05.06.2013 Views

View/Open - AperTo

View/Open - AperTo

View/Open - AperTo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

In tale contesto, il successo di questo richiamo alla riflessione sulla caducità delle<br />

umane glorie e delle vanità terrene deve avere tratto linfa vitale anche in alcuni versetti<br />

delle Scritture, sia vetero sia neotestamentari, che in maniera inequivocabile invitano<br />

l'uomo a porre attenzione all'insignificanza delle cose terrene:<br />

“Ubi sunt principes gentium, et qui dominantur super bestias quæ sunt super terram? Qui in<br />

avibus cæli ludunt, qui argentum thesaurizant, et aurum, in quo confidunt homines, et non<br />

est finis acquisitionis eorum; qui argentum fabricant, et solliciti sunt, nec est inventio operum<br />

illorum?” (Bar. III, 16-18)<br />

“Homo, natus de muliere, brevi vivens tempore, repletur multis miseriis. Qui quasi flos<br />

egreditur et conteritur, et fugit velut umbra, et nunquam in eodem statu permanet. [...]<br />

Homo vero cum mortuus fuerit, et nudatus, atque consumptus, ubi, quæso, est? Quomodo si<br />

recedant aquæ de mari, et fluvius vacuefactus arescat; sic homo, cum dormierit, non resurget,<br />

donec atteratur cælum, non evigilabit, nec consurget de somno suo” (Job. XIV, 1-2 e 10-12)<br />

“Scriptum est enim: 'Perdam sapientiam sapientium, et prudentiam prudentium reprobabo.<br />

Ubi sapiens? Ubi scriba? Ubi conquisitor hujus sæculi? Nonne stultam fecit Deus sapientiam<br />

hujus mundi?” (I Cor. I, 19-20) 110<br />

I caratteri stilistici e contenutistici dell'ubi sunt cristiano, in particolar modo di<br />

quello di epoca alto-medievale, sembrano però risentire di una doppia matrice, non solo<br />

biblica ma anche pagana: se, almeno inizialmente, è evidente come sul pensiero dei Padri<br />

in merito alla caducità umana forte sia stato l'influsso delle Scritture 111 , è d'altra parte<br />

innegabile che le lunghe e accorate apostrofi alla rovina dei grandi uomini e delle<br />

gloriose città, così frequenti nella letteratura latina, abbiano progressivamente fatto<br />

breccia nel gusto degli autori di epoca medievale. Non è infatti raro che, a fianco delle<br />

diffusione della tematica in oggetto, così come sostenuto e argomentato fra gli altri da Gilson,<br />

prima, e successivamente da Liborio e da Cross; cfr. Gilson 1932, pp. 14-15 e 33; Liborio1960, p.<br />

155 e Cross 1956. In merito alla diffusione di tale opera nell'Inghilterra anglosassone di vedano,<br />

come detto, Di Sciacca 2001, pp. 235-257 e Di Sciacca 2006, pp. 383-387.<br />

110 Passi di contenuto assimilabile a quello proposto sono inoltre riscontrabili, poi, in Psal. XXXVIII, 7<br />

(“Verumtamen in imagine pertransit homo; sed et frustra conturbatur: thesaurizat, et ignorat cui<br />

congregabit ea.”), Psal. LXXXIX, 6 e 9-10 (“Mane sicut herba transeat; mane floreat, et transeat;<br />

vespere decidat, iduret, et arescat. [...] Quoniam omnes dies nostri defecerunt; et in ira tua deficimus.<br />

Anni nostri sicut aranea meditabuntur; dies annorum nostrorum in ipsis septuaginta anni. Si autem in<br />

potentatibus octoginta anni, et amplius eorum labor et dolor, quoniam supervenit mansuetudo, et<br />

corripiemur.”), e in Is. XXXIII, 18 (“Cor tuum meditabitur timorem: ubi est literatus? Ubi legis verba<br />

ponderans? Ubi doctor parvulorum?”).<br />

111 Tale forte componente biblica è, infatti, facilmente riscontrabile non solo nella struttura<br />

argomentativa e contenutistica dei Synonima nella loro interezza, ma anche nella densità di passi<br />

Scritturali che caratterizza nello specifico i tre brevi capitoli del Libro II che, come abbiamo visto,<br />

sono alla base di una delle correnti dell'ubi sunt di matrice cristiana; in merito all'influsso biblico<br />

sulla genesi del motivo in oggetto si veda anche Gilson 1932, pp. 12 e 32.<br />

350

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!