- Page 1 and 2:
LINGUISTICA XLIX DEMETRIO SKUBIC OC
- Page 3 and 4: VSEBINA - SOMMAIRE Nota redazionale
- Page 5: Liliana Spinozzi Monai IPOTESI DI U
- Page 9 and 10: Gaetano Berruto UDK 81'27 Universit
- Page 11 and 12: 2. In effetti, la variazione risult
- Page 13 and 14: 3. Si pone ora un’altra domanda:
- Page 15 and 16: entità esistenti in natura si pres
- Page 17 and 18: che la realtà esterna in tutti i s
- Page 19 and 20: zionisti verso l’applicazione di
- Page 21 and 22: sant accennato, la variazione tocch
- Page 23 and 24: hUDSON, Richard (1986) «Sociolingu
- Page 25: Povzetek O MESTU, KI PRIPADA JEZIKO
- Page 28 and 29: Per una prima definizione di «vita
- Page 30 and 31: «potere», assegna a una determina
- Page 32 and 33: sa tabella sopra menzionata), come
- Page 34 and 35: LADINO DOLOMITICO FRANCO-PROVENZALE
- Page 36 and 37: 6. CONCLUSIONI: PROBLEMI APERTI E S
- Page 38 and 39: hAGÈGE, Claude (2000) halte à la
- Page 41 and 42: Paola Desideri UDK 81'276.6''1920/1
- Page 43 and 44: comunicativa l’utilizzo, già dal
- Page 45 and 46: A tali lavori, per completezza d’
- Page 47 and 48: In ogni caso, uno dei primi riferim
- Page 49 and 50: Bretagna dal 1950 al 1980 almeno si
- Page 51 and 52: LASSWELL, harold D. (1939) «The Pr
- Page 53: Povzetek IZVOR IN RAZVOJ ANALIZ IN
- Page 57 and 58: Die Kindersprache gleicht sich nach
- Page 59 and 60: eschreibende Monotonie der sprachli
- Page 61 and 62: Der Erwerb einer Fremdsprache verst
- Page 63 and 64: Bibliographie ARNOLD, Gottfried E.
- Page 65 and 66: Janez Orešnik UDK 81'367 Universit
- Page 67 and 68: 4.1. Value A of scale 1.1 (= the ty
- Page 69 and 70: nat (intransitivity, transitivity)
- Page 71 and 72: (1ii) The two variants: the +/−re
- Page 73 and 74: na’e kai ’a e tamisi’i ’i h
- Page 75 and 76: I.e., a durative act is more natura
- Page 77 and 78: in slot B of the scale. According t
- Page 79 and 80: hel-nuχ habulel rugo. they(NOM)-ro
- Page 81 and 82: (8ii) The two variants: given and n
- Page 83 and 84: proceed in the unnatural environmen
- Page 85 and 86: Kisaan-nee bail-kii oor charii ph
- Page 87 and 88: na va’ai le tama i le i’a. TENS
- Page 89 and 90: 2. The rules of parallel alignment:
- Page 91 and 92: 3. The consequences: If a language
- Page 93: Povzetek PREhODNOST V NARAVNI SKLAD
- Page 96 and 97: La terza ha a che vedere con la man
- Page 98 and 99: Per un riscontro sul parlato sono r
- Page 100 and 101: costruzioni passive o costruzioni i
- Page 102 and 103: tamento di potere e dovere è sosta
- Page 104 and 105:
di tale ausiliare; l’Italia sette
- Page 106 and 107:
Riassunto EVOLUZIONE DELLA LINGUA E
- Page 108 and 109:
Nel monumentale lavoro di Alexandra
- Page 110 and 111:
(8) Pietro canta, invece maria suon
- Page 112 and 113:
ESEMPLIFICAZIONE In questo paragraf
- Page 114 and 115:
Si noti in (20) e (21) la combinazi
- Page 116 and 117:
tenzializzazione in forma di un sin
- Page 118 and 119:
(39) Vi vil nu se på de muligheder
- Page 120 and 121:
Riassunto LA CONNESSIONE «IMPLICIT
- Page 122 and 123:
Boccaccio, Decameron V, 7 «avvenne
- Page 124 and 125:
(b) Prep Le due rappresentazioni es
- Page 126 and 127:
Quest’ultimo può essere precedut
- Page 128 and 129:
Un ulteriore valore semantico di IP
- Page 130 and 131:
Riassunto I TIPI ITALIANI conesso,
- Page 132 and 133:
1. a. Mangiare b. Mangiare Agente P
- Page 134 and 135:
I tre predicati considerati richied
- Page 136 and 137:
che considerano che questi verbi ha
- Page 138 and 139:
2 1 - In un secondo tempo, si chied
- Page 140 and 141:
A partire da queste proprietà cont
- Page 142 and 143:
L’ordine VS (B2), la dislocazione
- Page 144 and 145:
4% B4: È PIERO che è ARRIVATO. 8%
- Page 146 and 147:
scelta del 90% dei parlanti) e poi
- Page 148 and 149:
personale. Sempre per i nostri tre
- Page 150 and 151:
0 0 15% 15% 2% 2% 9% 9% B4 B6 B6 B1
- Page 152 and 153:
in modo pertinente al bisogno comun
- Page 154 and 155:
se ha la possibilità di avere un p
