scarica il libretto completo in formato pdf. - Alla Chiara Fonte
scarica il libretto completo in formato pdf. - Alla Chiara Fonte
scarica il libretto completo in formato pdf. - Alla Chiara Fonte
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Quel che resta<br />
del cielo<br />
-2-<br />
alla chiara fonte<br />
Angelo Maugeri,<br />
Pietro Montorfani,<br />
Alberto Nessi,<br />
Giovanni Orelli,<br />
Massimo Scrignoli,<br />
Jean Sold<strong>in</strong>i,<br />
Shuichi Takeda,<br />
Gabriele Zani<br />
1
Quel che resta del cielo<br />
Angelo Maugeri, Pietro Montorfani, Alberto Nessi,<br />
Giovanni Orelli, Massimo Scrignoli, Jean Sold<strong>in</strong>i,<br />
Shuichi Takeda, Gabriele Zani<br />
alla chiara fonte<br />
2<br />
3
Angelo Maugeri<br />
Angelo Maugeri è nato <strong>in</strong> Sic<strong>il</strong>ia nel 1942. Nel 1969 si è trasferito <strong>in</strong><br />
Lombardia. Vive a Campione d’Italia.<br />
Poeta, narratore e critico, ha pubblicato le seguenti opere: - poesia:<br />
Mappa migratoria (Geiger, Tor<strong>in</strong>o, 1974); Verbale di s/comparsa (idem, 1976);<br />
I sensi meravigliosi (“Quaderni della Fenice” n. 4, Guanda, M<strong>il</strong>ano, 1979);<br />
Il fiume i falchi la distanza <strong>il</strong> vento (“Almanacco dello Specchio” n. 9,<br />
Arnoldo Mondadori Editore, M<strong>il</strong>ano, 1980), Passaggio dei giard<strong>in</strong>i di<br />
ponente (Società di Poesia / Lunarionuovo, M<strong>il</strong>ano / Acireale, 1983);<br />
Kursaal (Guanda, Parma, 1989); Piccoli viaggi (Laghi di Plitvice, Lugano,<br />
1990); La stanza e la partita (Nuova Editrice Magenta, Varese, 2000);<br />
- narrativa: Figura femm<strong>in</strong><strong>il</strong>e (I libri degli amici, Ispra, 1993);<br />
Ramo materno (“Il gatto dell’ulivo”, Edizioni Ulivo, Balerna, 1996);<br />
Recita di Natale (idem, 1996); - critica: Mario Radice (Roberto Cantiani<br />
Editore, Como, 1986).<br />
Per alla chiara fonte ha pubblicato: Nóstos, Quadra, 2005<br />
5
6<br />
I CALENDARI SFOGLIANO GLI AMORI<br />
I calendari sfogliano gli amori<br />
come fasi lunari.<br />
La girandola dei giorni<br />
sposta <strong>il</strong> centro delle cose:<br />
se ne scorgono i fuochi<br />
nel nomadismo della mente<br />
nell’<strong>in</strong>ganno del pensiero.<br />
Invisib<strong>il</strong>e è <strong>il</strong> visib<strong>il</strong>e, tanto più<br />
sconosciuto è l’ignoto<br />
l’enigma dell’anima<br />
<strong>il</strong> magma dell’esistenza.<br />
È questa la lente<br />
<strong>il</strong> diamante che scompone<br />
le notizie del giorno.<br />
L’immag<strong>in</strong>e del movimento<br />
è nello spettro delle parole,
l’accumulo dei transiti<br />
nel dispendio delle idee.<br />
Gli amanti temono<br />
l’eclissi dello sguardo<br />
nell’errore dell’occhio.<br />
La differenza è nella luce<br />
del cielo che gira<br />
mirab<strong>il</strong>e e quieto.<br />
La Luna nuova occulta<br />
<strong>il</strong> disco del Sole, ma egualmente<br />
<strong>in</strong>nalza e abbassa i mari<br />
rigenera sangue e amori.<br />
7
8<br />
LA TELA DI PENELOPE<br />
(Il lenzuolo di Laerte)<br />
La casa è <strong>in</strong>quieta, <strong>il</strong> telaio <strong>in</strong>sonne<br />
nella giostra dei f<strong>il</strong>i, nell’andirivieni dei nodi<br />
legati di giorno sciolti di notte<br />
mentre <strong>il</strong> tempo ritesse<br />
la luce e <strong>il</strong> buio<br />
nel lenzuolo di Laerte,<br />
e ancora a quest’età<br />
soffia <strong>il</strong> vento dei vent’anni.<br />
Questo è un resto d’amore, un brandello di vita,<br />
vita di amaranto e commiato<br />
sul lido che riverbera <strong>il</strong> passato<br />
come sterpaglia o vento,<br />
velo e sogno amato<br />
nel cielo del mondo deserto<br />
ad ogni strappo.<br />
Per festeggiare <strong>il</strong> solo desiderio di essere vivi
(le ali come <strong>il</strong> bianco della tela<br />
<strong>il</strong> dono del possib<strong>il</strong>e planare),<br />
