05.06.2013 Views

La scrittura in carcere di Benvenuto Cellini tra la Vita e le rime

La scrittura in carcere di Benvenuto Cellini tra la Vita e le rime

La scrittura in carcere di Benvenuto Cellini tra la Vita e le rime

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GIUSEPPE CRIMI<br />

<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

<strong>tra</strong> <strong>la</strong> <strong>Vita</strong> e <strong>le</strong> <strong>rime</strong><br />

Versi nell’oscurità<br />

Lo scopo <strong>di</strong> questo contributo consiste nell’evidenziare il significato del<strong>le</strong><br />

<strong>rime</strong> cell<strong>in</strong>iane nel (e sul) <strong>carcere</strong>, anticipate e preparate dal<strong>la</strong> <strong>scrittura</strong> del più<br />

ce<strong>le</strong>bre prosimetro. Prima <strong>di</strong> en<strong>tra</strong>re nel vivo dell’esperienza <strong>di</strong> Cell<strong>in</strong>i e <strong>di</strong><br />

seguire il suo viaggio <strong>tra</strong> prigioni e visioni 1 , appare necessario ricalcare i passi,<br />

1 Sul motivo del<strong>la</strong> prigione si veda il numero monografico <strong>di</strong> «Lectures», 12 (giugno,<br />

1983), <strong>in</strong>tito<strong>la</strong>to Prigioni, <strong>in</strong> partico<strong>la</strong>re, per avviare un <strong>di</strong>scorso teorico, il contributo <strong>di</strong> E.<br />

GUIBERT-SLEDZIEWSKI, Le cachot: ressorts cachés (pp. 11-19); V. BROMBERT, <strong>La</strong> prigione<br />

romantica. Saggio sull’immag<strong>in</strong>ario (<strong>tra</strong>d. it.), Bologna, il Mul<strong>in</strong>o, 1991; M. L. MENEGHETTI,<br />

Scrivere <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> nel me<strong>di</strong>oevo, <strong>in</strong> Stu<strong>di</strong> <strong>di</strong> filologia e <strong>le</strong>tteratura italiana <strong>in</strong> onore <strong>di</strong> Maria<br />

Picchio Simonelli, a cura <strong>di</strong> P. Frassica, A<strong>le</strong>ssandria, E<strong>di</strong>zioni dell’Orso, 1992, pp. 185-99 e il<br />

numero monografico del<strong>la</strong> rivista «Primapersona. Percorsi autobiografici» (a. IX, 17, 2007),<br />

<strong>in</strong>tito<strong>la</strong>to Carceri e carcerati. Non sono riuscito a prendere visione del volume <strong>di</strong> J.<br />

SUMMERS, <strong>La</strong>te-me<strong>di</strong>eval Prison Writ<strong>in</strong>g and the Politics of Autobiography, New York, 2004.<br />

Per l’antichità c<strong>la</strong>ssica si veda Carcer. Prison et privation de liberté dans l’Antiquité c<strong>la</strong>ssique.<br />

Actes du colloque de S<strong>tra</strong>sbourg (5 et 6 décembre 1997), é<strong>di</strong>tés par C. Ber<strong>tra</strong>nd-<br />

Dagenbach, A. Chauvot, M. Matter et J.-M. Sa<strong>la</strong>mito, Paris, De Boccard, 1999, mentre, per<br />

aspetti che <strong>in</strong>vestono anche l’epoca me<strong>di</strong>eva<strong>le</strong>, si può consultare Carcer II. Prison et privation<br />

de liberté Dans l’Empire roma<strong>in</strong> et l’Occident mé<strong>di</strong>éval. Actes du colloque de S<strong>tra</strong>sbourg<br />

(1 er et 2 décembre 2000), é<strong>di</strong>tés par C. Ber<strong>tra</strong>nd-Dagenbach, A. Chauvot, J.-M. Sa<strong>la</strong>mito et D.<br />

Vail<strong>la</strong>ncourt, Paris, De Boccard, 2004, <strong>in</strong> part. i saggi <strong>di</strong> Étienne Wolf (Poeta <strong>in</strong>clusus: <strong>le</strong> cas<br />

de Dracontius, pp. 123-28), <strong>di</strong> V<strong>in</strong>cent Zar<strong>in</strong>i (Captivité et liberté chez Boèce d’après <strong>la</strong><br />

Conso<strong>la</strong>tion de <strong>la</strong> Philosophiae, pp. 129-41) e <strong>di</strong> Barbara Morel (<strong>La</strong> prison et son image en<br />

France du XIII e au XV e sièc<strong>le</strong>, pp. 151-68), uti<strong>le</strong>, quest’ultimo, per i numerosi riscontri con <strong>la</strong><br />

cultura italiana. Preziose <strong>in</strong><strong>di</strong>cazioni provengono dal contributo <strong>di</strong> S. JOSSA, Il luogo del<strong>la</strong><br />

poesia: <strong>la</strong> prigione del Tasso a Sant’Anna, <strong>in</strong> Spazi, geografie, testi, a cura <strong>di</strong> S. Sgavicchia,<br />

Roma, Bulzoni, 2003, pp. 45-57. Sul<strong>la</strong> prigionia <strong>di</strong> Cell<strong>in</strong>i, sondata prettamente dal punto <strong>di</strong><br />

vista storico, si rimanda a E. RODOCANACHI, Le château Sa<strong>in</strong>t-Ange. Travaux de défense,<br />

83


Giuseppe Crimi<br />

più o meno illustri, che hanno preceduto l’orafo fiorent<strong>in</strong>o, soprattutto per en<strong>tra</strong>re<br />

<strong>in</strong> confidenza con un immag<strong>in</strong>ario e con una topica all’epoca con<strong>di</strong>visi.<br />

<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>tra</strong> <strong>le</strong> mura del<strong>le</strong> prigioni ha uno <strong>tra</strong> i più noti antecedenti nel<strong>la</strong><br />

<strong>la</strong>uda <strong>di</strong> Iacopone da To<strong>di</strong> Que farai, fra’ Iacovone? 2 . Nel Quattrocento si può<br />

ricordare il «Sonetto <strong>di</strong> Nanni Pegolotti <strong>in</strong> prigione al signor Alberto Marchese<br />

da Esti», ovvero Se M<strong>in</strong>os tenne nel<strong>la</strong> torre stretto, dove il motivo che permea i<br />

quattor<strong>di</strong>ci versi consiste nell’<strong>in</strong>giustizia del<strong>la</strong> pena <strong>in</strong> rapporto all’azione commessa<br />

3 . Nello stesso secolo, nel Meri<strong>di</strong>one, versi copiosi furono scritti da<br />

Giannantonio Petrucci 4 , arrestato il 13 agosto 1486 per motivi politici ed impri-<br />

appartements des papes, sièges, prisonners, exécutions, <strong>le</strong> trésor, Paris, Librairie Hachette &<br />

C IE , 1909, pp. 94, 102, 134-37, 151-52, L. GRECI, <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i nei delitti e nei processi<br />

fiorent<strong>in</strong>i ricostruiti at<strong>tra</strong>verso <strong>le</strong> <strong>le</strong>ggi del tempo, <strong>in</strong> «Archivio <strong>di</strong> Antropologia crim<strong>in</strong>a<strong>le</strong><br />

Psichiatria e Me<strong>di</strong>c<strong>in</strong>a <strong>le</strong>ga<strong>le</strong>», s. IV, L, 1930, 4, pp. 342-85 e 509-42 (preceduto dall’articolo<br />

Ombre crim<strong>in</strong>ali <strong>in</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i, <strong>in</strong> «Corriere padano», 23 novembre 1929), P.<br />

CALAMANDREI, Scritti e <strong>in</strong>e<strong>di</strong>ti cell<strong>in</strong>iani, a cura <strong>di</strong> C. Cor<strong>di</strong>é, Firenze, <strong>La</strong> Nuova Italia, 1971,<br />

pp. 8-35, <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i. Opere non esposte e documenti notarili, a cura <strong>di</strong> D. Trento,<br />

Firenze, Museo Naziona<strong>le</strong> del Bargello, 1984, pp. 48-49, e CH. KLOPP, Sentences: The<br />

Memoirs and Letters of Italian Political Prisoners from <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i to Aldo Moro,<br />

Toronto, University Press, 1999, pp. 12-15. Per quanto riguarda l’esperienza del<strong>la</strong> detenzione<br />

e <strong>la</strong> sua <strong>tra</strong>sformazione <strong>in</strong> mito <strong>le</strong>tterario vd. J. BERCHTOLD, Le séjour en prison dans l’autobiographie<br />

d’artiste: mythification de l’expérience vécue dans <strong>la</strong> <strong>Vita</strong> de <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i,<br />

<strong>in</strong> Le Moyen Âge dans <strong>la</strong> modernité. Mé<strong>la</strong>nges offerts à Roger Dragonetti, Etudes recueillies<br />

et présentées par J.R. Scheidegger avec <strong>la</strong> col<strong>la</strong>boration de S. Girardet et E. Hicks, Paris,<br />

Honoré Champion, 1996, pp. 73-91. A titolo <strong>di</strong> segna<strong>la</strong>zione si veda C. ANTONIADE,<br />

<strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i, <strong>in</strong> ID., Trois figures de <strong>la</strong> Renaissance. Pierre Arét<strong>in</strong>, Guichard<strong>in</strong>,<br />

<strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i, Paris, Desclée De Brouwer & C ie , 1937, pp. 275-84. Le burrascose vicende<br />

giu<strong>di</strong>ziarie cell<strong>in</strong>iane sp<strong>in</strong>sero Emilio Chiorando, navigato conoscitore degli anfratti <strong>di</strong><br />

Castel Sant’Angelo, a scrivere un racconto sul periodo <strong>di</strong> <strong>in</strong>carcerazione del nostro (dove <strong>la</strong><br />

fantasia dell’autore si mesco<strong>la</strong>va con brani copiati dal<strong>la</strong> <strong>Vita</strong>), Le prigioni <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong><br />

Cell<strong>in</strong>i <strong>in</strong> Castel Sant’Angelo, Roma, Tip. P<strong>in</strong>ci & Brocato, 1921 (uscito precedentemente<br />

con lo stesso titolo, ma con un taglio saggistico, <strong>in</strong> «Nuova Antologia», s. VI, CXCVI, luglioagosto<br />

1918, pp. 31-46): nel<strong>la</strong> prima parte veniva esaltata l’<strong>in</strong>do<strong>le</strong> aggressiva <strong>di</strong> Cell<strong>in</strong>i, salvo<br />

poi far emergere l’ascetismo ed il misticismo (pp. 34-35); a p. 43 veniva riportato il sonetto<br />

S’i’ potessi, signor, mos<strong>tra</strong>rvi il vero. Al<strong>le</strong> pp. 49-51 (n.n.), poi, lo stu<strong>di</strong>oso tentava <strong>di</strong> ricostruire<br />

i luoghi esatti del<strong>la</strong> detenzione.<br />

2 Una breve ma preziosa rassegna <strong>di</strong> testi scritti <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> si deve a E. SCARPA, Andrea<br />

de’ Me<strong>di</strong>ci detto «il Butto», <strong>in</strong> «Stu<strong>di</strong> <strong>di</strong> filologia italiana», XLVII, 1989, pp. 151-52; <strong>la</strong> Scarpa,<br />

poi, a p. 152, ricorda <strong>le</strong> importanti figure storiche <strong>di</strong> alcuni amanuensi prigionieri. Si pensi<br />

anche a Cenn<strong>in</strong>o Cenn<strong>in</strong>i, che scrisse il <strong>tra</strong>ttato del<strong>la</strong> pittura nel <strong>carcere</strong> del<strong>le</strong> St<strong>in</strong>che.<br />

3 Si <strong>le</strong>gge <strong>in</strong> Lirici toscani del Quattrocento, a cura <strong>di</strong> A. <strong>La</strong>nza, 2 voll., Roma, Bulzoni,<br />

1973-75, vol. II, p. 218.<br />

4 Mi limito a segna<strong>la</strong>re F. TATEO, I sonetti <strong>di</strong> un carcerato: Giannantonio Petrucci, <strong>in</strong> ID.,<br />

L’umanesimo meri<strong>di</strong>ona<strong>le</strong>, Bari-Roma, <strong>La</strong>terza, 1981 2 , pp. 106-10, M. SANTAGATA, <strong>La</strong> lirica<br />

aragonese. Stu<strong>di</strong> sul<strong>la</strong> poesia napo<strong>le</strong>tana del secondo Quattrocento, Padova, Antenore, 1979,<br />

84


<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

gionato nel<strong>la</strong> torre <strong>di</strong> San V<strong>in</strong>cenzo <strong>di</strong> Castelnuovo: fu decapitato, assieme al<br />

fratello e al padre, l’un<strong>di</strong>ci <strong>di</strong>cembre dello stesso anno. In <strong>carcere</strong> il Petrucci<br />

scrisse ottanta componimenti <strong>di</strong> vario metro, soprattutto sonetti, <strong>la</strong>mentando<br />

l’avversità del dest<strong>in</strong>o e del<strong>la</strong> fortuna (De sutto al Fato sta ciò che è creato, Conosco<br />

con<strong>tra</strong> me sí adverso fato, Quantunche da fortuna <strong>in</strong> sicco lito e Quando<br />

omo se retrova <strong>in</strong> bono stato).<br />

Vergati durante <strong>la</strong> detenzione sono i sonetti <strong>di</strong> Francesco Cagnoli, nei quali<br />

vengono e<strong>le</strong>ncate <strong>le</strong> torture subite e dove si proc<strong>la</strong>ma energicamente l’<strong>in</strong>nocenza<br />

5 . Tra i più ce<strong>le</strong>bri sonetti sull’argomento, il Quattrocento annovera quelli burchiel<strong>le</strong>schi,<br />

Magnifici e potenti Signor miei, Lievitomi <strong>in</strong> sull’asse come ’l pane,<br />

Ficcami una pennuccia <strong>in</strong> un baccello e Signori, <strong>in</strong> questa ferrëa gratico<strong>la</strong> 6 .<br />

Attribuito a Branca Brancacci, <strong>in</strong>carcerato nel<strong>le</strong> St<strong>in</strong>che, è il sonetto O voi<br />

ch’en<strong>tra</strong>te dentro a questo chiostro 7 . Al<strong>la</strong> seconda metà del XV secolo, <strong>in</strong>vece,<br />

vanno ascritti i nove sonetti composti da Andrea de’ Me<strong>di</strong>ci detto il Butto 8 .<br />

All’<strong>in</strong>izio del secolo decimosesto viene impressa l’opera <strong>di</strong> Piatt<strong>in</strong>o Piatti<br />

(imprigionato a Monza), ovvero il Libellus de <strong>carcere</strong>. E<strong>le</strong>giae cum epigrammatis<br />

veteris et novis (Mi<strong>la</strong>no, G. de Ponte, 1508), che però deve essere stato composto<br />

dopo il 1469-1470, periodo <strong>di</strong> detenzione dell’umanista 9 . Si ricord<strong>in</strong>o poi<br />

i due sonetti <strong>di</strong> Machiavelli a Giuliano <strong>di</strong> Lorenzo de’ Me<strong>di</strong>ci 10 ; del 1522 è<br />

pp. 258-59 e B. BARBIELLINI AMIDEI, Al<strong>la</strong> Luna. Saggio sul<strong>la</strong> poesia del Cariteo, Firenze, <strong>La</strong><br />

Nuova Italia, 1999, pp. 18-21, da cui si può ricavare <strong>la</strong> bibliografia pregressa. Il testo <strong>di</strong> rife<strong>rime</strong>nto<br />

è E. PERITO, <strong>La</strong> congiura dei baroni e il conte <strong>di</strong> Policastro, con l’e<strong>di</strong>zione comp<strong>le</strong>ta<br />

e critica dei sonetti <strong>di</strong> G.A. de Petruciis, Bari, Gius. <strong>La</strong>terza & figli, 1926, pp. 171-287. Una<br />

scelta <strong>di</strong> <strong>rime</strong> si può <strong>le</strong>ggere nel più recente volume <strong>La</strong> lirica napo<strong>le</strong>tana del Quattrocento, a<br />

cura <strong>di</strong> A. Altamura, Napoli, Società E<strong>di</strong>trice Napo<strong>le</strong>tana, 1978, pp. 113-23.<br />

5 Si <strong>le</strong>ggono nel ms. Holkham Hall, 521, cc. 87r e 87v (il secondo è riportato nell’appen<strong>di</strong>ce);<br />

per <strong>la</strong> descrizione del ms. rimando ad A. COMBONI, Rarità metriche nel<strong>le</strong> antologie <strong>di</strong><br />

Felice Feliciano, <strong>in</strong> «Stu<strong>di</strong> <strong>di</strong> filologia italiana», LII, 1994, pp. 65-92.<br />

6 In I sonetti del Burchiello, a cura <strong>di</strong> M. Zaccarello, Tor<strong>in</strong>o, E<strong>in</strong>au<strong>di</strong>, 2004, LXIII, LXXVI,<br />

LXXVII e CXXVIII.<br />

7 Si <strong>le</strong>gge <strong>in</strong> Lirici toscani..., cit., vol. I, p. 327, segna<strong>la</strong>to da SCARPA, Andrea de’ Me<strong>di</strong>ci<br />

detto «il Butto», cit., p. 152 e n. 1.<br />

8 Ivi, pp. 202-209.<br />

9 Cfr. A. SIMIONI, Un umanista mi<strong>la</strong>nese. Piatt<strong>in</strong>o Piatti, <strong>in</strong> «Archivio storico lombardo»,<br />

s. IV, a. XXXI, II, 1904, fasc. III, pp. 5-50 e fasc. IV, pp. 227-301 (per i mss. vd. ivi, pp. 287-89).<br />

10 N. MACHIAVELLI, Opere, III, a cura <strong>di</strong> C. Vivanti, Tor<strong>in</strong>o, E<strong>in</strong>au<strong>di</strong>-Gallimard, 2005, pp.<br />

8-9. Cfr. P. VILLARI, Niccolò Machiavelli e suoi tempi illus<strong>tra</strong>ti con nuovi documenti, 2a e<strong>di</strong>zione<br />

riveduta e corretta dall’Autore, 3 voll., Mi<strong>la</strong>no, Hoepli, 1895-1897, vol. I, pp. 204-209.<br />

Seppur non siano state scritte <strong>in</strong> <strong>carcere</strong>, ma <strong>in</strong> uno stato <strong>di</strong> iso<strong>la</strong>mento coatto, si possono<br />

ricordare <strong>le</strong> <strong>rime</strong> <strong>di</strong> Isabel<strong>la</strong> Morra, nel<strong>le</strong> quali si <strong>di</strong>st<strong>in</strong>gue il topos del<strong>la</strong> <strong>la</strong>mentatio nei confronti<br />

del<strong>la</strong> fortuna (vd., ad es., I. MORRA, Rime, a cura <strong>di</strong> M.A. Grignani, Roma, Sa<strong>le</strong>rno<br />

E<strong>di</strong>trice, 2000, I, 1-4, p. 46: «I fieri assalti <strong>di</strong> crudel Fortuna/ scrivo piangendo, e <strong>la</strong> mia verde<br />

etate;/ ma che ’n sí vili ed orride con<strong>tra</strong>te/ spendo il mio tempo senza loda alcuna» e ivi, XI,<br />

85


Giuseppe Crimi<br />

quello <strong>di</strong> Luigi A<strong>la</strong>manni, scritto dal <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> Brescia, Ben puoi questa mortal<br />

caduca spoglia 11 ; un mazzetto <strong>di</strong> sonetti scritti <strong>in</strong> un <strong>carcere</strong> romano è stato<br />

e<strong>di</strong>to all’<strong>in</strong>terno dell’ampio stu<strong>di</strong>o <strong>di</strong> V<strong>in</strong>cenzo Paglia 12 . Al 1529 risa<strong>le</strong> <strong>la</strong> satira<br />

del Pol<strong>la</strong>s<strong>tra</strong> sul<strong>le</strong> St<strong>in</strong>che, <strong>le</strong> ce<strong>le</strong>bri prigioni fiorent<strong>in</strong>e 13 . Scritta dal <strong>La</strong>sca <strong>in</strong><br />

nome <strong>di</strong> Giovanni Fant<strong>in</strong>i detto il Coglietta, <strong>in</strong> data 10 novembre 1530, è <strong>la</strong> canzone<br />

sullo stesso <strong>carcere</strong>, Sognando a queste notti mi parea 14 .<br />

27-30, p. 72: «È stata per me morta <strong>in</strong> te pietade,/ e spenta l’hai <strong>in</strong> altrui, che potea sciorre/ e<br />

<strong>in</strong> al<strong>tra</strong> parte porre/ dal carcer duro il vel del l’alma stanca»).<br />

11 Si <strong>le</strong>gge <strong>in</strong> Versi e prose <strong>di</strong> Luigi A<strong>la</strong>manni, e<strong>di</strong>zione ord<strong>in</strong>ata e raffrontata sui co<strong>di</strong>ci<br />

per cura <strong>di</strong> Pietro Raffaelli, con un <strong>di</strong>scorso <strong>in</strong>torno all’A<strong>la</strong>manni e al suo secolo, 2 voll.,<br />

Firenze, F. Le Monnier, 1839, vol. I, p. 34.<br />

12 V. PAGLIA, «<strong>La</strong> pietà dei carcerati». Confraternite e società a Roma nei secoli XVI-<br />

XVIII, Roma, E<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> Storia e Letteratura, 1980, pp. 29-30 e 253-54.<br />

13 Si trova nel ms. Vat. <strong>La</strong>t. 5225, cc. 573-76 (descrizione del co<strong>di</strong>ce <strong>in</strong> D. DE ROBERTIS,<br />

Censimento dei manoscritti <strong>di</strong> <strong>rime</strong> <strong>di</strong> Dante, <strong>in</strong> «Stu<strong>di</strong> danteschi», XLI, 1964, pp. 122-25,<br />

num. 310, e <strong>in</strong> P. PROCACCIOLI, Corrispondenti aret<strong>in</strong>iani. Giovan Pollio <strong>La</strong>ppoli, il<br />

Pol<strong>la</strong>s<strong>tra</strong>, e una sua satira <strong>in</strong>e<strong>di</strong>ta, <strong>in</strong> «Filologia e Critica», XVIII 1993, pp. 70-86, <strong>in</strong> part. p.<br />

78): r<strong>in</strong>grazio Paolo Procaccioli per questa segna<strong>la</strong>zione. Il testo viene riportato <strong>in</strong> appen<strong>di</strong>ce.<br />

Sul <strong>le</strong>tterato si veda <strong>in</strong>oltre L.G. CLUBB-R. BLACK, Romance and Aret<strong>in</strong>e Humanism <strong>in</strong><br />

Sienese Comedy: Pol<strong>la</strong>s<strong>tra</strong>’s ‘Parthenio’ at the Stu<strong>di</strong>o <strong>di</strong> Siena, Firenze, <strong>La</strong> Nuova Italia,<br />

1993.<br />

14 In A.F. GRAZZINI DETTO IL LASCA, Le <strong>rime</strong> bur<strong>le</strong>sche e<strong>di</strong>te e <strong>in</strong>e<strong>di</strong>te, per cura <strong>di</strong> C.<br />

Verzone, Firenze, Sansoni, 1882, Canzoni, I, pp. 137-40. Il <strong>La</strong>sca compose pure del<strong>le</strong> stanze<br />

per Andrea Lori che scampò al<strong>la</strong> morte: In scusa <strong>di</strong> Andrea Lori quand’era <strong>in</strong> Prigione per<br />

<strong>la</strong>dro [...] (così <strong>la</strong> rubrica nel ms. Magl. VII, 1293, cc. 32r-v, altro testimone dei versi; <strong>le</strong> ottave<br />

sono stampate <strong>in</strong> GRAZZINI, Le <strong>rime</strong> bur<strong>le</strong>sche..., cit., Ottave, CXII, pp. 445-46). Ancora<br />

Emanue<strong>la</strong> Scarpa ricorda i versi del Berni de<strong>di</strong>cati al<strong>le</strong> St<strong>in</strong>che nel capitolo Quanta fatica,<br />

messer A<strong>le</strong>ssandro, vv. 151-90 (<strong>in</strong> F. BERNI, Rime, a cura <strong>di</strong> D. Romei, Mi<strong>la</strong>no, Mursia, 1985,<br />

pp. 157-58; per <strong>la</strong> datazione si oscil<strong>la</strong> <strong>tra</strong> il 1532 ed il 1533). Oltre ai ce<strong>le</strong>bri versi <strong>di</strong><br />

Campanel<strong>la</strong>, mi limito a segna<strong>la</strong>re l’Echo supplicante al serenissimo Cosimo II Gran Duca <strong>di</strong><br />

Toscana Quarto <strong>di</strong> Giovanni Andrea Rovetti (si <strong>le</strong>gge <strong>in</strong> MORMORIO D’ELICONA|POESIE|DEL<br />

CAPITANO|GIOVANNI ANDREA|ROVETTI.|Vaghezze Amorose|Diporti Pastorali|Soggetti<br />

Eroici|Materie Miste|Echo Supplicante|Pompe Nuzziali|Teneri Affetti. &|Duelli<br />

Festivi|ALL’LL. MI SIG. RI |MARCHESE MARIO|E POMPEO|FRANGIPANI.|Terza impressione,<br />

coll’|Epilogo <strong>di</strong> cento Sentenze.|IN VENETIA|Per Iacomo Sarz<strong>in</strong>a.|1630.|con licenza e<br />

Privi<strong>le</strong>gio, pp. 169-204). Inutili, <strong>in</strong>vece, per il nostro <strong>di</strong>scorso il capitolo <strong>La</strong> prigione del<br />

Bronz<strong>in</strong>o, perché giocato fondamentalmente su un doppio senso erotico (vd. A. BRONZINO,<br />

Rime <strong>in</strong> bur<strong>la</strong>, a cura <strong>di</strong> F. Petrucci Nardelli, <strong>in</strong>troduzione <strong>di</strong> C. Mut<strong>in</strong>i, Roma, Istituto del<strong>la</strong><br />

Enciclope<strong>di</strong>a Italiana, 1988, pp. 323-31) e l’anonima Canzona de’ prigioni (<strong>in</strong> Canti carnascia<strong>le</strong>schi<br />

del R<strong>in</strong>ascimento, a cura <strong>di</strong> Ch. S<strong>in</strong>g<strong>le</strong>ton, Bari, <strong>La</strong>terza, 1936, pp. 33-34). Sempre<br />

il Bronz<strong>in</strong>o scrisse due capitoli In lode del<strong>la</strong> ga<strong>le</strong>a (ed. cit., pp. 64-88). Sarebbero da <strong>in</strong>cludere<br />

anche <strong>le</strong> «Poesie <strong>di</strong> “Odetto del<strong>la</strong> Nua” prigioniero a Tournai», risa<strong>le</strong>nti al XVI sec. e contenute<br />

nel ms. Parig<strong>in</strong>o 1640 (vd. G. MAZZATINTI, Inventario dei manoscritti italiani del<strong>le</strong><br />

biblioteche <strong>di</strong> Francia, vol. I. Manoscritti italiani del<strong>la</strong> Biblioteca Naziona<strong>le</strong> <strong>di</strong> Parigi,<br />

