ADMR Manuale di istruzione, clicca qui - AO Smith | Innovation has ...
ADMR Manuale di istruzione, clicca qui - AO Smith | Innovation has ...
ADMR Manuale di istruzione, clicca qui - AO Smith | Innovation has ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
RESET<br />
ENTER<br />
0063<br />
<strong>ADMR</strong><br />
Caldaia a camera aperta per<br />
uso industriale<br />
<strong>ADMR</strong> - 40/50/60/80/90/115/135<br />
0306 127<br />
<strong>Manuale</strong> Installazione, d’uso e<br />
manutenzione<br />
<strong>Innovation</strong> <strong>has</strong> a name.
il vostro installatore<br />
A.O. <strong>Smith</strong> Sede per Europa, De Run 5305, 5503 LW Veldhoven, Paesi Bassi<br />
www.aosmith.it, +31 (0)40 - 294 25 00
gis<br />
Leggere attentamente il<br />
presente manuale<br />
Avvertenza<br />
Leggere attentamente il presente manuale prima <strong>di</strong> mettere in funzione<br />
l'apparecchio. La mancata lettura del presente manuale e l'inosservanza delle<br />
istruzioni ivi contenute può comportare lesioni fisiche a persone e danni<br />
materiali all'apparecchiatura.<br />
Copyright © 2008 A.O. <strong>Smith</strong> Water Products Company<br />
Tutti i <strong>di</strong>ritti riservati.<br />
È vietata la copia, la riproduzione e/o la pubblicazione, in toto o in parte, della<br />
presente e<strong>di</strong>zione me<strong>di</strong>ante stampa, copie fotostatiche o con qualsiasi altro<br />
mezzo senza la previa autorizzazione scritta <strong>di</strong> A.O. <strong>Smith</strong> Water Products<br />
Company.<br />
A.O. <strong>Smith</strong> Water Products Company si riserva il <strong>di</strong>ritto <strong>di</strong> mo<strong>di</strong>ficare, in<br />
qualsiasi momento e senza obbligo <strong>di</strong> preavviso, le specifiche contenute nel<br />
presente manuale.<br />
Marchi commerciali Tutti i marchi commerciali citati nel presente manuale sono marchi registrati dei<br />
relativi fornitori.<br />
Esclusione della<br />
responsabilità<br />
A.O. <strong>Smith</strong> Water Products Company declina qualsiasi responsabilità in or<strong>di</strong>ne<br />
a eventuali da parte <strong>di</strong> terzi originati da un utilizzo improprio rispetto alle<br />
istruzioni riportate all'interno del presente manuale e non conforme alle<br />
Con<strong>di</strong>zioni generali depositate presso la Camera <strong>di</strong> Commercio e delle Imprese.<br />
Per ulteriori dettagli si prega <strong>di</strong> consultare le Con<strong>di</strong>zioni Generali <strong>di</strong>sponibili<br />
gratuitamente su richiesta.<br />
Sebbene si sia data grande importanza a garantire una descrizione corretta e,<br />
dove necessario, completa dei relativi componenti, il presente manuale può<br />
contenere errori o imprecisioni.<br />
Nel caso se ne riscontrassero, si prega <strong>di</strong> trasmetterci tali informazioni in quanto<br />
ciò consente <strong>di</strong> migliorare ulteriormente la nostra documentazione.<br />
Ulteriori informazioni In caso <strong>di</strong> qualsiasi osservazione o domanda in merito ad argomenti specifici<br />
relativi al prodotto, si prega <strong>di</strong> contattare:<br />
A.O. <strong>Smith</strong> Water Products Company<br />
Postbus 70<br />
NL-5500 AB Veldhoven<br />
Paesi Bassi<br />
Tel.: (chiamata gratuita) 008008 - <strong>AO</strong>SMITH<br />
008008 - 267 64 84<br />
Centralino: +31 40 294 25 00<br />
Fax: +31 40 294 25 39<br />
Posta elettronica: info@aosmith.nl<br />
Sito Internet: www.aosmithinternational.com<br />
Per problemi <strong>di</strong> allacciamento alla rete del gas, elettrica e idrica contattare il<br />
proprio fornitore/installatore.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 3
gis<br />
4 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
Sommario<br />
1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9<br />
1.1 Informazioni sull'apparecchio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9<br />
1.2 Cosa fare se si sente odore <strong>di</strong> gas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9<br />
1.3 Prescrizioni - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9<br />
1.4 Gruppi target- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10<br />
1.5 Manutenzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10<br />
1.6 Simbologia- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10<br />
1.7 Presentazione generale del presente documento - - - - - - - - - - - - - 11<br />
2 Funzionamento dell'apparecchio- - - - - - - - - - - - - - - - 13<br />
2.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13<br />
2.2 Descrizione generale del funzionamento dell'apparecchio - - - - - - - - - 13<br />
2.3 Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14<br />
2.4 Protezione dell'apparecchio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15<br />
2.5 Sicurezza dell'impianto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16<br />