parole nelle mani<br />
diaframmi che r<strong>in</strong>novano<br />
frange di mesi e giorni<br />
polvere d’ore<br />
attimi –<br />
e danno respiro ancora<br />
ancora vita.<br />
9
Pietro Montorfani<br />
Nato a Bell<strong>in</strong>zona nel 1980, si è laureato <strong>in</strong> lettere moderne all'Università<br />
Cattolica di M<strong>il</strong>ano. Dopo una breve esperienza come giornalista presso la<br />
redazione culturale del “Giornale del Popolo”, si è trasferito negli Stati Uniti<br />
all’Università di Mary Wash<strong>in</strong>gton dove è dottorando e assistente di<br />
letteratura italiana. Collabora con le riviste “Quaderni grigionitaliani” e<br />
“Feuxcroisés”.<br />
Per alla chiara fonte ha pubblicato la raccolta di poesie Intuisco che ridi , 2005).<br />
11
12<br />
QUASI UN HOPPER<br />
Così facendo, seduto<br />
tutto da un lato<br />
del tavolo-bancone di cuc<strong>in</strong>a,<br />
mi sembra di non stonare che un poco<br />
<strong>in</strong> questa casa pensata, ragionata<br />
(un piccolo mondo design)<br />
eppure <strong>in</strong>discutib<strong>il</strong>mente viva<br />
Visto così, potrebbe essere<br />
quasi un Hopper<br />
una pat<strong>in</strong>a traslucida di <strong>in</strong>terno<br />
con un uomo seduto nel mezzo<br />
nell’atto di scrivere
CIÒ NON TOGLIE<br />
Cosa vorrà mai<br />
un ombrellone<br />
sospeso come<br />
trottola impazzita<br />
pericolo fluttuante<br />
sulle case?<br />
Si dirà: <strong>il</strong> vento<br />
feroce come soltanto un autunno<br />
di trent’anni fa. Si dirà<br />
che la forma, <strong>il</strong> tessuto<br />
l’apertura quasi alare aiutano<br />
le correnti ascensionali<br />
(ma gli occhi stralunati<br />
dei passanti, <strong>il</strong> volo confuso<br />
dei primi gabbiani?)<br />
13
14<br />
COSA RESTA<br />
Non ricordi ma segni<br />
di cose sperate,<br />
visioni violente<br />
di futuro: ragioni <strong>in</strong>consuete<br />
e atti di terrore, legami<br />
mai voluti prima<br />
Cambiare scuola, moglie-marito,<br />
un tatuaggio che parla di un figlio<br />
non ancora nato
Alberto Nessi<br />
Alberto Nessi (1940) è cresciuto a Chiasso e oggi vive a Bruzella. È stato<br />
<strong>in</strong>segnante. È poeta e narratore. Le sue pr<strong>in</strong>cipali pubblicazioni sono, per<br />
la poesia: I giorni feriali (1969), Ai marg<strong>in</strong>i (1975) (le due raccolte sono state<br />
ristampate da Giampiero Casagrande, Lugano, nel 1988); presso Casagrande,<br />
Bell<strong>in</strong>zona: Rasoterra (1983), Il colore della malva (1992), Blu cobalto<br />
con cenere, (2000); presso LietoColle, Faloppio: Iris viola (2004).<br />
Per la prosa: Terra matta, Dadò, Locarno (1984; qu<strong>in</strong>ta edizione 2005, con<br />
prefazione di Fabio Sold<strong>in</strong>i) e, da Casagrande, Bell<strong>in</strong>zona: Tutti discendono<br />
(1989), Fiori d’ombra (1997), La Lirica (1998).<br />
Ha curato l’antologia di testi e testimonianze sulla Svizzera italiana Rabbia<br />
di vento (Casagrande, Bell<strong>in</strong>zona, 1986) ed è autore di libri realizzati<br />
<strong>in</strong> collaborazione con artisti. È tradotto <strong>in</strong> tedesco e francese.<br />
Per alla chiara fonte ha pubblicato: Ode di gennaio, 10x10, 2005 e Lode della<br />
flora domestica, AURORA, 2005.<br />
17
18<br />
FILI D’ERBA<br />
1<br />
a mia moglie<br />
Come no, qualcosa resta di noi, l’eco di un’ora<br />
sui prati scompigliati, lo stupore<br />
davanti all’alba, l’albero che rassicura<br />
come una mano <strong>in</strong>torno alla mano del bamb<strong>in</strong>o<br />
sulla strada di casa<br />
- anche <strong>il</strong> fiume lascia <strong>in</strong>dietro una luce<br />
sulle pietre del greto, vuoi che noi ce ne andiamo<br />
senza una traccia?<br />
Anche la foglia lascia la sua impronta nel calcare<br />
per i ragazzi che verranno,<br />
qualcosa rimane, non disperare.<br />
Resta di noi l’onda della forsizia<br />
quando la muove <strong>il</strong> vento nella sera.