86


<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

Lo stesso <strong>carcere</strong> è musa dello S<strong>tra</strong>d<strong>in</strong>o nel sonetto Va, schato<strong>le</strong>tta mia povera<br />

d’oro 15 .<br />

Nel C<strong>in</strong>quecento si <strong>in</strong>con<strong>tra</strong>no <strong>le</strong> <strong>rime</strong> composte <strong>in</strong> prigione dal ca<strong>la</strong>brese<br />

Marco Filippi detto il Funesto (1521-1563 ca), il qua<strong>le</strong> scrisse all’<strong>in</strong>circa<br />

negli stessi anni <strong>di</strong> Cell<strong>in</strong>i. Imprigionato, probabilmente per eresia, <strong>tra</strong>scorse<br />

con certezza due anni <strong>in</strong> prigione, il 1561 e 1562 nel <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> Castel<strong>la</strong>mmare<br />

<strong>di</strong> Pa<strong>le</strong>rmo; e forse anche il 1563. I sonetti sono scritti <strong>in</strong> forma <strong>di</strong> una<br />

confessione progressiva, dove appare evidente un <strong>in</strong>tenso desiderio <strong>di</strong> espiazione<br />

del<strong>la</strong> colpa. In più, nel<strong>la</strong> <strong>scrittura</strong> il Funesto costruisce un <strong>di</strong>alogo<br />

costante con Dio, con l’<strong>in</strong>vocazione frequente del<strong>la</strong> morte come <strong>rime</strong><strong>di</strong>o e<br />

conso<strong>la</strong>zione 16 .<br />

Ma il senso <strong>di</strong> questo e<strong>le</strong>nco te<strong>di</strong>oso ha soprattutto lo scopo <strong>di</strong> mettere <strong>in</strong><br />

luce quei temi portanti del<strong>la</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> che solo <strong>in</strong> parte Cell<strong>in</strong>i abbraccia:<br />

nel<strong>la</strong> <strong>Vita</strong> e nel<strong>le</strong> <strong>rime</strong>, <strong>in</strong>fatti, viene superata <strong>la</strong> semplice prospettiva <strong>di</strong> un<br />

<strong>carcere</strong> fisico, che generalmente <strong>di</strong>ventava occasione per una <strong>la</strong>mentazione contro<br />

l’<strong>in</strong>giustizia e <strong>la</strong> fortuna. È <strong>in</strong> fondo qui <strong>la</strong> <strong>di</strong>fferenza: i temi consolidati vengono<br />

rimp<strong>in</strong>guati e rimaneggiati f<strong>in</strong>o a fissare il <strong>carcere</strong> come il momento<br />

essenzia<strong>le</strong> <strong>di</strong> una rif<strong>le</strong>ssione che <strong>in</strong>veste <strong>la</strong> <strong>di</strong>mensione spiritua<strong>le</strong> e mora<strong>le</strong> <strong>di</strong> chi<br />

è condannato a giacere nell’umi<strong>di</strong>tà del<strong>le</strong> mura 17 .<br />

Roma, Presso i Pr<strong>in</strong>cipali Librai, 1896, p. 250). Su toni comici si assestano i Due capitoli.<br />

Uno <strong>in</strong> lode e l’altro <strong>in</strong> biasimo de <strong>la</strong> prigione <strong>di</strong> Giulio Cesare Croce, <strong>in</strong> «Varii al mondo son<br />

gli umori» ovvero «<strong>la</strong> gran pazzia» nel<strong>le</strong> poesie <strong>di</strong> Giulio Cesare Croce, opere <strong>in</strong> italiano a<br />

cura <strong>di</strong> M. Rouch, premessa <strong>di</strong> A. Prosperi, Bologna, Clueb, 2001, pp. 193-213. Altro capitolo<br />

bur<strong>le</strong>sco scritto <strong>in</strong> prigione, ma siamo già oltre il C<strong>in</strong>quecento, è quello del Mar<strong>in</strong>o A<br />

Matteo Conca (il cosiddetto Camerone), composto nel corso del<strong>la</strong> prigionia presso <strong>le</strong> carceri<br />

del<strong>la</strong> Vicaria, a Napoli (si <strong>le</strong>gge <strong>in</strong> G. MARINO, Lettere, a cura <strong>di</strong> M. Guglielm<strong>in</strong>etti, Tor<strong>in</strong>o,<br />

E<strong>in</strong>au<strong>di</strong>, 1966, pp. 563-71).<br />

15 Si trova nel ms. <strong>La</strong>urenziano Ant<strong>in</strong>ori, 158, c. 37r: lo segna<strong>la</strong> T. ZANATO, Sul<strong>la</strong> <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione<br />

dei testi semi- o pseudo-popo<strong>la</strong>ri: <strong>le</strong> ottave del<strong>le</strong> «Ore estive», <strong>in</strong> <strong>La</strong> critica del testo.<br />

Prob<strong>le</strong>mi <strong>di</strong> metodo ed esperienze <strong>di</strong> <strong>la</strong>voro (Atti del Convegno <strong>di</strong> Lecce, 22-26 ottobre<br />

1984), Roma, Sa<strong>le</strong>rno E<strong>di</strong>trice, 1985, p. 488 (desumo l’<strong>in</strong>formazione da SCARPA, Andrea de’<br />

Me<strong>di</strong>ci detto «il Butto», cit., p. 151, n. 3).<br />

16 Vd., ad es., M. FILIPPI, Rime spirituali et alcune stanze del<strong>la</strong> Madda<strong>le</strong>na a Christo, a<br />

cura <strong>di</strong> P. Crupi, Soveria Mannelli, Rubbett<strong>in</strong>o, 2003, Padre pietoso, homai <strong>tra</strong>her non posso,<br />

vv. 12-14, p. 66: «Purgami <strong>in</strong> questo fango, ch’io confesso/ Il mio peccato, ond’io tuo volto<br />

eclisso,/ E fa, che lieto poi ti venga appresso».<br />

17 Per il tema del<strong>la</strong> poesia <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> dal Cell<strong>in</strong>i <strong>in</strong> poi (con implicazioni italiche ed iberiche)<br />

si veda H. HUDDE, “En esta prisión triste y rigurosa”: <strong>in</strong> Haft geschriebene romanische<br />

Sonette des 16. und 17. Jahrhunderts, <strong>in</strong> Sehnsuchtsorte. Festschrift zum 60. Geburtstag von<br />

Titus Heydenreich, Herausgegeben von Th. Bremer und J. Heymann, Stauffenburg, Tüb<strong>in</strong>gen,<br />

1999, pp. 49-58 (<strong>in</strong> part. pp. 51-53 per Cell<strong>in</strong>i).<br />

87


Giuseppe Crimi<br />

Il <strong>carcere</strong> del<strong>la</strong> <strong>Vita</strong><br />

Il <strong>di</strong>scorso <strong>in</strong>torno al<strong>le</strong> <strong>rime</strong> cell<strong>in</strong>iane <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> (ma sarebbe meglio precisare<br />

sul <strong>carcere</strong>) 18 , che secondo Dario Trento rappresenta il gruppo <strong>di</strong> poesie più<br />

ampio ed omogeneo prodotto f<strong>in</strong>o ad allora dall’artista 19 , non può presc<strong>in</strong>dere<br />

da un rapporto, certo pure <strong>in</strong>si<strong>di</strong>oso, con <strong>le</strong> vicende e con <strong>le</strong> idee espresse nel<strong>la</strong><br />

<strong>Vita</strong>. Il che permette anche <strong>di</strong> perlus<strong>tra</strong>re sotto una <strong>di</strong>versa ottica il prosimetro.<br />

Certo, <strong>la</strong> commistione <strong>tra</strong> <strong>Vita</strong> e <strong>rime</strong> può essere rischiosa, perché, come è noto,<br />

<strong>la</strong> prima fu stesa <strong>tra</strong> il 1558 ed il 1562, qu<strong>in</strong><strong>di</strong> con una <strong>le</strong>ttura a posteriori del<strong>le</strong><br />

vicende vissute dal protagonista, mentre <strong>le</strong> <strong>rime</strong>, comprese quel<strong>le</strong> sul <strong>carcere</strong>,<br />

resistono ancora ai tentativi <strong>di</strong> datazione sicura.<br />

Sembra pacifico il fatto che <strong>la</strong> prigionia all’<strong>in</strong>terno del<strong>le</strong> carceri romane,<br />

avvenuta nel periodo 1538-1539 e circoscritta nei capitoli CI-CXXVIII del<strong>la</strong> prima<br />

parte del<strong>la</strong> <strong>Vita</strong> (ma si ricor<strong>di</strong> che <strong>la</strong> <strong>di</strong>visione <strong>in</strong> parti e capitoli non sussiste nel<br />

manoscritto), sia stata ri<strong>le</strong>tta come un percorso <strong>in</strong>iziatico, una sorta <strong>di</strong> s<strong>in</strong>tesi,<br />

detto all’<strong>in</strong>grosso, <strong>tra</strong> <strong>la</strong> <strong>Vita</strong> nova e <strong>la</strong> Comme<strong>di</strong>a, <strong>in</strong> cui il prigioniero-dannato<br />

si trova <strong>in</strong> un’<strong>in</strong>izia<strong>le</strong> situazione <strong>in</strong>ferna<strong>le</strong>, at<strong>tra</strong>versa una fase purgatoria<strong>le</strong> e<br />

18 Si avverte f<strong>in</strong> da ora che per <strong>la</strong> <strong>Vita</strong> si cita dal volume B. CELLINI, <strong>La</strong> <strong>Vita</strong>, a cura <strong>di</strong> L.<br />

Bellotto, Mi<strong>la</strong>no-Parma, Fondazione Pietro Bembo-Ugo Guanda E<strong>di</strong>tore, 1996; per i versi mi<br />

servo dell’e<strong>di</strong>zione B. CELLINI, Rime, <strong>in</strong>troduzione e commento <strong>di</strong> V. Gatto, Roma, Archivio<br />

Guido Izzi, 2001 (<strong>in</strong> taluni casi sono stati rivisti i mss.): <strong>le</strong> <strong>rime</strong> utili per il nostro stu<strong>di</strong>o sono<br />

pr<strong>in</strong>cipalmente <strong>le</strong> 15-29, 40, 110 e 118). Per <strong>la</strong> <strong>Vita</strong> il punto <strong>di</strong> partenza è A. CICCHETTI, <strong>La</strong> <strong>Vita</strong><br />

<strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> <strong>di</strong> M ° Giovanni Cell<strong>in</strong>i fiorent<strong>in</strong>o scritta (per lui medesimo) <strong>in</strong> Firenze, <strong>in</strong><br />

Letteratura italiana. Le opere, volume secondo, Dal C<strong>in</strong>quecento al Settecento, Tor<strong>in</strong>o,<br />

E<strong>in</strong>au<strong>di</strong>, 1993, pp. 541-62. Per <strong>la</strong> bibliografia re<strong>la</strong>tiva al<strong>le</strong> <strong>rime</strong> si veda: A. ORVIETO, Le Rime<br />

[scil. del Cell<strong>in</strong>i], <strong>in</strong> «Il Marzocco», V, 1900, 44, p. 4; GRECI, <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i..., cit., p. 513;<br />

E. CARRARA, Per un sonetto <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i, <strong>in</strong> «Giorna<strong>le</strong> storico del<strong>la</strong> <strong>le</strong>tteratura italiana»,<br />

LXXXVIII, 1926, pp. 37-63, <strong>in</strong> part. pp. 40-41, 45-47; B. MAIER, Le «Rime» <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong><br />

Cell<strong>in</strong>i, <strong>in</strong> «Annali triest<strong>in</strong>i. Sez. 1 a Giurisprudenza, Economia e Lettere», s. IV, VI, 1952, pp.<br />

307-58; P. PAOLINI, Le Rime <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i, <strong>in</strong> «Rivista <strong>di</strong> <strong>le</strong>tteratura italiana», XVIII,<br />

2000, 2-3, pp. 71-89, <strong>in</strong> part. p. 78; G. DELL’AQUILA, <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i Lirico (2000), <strong>in</strong> EAD.,<br />

<strong>La</strong> <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione del testo. Stu<strong>di</strong> su Cell<strong>in</strong>i, Beni e al<strong>tra</strong> <strong>le</strong>tteratura, Pisa, Giard<strong>in</strong>i E<strong>di</strong>tori e<br />

Stampatori, 2003, pp. 9-30, <strong>in</strong> part. su quel<strong>le</strong> del <strong>carcere</strong> pp. 18-20; M.A. GALLUCCI, <strong>Benvenuto</strong><br />

Cell<strong>in</strong>i. Sexuality, Mascul<strong>in</strong>ity, and Artistic Identity <strong>in</strong> Renaissance Italy, New York, Palgrave<br />

MacMil<strong>la</strong>n, 2003 (<strong>la</strong> parte re<strong>la</strong>tiva al<strong>le</strong> <strong>rime</strong>, al<strong>le</strong> pp. 45-70, era stata anticipata nello stu<strong>di</strong>o A<br />

New Look at <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i’s Poetry, <strong>in</strong> «Forum Italicum», 34, 2000, 2, pp. 343-71); M.<br />

PANETTA, «Da poi che m’è impe<strong>di</strong>to il fare». Carattere del<strong>le</strong> Rime <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i, <strong>in</strong> Le<br />

forme del<strong>la</strong> poesia. Atti dell’VIII Congresso dell’ADI, Associazione degli Italianisti Italiani,<br />

Siena, 22-25 settembre 2004, a cura <strong>di</strong> R. Castel<strong>la</strong>na e A. Bald<strong>in</strong>i, 2 voll., Siena, Ed.<br />

dell’Università-Betti E<strong>di</strong>trice, 2006, vol. II, pp. 91-100. A basso contenuto <strong>le</strong>tterario il recente<br />

volume <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i. Sculptor, Goldsmith, Writer, e<strong>di</strong>ted by M.A. Gallucci, P.L. Rossi,<br />

Cambridge, Cambridge University, 2004 (si vedano almeno <strong>le</strong> pp. 148-68).<br />

19 In <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i. Opere non esposte..., cit., p. 48.<br />

88


<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

giunge al<strong>la</strong> salvifica visione f<strong>in</strong>a<strong>le</strong> 20 . Tutto questo me<strong>di</strong>ante una comp<strong>le</strong>ssa simbologia,<br />

non proprio univoca, e una serie <strong>di</strong> riman<strong>di</strong> <strong>in</strong>terni che qui si tenta <strong>di</strong><br />

rendere <strong>di</strong>aloganti. Nel caso <strong>di</strong> Cell<strong>in</strong>i, il <strong>carcere</strong> appare non solo una detenzione<br />

fisica, ma si connota <strong>di</strong> una va<strong>le</strong>nza fortemente spiritua<strong>le</strong>: cel<strong>la</strong>, qu<strong>in</strong><strong>di</strong>, come<br />

cel<strong>la</strong> del monaco, dest<strong>in</strong>ata al<strong>la</strong> penitenza. Sul<strong>la</strong> scorta del<strong>la</strong> <strong>di</strong>sarmante bibliografia<br />

prodotta sul<strong>la</strong> <strong>Vita</strong>, oltre al<strong>le</strong> consuete ovvietà, si cercherà aggiungere<br />

qualche tassello per comp<strong>le</strong>tare il quadro.<br />

Ma proce<strong>di</strong>amo con ord<strong>in</strong>e. Nel 1538 Cell<strong>in</strong>i, all’<strong>in</strong>circa nel «mezzo del<br />

camm<strong>in</strong> <strong>di</strong> nos<strong>tra</strong> vita» («Questa fu <strong>la</strong> prima volta che mai io gustai prigione,<br />

<strong>in</strong>s<strong>in</strong>o a quel<strong>la</strong> mia età de’ trentasette anni», <strong>Vita</strong>, I, CI) 21 , viene accusato <strong>di</strong><br />

essersi impossessato, durante il sacco <strong>di</strong> Roma, <strong>di</strong> alcuni gioielli <strong>di</strong> C<strong>le</strong>mente<br />

VII (ibid.): <strong>in</strong> questi passi che raccontano l’episo<strong>di</strong>o mi pare sia importante ri<strong>le</strong>vare<br />

l’uso frequente del verbo “fidarsi” e del sostantivo “fede” («e <strong>di</strong>poi fidandosi<br />

<strong>di</strong> te, volse che tu gnene cucissi a dosso [...] Questo ce l’ha detto un tuo<br />

<strong>la</strong>vorante, con il qua<strong>le</strong> tu ti se’ confidato e vantatone», I, CII), che da questa<br />

occasione tornerà per marcare il comportamento del prigioniero 22 . Per ord<strong>in</strong>e <strong>di</strong><br />

Pier Luigi Farnese, <strong>Benvenuto</strong> viene arrestato il 16 ottobre. Marziano<br />

Guglielm<strong>in</strong>etti, che a ragione <strong>le</strong>gge <strong>la</strong> parte dell’<strong>in</strong>fanzia e <strong>le</strong> vicende dell’arresto<br />

e del<strong>la</strong> prigionia ricalcate su passi biblici 23 , ha notato come <strong>in</strong> questo passo<br />

20 Si veda D.S. CERVIGNI, The “<strong>Vita</strong>” of <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i. Literary Tra<strong>di</strong>tion and Genre,<br />

Ravenna, Longo, 1979, pp. 25-42 (The <strong>Vita</strong> and Spiritual Autobiography). Per meglio cogliere<br />

il contesto <strong>in</strong> cui Cell<strong>in</strong>i vive, e poi scrive, questa partico<strong>la</strong>re situazione, sarebbe il caso <strong>di</strong><br />

ricordare quanto si prescriveva ai confessori nel<strong>le</strong> carceri: «Giouirrà similmente al predetto<br />

proposito hauer <strong>in</strong> pronto alcune sentenze et essempi del<strong>la</strong> sacra <strong>scrittura</strong> cauati dalli scritti et<br />

uite de Santi, che appartengh<strong>in</strong>o a deschiarare <strong>la</strong> malitia et pena del peccato, <strong>la</strong> utilità del<strong>la</strong><br />

patienza, il frutto del<strong>la</strong> tribu<strong>la</strong>tione il merito del<strong>la</strong> patienza et <strong>la</strong> necessità <strong>di</strong> conuertirsi a Dio<br />

non solo per euitar i f<strong>la</strong>gelli corporali che il Signore suo<strong>le</strong> mandare per li peccati, ma ancora<br />

molto più per li supplicii apparecchiati nell’al<strong>tra</strong> uita a gli ost<strong>in</strong>ati nel peccato, del che li potrà<br />

dar gran materia <strong>tra</strong> gli altri Flores Biblia, exemp<strong>la</strong> ueteris et noui testamenti flores Doctorii<br />

Dionisii de 4 nouissimus et de enormitate peccati col<strong>la</strong>tiones Cassiani» (<strong>in</strong> PAGLIA, «<strong>La</strong> pietà<br />

dei carcerati»..., cit., p. 255).<br />

21 Si noti l’uso del verbo “gustare” presente <strong>in</strong> un passo del<strong>la</strong> Istruzione per i confessori<br />

dei carcerati, dove si par<strong>la</strong> <strong>di</strong> «gustare un saggio dell’amaro f<strong>in</strong>e del<strong>le</strong> <strong>di</strong><strong>le</strong>ttattioni carnali et<br />

penali» (<strong>in</strong> PAGLIA, «<strong>La</strong> pietà dei carcerati»..., cit., p. 255). Si veda anche Rime, 115, 12-14:<br />

«Conviemmi per mio ma<strong>le</strong> dunque gustare/ <strong>di</strong> giorno <strong>in</strong> giorno per ma<strong>la</strong> fortuna mia/ martìr,<br />

pene, dolor, vivande amare».<br />

22 Si vedano <strong>in</strong>fatti, a séguito del<strong>la</strong> fuga, <strong>le</strong> paro<strong>le</strong> del Castel<strong>la</strong>no: «Il Castel<strong>la</strong>no, così<br />

fuor <strong>di</strong> sé, si fece portare al Papa; e quando fu d<strong>in</strong>anzi a Sua Santità com<strong>in</strong>ciò a gridare <strong>di</strong>cendo<br />

che se lui non me gli rendeva <strong>in</strong> prigione, che gli faceva un gran torto, <strong>di</strong>cendo: “E’ m’è<br />

fuggito sotto <strong>la</strong> fede che m’aveva data; oimè, che e’ m’è vo<strong>la</strong>to via, e mi promesse <strong>di</strong> non<br />

vo<strong>la</strong>r via!”» (I, CXI).<br />

23 Cfr. M. GUGLIELMINETTI, <strong>La</strong> <strong>Vita</strong> del Cell<strong>in</strong>i e <strong>le</strong> memorie degli artisti, <strong>in</strong> ID., Memoria e<br />

<strong>scrittura</strong>. L’autobiografia da Dante a Cell<strong>in</strong>i, Tor<strong>in</strong>o, E<strong>in</strong>au<strong>di</strong>, 1977, pp. 310-11 e 314-16 e sgg.<br />

89


Giuseppe Crimi<br />

dell’arresto «sia venuta <strong>in</strong>contro [...] <strong>la</strong> memoria del passo evangelico dell’arresto<br />

<strong>di</strong> Cristo nell’orto del Getsemani», aggiungendo che «<strong>la</strong> “daga” <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong>»<br />

viene citata «<strong>in</strong> luogo del “g<strong>la</strong><strong>di</strong>um” posseduto ed usato dall’apostolo Pietro»<br />

24 . Successivamente queste <strong>in</strong><strong>di</strong>cazioni, e <strong>in</strong> partico<strong>la</strong>re il rife<strong>rime</strong>nto al<br />

santo, si rive<strong>le</strong>ranno ancor più preziose. Come <strong>in</strong><strong>di</strong>ca Lorenzo Bellotto (n. 29 a<br />

p. 368 dell’ed. citata), Castel Sant’Angelo non era un <strong>carcere</strong> norma<strong>le</strong>, ma era<br />

un luogo detentivo <strong>di</strong> riguardo per persone illustri («dove vanno li signori e li<br />

uom<strong>in</strong>i virtuosi», I, CI) 25 . Cell<strong>in</strong>i si scaglia contro <strong>la</strong> falsità del<strong>le</strong> accuse, ricordando<br />

il suo servizio al papa («È questa adunche <strong>la</strong> temeraria pretesca remunerazione<br />

che si usa a uno uomo che vi ha con tanta fede e con tanta virtù servito e<br />

amato?», I, CIII). Tuttavia l’orafo viene <strong>tra</strong>ttenuto «per omici<strong>di</strong>i et per altre mie<br />

<strong>di</strong>avo<strong>le</strong>rie così fatte» (I, CIV), dove si noti quel <strong>di</strong>avo<strong>le</strong>rie che già contribuisce a<br />

connotare <strong>la</strong> natura “dannata” del prigioniero.<br />

Come accennato, <strong>la</strong> detenzione fu molto b<strong>la</strong>nda 26 . Cell<strong>in</strong>i rimane fermamente<br />

conv<strong>in</strong>to <strong>di</strong> essere stato arrestato a torto. Tuttavia gli viene concesso <strong>di</strong> muoversi<br />

<strong>in</strong> <strong>carcere</strong> con un certo marg<strong>in</strong>e <strong>di</strong> libertà («ma che si fiderebbe liberamente<br />

del<strong>la</strong> fede mia», CIV). Da questo punto <strong>in</strong> poi vengono descritti episo<strong>di</strong> dove il<br />

narratore-protagonista <strong>di</strong>segna <strong>in</strong> maniera <strong>in</strong>equivocabi<strong>le</strong> il <strong>carcere</strong> come il<br />

luogo del<strong>la</strong> tentazione. Un chiaro rimando può essere costituito dall’episo<strong>di</strong>o <strong>di</strong><br />

Cristo tentato dal demonio, ma non escluderei anche un richiamo al<strong>le</strong> tentazioni<br />

dell’eremita sant’Antonio, che nel R<strong>in</strong>ascimento viene associato all’homo<br />

24 Ivi, p. 337.<br />

25 Vd. PAGLIA, «<strong>La</strong> pietà dei carcerati»..., cit., p. 24. <strong>La</strong> confessione, parzia<strong>le</strong>, si <strong>le</strong>gge <strong>in</strong><br />

francese <strong>in</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i orfévre, médail<strong>le</strong>ur, sculpteur, recherches sur sa vie sur son<br />

œuvre et sur <strong>le</strong>s pièces qui lui sont attribuées par Eugène Plon, Eaux-forts de Paul Le Rat,<br />

Paris, E. Plon et C IE Imp<strong>rime</strong>urs-É<strong>di</strong>teurs, 1883, pp. 40-41 (<strong>la</strong> segna<strong>la</strong>zione è <strong>di</strong> Bellotto).<br />

26 Cfr. <strong>Vita</strong>, I, CIV: «Il Castel<strong>la</strong>no <strong>di</strong> Castel Sant’Agnolo si era un nostro fiorent<strong>in</strong>o, il<br />

qua<strong>le</strong> si domandava misser Giorgio, cavaliere degli Ugol<strong>in</strong>i. Questo uomo da bene mi usò <strong>le</strong><br />

maggior cortesie che si possa usare al mondo, <strong>la</strong>sciandomi andare libero per il Castello a fede<br />

mia so<strong>la</strong>; e perché gl’<strong>in</strong>tendeva il gran torto che m’era fatto, vo<strong>le</strong>ndogli io dare sicurtà per<br />

andarmi a spasso per il Castello, lui mi <strong>di</strong>sse che non <strong>la</strong> poteva pigliare, avenga che il Papa<br />

istimava troppo questa cosa mia, ma che si fiderebbe liberamente del<strong>la</strong> fede mia, perché da<br />

ugniuno <strong>in</strong>tendeva quanto io ero uomo da bene: et io gli detti <strong>la</strong> fede mia, e così lui mi dette<br />

como<strong>di</strong>tà che io potessi <strong>la</strong>vorachiare qualche cosa. A questo, pensando che questa <strong>in</strong>degnazione<br />

del Papa, sì per <strong>la</strong> mia <strong>in</strong>nocenzia, ancora per i favori del Re, si dovessi term<strong>in</strong>are,<br />

tenendo pure <strong>la</strong> mia bottega aperta, veniva Ascanio mio garzone <strong>in</strong> Castello, e portavami<br />

alcune cose da <strong>la</strong>vorare. [...] e perché <strong>in</strong> questo tempo che il Papa stava così, tutti e’ prigioni<br />

si usavono con maggior <strong>di</strong>ligenza riserrare; onde a me non era fatto nessuna <strong>di</strong> queste cotal<br />

cose, ma liberamente <strong>in</strong> tutti questi tempi io me ne andavo per il Castello». Tuttavia questo<br />

marg<strong>in</strong>e <strong>di</strong> libertà era concesso a Cell<strong>in</strong>i proprio perché personaggio illustre; <strong>in</strong>oltre, non è<br />

escluso che l’artista pagasse <strong>di</strong> tasca propria questa libertà all’<strong>in</strong>terno del <strong>carcere</strong>, come era<br />

allora pratica <strong>di</strong>ffusa (vd. PAGLIA, «<strong>La</strong> pietà dei carcerati»..., cit., p. 27).<br />

90


<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

me<strong>la</strong>ncholicus e che per certi versi è capostipite dell’immag<strong>in</strong>e del mal<strong>in</strong>conico<br />

<strong>in</strong> preda al<strong>le</strong> suggestioni del <strong>di</strong>avolo 27 : i soldati <strong>in</strong>citano il prigioniero a mancare<br />

al<strong>la</strong> paro<strong>la</strong> data e a fuggire 28 ; ma <strong>la</strong> sua “fede” resta salda. E tuttavia rimane<br />

ancora sfumata <strong>la</strong> figura <strong>di</strong> Cell<strong>in</strong>i, <strong>in</strong> parte ancora essere succube del <strong>di</strong>avolo 29<br />