- Page 156 and 157:
ispetto all’inadeguatezza nel con
- Page 158 and 159:
MATRAS, yaron/hans-Jürgen SASSE (a
- Page 161 and 162:
Mirjam Premrl UDK 811.131.1'367.625
- Page 163 and 164:
ispetto al momento dell’enunciazi
- Page 165 and 166:
studenti, ad identificare l’uso d
- Page 167 and 168:
L’azione, verbalizzata nella comp
- Page 169 and 170:
e - io), riconoscendo di lontano il
- Page 171 and 172:
Il raffronto dimostra una prevalenz
- Page 173 and 174:
2.5 Classificazione dei fenomeni os
- Page 175 and 176:
a) Interferenza totale dello sloven
- Page 177 and 178:
appartiene al passato. Nel testo sl
- Page 179 and 180:
Italianistica in 5 casi hanno otten
- Page 181 and 182:
potrebbe sorprendere il fatto che l
- Page 183 and 184:
La percentuale di scelte appropriat
- Page 185 and 186:
L’espressione di una tale azione
- Page 187 and 188:
In C.3-5 nella versione slovena sta
- Page 189 and 190:
2.8.8 Segnalazione dell’appartene
- Page 191 and 192:
terzo posto è stato raggiunto dal
- Page 193 and 194:
prima lingua dei discenti. hanno ri
- Page 195:
OŽBOT, Martina (2009) «Nekaj kont
- Page 203:
Povzetek KOMENTAR K IZBIRI GLAGOLSK
- Page 206 and 207:
Da un confronto dei tre testi, è f
- Page 208 and 209:
stereotipi congelano dunque le cara
- Page 210 and 211:
io lessicografico. Tuttavia, Marazz
- Page 212 and 213:
3.1. Il Gradit e le parole ‘al fe
- Page 214 and 215:
Qualità morali DONNA ONESTA (O PRE
- Page 216 and 217:
male, l’analisi dei vari lemmi me
- Page 218 and 219:
Regionalismi settentrionale: peland
- Page 220 and 221:
Si tratta di voci che, più o meno,
- Page 222 and 223:
4. CONCLUSIONE Come si è fin qui o
- Page 224 and 225:
MARAZZINI, Claudio (2009) l’ordin
- Page 227 and 228:
Vincenzo Orioles UDK 811.131.1'366
- Page 229 and 230:
sicilitudine dice uno scrittore sic
- Page 231 and 232:
5. LA SINERGIA CON IL TIPO NEGRITUD
- Page 233 and 234:
CANE, Crescenzio (1974) la bomba pr
- Page 235 and 236:
Fiorenzo Toso UDK 811.131.1'282:81'
- Page 237 and 238:
Se le voci qui presentate non offro
- Page 239 and 240:
Da identificare col semidotto alapi
- Page 241 and 242:
È uno sviluppo del genovese antico
- Page 243 and 244:
Bibliografia APROSIO, Sergio (2001-
- Page 245:
Povzetek ZNOVA NAJDENE BESEDE V čl
- Page 248 and 249:
variante sorta forse per immistione
- Page 250 and 251:
mula ‘colchico’, 10 Livigno či
- Page 252 and 253:
un nesso occitanico), salent.lecc.
- Page 254 and 255:
MARZELL = MARZELL, heinrich (1937-7
- Page 256 and 257:
Povzetek NOVA OPAŽANJA O SREDNJELA
- Page 258 and 259:
cui tracce persistono tuttora sopra
- Page 260 and 261:
PRATI, Angelico (1936) «Spiegazion
- Page 262 and 263:
della rivista rassegna degli archiv
- Page 264 and 265:
c. 1r Katerina del Mulini Domenia P
- Page 266 and 267:
Cataruç Çaçarel Lena mogler Dine
- Page 268 and 269:
Sabide di Pieri del Blanch Culusse
- Page 270 and 271:
3. NOTE AL TESTO 3.1 Gli antroponim
- Page 272 and 273:
indaffarata. Non molto alti e slanc
- Page 274 and 275:
friulana, il monumentale e inedito
- Page 276 and 277:
Povzetek IL CATALOGO DI DONNE DI VE
- Page 278 and 279:
L’interesse in questo contributo
- Page 280 and 281:
vano all’aperto, ciò che è in u
- Page 282 and 283:
tratti semantici comuni allo standa
- Page 284 and 285:
tre i dizionari etimologici attesta
- Page 286 and 287:
di ‘pendio, declivio’ anche nel
- Page 288 and 289:
Si precisa infine che sono inseriti
- Page 290 and 291:
Bibliografia I DESF I = ZAMBONI, Al
- Page 292 and 293:
Riassunto RELAZIONI SEMANTIChE TRA
- Page 295 and 296:
Liliana Spinozzi Monai UDK 811.132.
- Page 297 and 298:
4) bašta, da an délaj prów ta-na
- Page 299 and 300:
12) 7082 ṭ´ [= če] «se» [«eg
- Page 301 and 302:
it Vengano! - slov Naj pridejo! - r
- Page 303 and 304:
alínte na obœ` t pridite na kosil
- Page 305 and 306:
Resta da chiederci se la seconda pe
- Page 307 and 308:
Riassunto IPOTESI DI UN CALCO PARAD
- Page 311:
LINGUISTICA XLIX Založila Znanstve