2<br />
Ora godiamoci quest’ultimo sole<br />
nel paese a mezza costa dove abitiamo<br />
sotto l’ala del falco, godiamoci la luce<br />
che balbettano le foglie di settembre<br />
e questi che chiamiamo alberi e sono<br />
esseri vivi<br />
che ci vengono <strong>in</strong>contro sui sentieri<br />
- lo vedi <strong>il</strong> loro passo come osc<strong>il</strong>la<br />
lungo <strong>il</strong> f<strong>il</strong>o dei monti.<br />
Qui non ci sono sensi vietati<br />
e gli elicotteri comandati a distanza<br />
oggi sono <strong>in</strong> panne<br />
nelle rimesse del cielo<br />
così ti parlo tra la foglia e <strong>il</strong> ramo<br />
anche se sto <strong>in</strong> s<strong>il</strong>enzio.<br />
19
20<br />
3<br />
Facciamo posto nel magazz<strong>in</strong>o <strong>in</strong>teriore<br />
a questo <strong>in</strong>treccio di f<strong>il</strong>i d’erba, teniamolo a mente<br />
per quando passerà la falciatrice<br />
e teniamo anche la via lattea piena di <strong>in</strong>setti<br />
che splendono<br />
e <strong>il</strong> vic<strong>in</strong>o dal becco gent<strong>il</strong>e - spericolato<br />
architetto di fuscelli<br />
fa <strong>il</strong> nido fra due tralci di vite -<br />
la peonia che schiude l’occhio sotto <strong>il</strong> rustico,<br />
<strong>il</strong> bombo che ci m<strong>in</strong>accia<br />
con tutto l’esercito delle api<br />
dà l’assalto all’edera dalle drupe nere.
Giovanni Orelli<br />
Giovanni Orelli è nato a Bedretto nel 1928. Coniugato, con tre figli, vive a<br />
Lugano, dove ha fatto l’<strong>in</strong>segnante. Quanto allo scrivere, ha com<strong>in</strong>ciato<br />
con L’anno della valanga, M<strong>il</strong>ano, Mondadori, 1965 (poi Bell<strong>in</strong>zona, Casagrande,<br />
2003). Tra i romanzi successivi, Il sogno di Walacek, Tor<strong>in</strong>o, E<strong>in</strong>audi,<br />
1991 (Gallimard 1998), e due dal Donzelli di Roma, Il treno delle italiane<br />
e Gli occhiali di Gionata Lerolieff. Racconti “tic<strong>in</strong>esi” sono usciti dal Casagrande<br />
di Bell<strong>in</strong>zona (Di una sirena <strong>in</strong> Parlamento) mentre una nuova<br />
raccolta uscirà nel 2006. Accanto alla poesia “<strong>in</strong> l<strong>in</strong>gua” (tra cui <strong>il</strong> Concert<strong>in</strong>o<br />
per rane) quella dialettale (Sant’Antoni dai padü, Scheiw<strong>il</strong>ler, 1986 ),<br />
cui si affiancano le facezie levent<strong>in</strong>esi di Farciam da Punt a Punt, Bell<strong>in</strong>zona,<br />
“Messaggi brevi”, 2000.<br />
Le poesie di Un eterno imperfetto sono uscite da Garzanti nel marzo 2006.<br />
Quart<strong>in</strong>e per Francesco, Novara, Interl<strong>in</strong>ea 2004. Per bibliof<strong>il</strong>i, ed. con Upiglio,<br />
con Flussi, con ed. di Rovio….Per la collana “Lett.d.reg. d’Italia”,<br />
Svizzera italiana, Brescia 1986. Con Diana Rüesch Carteggio Bertoni-Chiesa<br />
(G. Casagrande, Lugano, 1994).<br />
Nel settimanale “Azione” ha una rubrica di critica letteraria.<br />
Teatro radiofonico e televisivo.<br />
Per alla chiara fonte ha pubblicato: Quart<strong>in</strong>e per Francesco che <strong>il</strong> 12 apr<strong>il</strong>e<br />
2003 ha tre anni, Quadra, 2003; Ćata mia da savéi, 10x10, 2004<br />
23
24<br />
QUARTINE PER FRANCESCO, luglio/agosto 2005<br />
Sole di luglio ha per te riscaldato<br />
l’acqua del giallo annaffiatoio; e a sera<br />
tua nonna si trasforma <strong>in</strong> giard<strong>in</strong>iera,<br />
ti fa la doccia, fiore del suo prato.