<strong>in</strong> parte pel<strong>le</strong>gr<strong>in</strong>o attorniato da essseri <strong>di</strong>abolici.<br />

Il passo successivo è l’<strong>in</strong>contro con un frate luterano appartenente al<strong>la</strong> famiglia<br />

dei Pal<strong>la</strong>vic<strong>in</strong>i, caratterizzato da una modalità <strong>di</strong> comportamento profondamente<br />

simbolica, perché def<strong>in</strong>ito «il maggior ribaldo che fussi al mondo, e s’accomodava<br />

a tutte <strong>le</strong> sorte de’ vizii» (I, CV). Inizialmente questi cerca <strong>di</strong> “tentare”<br />

Cell<strong>in</strong>i con l’<strong>in</strong>gegno e con l’arguzia, ricordandogli come non sia «ubrigato a<br />

osservar fede al Castel<strong>la</strong>no»; <strong>in</strong> un secondo momento cerca <strong>di</strong> affasc<strong>in</strong>arlo at<strong>tra</strong>verso<br />

<strong>la</strong> <strong>le</strong>ttura del<strong>le</strong> pre<strong>di</strong>che del Savonaro<strong>la</strong>, testo assai s<strong>in</strong>tomatico, se si<br />

ricorda che il pre<strong>di</strong>catore, nel<strong>la</strong> sua parabo<strong>la</strong> esistenzia<strong>le</strong>, fu r<strong>in</strong>chiuso <strong>in</strong> <strong>carcere</strong>,<br />

dove scrisse versi e sermoni 30 . Il frate gioca allora un’al<strong>tra</strong> carta, e chiede a<br />

<strong>Benvenuto</strong> il segreto per poter evadere, mettendo <strong>in</strong> luce ancora <strong>la</strong> sua natura<br />

lucifer<strong>in</strong>a: «A questo, sentendomi io pugnere da questo <strong>di</strong>avolo <strong>di</strong> questo<br />

frate 31 , gli <strong>di</strong>ssi che io usavo sempre prometter <strong>di</strong> me con paro<strong>le</strong> molto manco <strong>di</strong><br />

quello che io sapevo fare, e che cotesta cosa, che io avevo promessa, del<strong>la</strong> chia-<br />

27 Cfr. A. CHASTEL, «<strong>La</strong> tentazione <strong>di</strong> sant’Antonio» o il sogno del mal<strong>in</strong>conico, <strong>in</strong> <strong>La</strong><br />

mal<strong>in</strong>conia nel Me<strong>di</strong>o Evo e nel R<strong>in</strong>ascimento, a cura <strong>di</strong> A. Brilli, Urb<strong>in</strong>o, QuattroVenti,<br />

1982, pp. 15-23 e Mé<strong>la</strong>ncolie. Génie et folie en Occident, sous <strong>la</strong> <strong>di</strong>rection de J. C<strong>la</strong>ir, Paris,<br />

Gallimard, 2005, pp. 64-70. Era credenza <strong>di</strong>ffusa che il demonio approfittasse dei corpi dei<br />

mal<strong>in</strong>conici, molto più deboli degli altri, e del<strong>la</strong> loro immag<strong>in</strong>azione.<br />

28 <strong>Vita</strong>, I, CIV: «e più volte alcuni <strong>di</strong> quei soldati mi consigliavano che io mi dovessi fuggire,<br />

e che loro mi arieno fatte spal<strong>le</strong>, conosciuto il gran torto che m’era fatto: ai quali io<br />

rispondevo che io avevo dato <strong>la</strong> fede mia al Castel<strong>la</strong>no, il qua<strong>le</strong> era tanto uomo da bene, e che<br />

mi aveva fatto così gran piaceri. Eraci un soldato molto bravo e molto <strong>in</strong>gegnoso; e’ mi <strong>di</strong>ceva:<br />

“<strong>Benvenuto</strong> mio, sappi che chi è prigione non è ubrigato né si può ubbrigare a osservar<br />

fede, sì come nessuna al<strong>tra</strong> cosa; fa’ quel che io ti <strong>di</strong>co; fùggiti da questo ribaldo <strong>di</strong> questo<br />

Papa e da questo bastardo suo figliuolo, i quali ti torranno <strong>la</strong> vita a ogni modo”. Io che m’ero<br />

proposto più vo<strong>le</strong>ntieri perder <strong>la</strong> vita, che mancare a quello uomo da bene del Castel<strong>la</strong>no<br />

del<strong>la</strong> mia promessa fede, mi conportavo questo <strong>in</strong>istimabil <strong>di</strong>spiacere» (corsivo mio).<br />

29 Anche <strong>in</strong> questo caso va ricordato che proprio <strong>la</strong> mal<strong>in</strong>conia era associata al <strong>di</strong>avolo:<br />

cfr. Y. HERSANT, L’acé<strong>di</strong>e et ses enfants, <strong>in</strong> Mé<strong>la</strong>ncolie..., cit., pp. 54-59.<br />

30 Cfr. G. SAVONAROLA, Preghiere dal <strong>carcere</strong>, <strong>tra</strong>duzione e note a cura del P. T.S. Centi<br />

O.P., Siena, Cantagalli, 1990. Sul<strong>la</strong> <strong>le</strong>ttura <strong>di</strong> testi sacri <strong>in</strong>siste anche Giulio Cesare Croce, nel<br />

capitolo sul<strong>le</strong> Lo<strong>di</strong> de <strong>la</strong> prigione, vv. 70-72: «Chi <strong>le</strong>gge un libro santo, chi l’offizio,/ chi <strong>di</strong>ce<br />

<strong>la</strong> corona del signore;/ ognun fa qualche nobi<strong>le</strong> esercizio» (<strong>in</strong> «Varii al mondo son gli<br />

umori»..., cit., p. 197). Questa sovrapposizione e convergenza con alcune figure cristiane<br />

torna nel<strong>le</strong> paro<strong>le</strong> del Castel<strong>la</strong>no: «Andate presto e mettetelo <strong>in</strong> quel<strong>la</strong> più sotterrania caverna,<br />

dove fu fatto morire il pre<strong>di</strong>catore Foiano <strong>di</strong> fame» (I, CXX).<br />

31 Si ricor<strong>di</strong> l’espressione simi<strong>le</strong> <strong>in</strong> I, LXXV: «Comesse a un certo <strong>di</strong>avo<strong>le</strong>tto <strong>di</strong> un suo soldato<br />

còrso».<br />

91


Giuseppe Crimi<br />

ve, era <strong>la</strong> più debo<strong>le</strong>» (I, CV). Cell<strong>in</strong>i, allora, illus<strong>tra</strong> il metodo per con<strong>tra</strong>ffare <strong>le</strong><br />

chiavi all’<strong>in</strong>terlocutore, il qua<strong>le</strong> si pro<strong>di</strong>ga imme<strong>di</strong>atamente nel tentativo <strong>di</strong> evasione.<br />

Una volta scoperto, <strong>la</strong> responsabilità viene fatta cadere anche su<br />

<strong>Benvenuto</strong>. Ancora accusato a torto, Cell<strong>in</strong>i decide allora che il risarcimento<br />

migliore sia <strong>la</strong> fuga e programma l’evasione, ammassando <strong>le</strong> <strong>le</strong>nzuo<strong>la</strong> sporche e<br />

tagliando<strong>le</strong> per costruire una corda con <strong>la</strong> qua<strong>le</strong> ca<strong>la</strong>rsi dal<strong>la</strong> f<strong>in</strong>es<strong>tra</strong>.<br />

Nel corso <strong>di</strong> questi <strong>la</strong>boriosi preparativi, Cell<strong>in</strong>i si sofferma sul<strong>la</strong> bizzarra<br />

figura del Castel<strong>la</strong>no, già prelim<strong>in</strong>armente <strong>in</strong><strong>di</strong>cato come un fol<strong>le</strong> («Questo<br />

Castel<strong>la</strong>no aveva ogni anno certe <strong>in</strong>fermità che lo <strong>tra</strong>evano del cervello a fatto»,<br />

I, CVII), il qua<strong>le</strong> manifesta <strong>in</strong>quietanti prob<strong>le</strong>mi <strong>di</strong> personalità, credendo <strong>di</strong> essere,<br />

oltre che un orcio da olio ed un ranocchio come era avvenuto <strong>in</strong> precedenza,<br />

un pipistrello; il che implica tentativi <strong>di</strong> volo con re<strong>la</strong>tive emissioni <strong>di</strong> suoni anima<strong>le</strong>schi.<br />

E proprio mentre Cell<strong>in</strong>i ha <strong>in</strong> programma l’evasione (<strong>di</strong> “vo<strong>la</strong>re”<br />

dal<strong>la</strong> f<strong>in</strong>es<strong>tra</strong> del <strong>carcere</strong>, appunto), con chiara funzione premonitrice, il<br />

Castel<strong>la</strong>no gli chiede se abbia mai pensato <strong>di</strong> vo<strong>la</strong>re (I, CVII). Cell<strong>in</strong>i risponde<br />

perf<strong>in</strong>o che l’uccello più adatto al volo è proprio il pipistrello. È sufficiente questo<br />

per scatenare l’impulsiva reazione dell’<strong>in</strong>terlocutore: «Come questo povero<br />

uomo sentì quel nome <strong>di</strong> pipistrello, che era l’umore <strong>in</strong> quel che peccava quel<br />

anno, messe una voce gran<strong>di</strong>ssima, <strong>di</strong>cendo: “E’ <strong>di</strong>ce il vero, e’ <strong>di</strong>ce il vero; questa<br />

è essa, questa è essa”; e poi si volse a me e <strong>di</strong>ssemi: “<strong>Benvenuto</strong>, chi ti dessi<br />

<strong>le</strong> como<strong>di</strong>tà, e’ ti darebbe pure il cuore <strong>di</strong> vo<strong>la</strong>re?”» (I, CVII) 32 . Emanue<strong>la</strong> Calura<br />

32 E ancora: «Una sera <strong>di</strong> festa <strong>in</strong>fra l’altre, sentendosi il Castel<strong>la</strong>no molto mal <strong>di</strong>sposto e<br />

quelli sua omori cresciuti, non <strong>di</strong>cendo mai altro se non che era pipistrello, e che se lor sentiss<strong>in</strong>o<br />

che <strong>Benvenuto</strong> fussi vo<strong>la</strong>to via, <strong>la</strong>sciass<strong>in</strong>o andar lui, che mi raggiugnerebbe, perché e’<br />

vo<strong>le</strong>rebbe <strong>di</strong> notte ancora lui certamente più forte <strong>di</strong> me, <strong>di</strong>cendo: “<strong>Benvenuto</strong> è un pipistrello<br />

con<strong>tra</strong>fatto, e io sono un pipistrello da dovero” [...]» (I, CIX) e «In tanto il Castel<strong>la</strong>no era<br />

venuto <strong>in</strong>ne’ sua maggiori uomori del<strong>la</strong> pazzia, e vo<strong>le</strong>va a forza <strong>di</strong> tutti e’ sua servitori vo<strong>la</strong>re<br />

ancora lui da quel mastio, <strong>di</strong>cendo che nessuno mi poteva ripigliare se non lui, con il vo<strong>la</strong>rmi<br />

drieto» (I, CXI). Sul<strong>la</strong> costruzione <strong>di</strong> questi personaggi “demoniaci” vd. E. CALURA,<br />

L’orizzonte mitologico e fantastico nel<strong>la</strong> <strong>Vita</strong> del Cell<strong>in</strong>i, <strong>in</strong> «L<strong>in</strong>gua e sti<strong>le</strong>», XXII, 1987, 1,<br />

pp. 54-56. L’immag<strong>in</strong>e del<strong>la</strong> caduta contiene <strong>in</strong> effetti ancora l’idea del peccato (<strong>la</strong> più ce<strong>le</strong>bre<br />

caduta, quel<strong>la</strong> <strong>di</strong> Lucifero, è ricordata <strong>in</strong> Rime, 13, 9-11: «Cadde nel fuoco col<strong>le</strong> sue brigate/<br />

quel ch’ubbi<strong>di</strong>r non volse ’l suo maggiore,/ che aveva tante gran cose create»). Tuttavia<br />

questa seconda andrà <strong>le</strong>tta come un passaggio, purgatorio, appunto, <strong>in</strong> vista del<strong>la</strong> visio f<strong>in</strong>a<strong>le</strong>.<br />

Sul <strong>carcere</strong>-purgatorio si veda quanto si afferma nell’Istruzione per i confessori dei carcerati:<br />

«E, se fosse alcuno a chi li paresse non ritrouarsi <strong>in</strong> Stato <strong>di</strong> douer sentire tali pene s’<strong>in</strong>gegni<br />

almeno persuaderli che il Signor gli hauarà mandato questo poco d’afflittione o, per alcun<br />

peccato occulto, del qua<strong>le</strong> non ha fatto penitenza, o, per purgare <strong>le</strong> reliquie <strong>di</strong> quilli de quali<br />

non è sufficientemente pentito, o, per preseruarlo <strong>di</strong> alcuni peccati graui ne, i quali sarebbe<br />

forse <strong>in</strong>corso essendo libero, o, per custo<strong>di</strong>rlo da maggior auuersità et pericoli che li soprastauano,<br />

o, per darli <strong>in</strong> questo mondo il Purgatorio à f<strong>in</strong>e che purgato per il fuoco del<strong>la</strong> tribu<strong>la</strong>zione<br />

lo possi poi tirare a quel luoco doue nihil <strong>in</strong>qu<strong>in</strong>atum <strong>in</strong>troibit» (<strong>in</strong> PAGLIA, «<strong>La</strong> pietà<br />

92


<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

ha ri<strong>le</strong>vato giustamente l’importanza dell’anima<strong>le</strong>, da <strong>le</strong>ggersi <strong>in</strong> chiave polisemica;<br />

per il Castel<strong>la</strong>no fol<strong>le</strong>, <strong>in</strong>fatti, il pipistrello non è altro che il simbolo <strong>di</strong><br />

pazzia (e a questo punto anche l’orcio e il ranocchio non rappresentano scelte<br />

casuali perché sono metafore per <strong>in</strong><strong>di</strong>care persone <strong>di</strong> scarso senno) 33 e <strong>di</strong> volo,<br />

mentre, per Cell<strong>in</strong>i, <strong>di</strong> fuga e <strong>di</strong> libertà 34 . Ma c’è altro. Come è stato notato, il<br />

Castel<strong>la</strong>no rappresenta anche una sorta <strong>di</strong> proiezione <strong>di</strong> Cell<strong>in</strong>i stesso, un alter<br />

ego. In questo senso mi preme <strong>in</strong><strong>di</strong>care un punto non proprio irri<strong>le</strong>vante: il fatto<br />

che il Castel<strong>la</strong>no sogni <strong>di</strong> essere un orcio da olio è altro e<strong>le</strong>mento che ci riporta<br />

al contesto del<strong>la</strong> mal<strong>in</strong>conia: <strong>in</strong>fatti: «molti mal<strong>in</strong>conici hanno preoccupazioni<br />

assurde che si riferiscono al<strong>la</strong> loro persona. Alcuni ritengono <strong>di</strong> essere vasi <strong>di</strong><br />

terracotta e temono cont<strong>in</strong>uamente <strong>di</strong> essere rotti. Ta<strong>la</strong>ltri credono d’essere vasi<br />

da notte» 35 e ancora: «i soggetti mal<strong>in</strong>conici talvolta immag<strong>in</strong>ano <strong>di</strong> essere<br />

dei carcerati»..., cit., p. 255). <strong>La</strong> stessa idea del <strong>carcere</strong> si ricava dai versi del Grazz<strong>in</strong>i: «Dice<br />

alcun: se non muore e’ fia mandato/ <strong>in</strong> un fondo <strong>di</strong> torre, od <strong>in</strong> ga<strong>le</strong>a,/ dove si sconta e purga<br />

ogni peccato/ <strong>in</strong> prigion sempre o pur sempre <strong>in</strong> ga<strong>le</strong>a» (<strong>in</strong> GRAZZINI, Le <strong>rime</strong> bur<strong>le</strong>sche...,<br />

cit., Ottave, CXII, vv. 17-20, p. 445) e da quelli del Funesto, dove si richiede <strong>di</strong>rettamente a<br />

Dio l’espiazione: «Tu, Re del Ciel pietoso, (<strong>in</strong> me converso)/ Purgami ancor <strong>di</strong> questa vecchia<br />

massa,/ Pria che ’l livor maligno il tutto opprima» e «Tu, Signor mio, che ’l tutto ve<strong>di</strong> et<br />

o<strong>di</strong>,/ Et a i <strong>la</strong>menti miei chiu<strong>di</strong> l’orecchie:/ Forse perché <strong>le</strong> colpe nuove, e vecchie,/ Di vedermi<br />

purgar t’al<strong>le</strong>gri, e go<strong>di</strong>» (<strong>in</strong> FILIPPI, Rime spirituali..., cit., Già nato <strong>in</strong>fruttuoso empio<br />

O<strong>le</strong>astro, vv. 12-14, p. 13 e Tu, Signor mio, che ’l tutto ve<strong>di</strong> et o<strong>di</strong>, vv. 1-4, p. 83).<br />

33 Per l’“orciuolo” si veda il Grande <strong>di</strong>zionario del<strong>la</strong> l<strong>in</strong>gua italiana, <strong>di</strong>retto da S.<br />

Battaglia e G. Bàrberi Squarotti, Tor<strong>in</strong>o, UTET, 1962-2002, vol. XII, p. 20, con esempi da<br />

Berni, Cecchi e Al<strong>le</strong>gri, mentre per il ranocchio, simbolo <strong>di</strong> cecità e <strong>di</strong> ottusità, si rimanda a<br />

Rime, 1, 19-20: «così d’ogni giu<strong>di</strong>zio ha spento gli occhi,/ simili a talpe, a lombrichi, a ranocchi»,<br />

con una sfumatura che implica anche sciocchezza (si veda F. SACCHETTI, Il Pataffio,<br />

e<strong>di</strong>zione critica a cura <strong>di</strong> F. Del<strong>la</strong> Corte, Bologna, Commissione per i testi <strong>di</strong> l<strong>in</strong>gua, 2005, III,<br />

54, p. 14: «tu m’ài per gazzavelo e per ranocchio» e I sonetti del Burchiello, cit., CC, 15-17, p.<br />

278: «El<strong>la</strong> mi crede avere/ forse per un ranocchio o per un pesce,/ se io a <strong>le</strong>i et el<strong>la</strong> a me r<strong>in</strong>cresce»).<br />

A livello popo<strong>la</strong>re, i pipistrelli erano considerati animali sciocchi perché <strong>in</strong>capaci <strong>di</strong><br />

sopportare <strong>la</strong> luce <strong>di</strong>urna che dava loro un aspetto stor<strong>di</strong>to: vd. I sonetti del Burchiello, cit.,<br />

CXLVIII, 1-3, p. 208: «Civette e pipistregli e tal ragione/ d’uccegli che hanno piú del nuovo<br />

pesce,/ sol perché Phebo agli occhi lor r<strong>in</strong>cresce» (per altre attestazioni si veda E. RUARO, Il<br />

pipistrello come anima<strong>le</strong> magico, <strong>in</strong> «Quaderni <strong>di</strong> semantica», a. XXIV, 2003, 1, p. 33).<br />

Guglielm<strong>in</strong>etti, <strong>in</strong>vece, associava il castel<strong>la</strong>no-pipistrello all’al<strong>tra</strong> simbologia, quel<strong>la</strong> demoniaca,<br />

e lo def<strong>in</strong>iva «servitore del <strong>di</strong>avolo», mentre Cell<strong>in</strong>i presenterebbe un aspetto <strong>di</strong>abolico<br />

soltanto apparente, perché al servizio <strong>di</strong> Dio (vd. GUGLIELMINETTI, <strong>La</strong> <strong>Vita</strong> del Cell<strong>in</strong>i..., cit.,<br />

pp. 342-43, ripreso <strong>in</strong> A. BIANCOFIORE, <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i artiste-écriva<strong>in</strong>: l’homme à<br />

l’œuvre, Paris, L’Harmattan, 1998, p. 312 con <strong>in</strong>clusa citazione dantesca da Inf., XXXIV, 49).<br />

Sul<strong>la</strong> funzione simbolica <strong>di</strong> questi animali si veda M. MARI, Di alcune ossessioni cell<strong>in</strong>iane,<br />

<strong>in</strong> «Acme», LV, 2002, III, pp. 35-40.<br />

34 Vd. CALURA, L’orizzonte mitologico..., cit., pp. 54-55.<br />

35 L. BABB, Mal<strong>in</strong>conia e scienza dal Me<strong>di</strong>oevo al R<strong>in</strong>ascimento, <strong>in</strong> <strong>La</strong> mal<strong>in</strong>conia nel<br />

Me<strong>di</strong>o Evo e nel R<strong>in</strong>ascimento, cit., p. 55.<br />

93


Giuseppe Crimi<br />

uccelli o altri animali e ne imitano i movimenti e <strong>le</strong> voci» 36 . Ma torniamo agli<br />

animali, sul<strong>la</strong> cui <strong>in</strong>terpretazione credo ci si possa sp<strong>in</strong>gere oltre. Il pipistrello,<br />

<strong>in</strong>fatti, è scelto da Cell<strong>in</strong>i perché, come il prigioniero, vive <strong>in</strong> una speco<strong>la</strong>, nell’oscurità<br />

37 . Tuttavia esso poteva rappresentare anche l’astuzia, come si narrava<br />

nel<strong>le</strong> favo<strong>le</strong> <strong>di</strong> Esopo 38 , e qu<strong>in</strong><strong>di</strong> bene si poteva adeguare all’<strong>in</strong>do<strong>le</strong> dell’orafo 39 ;<br />

<strong>in</strong> secondo luogo, si <strong>tra</strong>tta <strong>di</strong> un anima<strong>le</strong> tipicamente saturn<strong>in</strong>o, <strong>le</strong>gato al<strong>la</strong><br />

mal<strong>in</strong>conia, aspetto, questo, che <strong>in</strong>cide sull’<strong>in</strong>tera prospettiva del<strong>la</strong> narrazione 40 ;<br />

36 Ivi, p. 56, con bibliografia.<br />

37 Si veda, ad es., <strong>in</strong> maniera analoga, il Funesto, che e<strong>le</strong>gge <strong>la</strong> talpa ad anima<strong>le</strong> emb<strong>le</strong>ma<br />

del<strong>la</strong> prigionia («Et io con queste mie dannose colpe,/ (Che son più lunghe dal mar Indo a<br />

Calpe)/ Ne gli agi miei t’offendo, e come talpe/ Cerco <strong>la</strong> terra, acciò che più m’<strong>in</strong>colpe» (<strong>in</strong><br />

FILIPPI, Rime spirituali..., cit., Ha pur <strong>la</strong> tana, ove si stia <strong>la</strong> Volpe, vv. 5-8, p. 51): l’anima<strong>le</strong><br />

vive <strong>in</strong>fatti sotto terra, nell’oscurità, che a sua volta può essere <strong>le</strong>tta come luogo dell’assenza<br />

<strong>di</strong> luce e qu<strong>in</strong><strong>di</strong> del peccato.<br />

38 Cfr. A. CATTABIANI, Vo<strong>la</strong>rio. Simboli, miti e misteri degli esseri a<strong>la</strong>ti: uccelli, <strong>in</strong>setti,<br />

creature fantastiche, Mi<strong>la</strong>no, Mondadori, 2000, pp. 491-92.<br />

39 Si veda quanto scritto <strong>in</strong> I, CVI: «e vorrei adoperare un poco li mia <strong>in</strong>gegni» e <strong>la</strong> def<strong>in</strong>izione<br />

<strong>di</strong> Cell<strong>in</strong>i come <strong>di</strong> «<strong>di</strong>avolo <strong>in</strong>gegnoso» (I, CVII; <strong>la</strong> Calura ricorda appunto che l’anima<strong>le</strong><br />

è simbolo del <strong>di</strong>avolo).<br />

40 Cfr. P. FASANO, Il sogno del prigioniero, <strong>in</strong> Arcipe<strong>la</strong>go mal<strong>in</strong>conia. Scenari e paro<strong>le</strong><br />

dell’<strong>in</strong>teriorità, a cura <strong>di</strong> B. Frabotta, <strong>in</strong>troduzione <strong>di</strong> J. Hillman, Roma, Donzelli, 2001, p.<br />

194. Che da parte <strong>di</strong> Cell<strong>in</strong>i vi sia consapevo<strong>le</strong>zza del<strong>la</strong> propria <strong>in</strong>do<strong>le</strong> saturn<strong>in</strong>a mi pare sia<br />

evidente dal riscontro con <strong>Vita</strong>, I, XXVII: «Essendo io per natura mal<strong>in</strong>conico» e Rime, 21, 1-2:<br />

«Già tutti i santi, ancor Saturno e Giove/ m’han favorito [...]». Vd. CATTABIANI, Vo<strong>la</strong>rio...,<br />

cit., p. 495, che ricorda che l’anima<strong>le</strong> è raffigurato nel<strong>la</strong> Me<strong>la</strong>ncholia I <strong>di</strong> Dürer; <strong>la</strong> stessa<br />

osservazione si trova <strong>in</strong> RUARO, Il pipistrello come anima<strong>le</strong> magico, cit., p. 33 n. 64, dove <strong>la</strong><br />

stu<strong>di</strong>osa aggiunge che l’anima<strong>le</strong>, sempre <strong>le</strong>gato al<strong>la</strong> me<strong>la</strong>ncolia, è menzionato anche nel De<br />

occulta philosophia <strong>di</strong> Agrippa <strong>di</strong> Nettesheim (I, 25; 44). Per <strong>la</strong> simbologia del vo<strong>la</strong>ti<strong>le</strong> si<br />

riportano <strong>le</strong> paro<strong>le</strong> <strong>di</strong> R. KLIBANSKY, E. PANOFSKY e F. SAXL, Saturno e <strong>la</strong> me<strong>la</strong>nconia. Stu<strong>di</strong><br />

<strong>di</strong> storia del<strong>la</strong> filosofia natura<strong>le</strong>, religione e arte (<strong>tra</strong>d. it.), Tor<strong>in</strong>o, E<strong>in</strong>au<strong>di</strong>, 1983, pp. 303-<br />

304: «Il motivo del pipistrello è del tutto <strong>in</strong><strong>di</strong>pendente dal<strong>la</strong> <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione figurativa. In effetti <strong>la</strong><br />

sua <strong>in</strong>venzione si deve esclusivamente a una <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione <strong>di</strong> testi; e perf<strong>in</strong>o nel<strong>la</strong> Kurzgefasste<br />