3 Installazione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17<br />
3.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17<br />
3.2 Imballaggio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17<br />
3.3 Con<strong>di</strong>zioni ambientali - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17<br />
3.4 Specifiche tecniche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20<br />
3.5 Schema degli attacchi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23<br />
3.6 Attacchi idrici - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23<br />
3.7 Allacciamento del gas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25<br />
3.8 Scarico gas combusti - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25<br />
3.9 Attacco elettrico - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28<br />
3.10 Verifica della pressione <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore - - - - - - - - - - 32<br />
4 Conversione per l'utilizzo <strong>di</strong> altri tipi <strong>di</strong> gas - - - - - - - - - - 37<br />
4.1 Conversioni ad altri tipi <strong>di</strong> gas <strong>ADMR</strong> 40 - 115 - - - - - - - - - - - - - - 38<br />
4.2 Conversione ad altro tipo <strong>di</strong> gas <strong>ADMR</strong> 135 - - - - - - - - - - - - - - - 40<br />
5 Riempimento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 43<br />
5.1 Riempimento dell'apparecchio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 43<br />
6 Svuotamento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 45<br />
6.1 Spurgo dell'apparecchio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 45<br />
7 Pannello <strong>di</strong> controllo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47<br />
7.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47<br />
7.2 Comando - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47<br />
7.3 Significato delle icone - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47<br />
7.4 Interruttore ON/OFF del quadro elettronico - - - - - - - - - - - - - - - - 47<br />
7.5 Pulsanti <strong>di</strong> navigazione- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48<br />
7.6 Connessione PC - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48<br />
8 Stato dell'apparecchio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49<br />
8.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49<br />
8.2 Stati <strong>di</strong> funzionamento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49<br />
8.3 Con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> guasto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50<br />
8.4 Con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> manutenzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 5
Sommario<br />
9 Messa in funzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51<br />
9.1 Messa in funzione- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51<br />
9.2 Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51<br />
10 Disattivazione- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 53<br />
10.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 53<br />
10.2 Disattivare l'apparecchio per un breve periodo ("modalità OFF") - - - - - - 53<br />
10.3 Mettere fuori tensione l'apparecchio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 53<br />
10.4 Disattivare l'apparecchio per un lungo periodo <strong>di</strong> tempo - - - - - - - - - - 53<br />
11 Menu principale- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 55<br />
11.1 Modalità per azionare i coman<strong>di</strong> dal menu - - - - - - - - - - - - - - - - - 55<br />
11.2 Attivazione della “modalità ON” - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 55<br />
11.3 Impostazione della temperatura dell'acqua- - - - - - - - - - - - - - - - - 55<br />
11.4 Programma settimanale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 56<br />
11.5 Intervallo supplementare - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 59<br />
11.6 Impostazioni - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 61<br />
12 Programma <strong>di</strong> manutenzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63<br />
12.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63<br />
12.2 Impostazione dell'isteresi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63<br />
12.3 Lettura dei dati storici relativi ai guasti - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63<br />
12.4 Lettura dei dati storici relativi all'apparecchio- - - - - - - - - - - - - - - - 64<br />
12.5 Lettura dei dati relativi al modello - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 64<br />
12.6 Accensione o spegnimento della pompa - - - - - - - - - - - - - - - - - - 64<br />
12.7 Impostazione dell'intervallo <strong>di</strong> manutenzione- - - - - - - - - - - - - - - - 64<br />