L’abbiamo visto solo un attimo lo scoiattolo<br />
su per <strong>il</strong> larice scod<strong>in</strong>zola e come sale<br />
ne osc<strong>il</strong>lano i rami su cui va <strong>in</strong> verticale:<br />
è dei selvatici <strong>il</strong> fool, aereo allegro matto.<br />
25
26<br />
Abbiamo fatto carezze a vacche di razza svittese,<br />
molte con corna ignob<strong>il</strong>mente mozzate<br />
più tre olandesi bianche e nere, imbranate<br />
sugli irti colli del nostro paradisiaco paese.
Massimo Scrignòli<br />
Massimo Scrignòli (1953) vive tra Bologna e Ferrara. Svolge un’<strong>in</strong>tensa<br />
attività <strong>in</strong> àmbito editoriale e ha curato la versione e l’<strong>in</strong>troduzione<br />
critica dei racconti di Franz Kafka contenuti <strong>in</strong> Relazione per un’accademia<br />
e altri racconti (Book Editore, 1997).<br />
Tra i suoi libri di poesia: Le l<strong>in</strong>ee del fuoco (Book Editore, 1991); Buio bianco<br />
(Book Editore, 1999); Lesa maestà (Mars<strong>il</strong>io, 2005).<br />
Per alla chiara fonte ha pubblicato la versione di East Coker, di T.S. Eliot,<br />
(dai Quattro Quartetti), Volgere, 2005.<br />
29
30<br />
PAESAGGIO CON CILIEGIO GIAPPONESE<br />
E FIERO GATTO TRISTE<br />
Da quando due rami del c<strong>il</strong>iegio<br />
hanno deciso di essere morti<br />
del tutto<br />
nell’isola tra i vicoli <strong>il</strong> tronco<br />
di corteccia giapponese si è torto<br />
controvento, chiuso come Pound<br />
nella smorfia di s<strong>il</strong>enzio.<br />
E ai piedi delle foglie allungato<br />
nel prato rosa medievale<br />
regna ancóra Marco Aurelio<br />
fel<strong>in</strong>o nero che consuma<br />
fiero l’ombra dell’autunno<br />
come sole disteso nel vento.
Tutto quello che resta è poco,<br />
che altro è se non l’impronta<br />
antica eppure calda sopra<br />
l’erba di radici: un pensiero<br />
di Dio, un largo istante<br />
fatale a chi torna qui<br />
dove noi<br />
non possiamo rimanere.<br />
31
32<br />
L’ULTIMO AIRONE<br />
Non dorme da un anno l’airone<br />
che ogni giorno l’erba <strong>in</strong>vita, ord<strong>in</strong>a<br />
gli arrivi, misura lo spazio<br />
tra <strong>il</strong> giard<strong>in</strong>o e la notte<br />
con la necessità del volo.<br />
Nascosta dietro l’ombra la verità<br />
dei corpi si offre alla distanza<br />
dello sguardo convocando i nomi<br />
degli anni <strong>in</strong>fedeli.<br />
F<strong>in</strong>o a questo punto scende<br />
la polvere, ma l’airone<br />
sa che i solchi della vita<br />
sono luoghi profondi<br />
nel cielo,<br />
soltanto lí si vedono le ossa<br />
d<strong>il</strong>eguare <strong>in</strong> coro.
