2010 Interno Catalogo FFL.indd - Film Festival della Lessinia
2010 Interno Catalogo FFL.indd - Film Festival della Lessinia
2010 Interno Catalogo FFL.indd - Film Festival della Lessinia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Italia / Italy<br />
2009<br />
35 mm<br />
Colore / Colour<br />
Durata / Length: 54’<br />
Lingua / Language<br />
Italiano / Italian<br />
Regia / Director<br />
Ermanno Olmi<br />
Soggetto / Subject<br />
Ermanno Olmi<br />
Fotografi a / Photography<br />
Massimiliano Pantucci<br />
Montaggio / Editing<br />
Paolo Cottignola,<br />
Federica Ravera<br />
Suono / Sound<br />
Francesco Liotard<br />
Produzione<br />
Production Company<br />
Fondazione ProVinea ONLUS<br />
Fondazione ProVinea ONLUS<br />
Via Valeriana, 32<br />
23100 Sondrio<br />
Italia<br />
T. +39 0342 214426<br />
F. +39 0342 519435<br />
info@provinea.it<br />
www.provinea.it<br />
Rupi del vino<br />
Vineyards on the Rocks<br />
“Cinque sono i motivi per bere: l’arrivo di un amico, la bontà<br />
del vino, la sete presente e quella che verrà, e qualunque altro”.<br />
Le rupi del vino, sul versante retico <strong>della</strong> Valtellina, sono i terrazzamenti<br />
abbarbicati sui pendii delle montagne, ancora oggi<br />
ricavati con il lavoro manuale, secondo una tradizione che risale<br />
al 1400. È lì che crescono i vitigni da cui nascono i vini <strong>della</strong><br />
Valtellina. Ermanno Olmi torna al documentario e intraprende<br />
un viaggio tra valli, rupi, tradizioni e cultura.<br />
“Th e are fi ve reasons to drink: the arrival of a friend, good wine,<br />
the thirst you feel and that to come, and any other.” Th e vineyards<br />
on the rocks, on the northern side of the Valtellina, are<br />
the remote terraces on mountain slopes still fashioned today by<br />
manual labour, according to a tradition that dates to 1400. Th ere<br />
grow the grapevines from which the wines of the Valtellina are<br />
made. Ermanno Olmi turns to documentary and embarks on a<br />
voyage among the valleys, slopes, tradition, and culture.<br />
Ermanno Olmi<br />
XVI<br />
<strong>Film</strong><br />
<strong>Festival</strong><br />
<strong>della</strong><br />
<strong>Lessinia</strong><br />
Nato a Bergamo nel 1931, è consacrato<br />
tra i grandi del cinema italiano<br />
con la vittoria <strong>della</strong> Palma d’Oro al<br />
<strong>Festival</strong> di Cannes nel 1978 con L’albero<br />
degli zoccoli, il primo di una<br />
lunga carriera di prestigiosi riconoscimenti<br />
internazionali. Dagli anni<br />
Ottanta si trasferisce sull’Altopiano<br />
di Asiago dove vive tuttora in una<br />
casa al margine del bosco, di fronte<br />
a quella di Mario Rigoni Stern.<br />
Born in Bergamo in 1931, he earned<br />
a place among the greats of Italian<br />
cinema with his Palme d’Or at the<br />
Cannes <strong>Festival</strong> for L’albero degli<br />
zoccoli, the fi rst in a long series of<br />
prestigious international awards. In<br />
the 1980s he moved to the Altopiano<br />
of Asiago where he still lives in<br />
a house on the edge of the woods,<br />
opposite that of Mario Rigoni Stern.<br />
<strong>Film</strong>ografi a scelta<br />
Selected fi lmography<br />
1959 Il tempo si è fermato; 1961<br />
Il posto; 1963 I fi danzati; 1965 E<br />
venne un uomo; 1969 I recuperanti;<br />
1973 La circostanza; 1978 L’albero<br />
degli zoccoli; 1987 Lunga vita alla<br />
signora! 1988 La leggenda del santo<br />
bevitore; 1992 Lungo il fi ume;<br />
1993 Il segreto del bosco vecchio;<br />
2001 Il mestiere delle armi; 2003<br />
Cantando dietro i paraventi; 2004<br />
Tickets; 2007 Centochiodi; 2009<br />
Terra madre<br />
109