12.8 Impostazione del contrasto del <strong>di</strong>splay- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 64<br />
12.9 Impostazione del "punto <strong>di</strong> attivazione illuminazione <strong>di</strong>splay" - - - - - - - - 65<br />
12.10 Impostazione della velocità <strong>di</strong> scorrimento del <strong>di</strong>splay - - - - - - - - - - - 65<br />
13 Guasti - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 67<br />
13.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 67<br />
13.2 Tabella dei guasti <strong>di</strong> carattere generale - - - - - - - - - - - - - - - - - - 68<br />
13.3 Tabella guasti segnalati sul <strong>di</strong>splay - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 70<br />
14 Intervallo <strong>di</strong> manutenzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 79<br />
14.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 79<br />
14.2 Determinazione degli intervalli <strong>di</strong> assistenza - - - - - - - - - - - - - - - - 79<br />
15 Eseguire la manutenzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 81<br />
15.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 81<br />
15.2 Preparativi per la manutenzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 81<br />
15.3 Manutenzione della sezione idrica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 82<br />
15.4 Manutenzione sezione gas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 85<br />
15.5 Conclusione della manutenzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 85<br />
16 Garanzia (certificato <strong>di</strong> garanzia) - - - - - - - - - - - - - - - - 87<br />
16.1 Con<strong>di</strong>zioni generali <strong>di</strong> garanzia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 87<br />
16.2 Garanzia sul serbatoio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 87<br />
16.3 Con<strong>di</strong>zioni per l'installazione e per l'uso - - - - - - - - - - - - - - - - - - 87<br />
16.4 Limitazioni - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 88<br />
16.5 Ambito <strong>di</strong> copertura della garanzia- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 88<br />
16.6 Ricorsi alla garanzia- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 88<br />
16.7 Obblighi attinenti a A.O. <strong>Smith</strong>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 88<br />
6 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
17 Allegati - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 89<br />
17.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 89<br />
17.2 Schemi elettrici - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 90<br />
17.3 Scheda <strong>di</strong> programma settimanale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 95<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 7
Sommario<br />
8 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
1.1 Informazioni<br />
sull'apparecchio<br />
0063<br />
1 Introduzione<br />
1.2 Cosa fare se si sente<br />
odore <strong>di</strong> gas<br />
Il presente manuale descrive la procedura d'installazione, <strong>di</strong> manutenzione e<br />
l'utilizzo <strong>di</strong> un apparecchio <strong>ADMR</strong>. L'apparecchio <strong>ADMR</strong> è una caldaia a gas<br />
aperta, senza ventilatore. Gli apparecchi <strong>ADMR</strong> sono dotati <strong>di</strong> un <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong><br />
sicurezza per lo scarico dei gas combusti.<br />
Un <strong>ADMR</strong> rientra nella tipologia B 11BS .<br />
Le informazioni contenute nel presente manuale d'uso e <strong>di</strong> manutenzione sono<br />
applicabili ai seguenti modelli: <strong>ADMR</strong> 40, <strong>ADMR</strong> 50, <strong>ADMR</strong> 60, <strong>ADMR</strong> 80,<br />
<strong>ADMR</strong> 90, <strong>ADMR</strong> 115 e <strong>ADMR</strong> 135.<br />
La costruzione e l'e<strong>qui</strong>paggiamento <strong>di</strong> cui è provvisto l'apparecchio sod<strong>di</strong>sfano<br />
la normativa europea in materia <strong>di</strong> apparecchi a gas per la produzione ad<br />
accumulo <strong>di</strong> acqua calda per usi sanitari (EN 89). Gli apparecchi sono conformi<br />
alla <strong>di</strong>rettiva europea sugli apparecchi a gas e possono pertanto recare a pieno<br />
<strong>di</strong>ritto il marchio CE.<br />
Avvertenza<br />
Leggere attentamente il presente manuale prima <strong>di</strong> mettere in funzione la<br />
caldaia. La mancata lettura del presente manuale e l'inosservanza delle<br />
istruzioni ivi contenute può comportare lesioni fisiche e danni materiali<br />
all'apparecchiatura.<br />
Avvertenza<br />
Se si sente odore <strong>di</strong> gas:<br />
evitare le fiamme libere! Non fumare!<br />
Evitare l'insorgere <strong>di</strong> scintille! Non utilizzare interruttori elettrici, telefoni, prese o<br />
campanelli!<br />
Aprire porte e finestre!<br />
Chiudere il rubinetto principale del gas!<br />
