04.06.2013 Views

Scarica il pdf allegato - Libreria Antiquaria Pregliasco

Scarica il pdf allegato - Libreria Antiquaria Pregliasco

Scarica il pdf allegato - Libreria Antiquaria Pregliasco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

in-8, pp. 223, (3), bel carattere corsivo. Leg. del XIX sec. m. perg. e angoli, titolo oro al dorso.<br />

(In fine:) Stampati in Vinegia per Francesco Bindoni, et Mapheo Pasini …nell’anno del Signore<br />

1536. Del mese di Zenaro Regnante l’inclito Principe Andrea Gritti. Titolo entro elaborata<br />

bordura s<strong>il</strong>ografica figurata, nel testo 29 deliziose vignette s<strong>il</strong>ografiche (di mm 45x70) che<br />

segnano l’incipit dei vari dialoghi; al recto dell’ultimo f. vi è una bellissima s<strong>il</strong>ografia a piena<br />

pagina raffigurante l’Arcangelo Raphael che tiene per mano <strong>il</strong> piccolo Tobiolo. L’opera consta<br />

di 16 dialoghi “giocosi” e 13 “amorosi”, nella traduzione italiana di Niccolò da Lonigo, detto<br />

Leoniceno (1428-1524), noto medico, botanico e umanista italiano. La prima edizione del<br />

volgarizzamento dei Dialoghi di Luciano di Samosata, (II sec. a.C.) apparve a Venezia presso N.<br />

Zoppino nel 1525. Ottimo esemplare di raro figurato italiano del XVI secolo. Provenenza:<br />

Biblioteca Melziana. GRAESSE, IV, 283. SANDER, II, 4039. BRUNET, III, 1213. ESSLING 749.<br />

ADAMS n. 1631. [16627]<br />

81. LUCIANUS, Samosatensis. Opera, Pars prima (Graece). Haguenau, J.Secerius,<br />

1526, € 3.500<br />

in-8, pp.(8), 863 (completo malgrado un errore di numerazione per salto delle pag, 177 e 305),<br />

testo in bel carattere greco, foglio di titolo con larga bordura s<strong>il</strong>ografica figurata, alcune grandi<br />

iniziali istoriate. Bella legatura coeva in pieno cuoio bruno, piatti interamente decorati a secco<br />

con riquadri a f<strong>il</strong>etti e ferri floreali, dorso ben rifatto moderno con nervature e f<strong>il</strong>etti a secco.<br />

Trattasi del solo tomo primo (su due) di questa bella e rara edizione dei Dialoghi e altri dotti<br />

scritti di Luciano (raffinato scrittore greco del II sec. d.C.). L’<strong>il</strong>lustre sofista fu assai attivo in<br />

Grecia, in Asia Minore, da Antiochia alla Macedonia, a Roma e nella Gallia, esibendosi in<br />

pubbliche letture, conferenze e libelli su vari argomenti, in forma di dialoghi, prolusioni e<br />

racconti, muovendo di città in città. La prima edizione del testo originale greco apparve a<br />

Firenze nel 1496. Il presente volume, è assai fresco, con ampi margini, in artistica legatura del<br />

tempo. DIBDIN, II, 191. ADAMS, L-1605 (pure solo <strong>il</strong> I vol.). STC, GERMAN, 521. [14830]<br />

82. OVIDIO, P. Nasone. Incomincia el libro dele epistole di Ovidio vulgarizzate in<br />

rima per messere Dominico da Monticello toschano. Et prima comincia <strong>il</strong> prologo:<br />

et inde segue la epistola laqual Penelope figliola del re Icharo mando ad Ulixe<br />

figliolo de Laerte suo marito. Impressa nela cita di Turino, per magistro Francisco<br />

da S<strong>il</strong>va, 1510 adi xii de Febraro, € 2.500<br />

in-4, ff. 49 (su 58, in ottimo facsim<strong>il</strong>e 9 fogli), leg 800esca in cuoio marrone, titolo in oro al<br />

dorso a nervi , riquadri ed incroci di f<strong>il</strong>etti ai piatti. Al titolo s<strong>il</strong>ografia di S.Francesco che riceve<br />

le stimmate, con due piccole imprese del S<strong>il</strong>va agli angoli inferiori, 19 s<strong>il</strong>ografie ad 1/3 di<br />

pagina, tutte divise in tre scomparti, grande impresa tipografica in fine. I fogli c1-2, c7-8, d3-6,<br />

d8 sono sostituiti da vecchi facsim<strong>il</strong>i; del f. d8 è presente un duplice facsim<strong>il</strong>e, con al recto due<br />

legni differenti, in quanto <strong>il</strong> secondo è una variante con la ripetizione del legno impresso al verso<br />

di h3. Esemplare incompleto ma prezioso specimen di questo rarissimo figurato torinese, di cui<br />

si conosce un solo altro esemplare, alla Biblioteca Reale di Torino. SANDER 5296 (non visto).<br />

KRISTELLER 269B. BERSANO BEGEY I, 397. [16395]<br />

83. PLAUTUS, Titus Maccius. (Tre commedie in prima traduzione volgare<br />

italiana:) Mustellaria - Cassina - Amphitriona. Venezia, Nicolò Zoppino, 1530,€ 1.200<br />

in-8, 3 opere r<strong>il</strong>egate in un volume, ff. 67 (manca ultimo bianco); ff. 62 (numerati 54 per errore);<br />

ff.64. Carattere corsivo, i tre titoli impressi in rosso e nero, ritratto di Plauto in s<strong>il</strong>ografia sui tre<br />

fogli di titolo, ritratto di Papa al verso dei tre fogli finali. Leg. di inizio novecento in marocchino<br />

granata, f<strong>il</strong>etto in oro ai piatti, dorso a nervi (restauro alla cerniera anteriore), tagli dorati.<br />

Comedia di Plauto intitulata la Mustellaria dal latino al uolgare tradotta per Geronimo<br />

Berardo nob<strong>il</strong>e ferrarese… - Cassina…tradotta in volgare per Girolamo Berrardo… -<br />

L’Amphitriona, tradotta dal latino in volgare per Pandolfo Colanutio. Prima edizione della

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!