Mythologie del Ram<strong>le</strong>r è ancora citato come l’anima<strong>le</strong> simbolico dei me<strong>la</strong>nconici. È menzionato<br />

anche <strong>in</strong> Orapollo come segno dell’“homo aegrotans et <strong>in</strong>cont<strong>in</strong>ens”. Inoltre è servito<br />

agli umanisti del R<strong>in</strong>ascimento come esempio (<strong>in</strong> senso positivo o negativo) <strong>di</strong> veglia notturna<br />

o <strong>di</strong> <strong>la</strong>voro notturno. Secondo Agrippa <strong>di</strong> Nettesheim <strong>la</strong> sua caratteristica essenzia<strong>le</strong> è <strong>la</strong><br />

vigi<strong>la</strong>ntia; secondo il Fic<strong>in</strong>o è un esempio su cui rif<strong>le</strong>ttere degli effetti rov<strong>in</strong>osi e <strong>di</strong>struttivi<br />

dello stu<strong>di</strong>o notturno; e (cosa forse più notevo<strong>le</strong> <strong>di</strong> tutte) <strong>in</strong> epoche antiche <strong>le</strong> sue membrane<br />

erano usate realmente per scrivere, <strong>in</strong> partico<strong>la</strong>re per stendere esorcismi contro l’<strong>in</strong>sonnia». Si<br />

<strong>in</strong>tegr<strong>in</strong>o <strong>le</strong> paro<strong>le</strong> con <strong>la</strong> scheda <strong>di</strong> Philippe Comar sull’anima<strong>le</strong> <strong>in</strong> Mé<strong>la</strong>ncolie..., cit., p. 185<br />

e B.G. LYONS, <strong>La</strong> mal<strong>in</strong>conia <strong>di</strong> Am<strong>le</strong>to, <strong>in</strong> <strong>La</strong> mal<strong>in</strong>conia nel Me<strong>di</strong>o Evo e nel R<strong>in</strong>ascimento<br />

cit., p. 139. Ricordo un aspetto assai calzante, ossia che proprio i prigionieri erano <strong>tra</strong> i figli<br />

<strong>di</strong> Saturno. Per quel che riguarda il contesto notturno, si aggiunga che <strong>la</strong> fuga <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong><br />

<strong>in</strong>izia «a dua ore <strong>in</strong>nanzi il giorno» (I, CIX). Altro attributo <strong>di</strong> Saturno (vd. KLIBANSKY,<br />

94


<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

<strong>in</strong> terzo luogo, come anima<strong>le</strong> che si muove nel buio, il pipistrello poteva rappresentare<br />

il peccatore che vive nel<strong>le</strong> tenebre 41 . A me sembra che nel<strong>la</strong> narrazione<br />

tutto sia coerente: il Cell<strong>in</strong>i-pipistrello/peccatore riesce a vo<strong>la</strong>re, ma solo per un<br />

brevissimo <strong>la</strong>sso <strong>di</strong> tempo, perché, come un secondo Ulisse dantesco, fa <strong>le</strong>va<br />

solo sull’astuzia, sull’<strong>in</strong>gegno (attributi, questi, anche dell’uomo mal<strong>in</strong>conico),<br />

e rimane ancora avvolto nel peccato 42 ; è privo <strong>in</strong>somma del<strong>la</strong> grazia <strong>di</strong>v<strong>in</strong>a, e il<br />

dest<strong>in</strong>o non può che essere <strong>la</strong> caduta 43 . Una caduta che non ha un senso def<strong>in</strong>iti-<br />

PANOFSKY e SAXL, Saturno e <strong>la</strong> me<strong>la</strong>nconia..., cit., p. 268) erano <strong>le</strong> chiavi (che significavano<br />

potere): a questo proposito si riveda il passo sopra citato dove <strong>Benvenuto</strong> mos<strong>tra</strong> al frate<br />

come riprodurre <strong>le</strong> chiavi del<strong>la</strong> prigione (I, CV). Inoltre, anche l’immag<strong>in</strong>e del cane accanto<br />

all’uomo è riconducibi<strong>le</strong> all’iconografia dell’homo me<strong>la</strong>ncholicus: «Io avevo un cane nero<br />

quant’una mora, <strong>di</strong> questi pelosi, e mi serviva mirabilmente al<strong>la</strong> caccia dello stioppo, e mai<br />

non istava lontan da me un passo. <strong>La</strong> notte, essendomi sotto il <strong>le</strong>tto, ben tre volte chiamai il<br />

mio servitore, che me lo <strong>le</strong>vassi <strong>di</strong> sotto il <strong>le</strong>tto, perché e’ mugliava paventosamente» (I, CXV);<br />

e tuttavia, <strong>in</strong> un’ottica cristiana, il cane è simbolo del peccato: cfr. Rime, 44, 5-8: «Tutto ’l<br />

mio <strong>in</strong>gegnio e ogni mio <strong>la</strong>voro/ sol volgo a te, né mai più cose vani:/ fuggir vo’ i crudel impi<br />

falsi cani,/ per quent’è ’l viver mio, <strong>in</strong>f<strong>in</strong> ch’io moro».<br />

41 A. CATTABIANI, Vo<strong>la</strong>rio..., cit., p. 493, con l’esempio proveniente dal Bestiario moralizzato<br />

<strong>di</strong> Gubbio («<strong>La</strong> nocto<strong>la</strong>, de sì vi<strong>le</strong> natura,/ né bestia non pare, né ucello,/ e va vo<strong>la</strong>ndo<br />

per l’aire oscura/ e schifa lo giorno kiaro e bello./ Così fa l’omo k’en pecato dura:/ non se<br />

<strong>la</strong>scia vedere lo taup<strong>in</strong>ello/ a quelli ke de l’anima tengono cura,/ cotanto è verso Dio malvasgio<br />

e fello», XLIII, De <strong>la</strong> nocto<strong>la</strong>, vv. 1-8). Vd. anche GIORDANO DA RIVALTO, Pre<strong>di</strong>che <strong>in</strong>e<strong>di</strong>te<br />

[...], pubblicate per cura <strong>di</strong> E. Narducci, Bologna, Romagnoli, 1867, XXIV, p. 133.<br />

42 FASANO, Il sogno del prigioniero, cit., p. 194 recupera quanto <strong>in</strong><strong>di</strong>cato <strong>in</strong> G. AGAMBEN, I<br />

fantasmi <strong>di</strong> Eros, <strong>in</strong> ID., Stanze. <strong>La</strong> paro<strong>la</strong> e il fantasma nel<strong>la</strong> cultura occidenta<strong>le</strong>, Tor<strong>in</strong>o,<br />

E<strong>in</strong>au<strong>di</strong>, 1977, p. 34 n. 3: «nei Hieroglyphica <strong>di</strong> Orapollo il pipistrello <strong>in</strong> volo <strong>in</strong><strong>di</strong>ca l’audacia<br />

dell’uomo che vuo<strong>le</strong> superare il proprio limite». E si veda anche J. CHEVALIER-A. GHEERBRANT,<br />

Dizionario dei simboli (<strong>tra</strong>d. it.), 2 voll., Mi<strong>la</strong>no, Rizzoli, 2006 7 , vol. II, pp. 229-30: «Il pipistrello<br />

rappresenta anche l’essere def<strong>in</strong>itivamente bloccatosi <strong>in</strong> una fase del<strong>la</strong> sua evoluzione verso<br />

l’alto: non è più al grado <strong>in</strong>feriore ma non è ancora al grado superiore: uccello mancato, è, come<br />

<strong>di</strong>ceva Buffon, “un essere mancato”. [...] Così, per molte immag<strong>in</strong>azioni, il pipistrello è <strong>la</strong> realizzazione<br />

<strong>di</strong> un cattivo volo». Sul “volo dell’anima” cfr. P. COURCELLE, Conosci te stesso da<br />

Socrate a san Bernardo, Presentazione <strong>di</strong> G. Rea<strong>le</strong>, Trad. <strong>di</strong> F. Filippi, Mi<strong>la</strong>no, <strong>Vita</strong> e Pensiero,<br />

2001, pp. 453-72. Anche il Funesto fa uso del<strong>la</strong> stessa metafora: «Come posso aspirar su a l’alto<br />

regno,/ S’al volo mio veggo troncate l’ali?» (<strong>in</strong> FILIPPI, Rime spirituali..., cit., Come poss’io<br />

caduco, et ampio segno, vv. 5-6, p. 84). Per il volo <strong>in</strong>terrotto vd. anche il caso <strong>di</strong> Campanel<strong>la</strong><br />

detenuto ricordato da HUDDE, “En esta prisión triste y rigurosa”..., cit., pp. 53-54.<br />

Miche<strong>la</strong>ngelo esp<strong>rime</strong> a pieno un significato simi<strong>le</strong> nel verso «<strong>di</strong> penne l’alma ho ben tarpata e<br />

rasa» (Rime, 267, 33, <strong>in</strong> ID., Rime e <strong>le</strong>ttere, a cura <strong>di</strong> P. Mastroco<strong>la</strong>, Tor<strong>in</strong>o, Utet, 2006 2 , p. 273).<br />

43 Vd. l’Istruzione per i confessori dei carcerati: «e tanto più dom<strong>in</strong>io acquista sopra <strong>di</strong><br />

lui il nimico tal che ogni dì lui sarà più graue sbrigarsi dal <strong>le</strong>game del peccato et uscire dal<strong>le</strong><br />

mani del demonio, e, si ricor<strong>di</strong> che quanto più si carica <strong>la</strong> soma e più longamente si porta<br />

tanto più è <strong>di</strong>ffici<strong>le</strong> il <strong>di</strong>poner<strong>la</strong> e, faci<strong>le</strong> il rompersi il collo con essa» (PAGLIA, «<strong>La</strong> pietà dei<br />

carcerati»..., cit., p. 257).<br />

95


Giuseppe Crimi<br />

vo, perché rappresenta sì un freno ma anche una possibilità per far proseguire il<br />

viaggio dell’anima verso il purgatorio. Dopo <strong>la</strong> caduta avvenuta nel corso dell’evasione,<br />

Cell<strong>in</strong>i scrive: «Dipoi, vo<strong>le</strong>ndosi far chiaro il giorno, quel poco del<br />

fresco che viene un’ora <strong>in</strong>nanzi al so<strong>le</strong>, quello mi fece risentire; ma sì bene<br />

stavo ancor fuor del<strong>la</strong> memoria, perché mi pareva che mi fussi stato tagliato il<br />

capo, e mi pareva d’essere <strong>in</strong>nel purgatorio» (I, CIX) 44 .<br />

In séguito ad altre vicende – siamo ormai nel 1539 – Cell<strong>in</strong>i viene riconsegnato<br />

dal Cornaro al papa, il qua<strong>le</strong> lo fa r<strong>in</strong>chiudere prima <strong>in</strong> una del<strong>le</strong> segrete<br />

<strong>di</strong> Castel S. Angelo, e, successivamente, nell’altro <strong>carcere</strong> romano, quello <strong>di</strong> Tor<br />

<strong>di</strong> Nona 45 . Subito dopo Cell<strong>in</strong>i precisa: «Istetti un pezo <strong>di</strong> quel<strong>la</strong> notte col pensiero<br />

a tribu<strong>la</strong>rmi qual fussi <strong>la</strong> causa che a Dio piaceva darmi cotal penitenzia; e<br />

perché io non <strong>la</strong> ritrovavo, forte mi <strong>di</strong>battevo» (I, CXV). Cell<strong>in</strong>i mette tutte <strong>le</strong><br />

carte <strong>in</strong> tavo<strong>la</strong> ed esplicita il significato del<strong>la</strong> sua prigionia con penitenzia (term<strong>in</strong>e<br />

che torna <strong>in</strong> I, CXXI). È questo il momento dello sconforto nel qua<strong>le</strong> giunge<br />

pers<strong>in</strong>o a desiderare <strong>la</strong> morte. <strong>La</strong> situazione descritta assume contorni ben def<strong>in</strong>iti,<br />

da ascrivere ad una concezione che risente del<strong>le</strong> suggestioni me<strong>di</strong>evali: <strong>la</strong><br />

prigione-cel<strong>la</strong> rimanda, <strong>in</strong>fatti, all’idea <strong>di</strong> penitenza, <strong>di</strong> pena 46 , ma anche <strong>di</strong> un<br />

luogo dove si ricerca il conforto degli auctores. Lo scopo del <strong>carcere</strong> è <strong>la</strong> correzione<br />

spiritua<strong>le</strong> del detenuto, il suo ravve<strong>di</strong>mento: e il condannato si identifica<br />

con il peccatore f<strong>in</strong>o al<strong>la</strong> mutatio vitae.<br />

Proprio <strong>in</strong> questa occasione Cell<strong>in</strong>i riesce a cogliere lo stretto rapporto che<br />

<strong>in</strong>tercorre <strong>tra</strong> <strong>la</strong> prigionia rea<strong>le</strong> e quel<strong>la</strong> spiritua<strong>le</strong>, <strong>di</strong>chiarando: «Quanto più presto<br />

io esca <strong>di</strong> questo carcer mondano, più mi sarà grato, maggiormente essendo<br />

sicuro che l’anima mia è salva, e che io muoio a ˙ ttorto. Cristo glorioso e <strong>di</strong>v<strong>in</strong>o<br />

mi fa compagno alli sua <strong>di</strong>cepoli e amici, i quali, e Lui e loro, furno fatti morire<br />

a ˙ ttorto: così a ˙ ttorto son io fatto morire, e santamente ne r<strong>in</strong>grazio I<strong>di</strong>o» (I,<br />

CXVI). Una concezione <strong>in</strong>trisa <strong>di</strong> neop<strong>la</strong>tonismo, ma anche, come è norma<strong>le</strong>, <strong>di</strong><br />

cristianesimo. È <strong>in</strong>teressante a questo proposito quanto veniva impartito nel<strong>la</strong><br />

già vista Istruzione per i confessori dei carcerati (1550): «Istruttione per quelli<br />

44 E si veda più avanti: «e a poco a poco mi sentivo spegnere, <strong>in</strong>s<strong>in</strong>o a tanto che <strong>la</strong> mia<br />

buona comp<strong>le</strong>ssione si fu accomodata a quel purgatorio» (I, CXVII).<br />

45 Per l’uso <strong>di</strong> questo <strong>carcere</strong> romano si veda PAGLIA, «<strong>La</strong> pietà dei carcerati»..., cit.,<br />

p. 14.<br />

46 Vd. ivi, pp. 6-7: «L’<strong>in</strong>izio dell’affermarsi <strong>di</strong> quest’uso pena<strong>le</strong> del <strong>carcere</strong> può essere<br />

datato <strong>in</strong>torno al secolo IV, quando <strong>la</strong> Chiesa <strong>in</strong>iziò a comm<strong>in</strong>are <strong>la</strong> penitenza come vera<br />

pena. Un mezzo efficacissimo per assicurarne l’esecuzione fu <strong>la</strong> reclusione <strong>in</strong> un monastero:<br />

qui il colpevo<strong>le</strong>, lontano dal<strong>le</strong> occupazioni e dal<strong>le</strong> <strong>di</strong>s<strong>tra</strong>zioni del mondo del mondo, era<br />

posto <strong>di</strong> fronte al<strong>la</strong> colpa commessa ed aveva tutto l’agio <strong>di</strong> me<strong>di</strong>tare, <strong>di</strong> espiare e do<strong>le</strong>rsi<br />

del<strong>la</strong> propria colpa. Così nacque <strong>la</strong> pena del<strong>la</strong> prigione, luogo <strong>in</strong> cui il condannato doveva<br />

fare, con il “pane del dolore e l’acqua dell’angoscia”, una penitenza perenne»; si vedano<br />

anche <strong>le</strong> pp. 9-10.<br />

96


<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

che vanno à <strong>le</strong> <strong>carcere</strong>. L’<strong>in</strong>terno <strong>di</strong> quelli, che vanno à <strong>le</strong> <strong>carcere</strong> ad aiutare<br />

coloro, ch’<strong>in</strong> esse si ritrouano, deue essere procurare con l’essortationi così <strong>in</strong><br />

comune, come <strong>in</strong> partico<strong>la</strong>re, che da <strong>la</strong> <strong>carcere</strong> corpora<strong>le</strong> pigl<strong>in</strong>o occasione d’uscire<br />

dal<strong>la</strong> spiritua<strong>le</strong> del peccato, et facc<strong>in</strong>o fermo proposito <strong>di</strong> mutar vita» 47 . Il<br />

<strong>le</strong>game <strong>tra</strong> i due aspetti verrà riproposto nel<strong>le</strong> <strong>rime</strong>.<br />

Cell<strong>in</strong>i si sofferma poi sul<strong>la</strong> descrizione del<strong>la</strong> stanza «oscurissima», «<strong>in</strong>felice<br />

caverna» (al<strong>tra</strong> def<strong>in</strong>izione che rimanda a P<strong>la</strong>tone), popo<strong>la</strong>ta da «taranto<strong>le</strong>» e<br />

«vermi ve<strong>le</strong>nosi» (I, CXVII), secondo il topos del<strong>la</strong> cel<strong>la</strong> piena <strong>di</strong> <strong>in</strong>setti 48 .<br />

In questa situazione <strong>Benvenuto</strong> si de<strong>di</strong>ca al<strong>la</strong> <strong>le</strong>ttura dei testi sacri, esperienza<br />

che lo avvic<strong>in</strong>a al<strong>la</strong> visione <strong>di</strong> un angelo 49 . Il primo testo poetico che si<br />

<strong>in</strong>con<strong>tra</strong> nel racconto sul<strong>la</strong> prigionia è rappresentato da un <strong>di</strong>alogo fra il corpo e<br />

47 Ivi p. 254. Per il tema cfr. I. TOLOMIO, “Corpus carcer” nell’Alto me<strong>di</strong>oevo. Metamorfosi<br />

<strong>di</strong> un concetto, <strong>in</strong> Anima e corpo nel<strong>la</strong> cultura me<strong>di</strong>eva<strong>le</strong>. Atti del V Convegno <strong>di</strong> stu<strong>di</strong><br />

del<strong>la</strong> Società Italiana per lo Stu<strong>di</strong>o del Pensiero Me<strong>di</strong>eva<strong>le</strong> (Venezia, 25-28 settembre 1995),<br />

a cura <strong>di</strong> C. Casagrande e S. Vecchio, Firenze, Sismel E<strong>di</strong>zioni del Galluzzo, 1999, pp. 3-19,<br />

<strong>in</strong> part. pp. 5-10, COURCELLE, Conosci te stesso da Socrate a san Bernardo, cit., ad <strong>in</strong><strong>di</strong>cem, e<br />

L. MARCOZZI, Pe<strong>tra</strong>rca p<strong>la</strong>tonico, Roma, Aracne, 2004, pp. 11-45 (cap. I: Corpus carcer); per<br />

il motivo <strong>in</strong> Pe<strong>tra</strong>rca ed <strong>in</strong> Miche<strong>la</strong>ngelo vd. G. PONSIGLIONE, <strong>La</strong> lirica <strong>di</strong> Miche<strong>la</strong>ngelo e i<br />

poeti savonaroliani, <strong>in</strong> «Critica del testo», VI, 2003, 2, pp. 859-61 (sul <strong>di</strong>v<strong>in</strong>o Buonarroti si<br />

vedano i preziosi spunti forniti da G. GORNI, Temi p<strong>la</strong>tonici <strong>in</strong> Miche<strong>la</strong>ngelo, <strong>in</strong><br />

«Intersezioni», XV, 1995, 3, pp. 382-83).<br />

48 Vd. MOREL, <strong>La</strong> prison et son image..., cit., pp. 161-62 per simili riscontri nel<strong>la</strong> <strong>le</strong>tteratura<br />

francese e F. DUBOST, Aspects fantastiques de <strong>la</strong> littérature narrative mé<strong>di</strong>éva<strong>le</strong> (XIIème<br />

– XIIIème sièc<strong>le</strong>s). L’Autre, l’Ail<strong>le</strong>urs, l’Autrefois), 2 to., Paris, Champion, 1991, to. I, pp.<br />

487-99 (<strong>La</strong> faune des prisons). Si veda anche <strong>in</strong>fra <strong>la</strong> satira del Pol<strong>la</strong>s<strong>tra</strong>. Sul<strong>la</strong> presenza <strong>di</strong><br />

altri animali si veda <strong>la</strong> poesia <strong>di</strong> un anonimo carcerato <strong>di</strong> Corte Savel<strong>la</strong> <strong>tra</strong>tta dal ms. Vat. <strong>La</strong>t.<br />

7182, c. 475 e pubblicata <strong>in</strong> PAGLIA, «<strong>La</strong> pietà dei carcerati»..., cit., p. 30: «Evvi <strong>di</strong> topi una<br />

schiera sì folta/ che ai gatti, non che al [...] fan fan [sic] paura/ paiono huom<strong>in</strong>i d’armi a chi<br />

gli ascolta» (A voi, a cui non è l’alma rubel<strong>la</strong>, vv. 16-18), sempre dello stesso autore il sonetto<br />

Qui, dove (hai <strong>la</strong>sso) son sepolto vivo, vv. 9-11: «Qui si rubba via più, che ne <strong>le</strong> selve,/ né<br />

si sa mai quando s’aggiorna, o annotta,/ né se ci rodon più i topi, o i pidocchi» (ivi, p. 254),<br />

FILIPPI, Rime spirituali..., cit., Come (<strong>la</strong>sso) s’<strong>in</strong>ch<strong>in</strong>a, vv. 16-22, p. 24: «In questo oscuro<br />

albergo/ Ne vien <strong>la</strong> sera il Topo empio, e rapace,/ Et mentre ogn’un si tace,/ Divora il <strong>la</strong>dro<br />

hor quel<strong>la</strong> cosa hor questa:/ Poi quando il sol si desta,/ Et ha <strong>le</strong> chiome <strong>in</strong> oriente sparte,/<br />

Fugge <strong>in</strong> secura parte» e Mar<strong>in</strong>o: «Non vi <strong>tra</strong>tto <strong>di</strong> topi e del<strong>le</strong> sorche,/ che vi menan <strong>la</strong> danza<br />

trivigiana,/ e sí grosse vi son che paion porche» (<strong>in</strong> MARINO, Lettere, cit., p. 570).<br />

49 Su questo argomento può essere uti<strong>le</strong> il riscontro con il sondaggio <strong>di</strong> S. EVANGELISTI,<br />

Voci da dentro. Scrittrici mistiche e c<strong>la</strong>usura monastica nell’Europa me<strong>di</strong>terranea <strong>tra</strong> C<strong>in</strong>que<br />

e Seicento, <strong>in</strong> Me<strong>di</strong>terranoesis. Voci dal Me<strong>di</strong>oevo e dal R<strong>in</strong>ascimento me<strong>di</strong>terraneo, a cura<br />

<strong>di</strong> R. Moros<strong>in</strong>i e C. Periss<strong>in</strong>otto, Roma, Sa<strong>le</strong>rno E<strong>di</strong>trice, 2007, pp. 219-34. Non vorrei proporre<br />

chiavi <strong>di</strong> <strong>le</strong>ttura troppo forzate, ma a me sembra che l’immag<strong>in</strong>e del penitente <strong>in</strong> <strong>le</strong>ttura<br />

richiami <strong>la</strong> più ce<strong>le</strong>bre iconografia <strong>di</strong> san Giro<strong>la</strong>mo, peraltro impiegata nel<strong>le</strong> raffigurazioni<br />

del<strong>le</strong> mal<strong>in</strong>conia: si veda S. WENZEL, L’acci<strong>di</strong>a me<strong>di</strong>eva<strong>le</strong>: <strong>la</strong> noia del<strong>la</strong> cel<strong>la</strong>, <strong>in</strong> <strong>La</strong> mal<strong>in</strong>conia<br />

nel Me<strong>di</strong>o Evo e nel R<strong>in</strong>ascimento, cit., pp. 25-52.<br />

97


Giuseppe Crimi<br />

l’anima a proposito del tentato suici<strong>di</strong>o (il corpo riprende l’anima <strong>di</strong> avere attentato<br />

al<strong>la</strong> vita) 50 . Come ha notato Maier, il testo risente notevolmente dell’<strong>in</strong>flusso<br />

<strong>di</strong> Dante del<strong>la</strong> <strong>Vita</strong> nova e <strong>di</strong> un certo cavalcantismo:<br />

«Afflitti spirti miei,<br />

oimè crudeli, che vi r<strong>in</strong>cresce vita!»<br />

«Se con<strong>tra</strong> il Ciel tu sei,<br />

chi fia per noi? chi ne porgerà aita?<br />

<strong>La</strong>ssa, <strong>la</strong>ssaci andare a miglior vita.»<br />

«Deh, non partite ancora,<br />

che più felici e lieti<br />

promette il Ciel, che voi fussi già mai.»<br />

«Noi resterèn qualche ora,<br />

purché del magno I<strong>di</strong>o concesso sièti<br />

grazia, che non si torni a maggior guai» (I, CXIX) 51 .<br />

<strong>La</strong> situazione del prigioniero <strong>in</strong> preda al dubbio del suici<strong>di</strong>o non è <strong>in</strong>e<strong>di</strong>ta:<br />

valgano per tutti i sonetti del Petrucci Quïeta morte, ad me desiderata (XXV, pp.<br />

207-208), <strong>in</strong> cui viene <strong>in</strong>vocata <strong>la</strong> morte per porre f<strong>in</strong>e al<strong>le</strong> sofferenze, e<br />

Pompusi fausti con <strong>di</strong>verse ga<strong>le</strong> (XXXVII, p. 224). Ma <strong>di</strong>verso è l’esito cell<strong>in</strong>iano,<br />

<strong>in</strong> cui il momento dell’<strong>in</strong>decisione si risolve <strong>in</strong> uno scatto verso l’alto, verso<br />

una via <strong>di</strong> salvezza, all’<strong>in</strong>izio <strong>in</strong>sperata. <strong>La</strong> <strong>le</strong>ttura del<strong>la</strong> Bibbia rappresenta il<br />

conforto che sp<strong>in</strong>ge gradualmente il prigioniero verso un comportamento cristiano<br />

segnato dal<strong>la</strong> speranza <strong>di</strong> una redenzione 52 . In questa con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> <strong>di</strong>sagio<br />

addolcito dal<strong>la</strong> fede, Cell<strong>in</strong>i <strong>in</strong>izia a comporre il capitolo <strong>in</strong> terza rima <strong>in</strong><br />

lode del<strong>la</strong> prigione. Il culm<strong>in</strong>e dell’esperienza giunge nel<strong>la</strong> visione mistica para<strong>di</strong>siaca<br />

(I, CXXII), dove, nel<strong>la</strong> salita verso <strong>la</strong> luce, si avverte l’eco del mito <strong>di</strong> Er<br />

(P<strong>la</strong>tone, Repubblica, X, XIII) e dove pure ha un’importanza decisiva <strong>la</strong> descrizione<br />

del<strong>la</strong> sca<strong>la</strong> che conduce al<strong>la</strong> luce («Allora io <strong>di</strong>ssi: “O amico mio, come<br />

ho io da fare, che io mi potessi alzare tanto che io vedessi <strong>la</strong> propia spera del<br />

so<strong>le</strong>?” Lui mi mostrò parecchi scaglioni che erano quivi al<strong>la</strong> mia man ritta, e mi<br />

<strong>di</strong>sse: “Va’ quivi da te”. Io spiccatomi un poco da ˙ llui, salivo con <strong>le</strong> calcagna<br />

allo <strong>in</strong><strong>di</strong>etro su per quei parechi scaglioni, e com<strong>in</strong>ciavo a poco a poco a scoprire<br />

<strong>la</strong> vic<strong>in</strong>ità del so<strong>le</strong>»; I, CXXII), che altro non è che <strong>la</strong> sca<strong>la</strong> mistica (si veda<br />

50 Il suici<strong>di</strong>o è prerogativa anche del mal<strong>in</strong>conico: cfr. LYONS, <strong>La</strong> mal<strong>in</strong>conia <strong>di</strong> Am<strong>le</strong>to,<br />

cit., pp. 133-34 (ma era stato già osservato da Aristote<strong>le</strong> nei Prob<strong>le</strong>mata physica).<br />