Avvertire i residenti e abbandonare l'e<strong>di</strong>ficio!<br />
Una volta abbandonato l'e<strong>di</strong>ficio, informare la società <strong>di</strong> <strong>di</strong>stribuzione del gas o<br />
l'installatore.<br />
1.3 Prescrizioni In qualità <strong>di</strong> utente (finale), installatore o prestatore <strong>di</strong> assistenza o <strong>di</strong><br />
manutenzione è innanzitutto necessario operare affinché l'intero impianto<br />
sod<strong>di</strong>sfi almeno le <strong>di</strong>sposizioni applicabili in loco:<br />
• <strong>di</strong>sposizioni <strong>di</strong> carattere e<strong>di</strong>lizio;<br />
• <strong>di</strong>rettive sugli impianti a gas esistenti installati dal proprio fornitore;<br />
• <strong>di</strong>rettive sugli impianti a gas metano e le relative <strong>di</strong>sposizioni pratiche;<br />
• re<strong>qui</strong>siti <strong>di</strong> sicurezza per gli impianti a bassa tensione;<br />
• <strong>di</strong>sposizioni in materia <strong>di</strong> approvvigionamento <strong>di</strong> acqua potabile;<br />
• <strong>di</strong>sposizioni in relazione ai sistemi <strong>di</strong> aerazione negli e<strong>di</strong>fici;<br />
• prescrizioni relative all'alimentazione <strong>di</strong> aria <strong>di</strong> combustione;<br />
• prescrizioni relative allo scarico dei gas combusti;<br />
• re<strong>qui</strong>siti per gli impianti alimentati a gas;<br />
• prescrizioni in relazione ai sistemi <strong>di</strong> fognatura negli e<strong>di</strong>fici;<br />
• <strong>di</strong>sposizioni dei vigili del fuoco, delle società <strong>di</strong> fornitura elettrica e delle<br />
autorità comunali.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 9
1<br />
Introduzione<br />
L'impianto deve inoltre sod<strong>di</strong>sfare le <strong>di</strong>sposizioni del produttore.<br />
gis<br />
Nota<br />
Per tutte le <strong>di</strong>sposizioni, re<strong>qui</strong>siti e <strong>di</strong>rettive sono applicabili le successive<br />
mo<strong>di</strong>fiche e/o integrazioni in vigore al momento dell'installazione.<br />
1.4 Gruppi target I tre gruppi cui è rivolto il presente manuale sono:<br />
• utenti (finali);<br />
• installatori;<br />
• addetti al servizio <strong>di</strong> assistenza e manutenzione.<br />
Su ogni pagina è riportato il simbolo che si riferisce al gruppo target interessato.<br />
Ve<strong>di</strong> tabella.<br />
Simboli per gruppo target<br />
Simbolo Gruppo target<br />
Utente finale<br />
Installatore<br />
1.5 Manutenzione La revisione deve essere effettuata almeno una volta l'anno sia per quanto<br />
riguarda la sezione idrica sia per la sezione gas. La frequenza degli interventi<br />
<strong>di</strong> manutenzione <strong>di</strong>pende, tra l'altro, dalla qualità dell'acqua, la me<strong>di</strong>a delle ore<br />
<strong>di</strong> funzionamento giornaliero e dalla temperatura dell'acqua impostata.<br />
Nota<br />
Per definire la corretta frequenza manutentiva, si consiglia, a tre mesi<br />
dall'installazione, <strong>di</strong> far controllare le sezioni idrica e del gas dell'apparecchio<br />
dal tecnico addetto. Sulla base <strong>di</strong> questo controllo è possibile stabilire la<br />
frequenza degli interventi <strong>di</strong> manutenzione.<br />
Nota<br />
Una corretta manutenzione prolunga il ciclo <strong>di</strong> vita dell'apparecchio.<br />
Sia l'utente finale sia il tecnico manutentore sono responsabili della regolare<br />
manutenzione. A questo proposito, gli accor<strong>di</strong> presi devono essere chiari.<br />
Nota<br />
Qualora l'apparecchio non fosse sottoposto a controlli manutentivi regolari,<br />
decade il <strong>di</strong>ritto alla garanzia.<br />
1.6 Simbologia Nel presente manuale si fa uso della seguente simbologia:<br />
Nota<br />
Attenzione, comunicazione importante.<br />
Addetto al servizio <strong>di</strong> assistenza e manutenzione<br />
Prudenza<br />
L'inosservanza <strong>di</strong> quanto in<strong>di</strong>cato dal testo può comportare danni<br />
all'apparecchio.<br />
Avvertenza<br />
L'inosservanza <strong>di</strong> quanto in<strong>di</strong>cato dal testo può causare seri danni<br />
all'apparecchiatura e comportare situazioni pericolose per la persona.<br />
10 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
1.7 Presentazione<br />
generale del<br />
presente documento<br />
La tabella fornisce un quadro generale del contenuto <strong>di</strong> questo manuale.<br />
Contenuto del presente documento<br />
Capitolo Gruppi target Descrizione<br />
Funzionamento<br />
dell'apparecchio<br />
In questo capitolo è descritto il funzionamento<br />
dell'apparecchio.<br />
Installazione Questo capitolo descrive le operazioni <strong>di</strong> installazione da<br />
eseguire prima <strong>di</strong> mettere l'apparecchio definitivamente in<br />
funzione.<br />
