Messaggio concernente la legge federale sulla ... - EJPD - admin.ch
Messaggio concernente la legge federale sulla ... - EJPD - admin.ch
Messaggio concernente la legge federale sulla ... - EJPD - admin.ch
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
L’estensione degli obblighi di col<strong>la</strong>borare è disciplinata separatamente per ciascuna<br />
categoria di persone nel rispetto del principio del<strong>la</strong> proporzionalità (cfr. n. 1.4.6).<br />
Per i dettagli rinviamo al commento dell’articolo 2.<br />
1.4.2 Organo consultivo<br />
Il DFGP avrà <strong>la</strong> facoltà di istituire un organo consultivo composto da rappresentanti<br />
dei diversi attori del settore del<strong>la</strong> sorveglianza del<strong>la</strong> corrispondenza postale e del<br />
traffico delle telecomunicazioni (DFGP, servizi, Cantoni, autorità di perseguimento<br />
penale, offerenti di servizi postali e fornitori di servizi di telecomunicazione) per<br />
consentire un’esecuzione senza difficoltà delle sorveglianze e assicurare <strong>la</strong> continuità<br />
nello sviluppo del settore. In considerazione degli interessi contrari, talora contraddittori,<br />
di questi diversi attori, l’esperienza insegna <strong>ch</strong>e <strong>la</strong> loro col<strong>la</strong>borazione nel<br />
contesto di un organo consultivo è essenziale. Questa col<strong>la</strong>borazione già avviene su<br />
base informale senza essere prevista in un testo di <strong>legge</strong>.<br />
Per i dettagli rinviamo al commento dell’articolo 5.<br />
1.4.3 Conservazione centralizzata a lungo termine dei dati<br />
raccolti durante <strong>la</strong> sorveglianza<br />
Secondo il diritto vigente, il Servizio trasmette per posta alle autorità (di perseguimento<br />
penale) supporti di dati <strong>ch</strong>e contengono tutti i dati raccolti durante <strong>la</strong> sorveglianza<br />
del traffico delle telecomunicazioni. Il Servizio elimina i dati non appena<br />
l’autorità conferma al Servizio di averli ricevuti. I dati sono conservati nel fascicolo<br />
giudiziario, come qualsiasi altro mezzo di prova.<br />
Secondo il disegno, questi dati vanno ora centralizzati nel sistema informatico del<br />
Servizio dove sono conservati a lungo termine. Si tratta di tutti i dati del<strong>la</strong> sorveglianza<br />
del traffico delle telecomunicazioni, compresi i dati delle sorveglianze<br />
telefoni<strong>ch</strong>e tradizionali e quelli del<strong>la</strong> sorveglianza di Internet. Il principale argomento<br />
a favore di questo cambiamento è l’aumento dei dati risultanti dal<strong>la</strong> sorveglianza<br />
di Internet, circostanza <strong>ch</strong>e ne complica sempre più <strong>la</strong> trasmissione per via postale su<br />
supporti di dati e il fatto <strong>ch</strong>e è sempre più difficile conservare e gestire questi supporti.<br />
Nel nuovo sistema proposto dal disegno, le autorità (di perseguimento penale)<br />
accedono online ai dati riguardanti i fascicoli di loro competenza conservati nel<br />
sistema informatico del Servizio. An<strong>ch</strong>e le parti, compreso l’imputato e il suo avvocato,<br />
potranno accedervi online. A determinate condizioni, i dati potranno come<br />
attualmente essere trasmessi su supporti mobili.<br />
Per i dettagli rinviamo al commento degli articoli 6−14.<br />
1.4.4 Interfaccia tra il sistema informatico del Servizio e <strong>la</strong><br />
rete dei sistemi d’informazione di polizia dell’Ufficio<br />
<strong>federale</strong> di polizia<br />
La rete dei sistemi d’informazione dell’Ufficio <strong>federale</strong> di polizia (fedpol) è in<br />
partico<strong>la</strong>re utilizzata da fedpol e dalle polizie cantonali per valorizzare le informazioni<br />
ottenute nell’ambito delle in<strong>ch</strong>ieste penali. Il trasferimento elettronico online<br />
nei sistemi d’informazione di cui agli articoli 10 e 13 LSIP di una copia dei dati<br />
13