Scarica il pdf allegato - Libreria Antiquaria Pregliasco
Scarica il pdf allegato - Libreria Antiquaria Pregliasco
Scarica il pdf allegato - Libreria Antiquaria Pregliasco
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
in-8, pp. 223, (3), bel carattere corsivo. Leg. del XIX sec. m. perg. e angoli, titolo oro al dorso.<br />
(In fine:) Stampati in Vinegia per Francesco Bindoni, et Mapheo Pasini …nell’anno del Signore<br />
1536. Del mese di Zenaro Regnante l’inclito Principe Andrea Gritti. Titolo entro elaborata<br />
bordura s<strong>il</strong>ografica figurata, nel testo 29 deliziose vignette s<strong>il</strong>ografiche (di mm 45x70) che<br />
segnano l’incipit dei vari dialoghi; al recto dell’ultimo f. vi è una bellissima s<strong>il</strong>ografia a piena<br />
pagina raffigurante l’Arcangelo Raphael che tiene per mano <strong>il</strong> piccolo Tobiolo. L’opera consta<br />
di 16 dialoghi “giocosi” e 13 “amorosi”, nella traduzione italiana di Niccolò da Lonigo, detto<br />
Leoniceno (1428-1524), noto medico, botanico e umanista italiano. La prima edizione del<br />
volgarizzamento dei Dialoghi di Luciano di Samosata, (II sec. a.C.) apparve a Venezia presso N.<br />
Zoppino nel 1525. Ottimo esemplare di raro figurato italiano del XVI secolo. Provenenza:<br />
Biblioteca Melziana. GRAESSE, IV, 283. SANDER, II, 4039. BRUNET, III, 1213. ESSLING 749.<br />
ADAMS n. 1631. [16627]<br />
81. LUCIANUS, Samosatensis. Opera, Pars prima (Graece). Haguenau, J.Secerius,<br />
1526, € 3.500<br />
in-8, pp.(8), 863 (completo malgrado un errore di numerazione per salto delle pag, 177 e 305),<br />
testo in bel carattere greco, foglio di titolo con larga bordura s<strong>il</strong>ografica figurata, alcune grandi<br />
iniziali istoriate. Bella legatura coeva in pieno cuoio bruno, piatti interamente decorati a secco<br />
con riquadri a f<strong>il</strong>etti e ferri floreali, dorso ben rifatto moderno con nervature e f<strong>il</strong>etti a secco.<br />
Trattasi del solo tomo primo (su due) di questa bella e rara edizione dei Dialoghi e altri dotti<br />
scritti di Luciano (raffinato scrittore greco del II sec. d.C.). L’<strong>il</strong>lustre sofista fu assai attivo in<br />
Grecia, in Asia Minore, da Antiochia alla Macedonia, a Roma e nella Gallia, esibendosi in<br />
pubbliche letture, conferenze e libelli su vari argomenti, in forma di dialoghi, prolusioni e<br />
racconti, muovendo di città in città. La prima edizione del testo originale greco apparve a<br />
Firenze nel 1496. Il presente volume, è assai fresco, con ampi margini, in artistica legatura del<br />
tempo. DIBDIN, II, 191. ADAMS, L-1605 (pure solo <strong>il</strong> I vol.). STC, GERMAN, 521. [14830]<br />
82. OVIDIO, P. Nasone. Incomincia el libro dele epistole di Ovidio vulgarizzate in<br />
rima per messere Dominico da Monticello toschano. Et prima comincia <strong>il</strong> prologo:<br />
et inde segue la epistola laqual Penelope figliola del re Icharo mando ad Ulixe<br />
figliolo de Laerte suo marito. Impressa nela cita di Turino, per magistro Francisco<br />
da S<strong>il</strong>va, 1510 adi xii de Febraro, € 2.500<br />
in-4, ff. 49 (su 58, in ottimo facsim<strong>il</strong>e 9 fogli), leg 800esca in cuoio marrone, titolo in oro al<br />
dorso a nervi , riquadri ed incroci di f<strong>il</strong>etti ai piatti. Al titolo s<strong>il</strong>ografia di S.Francesco che riceve<br />
le stimmate, con due piccole imprese del S<strong>il</strong>va agli angoli inferiori, 19 s<strong>il</strong>ografie ad 1/3 di<br />
pagina, tutte divise in tre scomparti, grande impresa tipografica in fine. I fogli c1-2, c7-8, d3-6,<br />
d8 sono sostituiti da vecchi facsim<strong>il</strong>i; del f. d8 è presente un duplice facsim<strong>il</strong>e, con al recto due<br />
legni differenti, in quanto <strong>il</strong> secondo è una variante con la ripetizione del legno impresso al verso<br />
di h3. Esemplare incompleto ma prezioso specimen di questo rarissimo figurato torinese, di cui<br />
si conosce un solo altro esemplare, alla Biblioteca Reale di Torino. SANDER 5296 (non visto).<br />
KRISTELLER 269B. BERSANO BEGEY I, 397. [16395]<br />
83. PLAUTUS, Titus Maccius. (Tre commedie in prima traduzione volgare<br />
italiana:) Mustellaria - Cassina - Amphitriona. Venezia, Nicolò Zoppino, 1530,€ 1.200<br />
in-8, 3 opere r<strong>il</strong>egate in un volume, ff. 67 (manca ultimo bianco); ff. 62 (numerati 54 per errore);<br />
ff.64. Carattere corsivo, i tre titoli impressi in rosso e nero, ritratto di Plauto in s<strong>il</strong>ografia sui tre<br />
fogli di titolo, ritratto di Papa al verso dei tre fogli finali. Leg. di inizio novecento in marocchino<br />
granata, f<strong>il</strong>etto in oro ai piatti, dorso a nervi (restauro alla cerniera anteriore), tagli dorati.<br />
Comedia di Plauto intitulata la Mustellaria dal latino al uolgare tradotta per Geronimo<br />
Berardo nob<strong>il</strong>e ferrarese… - Cassina…tradotta in volgare per Girolamo Berrardo… -<br />
L’Amphitriona, tradotta dal latino in volgare per Pandolfo Colanutio. Prima edizione della