06.06.2013 Views

Isola Nera 1/26 Febbraio 2006 - Il Dialogo

Isola Nera 1/26 Febbraio 2006 - Il Dialogo

Isola Nera 1/26 Febbraio 2006 - Il Dialogo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Abro el sol<br />

que como el Olvido me recuerda<br />

que el otoño ha pasado<br />

y todo es sueño.<br />

Abro el sol como una naranja.<br />

¿Qué importancia tienen entonces<br />

las guitarras de luna en la salud del Pacífico?<br />

Uno no debería matarse<br />

por el amor de una mujer;<br />

tenés razón Cesare.<br />

Uno tampoco debería matarse<br />

por nuestro desamparo<br />

ni por nuestras miserias<br />

(que no son pocas)<br />

Tampoco quiero -como Cocteau-<br />

ser un hombre para casarme<br />

con mi mamá.<br />

Abro el sol como un sueño;<br />

la verdad es la mentira del poeta.<br />

Eduardo Dalter<br />

Buenos Aires, Argentina<br />

Faltan las palabras,<br />

o sobran otras veces.<br />

Los hechos las deciden<br />

necesarias o las ahogan.<br />

Las abren y evidencian,<br />

y las golpean día a dia.<br />

Están bajo juicio sumarísimo.<br />

De: Hojas de ruta.<br />

<strong>Isola</strong> <strong>Nera</strong><br />

Gabriel Impaglione<br />

Argentina<br />

Entonces el poeta,<br />

Mancano le parole,<br />

o sono in più delle altre volte.<br />

I fatti le decidono<br />

Necessarie o le affogano.<br />

Le aprono e le evidenziano,<br />

e le colpiscono giorno dopo giorno.<br />

Sono sotto giudizio sommario.<br />

De: foglie di strada.<br />

Trad. Giovanna Mulas. Gabriel Impaglione<br />

Porto d’ incontro delle culture<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!