorveglianza non<br />
viziata; tanto più <strong>ch</strong>e tale autorità non è tenuta a seguire l’avviso del Servizio.<br />
Sono considerati inadeguati ai sensi del<strong>la</strong> lettera b gli ordini di sorveglianza <strong>ch</strong>e,<br />
tenuto conto delle caratteristi<strong>ch</strong>e tecni<strong>ch</strong>e del<strong>la</strong> fattispecie, non sono in grado di<br />
fornire risultati utilizzabili. La LSCPT, l’OSCPT e il CPP permettono di stabilire se<br />
una determinata sorveglianza è prevista dal<strong>la</strong> <strong>legge</strong>. È opportuno precisare <strong>ch</strong>e il<br />
criterio di cui deve tenere conto il Servizio per stabilire se l’esecuzione del<strong>la</strong> sorveglianza<br />
è tecnicamente possibile non consiste nelle possibilità tecni<strong>ch</strong>e di eseguire <strong>la</strong><br />
decisione ma nello stato del<strong>la</strong> tecnica nel momento in cui <strong>la</strong> sorveglianza va eseguita.<br />
Se colui <strong>ch</strong>e è tenuto a farlo non è in grado di eseguire <strong>la</strong> sorveglianza, il Servizio<br />
può eseguire esso stesso <strong>la</strong> sorveglianza o affidar<strong>la</strong> a un terzo (cfr. art. 34 cpv. 1 e<br />
re<strong>la</strong>tivo commento).<br />
Il termine di cui al<strong>la</strong> lettera b entro il quale il Servizio è tenuto a informare l’autorità<br />
ordinante e l’autorità d’approvazione deve evidentemente essere partico<strong>la</strong>rmente<br />
breve, segnatamente per consentire all’autorità ordinante, se del caso, di ordinare<br />
rapidamente un’altra sorveglianza. Il Consiglio <strong>federale</strong> può se necessario stabilire<br />
questo termine.<br />
Il compito affidato al Servizio dal<strong>la</strong> lettera c va considerato in re<strong>la</strong>zione con gli<br />
articoli 20 e 24. Contrariamente all’articolo 26 capoverso 2, <strong>la</strong> presente disposizione<br />
riguarda le informazioni <strong>ch</strong>e l’autorità ordinante deve ottenere prima di ordinare <strong>la</strong><br />
sorveglianza.<br />
La lettera d riprende sostanzialmente gli articoli 11 capoverso 1 lettera b e 13 capoverso<br />
1 lettera b del<strong>la</strong> LSCPT attuale. Questa disposizione è in parte analoga<br />
all’articolo 33 capoverso 5 <strong>ch</strong>e non riguarda però <strong>la</strong> procedura di esecuzione di una<br />
sorveglianza ma <strong>la</strong> procedura di prova del<strong>la</strong> disponibilità a informare e sorvegliare,<br />
an<strong>ch</strong>e in seguito a una sorveglianza <strong>ch</strong>e non si è svolta in modo ottimale. La menzione<br />
del compito di controllo dell’esecuzione del<strong>la</strong> sorveglianza da parte del Servizio<br />
intende soltanto sottolineare il ruolo d’intermediario <strong>ch</strong>e quest’ultimo svolge tra<br />
le autorità di perseguimento penale e i fornitori di servizi di telecomunicazione.<br />
La lettera e riprende sostanzialmente l’articolo 13 capoverso 1 lettera f del<strong>la</strong> LSCPT<br />
vigente <strong>ch</strong>e si applica al<strong>la</strong> sorveglianza del traffico delle telecomunicazioni. Questo<br />
compito è stato esteso al<strong>la</strong> sorveglianza del<strong>la</strong> corrispondenza postale, <strong>la</strong> qual cosa ha<br />
pure pienamente senso in questo settore. Questa disposizione va posta in re<strong>la</strong>zione<br />
con gli articoli 271 e 274 capoverso 4 lettera a CPP non<strong>ch</strong>é con gli articoli 70b e 70e<br />
cpv. 4 lett. a PPM. Questi articoli indicano il regime applicabile al<strong>la</strong> sorveglianza nel<br />
caso in cui sia necessario tute<strong>la</strong>re un segreto professionale di cui l’autorità di perseguimento<br />
penale non deve prendere atto (cfr. commento degli art. 271 CPP e 70b<br />
PPM). Il Servizio prende i provvedimenti necessari per porre in essere le misure<br />
decise nel quadro dei succitati articoli; ma non esegue da sé <strong>la</strong> cernita menzionatavi<br />
(art. 271 cpv. 1 CPP e art. 70b cpv. 1 PPM).<br />
41