51 Cfr. E. CARRARA, <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i (1500-1571), Tor<strong>in</strong>o, Paravia, 1938, p. 65: «ma<br />

non l’anima, bensì “gli spiriti”, ossia il sentimento del poeta, ane<strong>la</strong>no a uscire dal<strong>la</strong> prigione<br />

oscura, che non è tanto quel<strong>la</strong> del<strong>la</strong> segreta, come del corpo».<br />

52 Sul momento tipico del<strong>la</strong> rif<strong>le</strong>ssione cfr. MENEGHETTI, Scrivere <strong>in</strong> <strong>carcere</strong>..., cit., p.<br />

191: «<strong>la</strong> re<strong>le</strong>gazione rappresenta una sorta <strong>di</strong> momento del<strong>la</strong> verità, <strong>in</strong> cui emergono e anzi<br />

vengono valorizzate <strong>le</strong> <strong>in</strong>nate virtù del saggio o comunque dell’uomo <strong>di</strong> partico<strong>la</strong>re merito».<br />

98


<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

almeno Genesi, 28, 11 e sgg) 53 . Il tutto <strong>in</strong> un contesto <strong>le</strong>tterario che ovviamente<br />

si richiama al Para<strong>di</strong>so dantesco 54 . Che <strong>la</strong> visione cell<strong>in</strong>iana sia ricalcata sul<strong>le</strong><br />

esperienze mistiche sembra dato acquisito. Altro antecedente illustre da al<strong>le</strong>gare<br />

è quello del De conso<strong>la</strong>tione Philosophiae <strong>di</strong> Boezio, ma credo non si debba<br />

<strong>tra</strong>scurare proprio <strong>la</strong> visione <strong>di</strong> san Pietro avvenuta nel periodo <strong>di</strong> detenzione<br />

(Actus Apostolorum, 12, 5-11) 55 :<br />

Et Petrus quidem servabatur <strong>in</strong> <strong>carcere</strong>; oratio autem fiebat s<strong>in</strong>e <strong>in</strong>termissione ab ecc<strong>le</strong>sia<br />

ad Deum pro eo. Cum autem producturus eum esset Herodes, <strong>in</strong> ipsa nocte erat Petrus dormiens<br />

<strong>in</strong>ter duos milites v<strong>in</strong>ctus catenis duabus, et custodes ante ostium custo<strong>di</strong>ebant <strong>carcere</strong>m.<br />

Et ecce angelus Dom<strong>in</strong>i adstitit, et lumen refulsit <strong>in</strong> habitaculo, percussoque <strong>la</strong>tere Petri,<br />

excitavit eum <strong>di</strong>cens: Surge velociter. Et ceciderunt catenae de manibus eius. Dixit autem<br />

angelus ad eum: Praec<strong>in</strong>gere et calcea te caligas tuas. Et fecit sic. Et <strong>di</strong>xit illi: Circumda tibi<br />

vestimentum tuum et sequere me. Et exiens sequebatur eum et nasciebat quia verum est quod<br />

fiebat per angelum; existimabat autem se visum videre. Transeuntes autem primam et secundam<br />

custo<strong>di</strong>am venerunt ad portam ferream, quae ducit ad civitatem, quae ultro aperta est eis,<br />

et exeuntes processerunt vicum unum, et cont<strong>in</strong>uo <strong>di</strong>scessit angelus ab eo. Et Petrus ad se<br />

reversus <strong>di</strong>xit: Nunc scio vere quia misit Dom<strong>in</strong>us angelum suum et eripuitme de manu<br />

Hero<strong>di</strong>s et de omni expectatione p<strong>le</strong>bis Iudaeorum 56 .<br />

53 Il term<strong>in</strong>e “scaglione” è anche dantesco (cfr. Purg. IX, 94; XII, 115 e XXVII, 67). Una<br />

brevissima testimonianza del<strong>la</strong> visione è affidata pure al sonetto S’i’ potessi, Signor,<br />

mos<strong>tra</strong>rvi il vero (I, CXXIII). Si veda anche Rime, 100. Per il so<strong>le</strong> come metafora <strong>di</strong> Dio, del<strong>la</strong><br />

beatitud<strong>in</strong>e e del para<strong>di</strong>so si veda Rime, 16, 9-11: «Gli altri poi, che dannati <strong>in</strong> sempiterno/<br />

restan fra l’aria e <strong>la</strong> spera del fuoco,/ girando sotto, e’ mai veggono ’l so<strong>le</strong>» e 34, 12: «Dio lo<br />

privò del lume del suo <strong>in</strong>pero». Sul<strong>la</strong> sca<strong>la</strong> mistica si rimanda a CH. HECK, L’échel<strong>le</strong> cé<strong>le</strong>ste<br />

dans l’art du Moyen Âge. Une image de <strong>la</strong> quête du ciel, Paris, F<strong>la</strong>mmarion, 1997 (<strong>in</strong> part.<br />

pp. 149-51).<br />

54 Cfr. L. SCORRANO, “Gli ha <strong>le</strong>tto Dante”. Occasioni dantesche nel<strong>la</strong> “<strong>Vita</strong>” del Cell<strong>in</strong>i,<br />

<strong>in</strong> «Rivista <strong>di</strong> <strong>le</strong>tteratura italiana», XVIII, 2000, 2-3, pp. 29-45: pp. 35-36: «È <strong>in</strong>nanzitutto <strong>la</strong><br />

figura del penitente che si volge, e si consegna, a Dio a risvegliare consonanze con Dante».<br />

55 Ma su simili visioni si veda anche CICERO, De <strong>di</strong>v<strong>in</strong>atione, I, XXV: «Est apud P<strong>la</strong>tonem<br />

Socrates, cum esset <strong>in</strong> custo<strong>di</strong>a publica, <strong>di</strong>cens Critoni, suo familiari, sibi post tertium <strong>di</strong>em<br />

esse moriendum; vi<strong>di</strong>sse se <strong>in</strong> somnis pulchritud<strong>in</strong>e eximia fem<strong>in</strong>am, quae se nom<strong>in</strong>e appel<strong>la</strong>ns<br />

<strong>di</strong>ceret Homericum quendam eius mo<strong>di</strong> versum: “Tertia te Phthiae tempestas <strong>la</strong>eta locabit”<br />

quod, ut est <strong>di</strong>ctum, sic scribitur contigisse».<br />

56 Cfr. B. MAIER, Umanità e sti<strong>le</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i scrittore (stu<strong>di</strong>o critico), Mi<strong>la</strong>no,<br />

Trevis<strong>in</strong>i, 1952, e <strong>in</strong> part. il cap. V, L’e<strong>le</strong>mento onirico (sogni, visioni, alluc<strong>in</strong>azioni), <strong>la</strong> religiosità<br />

ed il cosidetto «surrealismo» del Cell<strong>in</strong>i, pp. 111-41, ma già al<strong>le</strong> pp. 67-68 lo stu<strong>di</strong>oso<br />

par<strong>la</strong>va <strong>di</strong> una Imitatio Christi, e del <strong>carcere</strong> come esperienza spiritua<strong>le</strong> e mistica (si veda<br />

anche <strong>la</strong> p. 69, dove si <strong>tra</strong>tta <strong>di</strong> <strong>le</strong>tteratura visionistica e agiografica). CALURA, L’orizzonte<br />

mitologico..., cit., pp. 61-62, <strong>in</strong>vece, al<strong>le</strong>gando il volume <strong>di</strong> R. Scho<strong>le</strong>s e R. Kellogg, <strong>La</strong> natura<br />

del<strong>la</strong> narrativa (Bologna, il Mul<strong>in</strong>o, 1970), par<strong>la</strong> <strong>di</strong> «“raddoppiamento” del<strong>la</strong> metafora<br />

dell’ego, che si estr<strong>in</strong>seca, come nel<strong>la</strong> narrativa antica», at<strong>tra</strong>verso l’uso <strong>di</strong> eventi soprannaturali<br />

per motivare i processi psicologici (vd. anche MARI, Di alcune ossessioni cell<strong>in</strong>iane, cit.,<br />

99


Giuseppe Crimi<br />

Aggiungo, per tornare ad una caratteristica che sembra pervadere questi<br />

passi del<strong>la</strong> <strong>Vita</strong>, che proprio negli <strong>in</strong><strong>di</strong>vidui <strong>di</strong> temperamento mal<strong>in</strong>conico, sotto<br />

l’<strong>in</strong>flusso <strong>di</strong> Saturno, esisteva una certa pre<strong>di</strong>sposizione al<strong>la</strong> visionarietà e all’estasi<br />

mistica 57 .<br />

<strong>La</strong> visione <strong>di</strong>v<strong>in</strong>a riscatta <strong>la</strong> natura apparentemente <strong>di</strong>abolica che Cell<strong>in</strong>i<br />

nel<strong>la</strong> prima parte aveva <strong>la</strong>sciato <strong>tra</strong>pe<strong>la</strong>re 58 (qualcuno afferma perf<strong>in</strong>o «Oh se<br />

quel <strong>di</strong>avolo <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> ci vedessi, guai a noi!»): il <strong>carcere</strong>, allora, non può<br />

non essere che l’esperienza necessaria per re<strong>di</strong>mere questa sorta <strong>di</strong> <strong>di</strong>avolo 59 . <strong>La</strong><br />

visione sembra rappresentare, <strong>in</strong>oltre, una sorta <strong>di</strong> controaltare all’evocazione<br />

demoniaca avvenuta al Colosseo (I, LXIV) 60 .<br />

L’ultimo testo <strong>in</strong> versi compreso nel<strong>la</strong> <strong>Vita</strong> e qui uti<strong>le</strong> per il nostro <strong>di</strong>scorso è il<br />

capitolo <strong>in</strong> terza rima <strong>in</strong> lode del<strong>la</strong> prigione (I, CXXVIII), <strong>di</strong>retto a Luca Mart<strong>in</strong>i 61 .<br />

p. 41 n. 23). Sarebbe qu<strong>in</strong><strong>di</strong> l’humor me<strong>la</strong>ncholicus a generare simili fantasmi. Inoltre, nel<strong>la</strong><br />

visione il bagno d’oro viene associato al simbolismo alchemico. Vd. anche R. e M.<br />

WITTKOWER, Nati sotto Saturno. <strong>La</strong> figura dell’artista dall’Antichità al<strong>la</strong> Rivoluzione francese<br />

(<strong>tra</strong>d. it.), Tor<strong>in</strong>o, E<strong>in</strong>au<strong>di</strong>, 2005 (I ed. 1963), p. 206: «<strong>le</strong> sue [scil. del Cell<strong>in</strong>i] “alluc<strong>in</strong>azioni”<br />

appariranno forse meno notevoli mettendo<strong>le</strong> a riscontro con <strong>le</strong> superstizioni e <strong>le</strong> credenze<br />

demonologiche allora correnti. Si deve <strong>di</strong>re però che il Cell<strong>in</strong>i soffriva <strong>di</strong> perio<strong>di</strong>ci attacchi <strong>di</strong><br />

febbre, probabilmente ma<strong>la</strong>rica, e che nessuno può sapere come gli funzionasse il cervello<br />

quando ne era colpito». <strong>La</strong> cel<strong>la</strong> può sp<strong>in</strong>gere a situazioni simili: nel caso precedente <strong>di</strong><br />

Giannantonio Petrucci si descrive una profezia visionaria (son. XLVIII, Io sento nel me’ senso<br />

omni furore, p. 240; al v. 4 il prigionero scrive: «Dïo ha spirato nel mi pectóre»).<br />

57 Cfr. CHASTEL, «<strong>La</strong> tentazione <strong>di</strong> sant’Antonio» o il sogno del mal<strong>in</strong>conico, cit., p. 17 e<br />

vd. pure BABB, Mal<strong>in</strong>conia e scienza dal Me<strong>di</strong>oevo al R<strong>in</strong>ascimento, cit., p. 63: «I s<strong>in</strong>tomi<br />

mal<strong>in</strong>conici <strong>di</strong> un carattere religioso <strong>in</strong>cludono numerose fantasie estatiche. Alcune persone<br />

devote, affette da mal<strong>in</strong>conia, vedono beatificanti visioni: “Deos, et angelorum choros, et<br />

similia”», e ivi, pp. 87-88.<br />

58 Cfr. GUGLIELMINETTI, <strong>La</strong> <strong>Vita</strong> del Cell<strong>in</strong>i..., cit., pp. 319-31.<br />

59 Pur <strong>in</strong> uno stato avanzato <strong>di</strong> grazia, Cell<strong>in</strong>i si raffigura ancora come essere demoniaco,<br />

associando il suo aspetto a quello <strong>di</strong> un drago: «Però vennono [scil. gli angeli] a me tanto<br />

armati, quasi che paurosi che io non fussi un ve<strong>le</strong>noso dragone» (I, CXX); si ri<strong>le</strong>ggano anche<br />

<strong>le</strong> paro<strong>le</strong> del capitano del<strong>le</strong> guar<strong>di</strong>e: «Presto presto, saltategli a dosso e pigliatelo. Non fussi<br />

costui il <strong>di</strong>avolo che tanti noi doviamo aver paura <strong>di</strong> lui?» (I, CXX).<br />

60 Cfr. BIANCOFIORE, <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i artiste-écriva<strong>in</strong>..., cit., pp. 306-12. Segnalo che<br />

ne <strong>La</strong> prontissima risposta de l’arguto Gobbo <strong>di</strong> Rialto a Pasqu<strong>in</strong>o Romano, vv, 63-64 si<br />

<strong>le</strong>gge: «tu che non sei cristian né giudeo/ par<strong>la</strong> coi spiritati al Coliseo» (<strong>in</strong> Pasqu<strong>in</strong>o e d<strong>in</strong>torni.<br />

Testi pasqu<strong>in</strong>eschi del C<strong>in</strong>quecento, a cura <strong>di</strong> A. Marzo, Roma, Sa<strong>le</strong>rno E<strong>di</strong>trice, 1990, p.<br />

201), dove, però, “spiritati”, sul<strong>la</strong> scorta del Tommaseo-Bell<strong>in</strong>i, è spiegato con ‘bis<strong>la</strong>cchi’.<br />

Sul passo cell<strong>in</strong>iano si veda anche V. PAQUES, Les Sciences occultes d’après <strong>le</strong>s documents<br />

littéraires italiens du XVI e sièc<strong>le</strong>, Paris, Université de Paris-Mémoires de l’Institut d’Ethnologie-VI<br />

Institut d’Ethnologie. Musée de l’homme, 1971, p. 120.<br />

61 Su <strong>di</strong> lui vd. S. LONGHI, Lusus. Il capitolo bur<strong>le</strong>sco nel C<strong>in</strong>quecento, Padova,<br />

Antenore, 1983, p. 53 e n. 49. Paolo del Rosso gli de<strong>di</strong>ca due sonetti (cod. Magl. VII 1293, cc.<br />

21r e 23v), mentre il Bronz<strong>in</strong>o i capitoli I Romori e quello Contro a <strong>le</strong> campane (<strong>in</strong><br />

100


<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

Si <strong>tra</strong>tta <strong>di</strong> un compen<strong>di</strong>o del<strong>le</strong> circostanze accadute <strong>in</strong> <strong>carcere</strong>, un resoconto<br />

giornaliero che sfocia <strong>in</strong> una costante <strong>la</strong>mentatio, <strong>tra</strong> toni seri 62 e toni ironici 63 .<br />

Vista <strong>la</strong> situazione <strong>di</strong> <strong>di</strong>sagio descritta, <strong>le</strong> terz<strong>in</strong>e risentono sensibilmente del<br />

tema del «malo alloggio» 64 , già frequentato nel Quattrocento. Nell’attacco viene<br />

<strong>di</strong>chiarato il significato del <strong>carcere</strong>, luogo del<strong>la</strong> sofferenza 65 , con una funzione<br />

istruttiva, catartica e spiritua<strong>le</strong>, proc<strong>la</strong>mata con tono più o meno serio: «Chi<br />

vuol saper quant’è il valor de Dio,/ e quant’un uomo a quel Ben si assomiglia,/<br />

convien che stie ’n prigione, al parer mio» (vv. 1-3). Eppure non si può limitare<br />

il capitolo a un semplice resoconto <strong>in</strong> versi; piuttosto, deve essere considerato<br />

un e<strong>le</strong>mento comp<strong>le</strong>mentare rispetto al<strong>le</strong> vicende narrate <strong>in</strong> prosa. Interessa<br />

mettere <strong>in</strong> luce un’idea <strong>di</strong> fondo che qui viene esplicitata, ossia il rapporto <strong>tra</strong> il<br />

<strong>carcere</strong> e l’<strong>in</strong>ferno: «Per <strong>di</strong>r il ver <strong>di</strong> quel ch’io ne <strong>di</strong>scerno,/ qua si cognosce e<br />

sempre I<strong>di</strong>o si chiama,/ sentendo ognor <strong>le</strong> pene dell’Inferno» (vv. 40-42) 66 .<br />

BRONZINO, Rime <strong>in</strong> bur<strong>la</strong>, cit., pp. 27-32 con n. 2 a p. 402, e pp. 33-44). Bruno Maier accosta<br />

il capitolo cell<strong>in</strong>iano all’esperienza <strong>di</strong> Iacopone, <strong>in</strong> partico<strong>la</strong>re a quanto narrato <strong>in</strong> O signor,<br />

per cortesia/ manname <strong>la</strong> malsania! (vd. B. CELLINI, <strong>La</strong> vita, [a cura <strong>di</strong> B. Maier], Mi<strong>la</strong>no,<br />

E<strong>di</strong>zioni per il club del libro, 1959, p. 318, n. 3).<br />

62 Vd. MAIER, Umanità..., cit., pp. 69-70, dove lo stu<strong>di</strong>oso ri<strong>le</strong>va che nel<strong>le</strong> terz<strong>in</strong>e manca<br />

l’e<strong>le</strong>mento bur<strong>le</strong>sco e che il <strong>di</strong>sagio è <strong>tra</strong>ttato <strong>in</strong> maniera estremamente seria.<br />

63 Il capitolo è stato ristampato dall’ed. Maier, con un <strong>di</strong>screto apparato <strong>di</strong> note, <strong>in</strong><br />

Burchiello e bur<strong>le</strong>schi, a cura <strong>di</strong> R. Nigro, <strong>in</strong>troduzione <strong>di</strong> R. Nigro, Roma, Istituto poligrafico e<br />

Zecca dello Stato, 2002, pp. 803-10. Sul tema cfr. il Capitolo del<strong>la</strong> Ma<strong>la</strong> Notte <strong>di</strong> Mattio<br />

Franzesi, <strong>in</strong> IL|SECONDO LIBRO|Dell’opere Bur<strong>le</strong>sche, <strong>di</strong> M. |FRANCESCO BERNI. |Del Molza, <strong>di</strong> M.<br />

B<strong>in</strong>o, <strong>di</strong> M.|Lodovico Martelli.|Di Mattio Francesi, dell’Aret<strong>in</strong>o,|Et <strong>di</strong> <strong>di</strong>uersi Autori|Nuovamente<br />

posto <strong>in</strong> Luce, Et con|<strong>di</strong>ligenza Stampato. [fregio]|IN FIORENZA, MDLV. [Colophon: IN<br />

FIORENZA|Apresso li Here<strong>di</strong> <strong>di</strong>|Bernardo Giunti.|MDLV], ff. 66b-68b. In àmbito secentesco<br />

trovo il <strong>La</strong>mento <strong>di</strong> Rodomonte aggiontovi <strong>di</strong> nuovo un capitolo sopra <strong>la</strong> prigione et una bellissima<br />

vil<strong>la</strong>nel<strong>la</strong>, In Venetia & <strong>in</strong> Trevigi, appresso Angelo Righett<strong>in</strong>i, 1626; e al<strong>la</strong> <strong>la</strong>mentatio va<br />

ricondotto, <strong>in</strong> àmbito anglosassone, <strong>la</strong> Luke Hutton’s <strong>La</strong>mentation (f<strong>in</strong>e XVI sec.), scritta, almeno<br />

così parrebbe, da un prigioniero condannato a morte (vd. B. GEREMEK, <strong>La</strong> stirpe <strong>di</strong> Ca<strong>in</strong>o.<br />

L’immag<strong>in</strong>e dei vagabon<strong>di</strong> e dei poveri nel<strong>le</strong> <strong>le</strong>tterature europee dal XV al XVII secolo (<strong>tra</strong>d.<br />

it.), a cura <strong>di</strong> F. Cataluccio, Mi<strong>la</strong>no, Il Saggiatore, 1988, pp. 180-81). MAIER, Le «Rime»..., cit.,<br />

p. 337 riconduce <strong>la</strong> <strong>scrittura</strong> del capitolo all’esperienza del bernismo, r<strong>in</strong>viando ad U<strong>di</strong>te,<br />

Fracastoro, un caso s<strong>tra</strong>no. Al<strong>le</strong> pp. 340-41 sono illus<strong>tra</strong>ti i contatti <strong>tra</strong> <strong>la</strong> <strong>Vita</strong> e i sonetti. I vv.<br />

53-59 del capitolo sono posti <strong>in</strong> re<strong>la</strong>zione con <strong>Vita</strong>, I, CXIX e i vv. 172-74 con I, CXXV. Sul<strong>la</strong><br />

<strong>scrittura</strong> comica <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> una vera m<strong>in</strong>iera <strong>di</strong> testi è fornita dall’opera <strong>di</strong> Louis Bel<strong>la</strong>ud de <strong>la</strong><br />

Bel<strong>la</strong>u<strong>di</strong>ère: cfr. F. GARAVINI, Prigioni <strong>in</strong> oc, <strong>in</strong> «Lectures», 12 (giugno 1983), pp. 166-69.<br />

64 Cfr. G. VITALETTI, Per il tema del «malo alloggio», <strong>in</strong> «Giorna<strong>le</strong> storico del<strong>la</strong> <strong>le</strong>tteratura<br />

italiana», LXXXIII, 1924, pp. 376-80.<br />

65 Nel<strong>le</strong> carceri veneziane Luch<strong>in</strong>us Cremona <strong>in</strong>cise nel 1458 <strong>la</strong> scritta «Disce pati» (<strong>in</strong><br />

G. SCARABELLO, Carcerati e carceri a Venezia nell’età moderna, Roma, Istituto del<strong>la</strong><br />

Enciclope<strong>di</strong>a Italiana, 1979, p. 58).<br />

66 Per questo descensus ad <strong>in</strong>feros, anticipato da una serie <strong>di</strong> puntuali s<strong>in</strong>tomi che Cell<strong>in</strong>i<br />

manifesta, si veda CALURA, L’orizzonte mitologico..., cit., pp. 60-61. Cell<strong>in</strong>i istituirà un simi<strong>le</strong><br />

101


Giuseppe Crimi<br />

Tutto, credo, torna a def<strong>in</strong>irsi <strong>in</strong> maniera nitida e coerente. Cell<strong>in</strong>i ha <strong>tra</strong>scorso<br />

nel <strong>carcere</strong> <strong>la</strong> fase <strong>in</strong>ferna<strong>le</strong> e <strong>in</strong> parte quel<strong>la</strong> purgatoria<strong>le</strong>, per giungere gradualmente<br />

f<strong>in</strong>o al momento beatifico del<strong>la</strong> visione <strong>di</strong>v<strong>in</strong>a e del<strong>la</strong> redenzione. Non si<br />

rapporto <strong>carcere</strong>-<strong>in</strong>ferno anche nei versi: «Volsi anch’io alzarmi al<strong>la</strong> ce<strong>le</strong>ste corte;/ il carcer ’l<br />

mio sentier volse all’<strong>in</strong>ferno» (Rime, 62, II, 12-13). <strong>La</strong> visione <strong>in</strong> chiave dantesca viene stimo<strong>la</strong>ta<br />

dal<strong>la</strong> frequente associazione <strong>tra</strong> <strong>la</strong> prigione e il luogo del<strong>la</strong> dannazione eterna: vd. il<br />

sonetto <strong>di</strong> Giannantonio Petrucci So’ en<strong>tra</strong>to, <strong>in</strong> vita, e sensa alcun peccato (In PERITO, <strong>La</strong><br />

congiura dei baroni..., cit., son. IV, pp. 176-77): «So’ en<strong>tra</strong>to, <strong>in</strong> vita, e sensa alcun peccato,/<br />

Dove altro con morte e per delicti,/ Dove M<strong>in</strong>os ju<strong>di</strong>ca gli afflicti,/ E so’ del chiaro lume anco<br />

privato;/ Lo fiume de Acheronte agio passato,/ Le porte de lo enferno, ove fo scritti:/ Guai ad<br />

vui che en<strong>tra</strong>te, o povericti! –/ E giù al bascio cerchio fui ca<strong>la</strong>to./ Trovai lo limbo nudo e<br />

despoliato,/ Altro non ce era che erbe seccate,/ Parse che Cristo all’orto fosse stato./ E cossì,<br />

solo, sensa pïetate,/ Vo per lo enferno errando <strong>in</strong> omne <strong>la</strong>to.../ Resguarda, o Dio, ad tanta crudeltate!»<br />

(e vd. il sonetto XII, pp. 187-88, Dal fundo de lo enferno ve saluto, vv. 1-8: «Dal<br />

fundo de lo enferno ve saluto/ Ad vu’ de l’altro mundo io <strong>tra</strong>passato/ Llà dove Iove me ave<br />

condannato,/ Tornato el mio color tucto de luto./ Non vesto sete più, né anco velluto,/ Ma<br />

vado nudo, tucto <strong>tra</strong>nsformato,/ Per queste obscuritate, <strong>in</strong> omne <strong>la</strong>to,/ Con l’altri che son qua<br />

sempre <strong>di</strong>sputo», nonché il son. XLV, 9-13, p. 236), ANONIMO CINQUECENTESCO, Che luogo è<br />

questo? <strong>le</strong> cimerie grotte?, vv. 9-12: «Certo, io son vivo sceso ne l’<strong>in</strong>ferno/ oimé, perché i<br />

peccati miei non piansi/ <strong>in</strong> vita? oimé, ch’io sudo, oimé, mi noco!/ Ma u’ son i <strong>di</strong>avoli, ov’è il<br />

foco?» (<strong>in</strong> PAGLIA, «<strong>La</strong> pietà dei carcerati»..., cit., p. 253), GRAZZINI, Le <strong>rime</strong> bur<strong>le</strong>sche, cit.,<br />

Canzoni, I, 76-77, p. 139: «Ma che dom<strong>in</strong> saria/ a voi cavarmi tosto dell’<strong>in</strong>ferno», FILIPPI,<br />

Rime spirituali..., cit., Quando fia, Signor mio, ch’al dolce scoglio, vv. 12-14, p. 22: «Deh,<br />

Signor mio, <strong>la</strong> tua sembianza mira:/ Fa pace col figliuol, Padre c<strong>le</strong>mente,/ E <strong>tra</strong>mmi fuor <strong>di</strong><br />

questo nuovo <strong>in</strong>ferno» e G.C. CROCE, Biasmo de <strong>la</strong> prigione, 136-38: «Al f<strong>in</strong> convien che<br />

concludendo <strong>di</strong>ca/ che questo è il ver <strong>in</strong>ferno de gli affanni,/ ove Pluton ha <strong>la</strong> sua stanza antica»<br />

