2010 Interno Catalogo FFL.indd - Film Festival della Lessinia
2010 Interno Catalogo FFL.indd - Film Festival della Lessinia
2010 Interno Catalogo FFL.indd - Film Festival della Lessinia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Altre montagne / Other Mountains<br />
Italia / Italy<br />
<strong>2010</strong><br />
Mini DV<br />
Colore / Colour<br />
Durata / Length: 30’<br />
Lingua / Language<br />
Piemontese / Piedmont dialect<br />
Regia / Director<br />
Giovanni De Grandi,<br />
Paola Novarese<br />
Soggetto / Subject<br />
Giovanni De Grandi,<br />
Paola Novarese<br />
Sceneggiatura / Screenplay<br />
Giovanni De Grandi,<br />
Paola Novarese<br />
Fotografi a / Photography<br />
Giovanni De Grandi,<br />
Paola Novarese<br />
Montaggio / Editing<br />
Paola Novarese<br />
Suono / Sound<br />
Paola Novarese<br />
Musica / Music<br />
Giovanni De Grandi<br />
Produzione<br />
Production Company<br />
Giovanni De Grandi<br />
Paola Novarese<br />
Giovanni De Grandi<br />
Paola Novarese<br />
Regione La Cota, Borgata<br />
Campo Rossetto<br />
10055 Condove (TO)<br />
Italia<br />
giovanni.degrandi@email.it<br />
La vita di Pier<br />
Th e Life of Pier<br />
Da quando è nato, Pier Luigi trascorre ogni estate in un alpeggio<br />
di alta montagna, con le sue vacche e le sue capre, tra le<br />
cime delle Alpi Occidentali Segusine. Oggi ha quindici anni e si<br />
sente diverso da molti suoi coetanei. È fi ero di essere contadino,<br />
ama il suo lavoro, i suoi animali e la sua montagna. Non cambierebbe<br />
la sua vita, così semplice e dura, con nessuna cosa al<br />
mondo. Vuole restare a vivere e a lavorare in montagna.<br />
Since he was born, Pier Luigi has spent each summer in a pasture<br />
in the high mountains, with his cows and goats, amongst the<br />
peaks of the Western Segusine Alps. Now he is fi ft een and feels<br />
diff erent from most of his peers. He is proud to be a farmer and<br />
loves his work, his animals, and his mountains. He wouldn’t<br />
change his way of life — so simple and diffi cult — for any other<br />
in the world. He wants to remain in the mountains to live and<br />
work.<br />
Giovanni De Grandi<br />
Paola Novarese<br />
XVI<br />
<strong>Film</strong><br />
<strong>Festival</strong><br />
<strong>della</strong><br />
<strong>Lessinia</strong><br />
Giovanni De Grandi (1955), appassionato<br />
di cinema e di arti visive,<br />
frequenta corsi di fotografi a e di video<br />
accanto alla sua passione per la<br />
musica. Dei suoi lavori come documentarista,<br />
realizza personalmente<br />
molte delle colonne sonore. Paola<br />
Novarese (1966) è autodidatta <strong>della</strong><br />
fotografi a e del video.<br />
Giovanni De Grandi (1955), passionate<br />
about fi lm and the visual arts,<br />
has studied photography and video<br />
as well as music. He has written<br />
many of the soundtracks for his own<br />
documentaries. Paola Novarese<br />
(1966) taught herself photography<br />
and video techniques.<br />
<strong>Film</strong>ografi a scelta<br />
Selected fi lmography<br />
La velocità; Il confi ne; Confi ni in<br />
gioco; Alla corte di Re Mi; Bon Voyage;<br />
Lègami o legàmi; Alle radici<br />
dell’uomo valsusino; La transumansa<br />
dla famija Rocci<br />
77