Riempimento In questo capitolo è descritto il riempimento<br />
dell'apparecchio.<br />
Svuotamento In questo capitolo è descritto lo spurgo dell'apparecchio.<br />
Pannello <strong>di</strong> controllo Il presente capitolo descrive il comando generale<br />
dell'apparecchio tramite <strong>di</strong>splay.<br />
Stato dell'apparecchio Questo capitolo descrive le con<strong>di</strong>zioni (stati)<br />
dell'apparecchio e gli eventuali interventi da adottare.<br />
Messa in funzione Questo capitolo descrive come mettere in funzione<br />
l'apparecchio. Si descrive inoltre il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento<br />
generale.<br />
Disattivazione Questo capitolo descrive come <strong>di</strong>sattivare l'apparecchio<br />
per perio<strong>di</strong> più o meno lunghi.<br />
Menu principale In questo capitolo è descritto il menu principale<br />
visualizzato sul <strong>di</strong>splay. Si tratta del menu per l'utente;<br />
tuttavia anche l'installatore ed il tecnico manutentore<br />
potranno farvi ricorso.<br />
Programma <strong>di</strong> manutenzione In questo capitolo è descritto il menu <strong>di</strong> manutenzione. Si<br />
tratta <strong>di</strong> un menu sostanzialmente rivolto all'installatore ed<br />
al tecnico manutentore. Anche l'utente finale può tuttavia<br />
trovarvi informazioni integrative sulla macchina.<br />
Guasti Questo capitolo si rivolge sostanzialmente all'installatore<br />
ed al tecnico manutentore. Fornisce una descrizione dei<br />
possibili guasti che vengono visualizzati sul <strong>di</strong>splay. Le<br />
cause del guasto e le possibili soluzioni vengono in<strong>di</strong>cate<br />
in una tabella. Anche l'utente finale può trovarvi<br />
informazioni integrative sulla macchina.<br />
Intervallo <strong>di</strong> manutenzione Questo capitolo illustra con quale frequenza è possibile<br />
eseguire gli interventi manutentivi. Sia l'utente finale sia il<br />
tecnico manutentore sono responsabili <strong>di</strong> eseguire una<br />
manutenzione regolare . A questo proposito, occorre<br />
sottoscrivere chiari accor<strong>di</strong>.<br />
Nota<br />
Qualora l'apparecchio non fosse sottoposto a controlli<br />
manutentivi regolari, decade il <strong>di</strong>ritto alla garanzia.<br />
Eseguire la manutenzione Questo capitolo illustra gli interventi <strong>di</strong> manutenzione da<br />
eseguire.<br />
Garanzia (certificato <strong>di</strong><br />
garanzia)<br />
Questo capitolo illustra le con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> garanzia.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 11
1<br />
Introduzione<br />
gis<br />
12 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
2 Funzionamento<br />
dell'apparecchio<br />
2.1 Introduzione In questo capitolo sono affrontati i seguenti argomenti.<br />
• Descrizione generale del funzionamento dell'apparecchio;<br />
• Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento;<br />
• Protezione dell'apparecchio;<br />
• Sicurezza dell'impianto.<br />
2.2 Descrizione<br />
generale del<br />
funzionamento<br />
dell'apparecchio<br />
Legenda<br />
I numeri non riportati non sono<br />
applicabili.<br />
2. uscita acqua calda<br />
4. ThermoControl (quadro<br />
coman<strong>di</strong> elettronici)<br />
7. sensore termico T1 8. camera <strong>di</strong> combustione<br />
9. anodo<br />
10. serbatoio<br />
11. scambiatore <strong>di</strong> calore<br />
12. apertura <strong>di</strong> ispezione e pulizia<br />
13. sensore termico T2 14. ingresso acqua fredda<br />
15. rubinetto <strong>di</strong> spurgo<br />
16. blocco gas<br />
20. elemento a incandescenza<br />
21. perno <strong>di</strong> ionizzazione<br />
22. tubo <strong>di</strong> scarico gas combusti<br />
24. strato isolante<br />
32. valvola gas combusti<br />
33. limitatore <strong>di</strong> tiraggio<br />
34. sensore gas combusti<br />
35. schermo antiirraggiamento/raccoglitore<br />
per<br />
la condensa<br />
36. elementi cilindrici/gruppo<br />
bruciatore<br />
La figura mostra una sezione trasversale dell'apparecchio.<br />
Sezione dell'apparecchio<br />
22<br />
32<br />
33<br />
9<br />
11<br />
34<br />
24<br />
10<br />
12<br />
15<br />
8<br />
35<br />
16<br />
IMD-0118 R2<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 13<br />
2<br />
7<br />
4<br />
13<br />
14<br />
20<br />
21<br />
36
2<br />
Funzionamento dell'apparecchio<br />
gis<br />
In questo apparecchio, l'acqua fredda viene immessa sotto il serbatoio,<br />
attraverso l'apposito sistema <strong>di</strong> entrata (14). Il calore <strong>di</strong> combustione viene<br />
trasmesso all'acqua attraverso la camera <strong>di</strong> combustione (8) e lo scambiatore<br />
<strong>di</strong> calore (11). L'acqua riscaldata lascia il serbatoio attraverso l'apposita uscita<br />
acqua calda (2). Quando l'apparecchio è completamente pieno d'acqua, è<br />