(<strong>in</strong> «Varii al mondo son gli umori»..., cit., p. 211), ID., Lo<strong>di</strong> de <strong>la</strong> prigione, vv. 196-97:<br />

«Serra <strong>la</strong> bocca dunque e taci ormai/ né p<strong>in</strong>ger ne l’<strong>in</strong>ferno il para<strong>di</strong>so» (ivi, p. 202), e pure il<br />

Mar<strong>in</strong>o esor<strong>di</strong>sce esibendo <strong>la</strong> consunta metafora: «Magnanimo signor, già volge un mese/ che<br />

mi trovo sepolto <strong>in</strong> questo <strong>in</strong>ferno,/ e per quanto conosco è un mal paese» (<strong>in</strong> MARINO,<br />

Lettere, cit., p. 564). Nell’Opera nuova <strong>in</strong> versi volgare, <strong>in</strong>titu<strong>la</strong>ta specchio de <strong>la</strong> giustitia<br />

scritta <strong>in</strong> terza rima dal veneziano Joannes Manenti <strong>in</strong>torno al 1540, <strong>la</strong> prima parte è de<strong>di</strong>cata<br />

al<strong>le</strong> carceri <strong>la</strong>gunari ed è <strong>in</strong>tito<strong>la</strong>ta «l’Inferno del mondo» (vd. SCARABELLO, Carcerati e carceri...,<br />

cit., pp. 29-31). Campanel<strong>la</strong>, analogamente, nel sonetto Come va al centro ogni cosa<br />

pesante, vv. 9-11, scrive: «Ch’altri l’appel<strong>la</strong> antro <strong>di</strong> Polifemo,/ pa<strong>la</strong>zzo altri d’At<strong>la</strong>nte, e chi<br />

<strong>di</strong> Creta/ il <strong>la</strong>ber<strong>in</strong>to, e chi l’Inferno estremo» (T. CAMPANELLA, Le poesie, e<strong>di</strong>zione comp<strong>le</strong>ta,<br />

testo criticamente riveduto e commento a cura <strong>di</strong> F. Giancotti, Tor<strong>in</strong>o, E<strong>in</strong>au<strong>di</strong>, 1998, p. 254;<br />

nel<strong>la</strong> <strong>La</strong>mentevo<strong>le</strong> orazione profeta<strong>le</strong> del profondo del<strong>la</strong> fossa dove stava <strong>in</strong>carcerato, 2, vv.<br />

4-5, ivi, p. 291, Campanel<strong>la</strong>, at<strong>tra</strong>verso un’eco dantesca, ripropone un simi<strong>le</strong> concetto: «Che<br />

al numero io mi trovo/ del<strong>le</strong> perdute genti»). Il Croce si sp<strong>in</strong>ge ad affermare iperbolicamente<br />

che <strong>in</strong> prigione si odono «un strepito <strong>di</strong> chiave et un rumore/ <strong>di</strong> catenazzi, un batter usci e<br />

porte/ da por f<strong>in</strong> ne l’<strong>in</strong>ferno aspro terrore» (Biasmo de <strong>la</strong> prigione, vv. 91-93, <strong>in</strong> «Varii al<br />

mondo son gli umori»..., cit., p. 209). Vd. anche O. WILDE, The Bal<strong>la</strong>d of Read<strong>in</strong>g Gaol, <strong>in</strong><br />

ID., Opere, a cura <strong>di</strong> M. d’Amico, Mi<strong>la</strong>no, Mondadori, 1992, p. 808: «And down the iron<br />

stair we <strong>tra</strong>mped,/ Each from his separate Hell», ivi, p. 818: «And they do well to hide their<br />

Hell» e ivi, p. 820: «We turn the crank, or tear the rope,/ Each <strong>in</strong> his separate Hell».<br />

102


<strong>di</strong>mentichi, però, che <strong>la</strong> re<strong>la</strong>zione istituita <strong>tra</strong> <strong>carcere</strong> ed <strong>in</strong>ferno, appunto, era<br />

pure <strong>le</strong>gittimata dall’auctoritas <strong>di</strong> Dante, che <strong>in</strong> maniera ugua<strong>le</strong> e con<strong>tra</strong>ria<br />

aveva def<strong>in</strong>ito l’<strong>in</strong>ferno “cieco <strong>carcere</strong>” (Inf. X, 58-59 e Purg. XXII, 103; e vd.<br />

Virgilio, Aen., VI, 734) 67 .<br />

<strong>La</strong> con<strong>di</strong>zione del <strong>di</strong>sagio permette <strong>di</strong> esibire un repertorio ben attestato,<br />

facendo sfoggio <strong>di</strong> un immag<strong>in</strong>ario comico, attenuato però da perifrasi castigate:<br />

«Allora allor del<strong>la</strong> poesia il fuoco/ m’entrò nel corpo, e credo per <strong>la</strong> via/<br />

ond’esce il pan: ché non v’era altro loco» (vv. 58-60) 68 .<br />

Dal verso 133 <strong>in</strong>izia una sorta <strong>di</strong> visio dantesca 69 . È sufficiente, per spiegar<strong>la</strong>,<br />

il <strong>le</strong>game <strong>carcere</strong>-<strong>in</strong>ferno appena illus<strong>tra</strong>to? Credo che nel<strong>la</strong> <strong>scrittura</strong> del<br />

testo agisca un rife<strong>rime</strong>nto più denso. Per capire l’operazione <strong>di</strong> Cell<strong>in</strong>i, bisogna<br />

<strong>in</strong>fatti rammentare che il suddetto Luca Mart<strong>in</strong>i, come chiosa Bellotto, era un<br />

<strong>le</strong>tterato fiorent<strong>in</strong>o appassionato <strong>di</strong> Dante. Ma non solo un appassionato. Questi,<br />

nel 1546, col<strong>la</strong>zionò almeno sette manoscritti del<strong>la</strong> Comme<strong>di</strong>a e, nel 1548, <strong>tra</strong>scrisse<br />

su un Ald<strong>in</strong>a del 1513 <strong>le</strong> varianti <strong>di</strong> un antico co<strong>di</strong>ce oggi irreperibi<strong>le</strong> 70 .<br />

Qu<strong>in</strong><strong>di</strong> un dest<strong>in</strong>atario <strong>in</strong> grado <strong>di</strong> cogliere pienamente il senso <strong>di</strong> un percorso<br />

esistenzia<strong>le</strong> e <strong>di</strong> rapportarlo <strong>in</strong> modo più imme<strong>di</strong>ato e calzante a quello dantesco.<br />

Le <strong>rime</strong><br />

<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

Prima <strong>di</strong> esam<strong>in</strong>are <strong>le</strong> cosiddette “<strong>rime</strong> nel <strong>carcere</strong>”, occorre premettere che<br />

<strong>le</strong> <strong>rime</strong> escluse dal<strong>la</strong> <strong>Vita</strong> e confluite <strong>in</strong> altri co<strong>di</strong>ci, per scelta dei più antichi e<strong>di</strong>tori<br />

con conseguenze f<strong>in</strong>o a quelli più recenti, nel<strong>le</strong> stampe sono artificiosamente<br />

<strong>di</strong>sposte per argomenti: <strong>in</strong> realtà nei manoscritti questa sud<strong>di</strong>visione non ha<br />

67 Si veda anche quanto si <strong>di</strong>ce dell’<strong>in</strong>ferno <strong>in</strong> GIORDANO DA PISA, Avventua<strong>le</strong> fiorent<strong>in</strong>o<br />

1304, e<strong>di</strong>zione critica a cura <strong>di</strong> S. Serventi, Bologna, il Mul<strong>in</strong>o, 2006, XL, 41, p. 550:<br />

«Dunque se <strong>la</strong> gratia <strong>di</strong> Dio non fosse che nne purga, tutti andremmo a <strong>le</strong> <strong>carcere</strong> del n<strong>in</strong>ferno<br />

[...]».<br />

68 Vd., ad es., MICHELANGELO, Rime, 267, 19-21: «<strong>La</strong> toss’ e ’l freddo il tien sol che non<br />

more;/ se <strong>la</strong> non esce per l’uscio <strong>di</strong> sotto,/ per bocca il fiato a pen’ uscir può fore» (<strong>in</strong> ID.,<br />

Rime e <strong>le</strong>ttere, cit., p. 272).<br />

69 Il rapporto <strong>carcere</strong>-<strong>in</strong>ferno sp<strong>in</strong>ge Campanel<strong>la</strong> a fare uso del<strong>la</strong> visio <strong>in</strong>ferna<strong>le</strong> <strong>di</strong> stampo<br />

dantesco per descrivere i prigionieri: «Veggio spirti rivolti al Creatore/ schernir tormenti e<br />

morte, del tiranno/ armi sovrane, e scherzar con l’affanno,/ onta e <strong>di</strong>spetto del moresco core»<br />

(<strong>in</strong> CAMPANELLA, Poesie, cit., Sonetto <strong>in</strong> lode <strong>di</strong> carcerati e tormentati per <strong>di</strong>fesa dell’<strong>in</strong>nocenza,<br />

vv. 1-4, p. 490).<br />

70 Vd. <strong>la</strong> voce “Mart<strong>in</strong>i, Luca” nell’Enciclope<strong>di</strong>a dantesca, Roma, Istituto del<strong>la</strong> Enciclope<strong>di</strong>a<br />

Italiana, 1984 2 , III, p. 847, dove si rimanda al contributo <strong>di</strong> G. VANDELLI, Il più antico<br />

testo critico del<strong>la</strong> Div<strong>in</strong>a Comme<strong>di</strong>a, <strong>in</strong> «Stu<strong>di</strong> danteschi», V, 1922, pp. 41-98, e <strong>la</strong> nota biografica<br />

<strong>in</strong> Burchiello e bur<strong>le</strong>schi, cit., pp. 959-61.<br />

103


Giuseppe Crimi<br />

luogo. Altro aspetto non secondario: <strong>le</strong> <strong>rime</strong> escluse dal<strong>la</strong> <strong>Vita</strong> <strong>di</strong>alogano <strong>in</strong>tensamente<br />

con il prosimetro. Nel<strong>le</strong> <strong>rime</strong>, poi, <strong>di</strong> frequente vengono riproposti temi<br />

affrontati nel<strong>la</strong> <strong>Vita</strong>, ma arricchiti o <strong>tra</strong>tteggiati <strong>in</strong> maniera più puntua<strong>le</strong>.<br />

Se l’esperienza carceraria descritta nel<strong>la</strong> <strong>Vita</strong> rappresenta un evidente percorso<br />

<strong>di</strong> purificazione del protagonista, secondo un <strong>di</strong>segno <strong>di</strong>v<strong>in</strong>o (Guglielm<strong>in</strong>etti<br />

par<strong>la</strong> <strong>di</strong> “agiografia”), <strong>le</strong> detenzioni descritte nel<strong>le</strong> <strong>rime</strong> sono vissute ed <strong>in</strong>terpretate<br />

(anche dall’autore stesso) <strong>in</strong> maniera <strong>di</strong>fferente. Sembra opportuno evidenziare<br />

almeno due aspetti: il primo corrisponde al<strong>la</strong> nostalgia verso una con<strong>di</strong>zione<br />

<strong>di</strong> beatitud<strong>in</strong>e irripetibi<strong>le</strong> 71 , il secondo al<strong>la</strong> consapevo<strong>le</strong>zza da parte <strong>di</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

<strong>di</strong> sentirsi vittima <strong>di</strong> un dest<strong>in</strong>o ormai avverso. Come accennato <strong>in</strong>izialmente, si<br />

deve premettere un dato non proprio <strong>in</strong>significante, ovvero che <strong>in</strong> genere ai<br />

detenuti era proibito scrivere e qu<strong>in</strong><strong>di</strong>, quando era possibi<strong>le</strong>, per <strong>la</strong> <strong>scrittura</strong><br />

venivano impiegati mezzi <strong>di</strong> fortuna (ma si ricor<strong>di</strong> il caso <strong>di</strong>verso <strong>di</strong> Marco<br />

Polo, che dettò il Milione a Rustichello da Pisa): <strong>carcere</strong> e <strong>scrittura</strong> sembrerebbero<br />

due e<strong>le</strong>menti drammaticamente <strong>in</strong>conciliabili 72 .<br />

Del<strong>le</strong> <strong>rime</strong> cell<strong>in</strong>iane sul <strong>carcere</strong> si fornisce un assaggio, evidenziando gli<br />

aspetti più fedeli al<strong>la</strong> <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione e quelli che formano organismi più compatti.<br />

Esiste un <strong>di</strong>vario <strong>tra</strong> una vocazione spiritua<strong>le</strong> <strong>di</strong> alcune <strong>rime</strong> e il senso dell’abbandono<br />

<strong>di</strong> altre, fitte <strong>di</strong> imprecazioni nei confronti del<strong>la</strong> giustizia cieca e del<br />

dest<strong>in</strong>o crude<strong>le</strong>.<br />

Ma riassumiamo <strong>le</strong> già note vicende biografiche successive agli eventi<br />

descritti nel<strong>la</strong> <strong>Vita</strong>. Nel 1556 Cell<strong>in</strong>i viene accusato <strong>di</strong> vio<strong>le</strong>nza fisica: è imprigionato<br />

per aver assaltato <strong>in</strong> agosto, <strong>in</strong> via del<strong>la</strong> Pergo<strong>la</strong>, l’orafo Giovanni <strong>di</strong><br />

Lorenzo con c<strong>in</strong>que colpi <strong>di</strong> bastone (quattro sul<strong>le</strong> braccia ed uno sul<strong>la</strong> testa).<br />

L’anno successivo viene condannato al pagamento <strong>di</strong> una multa, perde i <strong>di</strong>ritti<br />

71 Si veda, ad es., son. 16, 1-4: «Risiede ’l sacro santo Id<strong>di</strong>o immorta<strong>le</strong>/ con <strong>la</strong> sua corte<br />

gloriosa e magnia/ <strong>in</strong> mezzo al so<strong>le</strong>, e con sua virtù bagnia,/ ciascun faccendo <strong>di</strong> sua grazia<br />

equa<strong>le</strong>» e <strong>Vita</strong>, I, CXXII: «Mi pareva questo so<strong>le</strong> sanza i razzi sua, né più né manco un bagno<br />

<strong>di</strong> purissimo oro istrutto». Il passo <strong>in</strong> versi va ricondotto anche a Par., VII, 64-72 e XXVII, 111.<br />

72 Lo ricorda anche il Burchiello, il qua<strong>le</strong>, imprigionato, chiede ad un suo amico:<br />

«Ficcami una pennuccia <strong>in</strong> un baccello,/ et èmpimi d’<strong>in</strong>chiostro un fiaschett<strong>in</strong>o:/ mandamel<br />

col mangiar, che paia v<strong>in</strong>o» (I sonetti del Burchiello, cit., LXXVII, 1-4 e per i mezzi <strong>di</strong> fortuna<br />

per <strong>la</strong> <strong>scrittura</strong> vd. ivi, 12-14: «Questo scrips’io con unn puntal d’aghetto,/ e prima il temperai<br />

tre ore al muro/ ch’io potessi f<strong>in</strong>ir questo sonetto»). A simili con<strong>di</strong>zioni estreme si riferiscono<br />

anche i versi <strong>in</strong> prigione dal sapore ga<strong>le</strong>otto ed attribuiti ad A<strong>le</strong>ssandro Caravia, segna<strong>la</strong>ti da<br />

SCARABELLO, Carcerati e carceri..., cit., p. 46: «Per non aver penna né ca<strong>la</strong>mal/ Perché <strong>in</strong><br />

preson no’ ghe xe ’ste zavatte/ Te scrivo con <strong>la</strong> ponta del pugnal» (e vd. n. 23 a p. 216, dove<br />

si r<strong>in</strong>via al volume Del<strong>le</strong> <strong>rime</strong> piasevoli <strong>di</strong> <strong>di</strong>versi autori nuovamente raccolte da M. Modesto<br />

P<strong>in</strong>o e <strong>in</strong>tito<strong>la</strong>te <strong>la</strong> Caravana, Venezia 1573 (ho sotto gli occhi l’e<strong>di</strong>zione RIME|PIACEVOLI|DI<br />

DIVERSI|AUTTORI|Raccolte da M. Modesto|P<strong>in</strong>o, & <strong>in</strong>tito<strong>la</strong>te|LA CARAVANA.|Di nuouo ristampate,<br />

& ricorrette. [segue marca tipografica]| IN VENETIA, MDCXVI.|Appresso Lucio Sp<strong>in</strong>eda,<br />

Capitolo V, vv. 1-3, f. 33a).<br />

104


<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

civili e viene imprigionato nel <strong>carcere</strong> del<strong>le</strong> St<strong>in</strong>che (27 febbraio), dove sconta<br />

una condanna <strong>di</strong> 4 anni per sodomia. Ma il 3 marzo <strong>in</strong>via una supplica a Cosimo<br />

I aff<strong>in</strong>ché gli riduca <strong>la</strong> pena, <strong>in</strong> modo da consentirgli <strong>di</strong> portare a term<strong>in</strong>e il<br />

Crocifisso 73 . Accolta <strong>la</strong> richiesta, viene scarcerato il 22 marzo. Ma il Cell<strong>in</strong>i non<br />

era nuovo a queste circostanze: già nel 1523, assieme a Matteo Rigoli, era stato<br />

accusato <strong>di</strong> aver sodomizzato Domenico <strong>di</strong> Ser Giuliano da Ripa 74 . Su questi<br />

avvenimenti scottanti, nel<strong>la</strong> <strong>Vita</strong>, il Cell<strong>in</strong>i getta il si<strong>le</strong>nzio; <strong>le</strong> <strong>rime</strong>, pertanto,<br />

costituiscono una parte <strong>in</strong>tegrativa (e per certi versi meno tea<strong>tra</strong><strong>le</strong>) del<strong>la</strong> <strong>Vita</strong>.<br />

Le <strong>rime</strong> sul <strong>carcere</strong> rappresentano un nuc<strong>le</strong>o compatto <strong>di</strong> testi che racchiudono<br />

vari motivi, spesso <strong>in</strong>trecciati <strong>tra</strong> loro. Si <strong>le</strong>ggano i seguenti versi (il sonetto<br />

è stato rivisto sul ms. Ricc. 2353, c. 2r):<br />

Quel lume sol che ’l mondo e ’l cielo onora,<br />

pe ’l qua<strong>le</strong> io son più che animal <strong>di</strong>v<strong>in</strong>o,<br />

che <strong>in</strong> mezzo d’esso <strong>in</strong> crocie a capo ch<strong>in</strong>o<br />

vid<strong>di</strong> ’l Signior, che ’l cielo e ’l mondo adora,<br />

piatoso <strong>in</strong> quello, e ’n questo <strong>carcere</strong> ora,<br />

apri al tuo servo <strong>in</strong>felicie e mesch<strong>in</strong>o. (15, 1-6)<br />

Il testo fu probabilmente scritto <strong>in</strong> prigione nel 1556. Un aspetto del Cell<strong>in</strong>i<br />

devoto che qui appare per <strong>la</strong> prima volta è <strong>la</strong> <strong>di</strong>chiarazione del<strong>la</strong> servitù nei confronti<br />

<strong>di</strong> Dio (v. 6), motivo per il qua<strong>le</strong> si regis<strong>tra</strong>no altre occorrenze 75 : questo<br />

sonetto, come altri coevi, <strong>in</strong>siste sul<strong>la</strong> <strong>di</strong>sperazione <strong>di</strong> chi ha toccato <strong>la</strong> beatitud<strong>in</strong>e<br />

ma è tornato a soffrire una con<strong>di</strong>zione <strong>in</strong>ferna<strong>le</strong> 76 . Per salvarsi, Cell<strong>in</strong>i<br />

richiede che gli sia concessa <strong>di</strong> nuovo <strong>la</strong> visione avuta nel 1539. Mi preme evidenziare<br />

l’<strong>in</strong>sistenza sul fattore del<strong>la</strong> luce-Dio-salvezza, che naturalmente è <strong>in</strong><br />

chiara opposizione con <strong>le</strong> tenebre-peccato-prigione 77 . Nello stesso sonetto si<br />

73 <strong>La</strong> <strong>le</strong>ttera è stata e<strong>di</strong>ta <strong>in</strong> GALLUCCI, <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i..., cit., p. 147.<br />

74 Vd. GRECI, <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i..., cit., p. 359. Il processo avvenne il 14 gennaio 1523;<br />

Cell<strong>in</strong>i pagò, <strong>in</strong>vece dei 30 fior<strong>in</strong>i d’oro <strong>in</strong>izialmente pattuiti, do<strong>di</strong>ci staia <strong>di</strong> grano.<br />

75 Si veda Rime, 17, 12 (Nel <strong>carcere</strong>): «Io son tuo servo, e tu ’l mio Id<strong>di</strong>o <strong>di</strong>v<strong>in</strong>o», 18, 5-<br />

6: «Porgi l’orechie, o Dio, al giusto <strong>in</strong>fermo/ tuo servo, e <strong>la</strong> tua des<strong>tra</strong> ancor vi pone», 33, 12-<br />

14: «Tu, Padre e Figlio, tu sol santo, puoi/ quietar l’immenso mio crudel dolore,/ dappoi ch’e<strong>le</strong>tto<br />

m’hai fra’ servi tuoi», e 126, 17-18: «Deh fammi, Creator del tutto, degnio,/ come tuo<br />

servo io son, tua creatura».<br />

76 Si vedano anche i versi: «Già nel<strong>le</strong> tenabre ebbi maggior lucie/ che mai vedessi altro<br />

uom [...]» (Rime, 104, 9-10).<br />

77 Una simi<strong>le</strong> ant<strong>in</strong>omia ha riscontro anche nel<strong>le</strong> <strong>rime</strong> del Funesto: «Luce fra queste tenebre,<br />

che fatto/ M’hai <strong>di</strong><strong>le</strong>tto figliuol d’<strong>in</strong>util servo» (<strong>in</strong> FILIPPI, Rime spirituali..., cit., Corsi da<br />

primavera <strong>in</strong> su l’estremo, vv. 48-49, p. 7). Nel Cell<strong>in</strong>i l’opposizione luce-tenebre si riscon<strong>tra</strong><br />

anche <strong>in</strong> Rime, 126, 17-22: «Deh fammi, Creator del tutto, degnio,/[...] e fammi lucie <strong>in</strong> questa<br />

val<strong>le</strong> oscura».<br />

105


Giuseppe Crimi<br />

richiama l’idea del purgatorio ai vv. 9-11: «E tu, Madre <strong>di</strong> Dio, fammi ormai<br />

lieto,/ per quel <strong>di</strong>v<strong>in</strong> sp<strong>le</strong>ndor che <strong>in</strong> te si pose,/ qual purgò ’l cielo e nostre<br />

colpe ’st<strong>in</strong>se», tema ripreso <strong>in</strong> Rime 16, 5-8: «Ogni uom che muore ha purgare ’l<br />

suo ma<strong>le</strong>/ dentro al<strong>la</strong> luna: ivi sue colpe <strong>la</strong>gnia,/ f<strong>in</strong> che purgata e netta el<strong>la</strong> guadagnia/<br />

quel don da Dio che più d’ogni altro va<strong>le</strong>» e ai vv. 13-14: «l’altre purgate<br />

vanno al degnio loco,/ dentro una stel<strong>la</strong>, e Dio contemp<strong>la</strong> e co<strong>le</strong>», perché <strong>la</strong><br />

detenzione cont<strong>in</strong>ua ad essere una del<strong>le</strong> occasioni più adatte per <strong>la</strong> rif<strong>le</strong>ssione<br />

sul percorso spiritua<strong>le</strong> e per <strong>la</strong> me<strong>di</strong>tazione sul<strong>la</strong> salvezza dell’anima.<br />

Negli altri componimenti <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> mi sembra emerga con <strong>in</strong>sistenza anche<br />

il tema dell’<strong>in</strong>giustizia. Proprio l’<strong>in</strong>giustizia patita era stata chiamata <strong>in</strong> causa<br />

per l’esperienza del 1539, era stata denunciata nel<strong>la</strong> <strong>Vita</strong> e rimarcata <strong>in</strong> altri<br />

versi: «A quel<strong>la</strong> maggior, so<strong>la</strong>, etterna lucie/ dal<strong>le</strong> tenabre <strong>in</strong>giuste fui portato:/<br />

per nol soffrir mie viste, da un <strong>la</strong>to/ volse i gran razzi, e ’n quello apparve ’l<br />

Ducie/ a braccia aperte <strong>in</strong> crocie, [...]» (Rime, 100, 1-5) 78 . Ma ad una situazione<br />

con un epilogo positivo ora se ne con<strong>tra</strong>ppone una ben <strong>di</strong>fferente: si veda anche<br />

<strong>la</strong> prima quart<strong>in</strong>a del sonetto 18: «C<strong>in</strong>quanta dua, sono oggi, giorni fermo/ son<br />

dentro un <strong>carcere</strong>, dove <strong>la</strong> ragione/ non v’en<strong>tra</strong> mai per quel che vi si pone,/ né<br />

val con vita o morte usare schermo» 79 .<br />

Su questa l<strong>in</strong>ea pare <strong>in</strong>teressante, anche per altri aspetti, il sonetto che<br />

Cell<strong>in</strong>i scrisse [Dopo due mesi <strong>di</strong> prigionia] fuor del <strong>carcere</strong> e libero:<br />

Creatore <strong>in</strong>mortal, che ’n sempiterno<br />

fu <strong>la</strong> tuo gloria, né prencipio o f<strong>in</strong>e<br />

aver non puoi ne l’opre tue <strong>di</strong>v<strong>in</strong>e,<br />

governi ’l cielo e superi lo ’nferno,<br />

quei che <strong>di</strong> mal oprar abito ferno,<br />

né credono alma, né del corpo f<strong>in</strong>e<br />

prigion de’ vizii, e quel<strong>le</strong> peregr<strong>in</strong>e<br />

alme c’han ’l cuor purgato <strong>in</strong> te sol fermo,<br />

ben mi sovien <strong>di</strong> Roma il carcer vano<br />

da quel Paul, che sol mosse avarizia:<br />

piatoso ti scopristi allo <strong>in</strong>nocente.<br />

Signior, tu ve<strong>di</strong> ciò che noi facciamo;<br />

del carcer d’or tu sai quanta <strong>in</strong>giustizia,<br />

e so che [’l] <strong>la</strong>nguir nostro <strong>in</strong> te si sente. (Rime, 23)<br />

Anche <strong>in</strong> questo caso nel v. 13 riaffiora <strong>la</strong> tematica dell’<strong>in</strong>iquità del<strong>le</strong> pene<br />

sofferte. Ma qualche spunto ancor più stimo<strong>la</strong>nte può provenire dal<strong>la</strong> <strong>le</strong>ttura<br />

78 Cfr <strong>Vita</strong>, I, CXX: «O giusto I<strong>di</strong>o, tu pagasti pure <strong>in</strong> su quello alto <strong>le</strong>gno tutti e’ debiti<br />

nostri; perché addunche ha a pagare <strong>la</strong> mia <strong>in</strong>nocenzia i debiti <strong>di</strong> chi io non conosco?».<br />

79 In genere l’idea dell’arresto <strong>in</strong>giusto è motivo ricorrente: vd. anche il Funesto: «Non<br />

osservar del mio processo, <strong>in</strong>ico,/ Padre cortese, il grave, e lungo errore» (FILIPPI, Rime spirituali...,<br />

cit., Corsi da Primavera <strong>in</strong> su l’estremo, vv. 93-94, p. 9).<br />