Jean Sold<strong>in</strong>i<br />
Jean Sold<strong>in</strong>i è nato nel 1956. Ha studiato a Parigi. Vive a Lugano dove,<br />
da più di vent’anni, <strong>in</strong>segna e svolge attività di ricerca.<br />
L’<strong>in</strong>contro tra formazione storico-artistica e f<strong>il</strong>osofica è r<strong>in</strong>venib<strong>il</strong>e f<strong>in</strong><br />
dall’<strong>in</strong>izio del suo percorso, con un’accentuarsi nel tempo dell’<strong>in</strong>dag<strong>in</strong>e<br />
<strong>in</strong> campo f<strong>il</strong>osofico.<br />
Gli ultimi tre libri nelle edizioni Jaca Book (M<strong>il</strong>ano): Saggio sulla discesa<br />
della bellezza. L<strong>in</strong>ee per un’estetica, 1995, Alberto Giacometti. La somiglianza<br />
<strong>in</strong>trovab<strong>il</strong>e, 1998, Il riposo dell’amato. Una metafisica per l’uomo nell’epoca del<br />
mercato come f<strong>in</strong>e unico, 2005.<br />
Per alla chiara fonte ha pubblicato Cose che sporgono (Quadra, 2004, “Libro<br />
della Fondazione Sch<strong>il</strong>ler svizzera” 2005).<br />
35
36<br />
NEPPURE UN MERLO<br />
Non più bocche<br />
morsi<br />
officianti,<br />
la propria servitù<br />
sotto i piedestalli<br />
di opache stirpi.<br />
Il cielo fu abbandonato<br />
agli angeli e ai merli *.<br />
Gli occhi,<br />
<strong>in</strong>f<strong>in</strong>e,<br />
scordarono la pioggia<br />
e gli uccelli<br />
affidati a un riflesso<br />
su qualche prov<strong>in</strong>cia,<br />
a settentrione<br />
a meridione.
Prossimi alla veglia,<br />
cani<br />
e botteghe<br />
di lì a poco,<br />
con premurosa tenerezza<br />
metteranno<br />
nuovamente<br />
mano alle armi,<br />
eccitati dall’odore delle nubi<br />
da un lamento affrettato<br />
da una bella canzone.<br />
Di lì a poco,<br />
neppure un merlo<br />
s’accorgerà di noi.<br />
Neppure un passero<br />
racconterà chi siamo.<br />
* Richiamo qui alcuni versi del poema di He<strong>in</strong>rich He<strong>in</strong>e, Deutschland. E<strong>in</strong> W<strong>in</strong>termärchen (1844),<br />
Insel Verlag, Frankfurt am Ma<strong>in</strong>, 1983, Caput I, p. 14: «Ja, Zuckererbsen für jedermann, / Sobald die<br />
Schoten platzen! / Den Himmel überlassen wir / Den Engeln und den Spatzen» (Sì, piselli zuccher<strong>in</strong>i<br />
per tutti, / appena scoppiano i baccelli! / Abbandoniamo <strong>il</strong> cielo / agli angeli e ai passeri).<br />
37
38<br />
FUORI DELL’ACCAMPAMENTO<br />
Voce mai esausta<br />
all’ultimo,<br />
sempre penultimo<br />
appello edificante.<br />
Brevettata da un fremito,<br />
sa forse quel che ha detto?<br />
Che sciocchezza,<br />
immag<strong>in</strong>are<br />
d’essere fatti a pezzi<br />
fuori dell’accampamento,<br />
<strong>in</strong> una manciata di polvere<br />
e paura,<br />
e limatura<br />
di presunzione.