costantemente sottoposto alla pressione della conduttura idrica. Quando<br />
l'acqua calda viene fatta uscire dall'apparecchio, viene automaticamente<br />
introdotta nuova acqua fredda.<br />
Il gas necessario alla combustione giunge nel ripartitore (collettore) attraverso<br />
il blocco gas (16). Nel ripartitore (collettore) si trovano gli iniettori che immettono<br />
il gas negli elementi cilindrici (36). Gli elementi cilindrici costituiscono il gruppo<br />
bruciatore. Quando il gas viene immesso negli elementi cilindrici, viene aspirata<br />
anche l'aria primaria necessaria per la combustione. La stretta apertura<br />
dell'iniettore accelera il flusso del gas generando una pressione insufficiente.<br />
Grazie all'azione <strong>di</strong> aspirazione derivata da questo stato <strong>di</strong> pressione<br />
insufficiente, viene aspirata anche l'aria (effetto Venturi) che viene poi aspirata<br />
attraverso le aperture nel gruppo bruciatore.<br />
L'elemento a incandescenza (20) accende la miscela gas/aria.<br />
I gas combusti derivanti dalla combustione vengono condotti attraverso i tubi<br />
focolare (parte <strong>di</strong> 11). Nei tubi focolare sono collocati gli elementi elicoidali<br />
(parte <strong>di</strong> 11) che ritardano il trasporto dei gas combusti, ottenendo così un<br />
migliore ren<strong>di</strong>mento.<br />
I gas combusti escono dall'apparecchio attraverso il limitatore <strong>di</strong> tiraggio (33).<br />
Nel limitatore <strong>di</strong> tiraggio è montata una valvola gas combusti (32) che consente<br />
il risparmio energetico. La valvola gas combusti si apre prima che il gruppo<br />
bruciatore si accenda e si chiude non appena si spegne.<br />
Sotto il gruppo bruciatore è montato uno schermo antiirraggiamento/raccoglitore<br />
per la condensa (35) che previene il<br />
surriscaldamento della superficie sottostante l'apparecchio e funge da<br />
contenitore <strong>di</strong> raccolta per l'acqua <strong>di</strong> condensa.<br />
Lo strato isolante (24) previene per<strong>di</strong>te <strong>di</strong> calore. Per proteggerlo dalla<br />
corrosione, l'interno del serbatoio è opportunamente smaltato. Gli ano<strong>di</strong> (9)<br />
offrono un'ulteriore protezione.<br />
2.3 Ciclo <strong>di</strong><br />
riscaldamento L'intero apparecchio è azionato e controllato dal ThermoControl (quadro<br />
coman<strong>di</strong> elettronici).Il sensore termico T1 (7), sopra nel serbatoio (10), e il<br />
sensore termico T2 (13), sotto nel serbatoio, misurano la temperatura<br />
dell'acqua. Le temperature registrate vengono trasmesse al quadro elettronico.<br />
Sulla base <strong>di</strong> queste due misurazioni, il quadro elettronico calcola una<br />
temperatura idrica netta: Tnetto. Il valore Tnettosi colloca tra la temperatura<br />
registrata nella parte superiore del serbatoio e quella nella parte inferiore. Non<br />
appena Tnetto scende al <strong>di</strong> sotto del valore termico impostato (Tset ) il quadro<br />
elettronico rileva una "richiesta <strong>di</strong> calore". Il blocco gas (16) viene aperto ed il<br />
gas viene miscelato all'aria. L'ignizione della miscela avviene tramite l'elemento<br />
a incandescenza (20) e l'acqua viene riscaldata. Non appena Tnetto supera il<br />
valore d'impostazione Tset la richiesta <strong>di</strong> calore termina e il quadro elettronico<br />
arresta il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento.<br />
Nel rilevare e terminare una richiesta <strong>di</strong> calore il quadro elettronico considera un<br />
certo margine definito isteresi (12.2 "Impostazione dell'isteresi").<br />
14 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
2.4 Protezione<br />
dell'apparecchio<br />
2.4.1 Introduzione<br />
Il quadro dei coman<strong>di</strong> elettronici controlla la temperatura dell'acqua e garantisce<br />
una combustione sicura. Ciò avviene tramite:<br />
• il Protezione termica dell'acqua;<br />
• il Dispositivo <strong>di</strong> sicurezza scarico dei gas combusti;<br />
• il Elettrodo <strong>di</strong> ionizzazione.<br />
2.4.2 Protezione termica dell'acqua<br />
Il quadro coman<strong>di</strong> elettronici controlla i tre valori termici legati alla sicurezza<br />
me<strong>di</strong>ante il sensore termico T1 (7) e il sensore termico T2 (13). La tabella illustra<br />
il funzionamento dei sensori termici.<br />
Sicurezza termica<br />
Protezione Descrizione<br />
Protezione antigelo<br />
Viene attivata la protezione antigelo. L'acqua viene riscaldata a 20°C.<br />
(T1 < 5°C o T2 < 5°C)<br />
Temperatura idrica massima La protezione per il massimo termico serve ad evitare il surriscaldamento e/o<br />
(T1 > 85°C o T2 > 85°C) l'eccessiva formazione <strong>di</strong> calcare nell'apparecchio. Attivandosi la protezione<br />
per il massimo termico, il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento dell'unità è interrotto e l'acqua<br />