106


degli altri versi. Nel cappello al sonetto Vittorio Gatto <strong>in</strong>siste sul tema del<strong>la</strong> lode<br />

a Dio ed evidenzia <strong>la</strong> fiducia <strong>di</strong> Cell<strong>in</strong>i nel Creatore. Letterariamente, poi, l’<strong>in</strong>vocazione<br />

risentirebbe <strong>di</strong> un’eco dantesca 80 . Credo che i versi appaiano partico<strong>la</strong>rmente<br />

istruttivi perché costruiti su un doppio registro re<strong>la</strong>tivo al <strong>carcere</strong>, già<br />

spe<strong>rime</strong>ntato nel<strong>la</strong> <strong>Vita</strong>. Come nei testi che hanno preceduto <strong>la</strong> sua esperienza<br />

<strong>le</strong>tteraria, Cell<strong>in</strong>i <strong>tra</strong>tta, <strong>in</strong>fatti, del <strong>carcere</strong> come detenzione fisica e come<br />

profonda <strong>in</strong>giustizia subìta, ma def<strong>in</strong>isce il corpo «prigion de’ vizii». Il che<br />

rimanda al<strong>la</strong> concezione del corpus-carcer al qua<strong>le</strong> l’anima resta <strong>le</strong>gata 81 . Ecco,<br />

<strong>in</strong> quest’uso del doppio registro risiede una sp<strong>in</strong>ta <strong>in</strong>novatrice, <strong>in</strong> questa capacità<br />

<strong>di</strong> par<strong>la</strong>re, all’<strong>in</strong>terno <strong>di</strong> un testo su <strong>di</strong> un <strong>carcere</strong> rea<strong>le</strong>, anche <strong>di</strong> un <strong>carcere</strong><br />

dell’anima. In questo senso anche i sonetti cosiddetti “<strong>in</strong> <strong>carcere</strong>” possiedono<br />

una stretta parente<strong>la</strong> con quelli “spirituali”, come aveva ri<strong>le</strong>vato <strong>la</strong> Gallucci 82 .<br />

I temi che vengono affrontati <strong>in</strong> questi versi si ripetono e si ampliano. Si<br />

prenda il sonetto 17 (rivisto sul cod. Ricc., 2353, c. 3v), forse da riferirsi al<strong>la</strong><br />

detenzione del 1539:<br />

Signior del cielo, o Dio del<strong>la</strong> natura,<br />

tu mi formasti, e col<strong>la</strong> tua virtute<br />

mi desti grazie qui non conosciute:<br />

perché or tien tu <strong>di</strong> me sì poca cura?<br />

Mi trovo stretto <strong>in</strong> questa tomba oscura,<br />

sepulto vivo, e pur <strong>la</strong> mia salute<br />

spero per l’alte sacre precie acute,<br />

che fa chi grazia <strong>in</strong> te per me proccura.<br />

Ferma ’l poter del mio fatal dest<strong>in</strong>o,<br />

e v<strong>in</strong>citrice fa quel<strong>la</strong> benignia<br />

stel<strong>la</strong>, che alzato m’ha dal vulgo gnioro 83 .<br />

<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

80 Il r<strong>in</strong>vio per il v. 4 è a Par. I, 74: «[...] amor che ’l ciel governi» (nel<strong>la</strong> n. al v. 14),<br />

anche se si può ipotizzare l’<strong>in</strong>crocio con Morgante, VI, 69, 5-6: «Ma tu Signor, che i sempiterni<br />

rai/ governi, e reggi il bel cielo stel<strong>la</strong>to» (L. PULCI, Morgante, a cura <strong>di</strong> F. Ageno,<br />

Mi<strong>la</strong>no-Napoli, Ricciar<strong>di</strong>, 1955, p. 151; corsivo mio).<br />

81 Il concetto viene espresso anche <strong>in</strong> Rime, 43, 5-6: «L’alma immortal <strong>in</strong> questo mortal chiostro/<br />

sovente sgrida l’impio suo furore» e 49, 1-4: «Quello <strong>in</strong>mortal sol Dio del<strong>la</strong> natura/ fecie <strong>di</strong><br />

terra questa mortal spoglia,/ poi chiuse l’alma dentro a questa soglia,/ e fé ch’e’ ciel <strong>di</strong> quel<strong>la</strong> avess<strong>in</strong><br />

cura». Un uso analogo a quello del Cell<strong>in</strong>i è nel Funesto: «Anima <strong>tra</strong>vagliata, ancor ch’<strong>in</strong> breve/<br />

Di sì grave prigion sarai <strong>di</strong>sciolta,/ Per uscir da <strong>le</strong> tenebre, e dar volta/ A lui, ch’assai più dà, che<br />

non vede» (<strong>in</strong> FILIPPI, Rime spirituali..., cit., Anima <strong>tra</strong>vagliata, ancor ch’<strong>in</strong> breve, vv. 1-4, p. 74).<br />

82 Cfr. A New Look..., cit., p. 347: «likewise, sonnets written <strong>in</strong> prison are simi<strong>la</strong>r <strong>in</strong> <strong>la</strong>nguage,<br />

tone and imagery to his so-cal<strong>le</strong>d spiritual sonnets». Per <strong>in</strong>quadrare il contesto del<strong>la</strong><br />

lirica cell<strong>in</strong>iana <strong>di</strong> stampo spiritua<strong>le</strong> si parta da A. QUONDAM, Note sul<strong>la</strong> <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione del<strong>la</strong> poesia<br />

spiritua<strong>le</strong> e religiosa (parte prima), <strong>in</strong> Para<strong>di</strong>gmi e <strong>tra</strong><strong>di</strong>zioni, a cura <strong>di</strong> A. Quondam<br />

(«Stu<strong>di</strong> (e testi) italiani», 16, 2005), Roma, Bulzoni, 2005, pp. 127-211.<br />

83 Si veda <strong>la</strong> convergenza con Rime, 29, 12-13: «Nel carcier qual io son par<strong>la</strong>r non oso,/<br />

che ’l vulgo ignioro e vil m’ha posto <strong>in</strong>carco» e L. ARIOSTO, Or<strong>la</strong>ndo furioso, IV, 66, 3-4: «a<br />

107


Giuseppe Crimi<br />

Io son tuo servo, e tu ’l mio Id<strong>di</strong>o <strong>di</strong>v<strong>in</strong>o,<br />

facendo grazie molte, pur si alignia<br />

qual me, che sempre ti amo, <strong>la</strong>ldo e adoro.<br />

Altri temi si sovrappongono a quelli già visti: l’<strong>in</strong>vocazione a Dio, <strong>la</strong> richiesta<br />

<strong>di</strong> soccorso, <strong>la</strong> def<strong>in</strong>izione del <strong>carcere</strong> come “tomba”, <strong>le</strong>mma spesso associato<br />

all’aggettivo “oscura” 84 , dove il prigionerio è ridotto al<strong>la</strong> stregua <strong>di</strong> un essere<br />

sepolto vivo 85 . Affiora qui, nel terzultimo verso, anche il motivo del<strong>la</strong> lode <strong>di</strong><br />

Dio, esibito <strong>in</strong> altri testi 86 . Altro punto noda<strong>le</strong>: al v. 9 viene <strong>in</strong>vocato Dio per<br />

quel suave f<strong>in</strong> d’amor, che pare/ all’ignorante vulgo un grave eccesso», e ivi, XXV, 90, 3:<br />

«acciò che l’ignorante vulgo taccia».<br />

84 L’espressione tenebrosus carcer (presente anche <strong>in</strong> <strong>Vita</strong>, I, CXXII «questo <strong>carcere</strong> tenebroso»<br />

e <strong>in</strong> Rime, 90, 6-7: «al gran Fattor del cielo, e dentro al fondo/ del carcier tenebroso<br />

più giocondo») è già <strong>in</strong> sant’Agost<strong>in</strong>o (vd. MARCOZZI, Corpus carcer, cit., p. 16 e n. 12, e 21-<br />

22), mentre per l’immag<strong>in</strong>e del<strong>la</strong> prigione come tomba già Iacopone affermava «<strong>La</strong> presone<br />

che m’è data,/ una casa sotterrata» e «En Todo iaccio sotterrato,/ en perpetua encarcerato»<br />

(Que farai, fra’ Iacovone, vv. 15-16 e 151-52, <strong>in</strong> IACOPONE DA TODI, <strong>La</strong>ude, cit., pp. 147 e<br />

152); si veda anche il verso del Burchiello <strong>in</strong>carcerato, che descrive una colomba posatasi<br />

sul<strong>la</strong> f<strong>in</strong>es<strong>tra</strong> del<strong>la</strong> cel<strong>la</strong>: «e sbucò il capo e guardò giú <strong>la</strong> tomba» (I sonetti del Burchiello,<br />

cit., LXXVI, 12), ANONIMO CINQUECENTESCO, Che luogo è questo? <strong>le</strong> cimerie grotte?, vv. 1-3:<br />

«Che luogo è questo? <strong>le</strong> cimerie grotte?/ o de’ morti un’horrenda tomba oscura?/ o pur de’<br />

vivi un’aspra sepoltura?», ID., Qui, dove (hai <strong>la</strong>sso) son sepolto vivo, vv. 12-14: «Qui <strong>in</strong> quest’horribil<br />

tomba, o fogna, o grotta/ sepolti ne lo sterco <strong>in</strong>f<strong>in</strong>o a gl’occhi,/ <strong>tra</strong>ttati siamo assai<br />

peggio, che belve» (<strong>in</strong> PAGLIA, «<strong>La</strong> pietà dei carcerati»..., cit., pp. 253 e 254), FILIPPI, Rime<br />

spirituali..., cit., Uscirò, Signor mio, <strong>di</strong> questa tomba, vv. 1-2, p. 16: «Uscirò, Signor mio, <strong>di</strong><br />

questa tomba,/ O pur morrò, pria ch’io vega il So<strong>le</strong>?», ivi, In questa tomba dolorosa, e scura,<br />

vv. 1-4, p. 70: «In questa tomba dolorosa, e scura,/ In ch’io mi chiudo <strong>in</strong> vita,/ Non muto il<br />

vezzo, et ho mutato (ohi <strong>la</strong>sso)/ Sì tosto <strong>in</strong> pel, che me n’accorgo a pena», e ivi, Il zoppo (tua<br />

mercé) sorge al cam<strong>in</strong>o, vv. 13-14, p. 93: «Et io, perché sperar non debbo ancora/ D’uscir un<br />

dì <strong>di</strong> questa tomba oscura?». A Venezia <strong>le</strong> Carceri dei Signori Capi venivano chiamate<br />

«sepolture d’uom<strong>in</strong>i» (vd. SCARABELLO, Carcerati e carceri..., cit., p. 59). Vd., <strong>in</strong>oltre, O.<br />

WILDE, The Bal<strong>la</strong>d of Read<strong>in</strong>g Gaol, <strong>in</strong> ID., Opere, cit., p. 798: «And I tremb<strong>le</strong>d as I groped<br />

my way/ Into my numbered tomb».<br />

85 Vd. ANONIMO CINQUECENTESCO, Qui dove (ahi <strong>la</strong>sso) sono sepolto vivo (<strong>in</strong> PAGLIA, «<strong>La</strong><br />

pietà dei carcerati»..., cit., p. 253, ID., Qui dove sono, ahimé, sepolto vivo (ivi, p. 254), il<br />

Mar<strong>in</strong>o «Magnanimo signor, già volge un mese/ che mi trovo sepolto <strong>in</strong> questo <strong>in</strong>ferno,/ e per<br />

quanto conosco è un mal paese» (<strong>in</strong> MARINO, Lettere, cit., p. 564) e l’annotazione <strong>di</strong> MOREL,<br />

<strong>La</strong> prison et son image..., cit., p. 155 e p. 157: «<strong>La</strong> prison mé<strong>di</strong>éva<strong>le</strong> fait l’effet d’un tombeau<br />

de pierre».<br />

86 Cfr. Rime, 19 (<strong>in</strong> <strong>carcere</strong>), 2-4: «s’all’alma mia salute e ’l corpo ta<strong>le</strong>/ posa quel peso, e<br />

non mi faccia ma<strong>le</strong>,/ <strong>la</strong>lderò Dio e te, né mai fia <strong>la</strong>sso» e 110 (<strong>in</strong> <strong>carcere</strong>), 9-11: «<strong>La</strong>uldarti e<br />

r<strong>in</strong>graziarti quanto io possa/ d’essere <strong>in</strong> terra il più degnio anima<strong>le</strong>/ con alma sacra, ignegnio,<br />

carne e ossa». Non parrà s<strong>in</strong>go<strong>la</strong>re ritrovare il motivo del<strong>la</strong> lode anche nei sonetti spirituali<br />

Rime, 33, 9: «<strong>La</strong>ul<strong>di</strong>amo tutti ’l nostro Creatore». Si veda anche Rime, 133, 3-4: «io pecco <strong>in</strong><br />

boschereccie poesie,/ pur <strong>la</strong>uldo Id<strong>di</strong>o con esse a tutte l’ore».<br />

108


<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

con<strong>tra</strong>stare l’<strong>in</strong>fluenza negativa del<strong>le</strong> stel<strong>le</strong>: come vedremo anche questo aspetto<br />

assumerà un contorno più sicuro.<br />

Natura<strong>le</strong>, <strong>in</strong> una <strong>di</strong>chiarazione <strong>di</strong> <strong>in</strong>giustizia, che <strong>la</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>di</strong>venga luogo e<br />

occasione dell’apologia e del<strong>la</strong> <strong>la</strong>mentatio nei confronti dell’avversità del<strong>la</strong> fortuna<br />

(sonetto 24) 87 :<br />

Padre, che ’n terra e ’n ciel primo monarca<br />

sacro santo, <strong>in</strong>mortal se’, etterna facie,<br />

fattor <strong>di</strong> vita e Dio d’ogni vivacie,<br />

deh <strong>le</strong>va al servo tuo quest’aspra <strong>in</strong>carca!<br />

Son <strong>in</strong>quisito a torto, e <strong>la</strong> mie barca<br />

fragil sommergie esta belva mordacie;<br />

volta a quel l’ira, e a me <strong>la</strong> santa pacie<br />

dammi, ch’io entri al<strong>la</strong> tua ce<strong>le</strong>ste arca.<br />

Per me ti piacque alzarti al santo Legnio,<br />

e col tuo sangue battezzar <strong>la</strong> terra,<br />

che <strong>le</strong> due lucie <strong>in</strong> ciel d’ira si ascose.<br />

Metalli e marmi con qualche <strong>di</strong>segnio<br />

sempre <strong>in</strong> tuo nome ho tochi: or tanta guerra<br />

mi fa chi <strong>di</strong> me tien <strong>le</strong> miglior cose.<br />

L’armamentario retorico <strong>di</strong> Cell<strong>in</strong>i fa <strong>le</strong>va sugli stessi topoi: l’<strong>in</strong>vocazione a<br />

Dio, l’<strong>in</strong>iquità del<strong>la</strong> pena, <strong>la</strong> servitù verso il Signore. Si aggiunge un fattore<br />

<strong>in</strong>teressante, ossia l’immag<strong>in</strong>e del<strong>la</strong> barca-vita agitata dai venti, comunque<br />

impiegata <strong>in</strong> altri testi <strong>in</strong> versi sul <strong>carcere</strong> 88 . Il buio <strong>in</strong>ferna<strong>le</strong> può <strong>in</strong>vitare al<strong>la</strong><br />

87 Sul<strong>la</strong> fortuna vd. ANONIMO CINQUECENTESCO, Qui dove sono, ahimé, sepolto vivo, 5-8:<br />

«Perché <strong>di</strong> libertà poiché sono privo,/ et me fortuna ha, non io <strong>le</strong>i pel cr<strong>in</strong>e,/ onde al suo vil<br />

vo<strong>le</strong>r vuol ch’io m’<strong>in</strong>ch<strong>in</strong>i:/ perché (ahi vil che son io) più spiro, et vivo?» (<strong>in</strong> PAGLIA, «<strong>La</strong><br />

pietà dei carcerati»..., cit., p. 254).<br />

88 Il motivo applicato ad un testo sul <strong>carcere</strong> era stato già impiegato da Petrucci:<br />

«Quantunche da fortuna <strong>in</strong> sicco lito/ E sïa da tempesta io conquassato» e «Mandato adversi<br />

venti a <strong>le</strong> mie ve<strong>le</strong>» (<strong>in</strong> PERITO, <strong>La</strong> congiura dei baroni..., cit., son., XXVII, 1-2, p. 210 e son.<br />

XXXIV, 8, p. 220). Interessante il fatto <strong>di</strong> riscon<strong>tra</strong>rlo anche nei versi <strong>di</strong> una canzone scritta <strong>in</strong><br />

<strong>carcere</strong>: «E con lo Spirito Santo/ sp<strong>in</strong>ge <strong>la</strong> nos<strong>tra</strong> fragil barca al porto» (<strong>in</strong> PAGLIA, «<strong>La</strong> pietà<br />

dei carcerati»..., cit., p. 302). Per il motivo <strong>in</strong> Cell<strong>in</strong>i vd. Rime, 45, 5-6: «al porto glorioso ne<br />

conduce,/ e ’n questa vita fa ciascun beato» e 94, 11: «tal ch’i’ son privo <strong>in</strong> alto mar del porto»<br />

e cfr. MAIER, Le «Rime»..., cit. p. 330, mentre per l’uso del<strong>la</strong> metafora, oltre a H. RAHNER,<br />

Simboli del<strong>la</strong> Chiesa. L’ecc<strong>le</strong>siologia dei Padri (<strong>tra</strong>d. it.), Mi<strong>la</strong>no, San Paolo, 1995 2 , pp. 511-<br />

609, cfr. R.v.f., CXXXII, 9-10: «Fra sì con<strong>tra</strong>ri vènti <strong>in</strong> fra<strong>le</strong> barca/ mi trovo <strong>in</strong> alto mar senza<br />

governo», M. MARINUCCI, Ba<strong>tra</strong>comiomachia. Volgarizzamento del 1456 <strong>di</strong> Aurelio Simmaco<br />

de Iacobiti, Padova, Esedra, 2001, vv. 9-10, p. 37: «Et tu, Apollo, che guidare solivi/ per ogni<br />

mare <strong>la</strong> mia fra<strong>le</strong> barca», LORENZO DE’ MEDICI, Capitoli, VII, 49-51: «Quattro venti <strong>in</strong> mar<br />

fanno ogni tempesta,/ percotendo <strong>la</strong> nos<strong>tra</strong> fragil barca,/ da coste, poppa, prua, che mai non<br />

resta» (<strong>in</strong> ID., Tutte <strong>le</strong> opere, a cura <strong>di</strong> P. Orvieto, 2 tt., Roma, Sa<strong>le</strong>rno E<strong>di</strong>trice, 1992, t. II,<br />

p. 1090); ID., <strong>La</strong> debil, piccio<strong>le</strong>tta e fral mia barca (ivi, t. I, p. 40), L. ARIOSTO, Rime, <strong>in</strong>trodu-<br />

109


Giuseppe Crimi<br />

ricerca del<strong>la</strong> luce <strong>di</strong>v<strong>in</strong>a. L’aggettivo fragil del v. 6 torna nel madriga<strong>le</strong> scritto <strong>in</strong><br />

<strong>carcere</strong>, per rafforzare l’idea del<strong>la</strong> vanità e del<strong>la</strong> precarietà dell’esistenza (118,<br />

vv. 9-11: «Di sangue, carne e d’ossa/ Fragil composti siamo, e con tua voglia;/<br />

deh! abbia ormai pietà <strong>di</strong> nos<strong>tra</strong> doglia») 89 . Lo stesso Cell<strong>in</strong>i, nel<strong>la</strong> <strong>Vita</strong>, ricordava<br />

come il <strong>carcere</strong> lo avesse sp<strong>in</strong>to ad una simi<strong>le</strong> rif<strong>le</strong>ssione: «Avevo un’ora e<br />

mezo del dì <strong>di</strong> un poco <strong>di</strong> rif<strong>le</strong>sso <strong>di</strong> lume, il qua<strong>le</strong> m’en<strong>tra</strong>va <strong>in</strong> quel<strong>la</strong> <strong>in</strong>felice<br />

caverna per una piccolissima buca; e solo <strong>di</strong> quel poco del tempo <strong>le</strong>ggevo, e ’l<br />

resto del giorno e del<strong>la</strong> notte sempre stavo al buio pazientemente, non mai fuor<br />

de’ pensieri de Dio e <strong>di</strong> questa nos<strong>tra</strong> fragilità umana» (I, CXVII).<br />

Il <strong>la</strong>mento contro <strong>la</strong> fortuna è tema abbastanza sfruttato: si ri<strong>le</strong>ggano i sonetti del<br />

Petrucci Quando omo se retrova <strong>in</strong> bono stato, Ancor che <strong>la</strong> fortuna ad me crude<strong>le</strong>,<br />

e Conosco con<strong>tra</strong> me sì adverso fato 90 . Da cui <strong>le</strong> frequenti <strong>in</strong>vocazioni contro <strong>la</strong> fortuna<br />

91 , pure presenti <strong>in</strong> alcuni passi del<strong>la</strong> <strong>Vita</strong> (I, XVI-XVIII). Ma <strong>le</strong> <strong>in</strong>vettive nei confronti<br />

del fato avverso possono essere affidate anche ad un registro più basso:<br />

Porca fortuna 92 , s’ tu scoprivi prima<br />

che ancora a ˙ mme piacessi ’l Ganimede 93 !<br />

zione e note <strong>di</strong> S. Bianchi, Mi<strong>la</strong>no, Rizzoli, 1992, Capitoli, XXIV, 1-3, p. 178: «Vo navigando<br />

un mar d’aspri martìri/ <strong>in</strong> fragil barca, perigliosa e grave,/ col vento impetuoso de’ desiri»,<br />

MICHELANGELO, Rime, 285, 1-4, p. 177: «Giunto è già ’l corso del<strong>la</strong> vita mia/ con tempestoso<br />

mar, per fragil barca,/ al comun porto, ov’a render si varca/ conto e ragion d’ogni opra trista e<br />

pia» (ID., Rime e <strong>le</strong>ttere, cit., p. 284). Si noti tuttavia anche l’<strong>in</strong>teressante convergenza con il<br />

sonetto <strong>di</strong> Miche<strong>la</strong>ngelo rivolto a Dio: «Scarco d’una importuna e greve salma,/ Signior mie<br />

caro, e dal mondo <strong>di</strong>sciolto,/ qual fragil <strong>le</strong>gnio a te stanco rivolto/ da l’orribil procel<strong>la</strong> <strong>in</strong><br />

dolce calma» (MICHELANGELO, Rime, 290, 1-4, <strong>in</strong> ID., Rime e <strong>le</strong>ttere, cit., p. 287).<br />

89 E l’aggettivo viene impiegato anche <strong>in</strong> un altro sonetto <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> e re<strong>la</strong>tivo al<strong>la</strong> con<strong>di</strong>zione<br />

umana: «Si accese a Dio questa mie ’nfelicie alma/ nel mil<strong>le</strong> c<strong>in</strong>quecento, a Tutti e’<br />

Santi,/ <strong>la</strong> notte che seguien pianti/ <strong>di</strong> chi <strong>la</strong>sciato ha qui <strong>la</strong> fragil salma» (27, 1-4). Si veda<br />

<strong>in</strong>oltre Rime, 91, 5-6: «Certo so che ’l ben nostro e ’l mal <strong>di</strong>scerni/ <strong>di</strong> quest’<strong>in</strong>fima fragil<br />

bassa parte». Anche questo tema appartiene al<strong>la</strong> topica del mal<strong>in</strong>conico: cfr. LYONS, <strong>La</strong><br />

mal<strong>in</strong>conia <strong>di</strong> Am<strong>le</strong>to, cit., p. 136.<br />

90 Ed. cit., XIV, pp. 191-92; XXXIV, pp. 220-21; LXVIII, p. 266-67.<br />

91 Cfr. GUGLIELMINETTI, <strong>La</strong> <strong>Vita</strong> del Cell<strong>in</strong>i..., cit., pp. 310-11. Si ricor<strong>di</strong>, però, che già<br />

nel<strong>la</strong> <strong>Vita</strong> il tema era stato affrontato: <strong>in</strong> I, CI, all’<strong>in</strong>izio del<strong>le</strong> vicende che porteranno al<strong>la</strong><br />

prima detenzione <strong>Benvenuto</strong> scrive: «Ora avvertisca il mondo e chi vive <strong>in</strong> esso, quanto possono<br />

<strong>le</strong> maligne istel<strong>le</strong> coll’aversa fortuna <strong>in</strong> noi umani!»; successivamente <strong>la</strong> potenza <strong>di</strong> Dio<br />

ha <strong>la</strong> meglio sul<strong>la</strong> negatività degli astri: «Qui ha potuto più <strong>la</strong> verità che <strong>la</strong> malignità degli<br />

<strong>in</strong>flussi ce<strong>le</strong>sti; così priego I<strong>di</strong>o, che se gli è <strong>in</strong> suo piacere, mi scampi da questo furore, e sì<br />

bene come io avevo fatto prima <strong>la</strong> resoluzione al mio gran ma<strong>le</strong>, ancora <strong>la</strong> feci al<strong>la</strong> speranza<br />

del mio gran bene» (I, CXVII).<br />

92 Cfr. P. ARETINO, Il Marescalco, IV, II, <strong>in</strong> ID., Tutte <strong>le</strong> comme<strong>di</strong>e, a cura <strong>di</strong> G.B. De<br />

Sanctis, Mi<strong>la</strong>no, Mursia, 1968, p. 81: «O sacrata nos<strong>tra</strong>, o fortuna porca, io, an?».<br />

93 Per quanto fossero ancora escluse ancora nei primi del Novecento (vd. almeno R.<br />

RENIER, <strong>La</strong> psicopatia <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i, <strong>in</strong> ID., Svaghi critici, Bari, <strong>La</strong>terza, 1910, p. 89),<br />

110


<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

Son puttaniere ormai com’ogni uom vede,<br />

né avesti <strong>di</strong> me <strong>la</strong> spoglia opima 94 .<br />

D<strong>in</strong>anzi ai tuo’ bei cr<strong>in</strong> così si stima;<br />

né chi ’l merta gli dai, né chi te i chiede;<br />

gli porgi a tal che no gli cerca o vede.<br />

Cieca, <strong>di</strong> te ormai non fo più stima.<br />

Che val con arme, <strong>le</strong>ttere, o scultura<br />

affaticarsi <strong>in</strong> questa parte o ’n quel<strong>la</strong>,<br />

poi che tu se’ sì porca, impia figura?<br />

Venga ’l canchero a ˙ tte, tuo ruote e stel<strong>la</strong> 95 !<br />

t’hai ven<strong>di</strong>cata quel<strong>la</strong> prima <strong>in</strong>giuria:<br />

che nol facevi nell’età novel<strong>la</strong>. (ms. Ricc. 2353, c. 8r) 96<br />

Credo che l’attacco con l’imprecazione nei confronti del<strong>la</strong> fortuna sia <strong>in</strong>terpretabi<strong>le</strong><br />

come il rovesciamento dei sonetti spirituali aperti dall’<strong>in</strong>vocazione a<br />

