05.06.2013 Views

1 universita' degli studi della tuscia “viterbo” - Unitus DSpace

1 universita' degli studi della tuscia “viterbo” - Unitus DSpace

1 universita' degli studi della tuscia “viterbo” - Unitus DSpace

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Turkey, [166308-Ffie], la Fielden allega a pagina 273 un foglio relativo ai<br />

luoghi religiosi di accoglienza e di preghiera firmato “I Sacerdoti dell’Opera”.<br />

Vari sono i manuali e resoconti che illustrano monasteri, moschee o luoghi<br />

religiosi, sparsi tra paesi africani o medio orientali. Si noti ad esempio testi come,<br />

Notes on a Visit to Sinai Monastery and a Motor Car Tour in Sinai Peninsula, in<br />

January 1926, [166330 Ffie], Tombs, Temples & Ancient Art, Gods [166364-Ffie]<br />

Graves, and Scholars: The Story of Archaeology [166420 FFie], Nine Temples of<br />

Bangkok [166314 FFie] e così via.<br />

In Byzantine Architecture and Decoration [166340 FFie] la Fielden,<br />

ad esempio, a margine dei testi o all’interno delle pagine di copertina fornisce<br />

un elenco alquanto esaustivo <strong>degli</strong> spazi architettonici e le funzioni di ciascuno<br />

di essi nelle chiese ortodosse. L’interesse per il confronto tra le varie religioni,<br />

che sembra costante nella Fielden, viene confermato nella presenza di<br />

testi come Folk-Lore in the Old Testament Studies in Comparative Religion<br />

Legend and Law [166324 FFie].<br />

Interessante è anche l’attenzione che le tre viaggiatrici danno al ruolo<br />

femminile nella società musulmana, ribaltando anche in questo caso, un pregiudizio<br />

ormai radicato nel pensiero occidentale che individua nella bassa<br />

considerazione <strong>della</strong> donna e nella mancanza di rispetto dei suoi diritti nelle<br />

società islamiche, alcuni tra i segni più evidenti <strong>della</strong> loro inciviltà.<br />

A questo proposito, Lady Duff Gordon mette a confronto il profondo<br />

rispetto che gli uomini arabi mostrano verso le proprie mogli, con la mancanza<br />

di gentilezza che i suoi connazionali riservano alle donne inglesi:<br />

They admit our voracity and honesty, and like us on the whole, but they blame the<br />

men for they conduct to women. They are shocked at the way Englishmen talk about hareem<br />

91

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!