nel serbatoio si raffredda. Una volta che l'acqua si è sufficientemente<br />
raffreddata (T1 < 78°C), il quadro elettronico resetta l'apparecchio.<br />
Sicurezza aggiuntiva<br />
Si verifica un errore <strong>di</strong> bloccaggio del <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong> regolazione del boiler. La<br />
(T1 > 93°C o T2 > 93°C) regolazione deve essere resettata manualmente prima che l'apparecchio<br />
possa essere (8.3 "Con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> guasto") messo <strong>di</strong> nuovo in funzione. Il reset<br />
può essere effettuato solo se T1 < 78°C.<br />
2.4.3 Dispositivo <strong>di</strong> sicurezza scarico dei gas combusti<br />
I gas combusti vengono condotti all'esterno tramite il limitatore <strong>di</strong> tiraggio (33) e<br />
il canale <strong>di</strong> scarico dei gas combusti. Per evitare che i gas combusti fuoriescano<br />
nell'ambiente d'installazione, la conduttura <strong>di</strong> scarico viene monitorata dal<br />
cosiddetto sensore gas combusti (34), installato a tal scopo nel limitatore <strong>di</strong><br />
tiraggio. Detto sensore è dotato <strong>di</strong> una resistenza termosensibile (NTC) che<br />
consente al quadro dei coman<strong>di</strong> elettronici <strong>di</strong> misurare la temperatura. In<br />
circostanze normali, la temperatura rilevata corrisponde alla temperatura<br />
ambiente. Tuttavia, se il tiraggio è insufficiente (ad esempio se la canna fumaria<br />
è intasata), i gas combusti vengono "rimandati in<strong>di</strong>etro" e defluiranno lungo il<br />
sensore gas combusti. Il sensore misurerà allora una temperatura troppo alta e<br />
il quadro coman<strong>di</strong> elettronici interverrà imme<strong>di</strong>atamente.<br />
2.4.4 Elettrodo <strong>di</strong> ionizzazione<br />
Per evitare che il gas affluisca in assenza <strong>di</strong> combustione è stato pre<strong>di</strong>sposto<br />
un elettrodo <strong>di</strong> ionizzazione (21). Il quadro elettronico utilizza questo elettrodo<br />
per la rilevazione della fiamma misurando la ionizzazione e interviene non<br />
appena questo accerta l'assenza <strong>di</strong> fiamma in fase <strong>di</strong> circolo del gas.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 15
2<br />
Funzionamento dell'apparecchio<br />
gis<br />
2.5 Sicurezza<br />
dell'impianto Oltre ai normali <strong>di</strong>spositivi <strong>di</strong> sicurezza dell'apparecchio (2.4 "Protezione<br />
dell'apparecchio") l'impianto deve essere provvisto anche <strong>di</strong> un gruppo <strong>di</strong><br />
ammissione e <strong>di</strong> una valvola <strong>di</strong> riduzione. In via opzionale è possibile applicare<br />
una valvola T&P.<br />
2.5.1 Gruppo ammissione e valvola <strong>di</strong> riduzione<br />
Una pressione troppo elevata nel serbatoio può danneggiare lo strato smaltato<br />
(all'interno dell'apparecchio) o il serbatoio. Un gruppo <strong>di</strong> ammissione e la<br />
valvola <strong>di</strong> riduzione della pressione evitano questo inconveniente. Il gruppo <strong>di</strong><br />
ammissione funge da valvola <strong>di</strong> arresto, valvola <strong>di</strong> ritegno e <strong>di</strong> tracimazione. Se<br />
la pressione della conduttura dell'acqua è troppo elevata (> 8 bar), è necessario<br />
installare una valvola <strong>di</strong> riduzione della pressione. Entrambi i <strong>di</strong>spositivi devono<br />
essere montati nella conduttura dell'acqua fredda (3.6.1 "Sezione acqua<br />
fredda").<br />
2.5.2 Valvola T&P<br />
Una valvola T&P (Temperature and Pressure Relief Valve = valvola <strong>di</strong> riduzione<br />
della temperatura e della pressione) monitora la pressione nel serbatoio e la<br />
temperatura dell'acqua in alto nel serbatoio. Se la pressione nel serbatoio è<br />
troppo elevata (>10 bar) o la temperatura dell'acqua troppo alta (>97°C), la<br />
valvola si apre. L'acqua surriscaldata può ora defluire dal serbatoio. Dal<br />
momento che l'apparecchio è sottoposto alla pressione della conduttura idrica,<br />
l'acqua fredda sarà immessa automaticamente nel serbatoio. La valvola rimane<br />
aperta fino a quando non sarà stato rimosso lo stato <strong>di</strong> pericolosità.<br />
L'apparecchio presenta <strong>di</strong> serie un attacco per una valvola T&P (3.6.3 "Sezione<br />
acqua calda").<br />
16 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
is<br />
3 Installazione<br />
Avvertenza<br />
L'installazione deve essere effettuata da un installatore autorizzato in<br />
conformità con le vigenti <strong>di</strong>sposizioni generali e locali delle società <strong>di</strong> fornitura<br />
del gas, idrica, elettrica e dei vigili del fuoco.<br />
La caldaia può essere installata solo in un ambiente che sod<strong>di</strong>sfi le <strong>di</strong>sposizioni<br />
