04.06.2013 Views

2010 Interno Catalogo FFL.indd - Film Festival della Lessinia

2010 Interno Catalogo FFL.indd - Film Festival della Lessinia

2010 Interno Catalogo FFL.indd - Film Festival della Lessinia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sonia Spagnoli è una giovane studentessa universitaria, fragile e al tempo<br />

stesso coraggiosa. Trascorre tutte le estati, insieme con il padre e con i fratelli,<br />

in una malga a 2200 metri. I suoni <strong>della</strong> montagna e del lavoro, ma soprattutto<br />

le mani dei protagonisti, nei loro gesti semplici, somma di una cultura<br />

antica, scandiscono il racconto. Le mani di Sonia “pettinano” il burro, quelle<br />

di Giacomo, suo padre, fanno nascere dalla caldera una acerba forma di Silter,<br />

quelle di Giovanni, in continuo e precario equilibrio, sono alle prese con<br />

le mammelle di una vacca, quelle del piccolo Ivan, già capace di azioni da<br />

adulto, spaccano con sorprendente energia i ceppi di legna da ardere. Sopra<br />

a tutti e a tutto c’è il tempo, lento nel dettare i ritmi delle azioni quotidiane<br />

eppure così impellente nell’anticipare le tappe <strong>della</strong> vita. In montagna diventi<br />

grande troppo presto, diventi vecchio troppo presto, ma alla fi ne <strong>della</strong><br />

giornata tutti hanno la consapevolezza di aver dato tutto quello che si può,<br />

mai di meno, molto spesso di più.<br />

Sonia Spagnoli is a young university student, fragile and at the same time<br />

corageous. She spends every summer, with her father and brothers, in a<br />

cheese-making hut at 2200 metres. Th e sounds of the mountains and of the<br />

work, but above all the hands of the protagonists, with their simple gestures<br />

that reassume an antique culture, give rhythm to this story. Sonia’s hands<br />

“comb” the butter, while those of Giacomo, her father, pull from the “caldera”<br />

an unripe form of Silter. Th ose of Giovanni, in continuous and precarious<br />

equilibrium, are at work milking a cow, and those of little Ivan, already able<br />

to do the work of an adult, chop fi rewood with amazing energy. Above all and<br />

above everything is time, which both dictates the slow rhythms of the daily<br />

chores, and gives a sense of urgency to the milestones of life. In the mountains,<br />

one grows up too fast, and grows old too fast, but at the end of the day everyone<br />

knows that they have given their all — never less, and oft en much more.<br />

Micol Cossali<br />

Nata nel 1976, dopo la laurea in Filosofi a ha<br />

studiato Cinema e ha collaborato con diverse<br />

produzioni cinematografi che e televisive per<br />

esordire con il lungometraggio Un grande sonno<br />

vero - Vita e morte di Guido Rossa alpinista<br />

e operaio, presentato in concorso al Trento<br />

<strong>Film</strong>festival 2007.<br />

Born in 1976, after a degree in philosophy she<br />

studied cinema and collaborated with various<br />

fi lm and television productions before making<br />

her fi rst feature, Un grande sonno vero - Vita e<br />

morte di Guido Rossa alpinista e operaio, presented<br />

in competition at the Trento <strong>Film</strong>festival<br />

in 2007.<br />

<strong>Film</strong>ografi a scelta / Selected fi lmography<br />

2007 Un grande sonno vero - Vita e morte di<br />

Guido Rossa alpinista e operaio; 2008 Farmacisti<br />

di famiglia; Picu picu picuraro; 2009 Bocca,<br />

occhi, orecchie. Viaggio nelle Alpi Albanesi<br />

XVI<br />

<strong>Film</strong><br />

<strong>Festival</strong><br />

<strong>della</strong><br />

<strong>Lessinia</strong><br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!