Dio (vd. 17: Signor del cielo, o Dio del<strong>la</strong> natura; 23: Creatore <strong>in</strong>mortal, che ’n<br />

sempiterno; 24: Padre, che ’n terra e ’n ciel primo monarca; 40: Rettor del<br />

cielo, o Dio del<strong>la</strong> natura). Con un <strong>in</strong>cipit che richiama il sonetto appena visto<br />

<strong>in</strong>izia il num. 28:<br />

<strong>le</strong> tendenze omosessuali <strong>di</strong> Cell<strong>in</strong>i sembrano ormai fuor d’ogni dubbio: vd. J. M. SASLOW,<br />

Homosexuality <strong>in</strong> the Renaissance: Behavior, Identity, and Artistic Expression, <strong>in</strong> Hidden<br />

from History. Rec<strong>la</strong>im<strong>in</strong>g the Gay and Lesbian Past, e<strong>di</strong>ted by M. Duberman, M. Vic<strong>in</strong>us and<br />

G. Chauncey Jr., New York, Mer<strong>di</strong>an, 1989, p. 100 e n. 21 a p. 505, e il recente contributo <strong>di</strong><br />

GALLUCCI, <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i..., cit., pp. 22-30 (Cell<strong>in</strong>i as Para<strong>di</strong>gmatic Sodomite) ed EAD.,<br />

Cell<strong>in</strong>i’s Trial for Sodomy: Power and Patronage at the Court of Cosimo I, <strong>in</strong> The Cultural<br />

Politics of Duke Cosimo I de’ Me<strong>di</strong>ci, e<strong>di</strong>ted by K. Eisenbich<strong>le</strong>r, Aldershot, Ashgate, 2001,<br />

pp. 37-46. Anche nei sonetti Cell<strong>in</strong>i si <strong>di</strong>fenderà dall’accusa, a suo avviso, <strong>in</strong>fondata. In effetti<br />

poteva essere circostanza non rara quel<strong>la</strong> <strong>di</strong> essere accusati <strong>in</strong>giustamente <strong>di</strong> omosessualità.<br />

Su simili episo<strong>di</strong>, frequenti nell’ambiente artistico per motivi <strong>di</strong> <strong>in</strong>vi<strong>di</strong>a o per scre<strong>di</strong>tare eventuali<br />

concorrenti, è uti<strong>le</strong> il passo episto<strong>la</strong>re dell’artefice Simone Ar<strong>di</strong>zzoni a Ludovico<br />

Gonzaga <strong>in</strong> data 15 settembre 1475: «E ol<strong>tra</strong> de questo una sera fui asaltato da el nepoto de<br />

Carlo <strong>di</strong> Moltone e piú de dece armati Zoano Andrea e mi per esere morti; e <strong>di</strong> questo poso<br />

fare prova. E de novo per fare che non seguita <strong>la</strong> <strong>di</strong>ta opera, Andrea Mantegna ha trovato certi<br />

ribal<strong>di</strong> per servir<strong>le</strong> me hano acusato per sodomito al ma<strong>le</strong>ficio; e colui che me ha acusato se<br />

chiama Zoano Luca da Novara el Nodare, che a l’acusa è parento de Carlo Moltone» (lo si<br />

<strong>le</strong>gge <strong>in</strong> A. CANOVA, Gian Marco Cavalli <strong>in</strong>cisore per Andrea Mantegna e altre notizie sull’oreficeria<br />

e <strong>la</strong> tipografia a Mantova nel XV secolo, <strong>in</strong> «Italia me<strong>di</strong>oeva<strong>le</strong> e umanistica», XLII,<br />

2001, p. 171).<br />

94 Cfr. ARIOSTO, Or<strong>la</strong>ndo furioso, I, 41, 6: «et altri n’ha tutta <strong>la</strong> spoglia opima» e ivi,<br />

XXVIII, 46, 8: «<strong>di</strong> mil<strong>le</strong> moglie altrui <strong>la</strong> spoglia opima».<br />

95 Vd. <strong>Vita</strong>, II, IV: «E’ mi rispose, menando certe sue manuzze <strong>di</strong> ragnatelo, con una vocerell<strong>in</strong>a<br />

<strong>di</strong> zanzara: “Perché non f<strong>in</strong>isci questa tua opera? E’ si crede che tu no·l<strong>la</strong> f<strong>in</strong>irai mai”.<br />

Io subito gli risposi a<strong>di</strong>rato e <strong>di</strong>ssi: “Così vi venga il canchero et a voi et a·ttutti quegli che<br />

non credono che io no·l<strong>la</strong> f<strong>in</strong>isca”». L’imprecazione era <strong>la</strong>rgamente <strong>di</strong>ffusa.<br />

96 Su questo sonetto si veda GALLUCCI, A New Look..., cit., p. 343.<br />

111


Giuseppe Crimi<br />

Morte poltrona, tu ci hai tolto ’l bargello,<br />

e prima ci togliesti il Polver<strong>in</strong>o;<br />

tu hai ’l cuor basso 97 e l’animo mesch<strong>in</strong>o:<br />

sa’ tu fare altro, sciocca, o va al bordello 98 .<br />

Adrian, C<strong>le</strong>mente, Paul, Iul, Marcello,<br />

Francesco re; quest’ e quel signior<strong>in</strong>o<br />

so<strong>le</strong>vi tor, ch’er’ un veder <strong>di</strong>v<strong>in</strong>o,<br />

menar sovente al tuo <strong>in</strong>ferna<strong>le</strong> ostello.<br />

Iustizia e Morte han fatto compagnia:<br />

Inganni, Fralde, Vizi, Adu<strong>la</strong>zione,<br />

Ignioranza porca a lor mos<strong>tra</strong> <strong>la</strong> via.<br />

Son vecchio ormai, e ho <strong>in</strong> cul queste persone 99 ;<br />

ma se Morte mutassi fantasia,<br />

si potrie metter fra <strong>le</strong> cose buone.<br />

Nel <strong>tra</strong>vagliato allontanamento dal<strong>la</strong> fede, Cell<strong>in</strong>i <strong>in</strong>izia ad attribuire <strong>la</strong> responsabilità<br />

del<strong>la</strong> sue con<strong>di</strong>zioni all’<strong>in</strong>flusso negativo degli astri, <strong>in</strong>con<strong>tra</strong>stabi<strong>le</strong><br />

ormai anche da Dio 100 :<br />

Son <strong>Benvenuto</strong>, il qual <strong>di</strong>verse pruove<br />

d’arte subblime ho fatto; e l’aspre stel<strong>le</strong><br />

con tutto il lor poter m’han misso al basso.<br />

In Roma e ’n Francia il trionfante Giove,<br />

Perseo a Fiorenze, e altre cose bel<strong>le</strong><br />

mi paga un carcer: or son stanco e <strong>la</strong>sso (27, 9-14).<br />

Rettor del cielo, o Dio del<strong>la</strong> natura,<br />

gui<strong>di</strong> e governi alma, vita e morte,<br />

già stabilisti dentro al<strong>la</strong> tua corte<br />

ciascun del bene e mal <strong>la</strong> sua ventura.<br />

Che serve a quel che pregarti proccura,<br />

che l’impie stel<strong>le</strong> sue rivolt<strong>in</strong> sorte? (40, 1-6).<br />

Sul<strong>la</strong> sfiducia nei confronti <strong>di</strong> Dio è strutturato anche il sonetto Se va<strong>le</strong>ssi ’l<br />

pregar <strong>le</strong> Parche s<strong>tra</strong>ne (Rime, 110), dove <strong>le</strong> preghiere non trovano più ascolto<br />

(«Hai l’ord<strong>in</strong> dato, e nostre precie vane/ son, tali i voti [...]», vv. 5-6).<br />

97 Cfr. ARIOSTO, Or<strong>la</strong>ndo furioso, XX, 91, 6: «<strong>la</strong> vil p<strong>le</strong>be si mostri e <strong>di</strong> cor basso».<br />

98 Cfr. G. VASARI, Vite, III, 51, Miche<strong>la</strong>ngelo Buonarroti: «Intese Miche<strong>le</strong> Agnolo che e’<br />

lodasse più il bronzo che l’artificio, perché sdegnato e con col<strong>le</strong>ra gli rispose: “Va’ al bordello<br />

tu e ’l Cossa, che siete due so<strong>le</strong>nnissimi goffi nell’arte”».<br />

99 Cfr. <strong>Vita</strong>, I, LXXVI: «Nicolò Ben<strong>in</strong>ten<strong>di</strong> allora <strong>di</strong>sse: “Io ho <strong>in</strong> culo loro e il Duca”».<br />

100 Cfr. <strong>Vita</strong>, I, CXV: «ma che a me mi pareva che m’<strong>in</strong>tervenissi quello che aviene a certe<br />

isfortunate persone, <strong>le</strong> qua<strong>le</strong>, andando per <strong>la</strong> s<strong>tra</strong>da, casca loro un sasso da qualche grande<br />

alteza <strong>in</strong> su <strong>la</strong> testa e gli amazza: qual si vede ispresso esser potenzia del<strong>le</strong> stel<strong>le</strong>: non già che<br />

quel<strong>le</strong> che sieno congiurate contro a <strong>di</strong> noi per farci bene o ma<strong>le</strong>, ma vien fatto <strong>in</strong>nel<strong>le</strong> loro<br />

cognunzione, al<strong>le</strong> qua<strong>le</strong> noi siamo sottoposti; se bene io cognosco d’avere il libero albitrio».<br />

112


Da questo primo esame i dati raccolti <strong>di</strong>segnano una geografia abbastanza coerente<br />

del<strong>la</strong> <strong>scrittura</strong> cell<strong>in</strong>iana. Sicuramente, per motivi fisiologici, <strong>la</strong> sezione del<strong>la</strong><br />

<strong>Vita</strong> re<strong>la</strong>tiva al<strong>la</strong> prigionia offre un aspetto omogeneo e più comp<strong>le</strong>sso rispetto al<strong>le</strong><br />

<strong>rime</strong> scritte nel<strong>le</strong> occasioni del<strong>le</strong> successive detenzioni. Ma ad ostaco<strong>la</strong>re una <strong>le</strong>ttura<br />

oggettiva del<strong>le</strong> <strong>rime</strong> resta ancora <strong>la</strong> datazione <strong>in</strong>certa. Sebbene Maier <strong>di</strong>fenda il<br />

carattere privato del<strong>le</strong> <strong>rime</strong>, i versi sul <strong>carcere</strong> vantano il pregio <strong>di</strong> una <strong>scrittura</strong> che<br />

spesso è esibizione <strong>le</strong>tteraria <strong>di</strong> motivi che <strong>la</strong> <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione offriva e <strong>le</strong>gittimava.<br />

Con i dati f<strong>in</strong>ora a <strong>di</strong>sposizione, mi pare che nel passaggio dal<strong>la</strong> <strong>Vita</strong> al<strong>le</strong><br />

<strong>rime</strong> si percepisca un <strong>le</strong>nto ma progressivo <strong>di</strong>stacco dal sentire religioso, almeno<br />

<strong>in</strong> questo momento esistenzia<strong>le</strong>; <strong>in</strong> tal senso <strong>le</strong> <strong>rime</strong> rappresentano un<br />

momento <strong>di</strong> crisi, <strong>di</strong> rottura, rispetto al<strong>la</strong> fede e al<strong>la</strong> fiducia mos<strong>tra</strong>te nel<strong>la</strong> provvidenzia<strong>le</strong><br />

esperienza del<strong>la</strong> <strong>Vita</strong>.<br />

APPENDICE<br />

Si riportano <strong>in</strong> questa appen<strong>di</strong>ce due componimenti <strong>in</strong>e<strong>di</strong>ti utili per aggiungere<br />

ulteriori prove al<strong>la</strong> co<strong>di</strong>ficazione del<strong>la</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong>. Si <strong>di</strong>st<strong>in</strong>gue u da v, si <strong>in</strong>troduce<br />

<strong>la</strong> punteggiatura moderna, si <strong>in</strong>seriscono m<strong>in</strong>usco<strong>le</strong> e maiusco<strong>le</strong> ove necessario.<br />

Ms. Holkham Hall, 521, c. 87v.<br />

<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

Come Francesco Cagnoli sendo <strong>in</strong> presone mal <strong>tra</strong>ctato <strong>di</strong>ce non haver comesso mai fallo:<br />

1 Se ’l feci mai, che dal ciel si mova<br />

un gielo che <strong>di</strong>strugia st’alma trista;<br />

se ’l feci mai, che ’l mio Evangelista<br />

con<strong>tra</strong> mi manda ogni biastema nova;<br />

5 se ’l feci mai, che niente mi giova<br />

l’aiuto del gran seme del Psalmista;<br />

s’io ’l feci mai, ch’io perda <strong>la</strong> vista,<br />

<strong>la</strong> terra si apra e ’l corpo non si trova;<br />

9 se ’l feci mai, l’<strong>in</strong>focato e crudo<br />

Vulcano mi <strong>di</strong>vora e Sathanaso<br />

somergia me nel suo puzente ludo;<br />

12 s’io ’l feci mai, ch’io rimanga casso<br />

da quel<strong>la</strong> verg<strong>in</strong>el<strong>la</strong> ch’è mio scudo,<br />

<strong>le</strong>i può liquidar il <strong>di</strong>amante e ’l sasso.<br />

15 Ahi tormentato e <strong>la</strong>sso,<br />

che publico si vede a tutta zente<br />

<strong>di</strong>co tal fallo esserne <strong>in</strong>nocente!».<br />

113


Giuseppe Crimi<br />

Cod. Vat. <strong>La</strong>t. 5225, cc. 573r-574v.<br />

Satyra <strong>di</strong> messer Giovanni Pollio<br />

Chi crede sia <strong>di</strong> là peggior Inferno<br />

che <strong>le</strong> stentate St<strong>in</strong>che fiorent<strong>in</strong>e<br />

3 si mena il cazzo et sa poco il quaderno.<br />

Certi p<strong>in</strong>zocheron’ 101 , scanna gall<strong>in</strong>e 102<br />

esser nel centro del<strong>la</strong> terra ha <strong>di</strong>tto<br />

6 per far paura al<strong>le</strong> lor concub<strong>in</strong>e.<br />

Chi <strong>in</strong> l’aria tenebrosa l’han confitto,<br />

et <strong>di</strong>con che gli è nero et che gli è l’orco,<br />

9 come ci fusser stati a cazzo ritto.<br />

L’Inferno son <strong>le</strong> St<strong>in</strong>che da dovero,<br />

poste nel centro <strong>di</strong> questa cittade,<br />

12 io ’l giurarei, ma non vo’ <strong>di</strong>r <strong>di</strong> Piero.<br />

In questo oscuro carcer d’impietade<br />

<strong>la</strong> go<strong>la</strong>, il culo, il dado arcifalsato 103<br />

15 tengano il regno, et <strong>la</strong> <strong>di</strong>shonestade.<br />

In questo luogo marcio e ’ncancarato 104<br />

mariuoli, assass<strong>in</strong>’, del<strong>le</strong> spie padri,<br />

18 purgan <strong>le</strong> colpe, et ogni immiterato 105 ,<br />

chi <strong>le</strong> figliuo<strong>le</strong> han fottuto et <strong>le</strong> madri,<br />

falsar’ <strong>di</strong> scritti et falsar’ <strong>di</strong> metalli,<br />

21 suppremi <strong>tra</strong><strong>di</strong>tor’, suppremi <strong>la</strong>dri,<br />

<strong>in</strong>ventor’ <strong>di</strong> ve<strong>le</strong>ni et risagalli 106 ,<br />

apostati nimici a Giesu Christo,<br />

24 lussuriosi qual cunigli et galli 107 ,<br />

101 Qui nel senso <strong>di</strong> ‘ipocriti’.<br />

102 scanna gall<strong>in</strong>e, come nell’uso o<strong>di</strong>erno, potrebbe stare per ‘farabutto, furfante <strong>di</strong> poco valore’,<br />

ma si può pensare anche a ‘persona <strong>in</strong> grado <strong>di</strong> esercitare vio<strong>le</strong>nza solo sui più deboli’. Nel<br />

Grande <strong>di</strong>zionario del<strong>la</strong> L<strong>in</strong>gua Italiana <strong>di</strong> Salvatore Battaglia (vol. XVII, p. 807) è regis<strong>tra</strong>to solo<br />

scannagallo con il senso <strong>di</strong> ‘mozzo <strong>di</strong> cuc<strong>in</strong>a’ <strong>in</strong> una nave o <strong>di</strong> ‘addetto al vettovagliamento <strong>di</strong> una<br />

nave’.<br />

103 Cfr. PULCI, Morgante, cit., XVIII, 132, 1-2, p. 527: «Or queste son tre virtù card<strong>in</strong>a<strong>le</strong>,/<br />

<strong>la</strong> go<strong>la</strong> e ’l culo e ’l dado, ch’io t’ho detto». Di “arcifalsato”, ossia ‘molto falsificato o truccato’,<br />

non esistono altre attestazioni.<br />

104 Ovvero “<strong>in</strong>cancherato”, ‘<strong>in</strong>sopportabi<strong>le</strong>’, ma anche ‘ma<strong>le</strong>detto’.<br />

105 Portare <strong>la</strong> mi<strong>tra</strong> <strong>in</strong> testa era segno <strong>di</strong> pubblica condanna, ma qui più propriamente il<br />

term<strong>in</strong>e significa ‘furfante’.<br />

106 Il “risalgallo” è il <strong>di</strong>solfuro <strong>di</strong> arsenico, impiegato come ve<strong>le</strong>no.<br />

107 Sul<strong>la</strong> lussuria del coniglio si veda E. LAUZI, Lepre, donno<strong>la</strong> e iena: contributi al<strong>la</strong> storia<br />

<strong>di</strong> una metafora, <strong>in</strong> «Stu<strong>di</strong> me<strong>di</strong>evali», s. III, XXIX, 1988, II, pp. 539-59, mentre per il<br />

gallo, anima<strong>le</strong> <strong>le</strong>gato al<strong>la</strong> procreazione, CATTABIANI, Vo<strong>la</strong>rio..., cit., p. 216.<br />

114


<strong>La</strong> <strong>scrittura</strong> <strong>in</strong> <strong>carcere</strong> <strong>di</strong> <strong>Benvenuto</strong> Cell<strong>in</strong>i<br />

cavalier’ del bordel <strong>di</strong> Ponte Sixto 108 ,<br />

padri del<strong>le</strong> biscazze 109 , e <strong>in</strong> f<strong>in</strong> non viene<br />

27 qua dentro chi non ha titol <strong>di</strong> tristo.<br />

Prima si contarien del mar l’arene 110<br />

che i vitii che son qui, qua non s’accoglie<br />

30 se non ribal<strong>di</strong> et matti da catene 111 .<br />

Chi <strong>in</strong> mil<strong>le</strong> chiassi ha menata <strong>la</strong> moglie<br />

et <strong>le</strong> sue carni data al trenta-paia 112<br />

33 per gir po’ <strong>in</strong> Para<strong>di</strong>so a suon <strong>di</strong> coglie.<br />

Et perché spesso il <strong>di</strong>r col duol s’appaia,<br />

<strong>la</strong> potta, il culo e ’l cazzo a briglia sciolta<br />

36 si misuran qua dentro a quarti, a staia.<br />

Qui il bargel 113 fa <strong>di</strong>mora, qui s’ascolta<br />

il crudo biastemmiar d’empî marrani,<br />

39 ponendo Id<strong>di</strong>o e tutti i santi <strong>in</strong> volta.<br />

S’il padre de’ dappochi cappel<strong>la</strong>ni<br />

avvien preghi per noi, Dio, santi e sante,<br />

42 Christo, tu hai ’l torto a dargli nel<strong>le</strong> mani.<br />

Di giorno il caldo et <strong>la</strong> notte <strong>le</strong> tante<br />

pulci, pidocchi, cimici, zanzane<br />

45 son <strong>la</strong> ga<strong>la</strong>ntaria d’ogni furfante 114 .<br />

108 Ponte Sisto era un luogo <strong>di</strong> Roma nei pressi del qua<strong>le</strong> si esercitava <strong>la</strong> prostituzione:<br />

cfr. Consigli utilissimi dello eccel<strong>le</strong>nte dottore mastro Pasqu<strong>in</strong>o [...], vv. 240-41, <strong>in</strong> Pasqu<strong>in</strong>o<br />

e d<strong>in</strong>torni..., cit., p. 161: «Quando pur de donne hai voglia,/ voglia andar a Ponte Sisto».<br />

109 Ossia ‘bische’.<br />

110 Cfr. F. BECCUTI COPPETTA, Rime, CL, II, 25, vv. 5-8: «e chi tutte <strong>le</strong> doti accolte <strong>in</strong> el<strong>la</strong>/<br />

contar potesse, ancor <strong>di</strong> tutti i fiumi/ conterebbe e del mar l’arena e quante/ stel<strong>le</strong> sostiene il<br />

forte e vecchio At<strong>la</strong>nte» (<strong>in</strong> G. GUIDICCIONI-F. COPPETTA BECCUTI, Rime, a cura <strong>di</strong> E.<br />

Chiorboli, Bari, Gius. <strong>La</strong>terza e figli, 1912, p. 227).<br />

111 Cfr. il sonetto <strong>di</strong> Machiavelli, In questa notte, pregando <strong>le</strong> Muse, vv. 7-11: «Dissigli il<br />

nome, e <strong>le</strong>i per s<strong>tra</strong>ziarmi/ mi batté al volto e <strong>la</strong> bocca mi chiuse/ <strong>di</strong>cendo: “Niccolò non se’<br />

ma il Dazzo,/ poiché ha’ <strong>le</strong>gato <strong>le</strong> gambe e i talloni/ e sta’ci <strong>in</strong>catenato come un pazzo”» (<strong>in</strong><br />

ID., Opere, III, cit., pp. 8-9). Tuttavia l’<strong>in</strong><strong>di</strong>cazione corrisponde al vero: al<strong>le</strong> St<strong>in</strong>che erano<br />

condotti anche i folli (cfr. G. MAGHERINI-V. BIOTTI, L’iso<strong>la</strong> del<strong>le</strong> St<strong>in</strong>che e i percorsi del<strong>la</strong> follia<br />

a Firenze nei secoli XIV – XVII, Firenze, Ponte al<strong>le</strong> Grazie, 1992, passim).<br />

112 Ossia il demonio: cfr. T. FOLENGO, Baldus, a cura <strong>di</strong> M. Chiesa, 2 voll., Tor<strong>in</strong>o, Utet,<br />

1997, XXII, pp. 428-29: «Trentaque para sonant, dum tirant retro per umbras/ schiodatas tavo<strong>la</strong>s,<br />

dum str<strong>in</strong>gunt ilia buttis» (con n., nonché ivi, XXIII, 50) e P. ARETINO, Ragionamento, II, <strong>in</strong> ID.,<br />

Ragionamento Dialogo, <strong>in</strong>troduzione <strong>di</strong> N. Borsell<strong>in</strong>o, guida bibliografica, note, <strong>in</strong><strong>di</strong>ci dei nomi<br />

e del<strong>le</strong> voci annotate <strong>di</strong> P. Procaccioli, Mi<strong>la</strong>no, Garzanti, 1984, p. 127: «Un frate che <strong>in</strong>cantava<br />

gli spiriti, e ne aveva piene <strong>le</strong> ampol<strong>le</strong>, sa<strong>le</strong>ndo per certi muri <strong>di</strong> ortacci sopra il tetto del<strong>la</strong> casa<br />

<strong>di</strong> questa smugne-conventi, fece tanto che con il trenta-paia ci entrò una notte».<br />

113 Il bargel è il capo dei birri.<br />

114 L’antecedente è Burchiello: «Cimice e pulce con molti pidocchi/ ebbi nel <strong>le</strong>tto et al<br />

viso zanza<strong>le</strong>» (I sonetti del Burchiello, cit., CIV, 1-2, p. 148), ma se ne appropriano anche N.<br />

115


Giuseppe Crimi<br />

Corregge ampie risuonan per <strong>le</strong> tane,<br />

<strong>le</strong>zzo, piscio, onto, farda, et succidume 115<br />

48 il con<strong>di</strong>mento son del nostro pane.<br />

Fra <strong>la</strong> polver, il vento, il fiato e ’l fume<br />

el non haver a sua posta mongioia 116<br />

51 è più che r<strong>in</strong>egar, Christo, il tuo nome.<br />

Le forche, i ferri, i cappi, il cappio, il boia<br />

sempre stan dove noi con l’aguzz<strong>in</strong>o<br />

54 et nissun sa quando si viva o muoia.<br />

Christo, tu hai il torto del tuo Po<strong>la</strong>str<strong>in</strong>o,<br />

se presto non mi <strong>tra</strong>i 117 <strong>di</strong> tanti stenti,<br />

57 forza è m’entri nel cul Pietro Aret<strong>in</strong>o.<br />

“Perdete ogni speranza”, son gli accenti,<br />

“o voi che sete <strong>in</strong> questo oscuro guazzo,<br />

60 <strong>di</strong> non uscir mai più <strong>di</strong> tai tormenti:<br />

questo è l’Inferno, il Purgatorio è ’l cazzo!”.<br />

MACHIAVELLI, Io ho, Giuliano, <strong>in</strong> gamba un paio <strong>di</strong> geti, vv. 5-6: «Menon pidocchi queste<br />

parieti/ bolsi spaccati che paion farfal<strong>le</strong>» (<strong>in</strong> ID., Opere, III, cit., p. 8), ANONIMO, Qui, dove<br />

(hai <strong>la</strong>sso) son sepolto vivo, vv. 9-11: «Qui si rubba via più, che ne <strong>le</strong> selve,/ né si sa mai<br />

quando s’aggiorna, o annotta,/ né se ci rodon più i topi, o i pidocchi» (<strong>in</strong> PAGLIA, «<strong>La</strong> pietà<br />

dei carcerati»..., cit., p. 254), G.C. CROCE, Biasmo de <strong>la</strong> prigione, vv. 25-29: «dove <strong>in</strong> un <strong>tra</strong>tto<br />

adosso ti si serra/ <strong>di</strong> pulci arrabbiate un gran squadrone/ e mil<strong>le</strong> altri animali a farti guerra./<br />

Chi ti dà una stoccata <strong>in</strong> un gallone/ chi un’imbroccata sotto de l’ascel<strong>le</strong>» (<strong>in</strong> «Varii al mondo<br />

son gli umori»..., cit., p. 206) e Mar<strong>in</strong>o «I cimici, i pidocchi e gli altri eroi/ vi giuocano <strong>di</strong><br />

stocco e <strong>di</strong> rotel<strong>la</strong>,/ con morsi che n’<strong>in</strong>cacano i rasoi» (<strong>in</strong> MARINO, Lettere, cit., p. 570).<br />

115 farda, cioè ‘roba sporca’; succidume, ossia ‘su<strong>di</strong>ciume’.<br />

116 Il term<strong>in</strong>e mongioia, <strong>di</strong> ascendenza caval<strong>le</strong>resca, orig<strong>in</strong>ariamente corrispondeva ad un<br />

grido <strong>di</strong> guerra, ma qui potrebbe essere il <strong>le</strong>mma gerga<strong>le</strong> per ‘denaro’ (cfr. B. MIGLIORINI,<br />

Storia del<strong>la</strong> l<strong>in</strong>gua italiana, <strong>in</strong>troduzione <strong>di</strong> G. Gh<strong>in</strong>assi, Mi<strong>la</strong>no, Bompiani, 2000, p. 375).<br />

117 Prima <strong>di</strong> <strong>tra</strong>i si <strong>le</strong>gge stai cassato.<br />

116

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!