05.06.2013 Views

LINGUISTICA XLIX - Filozofska fakulteta - Univerza v Ljubljani

LINGUISTICA XLIX - Filozofska fakulteta - Univerza v Ljubljani

LINGUISTICA XLIX - Filozofska fakulteta - Univerza v Ljubljani

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

avevano appreso soltanto una parte delle tematiche. In comparazione con gli altri gruppi,<br />

il 2º anno TRA aveva subito la quantità minore di insegnamento esplicito.<br />

A questo punto bisogna completare il quadro relativo al campione anche con alcuni<br />

dati ricavati dal questionario. Per quel che riguarda il punteggio ottenuto all’esame di<br />

maturità, che permetterebbe un paragone a livello nazionale, e i voti universitari dei partecipanti,<br />

entrambi indicatori sia delle capacità intellettuali che dell’atteggiamento verso<br />

lo studio, i gruppi presentano caratteristiche affini. Mentre la media dei punti all’esame<br />

di maturità mostra un lieve vantaggio degli studenti di Mediazione e di Traduzione<br />

(21,53 vs 20,4) in rapporto all’altro gruppo, la media dei voti universitari si rivela a favore<br />

degli studenti di Italianistica (7,87 vs 7,85). Anche se la maggioranza riteneva che al<br />

momento dell’iscrizione all’università padroneggiasse bene l’italiano e pochi soltanto si<br />

dichiaravano principianti, la valutazione di alcuni altri parametri 23 ha rivelato un grado<br />

di preconoscenze superiore negli studenti di Traduzione e di Mediazione. 24<br />

2.4 Classificazione delle soluzioni<br />

Nella fase iniziale dell’analisi ho suddiviso le soluzioni degli studenti in tre sottogruppi:<br />

soluzioni corrette (corr.), soluzioni parzialmente corrette (pcorr.), soluzioni inappropriate<br />

(err.). Si sono classificati tra le soluzioni parzialmente corrette gli errori di<br />

tipo ortografico (incomincio invece di incominciò), morfologico (eravano invece di<br />

erano), morfosintattico (avevano partito invece di erano partiti), lessicale (tirata invece<br />

di trainata) e le omissioni di elementi senza ripercussioni sull’uso appropriato delle<br />

forme verbali (aveva fatto invece di aveva più fatto), mentre hanno trovato posto nel<br />

secondo sottogruppo gli errori di tipo sintattico (la segnalazione non-appropriata dei<br />

rapporti temporali: giurò invece di aveva giurato per l’anteriorità nel passato ecc.),<br />

semantico (mancata comprensione del contenuto: significherebbe invece di significa<br />

ecc.), sintattico-pragmatico (difficoltà di scelta tra il perfetto e l’imperfetto: fu determinato<br />

invece di era determinato; scelta del passato prossimo (ha cominciato) al posto del<br />

passato remoto (incominciò) per presentare azioni centrali in un testo dal contenuto<br />

storico ecc.), nonché gli spazi da colmare lasciati vuoti, presumibilmente a causa di<br />

difficoltà semantiche o sintattiche. ho deciso di elaborare una tale suddivisione perché<br />

soltanto gli errori del secondo tipo riflettono difficoltà di comprensione e d’uso. 25<br />

23 Sono stati considerati gli anni dell’apprendimento scolastico, la scelta dell’italiano come materia<br />

da studiare per l’esame di maturità, le fonti più importanti dell’acquisizione e dell’apprendimento,<br />

i contatti con la lingua, il paragone delle competenze in italiano rispetto alle competenze in<br />

inglese o in un’altra lingua straniera.<br />

24 Si alternano ai primi tre posti i gruppi TRA2, TRA3 e IT4, con prevalenza dei primi due, al<br />

quarto posto si collocano soprattutto studenti del gruppo IT3, mentre agli ultimi due posti troviamo<br />

i gruppi TRA4 e IT2.<br />

25 Spesso un’unica soluzione conteneva non una sola, bensì più inesattezze. Se presentava una<br />

combinazione di imprecisioni del primo gruppo, è stata unita alle soluzioni parzialmente corrette.<br />

Se, invece, presentava, accanto a uno o più errori del primo gruppo, un aspetto qualsiasi<br />

del secondo, è stata classificata tra le soluzioni errate. Similmente sono state considerate errate<br />

anche le soluzioni caratterizzate da una combinazione di errori del secondo tipo.<br />

172

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!