07.06.2013 Views

Clicca qui per visualizzare il documento allegato - Valdinievole Oggi

Clicca qui per visualizzare il documento allegato - Valdinievole Oggi

Clicca qui per visualizzare il documento allegato - Valdinievole Oggi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Alfio: “Dietro ad uno spettacolo<br />

c’è tanto lavoro da parte di tutti noi,<br />

quest’anno, <strong>per</strong> esempio, noi uomini<br />

abbiamo contribuito anche a realizzare<br />

le scenografie. Ci siamo muniti di<br />

martello, chiodi e quant’altro e abbiamo<br />

realizzato tutto quello che occorreva<br />

<strong>per</strong> contorno alla rappresentazione.<br />

Rispetto all’anno precedente abbiamo<br />

costruito una struttura girevole che ci<br />

ha consentito di adeguare <strong>il</strong> palcoscenico<br />

più velocemente. Il nostro obiettivo<br />

è migliorare sempre e credo che<br />

quest’anno abbiamo fatto un nuovo<br />

passo in avanti”.<br />

Non sempre sul palcoscenico sono<br />

“rose e fiori”, non voglio sa<strong>per</strong>e con<br />

gli altri del gruppo <strong>per</strong>ché sarebbe<br />

antipatico,…. ma ci potete dire se ci<br />

sono mai state tra voi due incomprensioni<br />

o tensioni legate a come recitare<br />

una certa scena o cantare una certa<br />

canzone?<br />

Monica: “Tra noi due?... In continuazione!”<br />

Alfio: “Sempre in maniera amichevole...<br />

ma le discussioni proseguono<br />

anche a casa, dopo le prove!”.<br />

Monica: “È vero.. tu dovevi fare quella<br />

cosa.., quella battuta andava detta in<br />

un altro modo..., ecc. ecc. Questa comunque<br />

credo che sia la nostra forza:<br />

dirsi tutto in faccia senza problemi,<br />

sempre nel rispetto dell’altra/o, ma<br />

con la certezza che quando una cosa<br />

abbiamo deciso di farla insieme... va<br />

fatta fino in fondo!”.<br />

Come scegliete i <strong>per</strong>sonaggi da interpretare?<br />

Monica ed Alfio insieme: “Questo è<br />

compito del regista. La scelta è legata<br />

al carattere, alla forma fisica e alla capacità<br />

di fare determinate cose invece<br />

di altre. Lui vede già in noi <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonaggio<br />

prima ancora che lo interpretiamo...<br />

e diffic<strong>il</strong>mente non ci indovina”.<br />

Per Monica: Come ti sei sentita nei<br />

panni del gatto “Buricchio”? Anche tu<br />

da sinistra: Sonia Frullini<br />

(La direttrice del manicomio) e<br />

Maurizio Maccioni (Infermiere)<br />

da sinistra: Paolo Benvenuti<br />

(Usciere comunale/matto picchiatore)<br />

e Federica Trinci<br />

(Dott.ssa ufficio igiene)<br />

PARLIAMO DI...<br />

sei propensa a dare buoni consigli?<br />

Monica: “Si... infatti quando <strong>il</strong> regista ci parlò <strong>per</strong> la prima<br />

volta di “Sussi e Biribissi”, <strong>per</strong> prima cosa dette la parte a<br />

me. Anche adesso Mario mi dice “Buricchio come va?”,<br />

<strong>per</strong>ché io sono proprio così... durante le prove.. ad Alfio, a<br />

Marco.. agli altri, era un continuo dare consigli. Ormai mi<br />

conoscono e non se la prendono più di tanto!”.<br />

Per Alfio: Cosa pensi del <strong>per</strong>sonaggio Sussi, cosa c’è di<br />

lui in te?<br />

Alfio: “Con Sussi..... ho recitato tanto! Quella <strong>per</strong>sona non<br />

sono certamente io. Caratterialmente siamo molto diversi,<br />

è stata una scelta legata all’aspetto fisico che<br />

ci voleva...”<br />

Monica: “Alfio non è così intraprendente, è<br />

un uomo molto concreto che sa tenere i piedi<br />

<strong>per</strong> terra”.<br />

Alfio: “Per arrivare ad interpretare Sussi ho<br />

dovuto studiare e provare moltissimo <strong>per</strong> adeguarmi<br />

ad un <strong>per</strong>sonaggio che è l’opposto di<br />

me. Ho lavorato molto sulla concentrazione:<br />

sul palco ho bisogno di isolarmi totalmente<br />

dall’esterno <strong>per</strong> poter entrare nel <strong>per</strong>sonaggio.<br />

Credo comunque che <strong>il</strong> problema più<br />

grosso sia stato interpretare <strong>il</strong> linguaggio e i<br />

Licia<br />

Prolifici<br />

Cencina/<br />

infermiera<br />

da sinistra: Giada Graniero (Sora Lucumona)<br />

e Benedetta Desideri (Fluida Tenerini)<br />

modi di dire che Sussi esprime in vernacolo<br />

toscano e specificatamente in fiorentino<br />

(N.d.R. Alfio è originaro di Catania). Ogni<br />

regione ha <strong>il</strong> suo accento e, come potete<br />

ben capire, non è fac<strong>il</strong>e tirar fuori proverbi<br />

o modi di dire in una lingua che non è la<br />

propria, specialmente se da questo dipende<br />

la qualità della recitazione. - devo dire che<br />

dalla sala non è sembrato un problema,<br />

<strong>per</strong>ché tutti hanno detto che sei stato bravissimo<br />

- Mi fa piacere sentirlo dire, è stata<br />

comunque dura, <strong>per</strong>ché spontaneamente le<br />

parole mi sarebbero venute fuori in altro<br />

modo”.<br />

Il dubbio più ricorrente che una <strong>per</strong>sona si<br />

pone e che magari gli impedisce di andare<br />

su un palcoscenico è quasi sempre lo stesso:<br />

“Ma io mi vergogno... come faccio a<br />

recitare davanti a tutti?” Nel vostro caso,<br />

come la mettiamo con la timidezza? Chi<br />

dei due è più spigliato?<br />

Monica: “Lui in generale è timido,.... <strong>per</strong>ò<br />

è sic<strong>il</strong>iano! - spiegati meglio! - Voglio dire<br />

che loro sono più espansivi e magari più<br />

Maggio 2012 - n. 40 - Orizzonti - 5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!