Shuichi Takeda<br />
È nato a Tokyo nel 1946.<br />
Ha studiato letteratura francese, laureandosi con una tesi su J.M.G.<br />
Le Clezio.<br />
Ha viaggiato nei paesi del Mediterraneo: Francia, Spagna, Italia, Tunisia<br />
e Algeria.<br />
Dal 1994 ha vissuto a Rapallo f<strong>in</strong>o al 2005, anno del suo rientro <strong>in</strong><br />
Giappone nell’antica città di Kamakura.<br />
Lavora come giornalista per le pag<strong>in</strong>e culturali e traduce dall’italiano<br />
(“Nati due volte” di Giuseppe Pontiggia, ecc.)<br />
Sta per pubblicare <strong>il</strong> suo primo romanzo.<br />
Per alla chiara fonte ha tradotto <strong>in</strong> giapponese i quattordici haiku di mare di<br />
G. Gazzolo. 10x10, 2004.<br />
41
42<br />
<strong>il</strong> tempio antico<br />
sullo stagno gelato<br />
i gabbiani <strong>in</strong> piedi
quanti colombi<br />
la cima d’albero nudo<br />
le ali splendenti<br />
43
44<br />
gru, gru!<br />
pregando <strong>il</strong> volo<br />
<strong>il</strong> fiato bianco
Gabriele Zani<br />
Gabriele Zani è nato nel 1959 a Cesena, dove risiede e lavora.<br />
Ha esordito con Monolocale (Maggioli, Rim<strong>in</strong>i 1984). L’opera successiva,<br />
apparsa orig<strong>in</strong>ariamente <strong>in</strong> plaquettes semiclandest<strong>in</strong>e e <strong>in</strong> riviste, è<br />
confluita nella raccolta I rimanenti (peQuod, Ancona 2001), con una Nota<br />
di Giovanni Raboni.<br />
Per alla chiara fonte ha pubblicato: Locali, Quadra, 2004<br />
47
48<br />
NOTTURNO<br />
per Ferruccio Benzoni<br />
Questa da me discosta specchiera deserta<br />
stanotte posso f<strong>in</strong>o alla noia fissare<br />
uno sguardo sentendomi che <strong>in</strong>dietro non torna<br />
e si perde con quelli che potevano essere e non sono stati.<br />
Perché dopo tutte le notti lì davanti già passate<br />
adesso solo di perdermi ho bisogno<br />
tra i murali anneriti dal fumo<br />
i bicchieri riempiti e svuotati<br />
f<strong>in</strong>o a dimenticare di essere<br />
io stesso un’ombra della mia stessa ombra<br />
seduto a uno sgabello i gomiti sul banco<br />
neppure un volto <strong>in</strong> sosta accanto al mio.<br />
(1998-2000)
PRATICA<br />
Dopo averci guardato danzare <strong>il</strong> maestro argent<strong>in</strong>o<br />
assunse la desolata espressione propria di chi alla f<strong>in</strong>e<br />
s’accorge d’aver parlato <strong>in</strong>ut<strong>il</strong>mente e col dito rivolto ai<br />
sordi che per lui a quel punto eravamo prese a disegnare<br />
nell’aria figure ovali quadrate circolari soavemente unite<br />
tra loro da una semplice l<strong>in</strong>ea.<br />
49
Quel che resta del cielo 1 e 2<br />
Donata Berra, Aurelio Buletti, Giorgio Gazzolo, V<strong>in</strong>cenzo Guarrac<strong>in</strong>o,<br />
G<strong>il</strong>berto Isella, Giorgio Larocchi, Christophe Martella, Angelo Maugeri,<br />
Pietro Montorfani, Alberto Nessi, Giovanni Orelli, Massimo Scrignoli,<br />
Jean Sold<strong>in</strong>i, Shuichi Takeda, Gabriele Zani<br />
Immag<strong>in</strong>i contenute nel presente volume<br />
è <strong>il</strong> n. 26 della collana Quadra<br />
Marzo 2006<br />
Pag. 4 István Gyalai, Nudo nell’erba, pastello, 2003<br />
per Angelo Maugeri, Nóstos, collana Quadra, Novembre 2004<br />
Pag. 10 Andrea Mariconti, pittura; per Pietro Montorfani, Intuisco che ridi,<br />
collana Quadra, Gennaio 2005<br />
Pag. 16 “Chiasso frontiera “, fotografia di Mayr, ca. 1950 per Alberto Nessi,<br />
Ode di gennaio, collana 10 x 10, novembre 2005<br />
Pag. 22 “Panorama di All’Acqua e della Valle Bedretto”, cartol<strong>in</strong>a, Fot. Cap. G. Rezzonico, primi<br />
anni del ‘900; per Giovanni Orelli, Cata mia da savéi, collana 10 x 10, dicembre 2004<br />
Pag. 28 “The Neddle Rock”, fotografia di autore ignoto, primi anni del ‘900;<br />
per Massimo Scrignòli, East Coker, di T.S.Eliot; collana volgere , dicembre 2005<br />
Pag. 34 Bruno P<strong>in</strong>to, disegno, per Jean Sold<strong>in</strong>i, Cose che sporgono, collana Quadra,<br />
Ottobre 2004<br />
Pag. 40 “Mare e segno di mare”; fotografia e tipografia; per quattordici haiku di mare di Giorgio<br />
Gazzolo tradotti <strong>in</strong> giapponese da Shuichi Takeda, collana 10x10, settembre 2004<br />
50 Pag. 46 “Attesa”, fotografia di SirenS per Gabriele Zani, Locali, collana Quadra, settembre 2004