in materia <strong>di</strong> aerazione (1.3 "Prescrizioni") vigenti a livello nazionale e locale.<br />
3.1 Introduzione Il capitolo descrive le operazioni <strong>di</strong> installazione da eseguire prima <strong>di</strong> poter<br />
mettere (9 "Messa in funzione") in funzione l'apparecchio, ovvero:<br />
• Imballaggio;<br />
• Con<strong>di</strong>zioni ambientali;<br />
• Specifiche tecniche;<br />
• Attacchi idrici;<br />
• Allacciamento del gas;<br />
• Scarico gas combusti;<br />
• Attacco elettrico;<br />
• Verifica della pressione <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore.<br />
Per un'eventuale conversione ad altro tipo <strong>di</strong> gas, ve<strong>di</strong><br />
conversione (4 "Conversione per l'utilizzo <strong>di</strong> altri tipi <strong>di</strong> gas").<br />
3.2 Imballaggio Rimuovere l'imballaggio con la dovuta cautela per evitare <strong>di</strong> danneggiare<br />
accidentalmente l'apparecchio.<br />
È consigliabile rimuovere l'imballaggio in prossimità dell'ubicazione definitiva<br />
della macchina.<br />
3.3 Con<strong>di</strong>zioni<br />
ambientali<br />
Prudenza<br />
L'apparecchio può essere spostato solo se tenuto in posizione verticale. Fare<br />
attenzione che l'apparecchio, una volta tolto l'imballaggio, non sia danneggiato.<br />
Prudenza<br />
Un <strong>di</strong>spositivo aperto non può essere usato in ambienti <strong>di</strong> stoccaggio o <strong>di</strong><br />
utilizzo <strong>di</strong> sostanze chimiche, soggetti a rischio <strong>di</strong> esplosione e fenomeni <strong>di</strong><br />
corrosione. Alcuni propellenti, agenti <strong>di</strong> lisciviazione, sgrassanti e simili<br />
sprigionano vapori esplosivi e/o vapori che accelerano i fenomeni corrosivi.<br />
Qualora l'apparecchio fosse utilizzato in un ambiente caratterizzato dalla<br />
presenza <strong>di</strong> tali sostanze, decade il <strong>di</strong>ritto alla garanzia.<br />
Gli apparecchi <strong>ADMR</strong> sono <strong>di</strong>spositivi aperti e possono essere installati<br />
esclusivamente in ambienti aperti. Rientrano nella categoria B 11BS .<br />
3.3.1 Umi<strong>di</strong>tà dell'aria e temperatura ambiente<br />
L'ambiente d'installazione non deve essere soggetto a ghiaccio e deve essere<br />
adeguatamente isolato per prevenirne la formazione. La tabella riporta le<br />
con<strong>di</strong>zioni ambientali da rispettare per poter garantire il funzionamento<br />
dell'elettronica applicata.<br />
Specifiche sull'umi<strong>di</strong>tà dell'aria e sulla temperatura ambiente<br />
Umi<strong>di</strong>tà dell'aria e temperatura ambiente<br />
Umi<strong>di</strong>tà dell'aria max. UR 93% a +25°C<br />
Temperatura ambiente Funzionale: 0 < T < 60°C<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 17
3<br />
Installazione<br />
3.3.2 Carico massimo del pavimento<br />
is<br />
Per quanto concerne il peso dell'apparecchio tenere conto del carico massimo<br />
supportato dal pavimento; ve<strong>di</strong> tabella.<br />
Peso dell'apparecchio a pieno carico <strong>di</strong> acqua<br />
<strong>ADMR</strong> 40 <strong>ADMR</strong> 50 <strong>ADMR</strong> 60 <strong>ADMR</strong> 80 <strong>ADMR</strong> 90 <strong>ADMR</strong> 115 <strong>ADMR</strong> 135<br />
523 kg 594 kg 525 kg 597 kg 540 kg 531 kg 582 kg<br />
3.3.3 Composizione dell'acqua<br />
L'apparecchio è stato progettato per il riscaldamento <strong>di</strong> acqua potabile che<br />
sod<strong>di</strong>sfi la legislazione in materia <strong>di</strong> acque potabili per consumo umano. La<br />
tabella riporta una panoramica delle specifiche.<br />
Specifiche dell'acqua<br />
Composizione dell'acqua<br />
Durezza<br />
> 1,00 mmol/l:<br />
(ioni alcalino-terrosi)<br />
• Durezza tedesca > 5,6° dH<br />
• Durezza francese > 10,0° fH<br />
• Durezza britannica > 7,0° eH<br />
Conduttanza > 125 µS/cm<br />
Aci<strong>di</strong>tà (pH) 7,0 < pH< 9,5<br />
Nota<br />
Se non vengono osservate le specifiche in<strong>di</strong>cate nella tabella, la<br />
salvaguar<strong>di</strong>a del serbatoio non è garantita (16 "Garanzia (certificato <strong>di</strong><br />
garanzia)").<br />
18 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
is 3.3.4 Ambiente <strong>di</strong> esercizio<br />
Al fine della raggiungibilità dell'apparecchio, si raccomanda <strong>di</strong> tenere conto<br />
delle seguenti <strong>di</strong>stanze (ve<strong>di</strong> figura):<br />
• AA: alla colonna coman<strong>di</strong> e in prossimità dell'apertura per la pulizia del<br />
<strong>di</strong>spositivo: 100 cm.<br />
• BB: intorno all'apparecchio: 50 cm.<br />
• Lato superiore dell'apparecchio (spazio per la sostituzione degli ano<strong>di</strong>):<br />
- 100 cm se si utilizzano ano<strong>di</strong> fissi o<br />
- 50 cm se si utilizzano ano<strong>di</strong> flessibili.<br />
Se lo spazio è inferiore a 100 cm è possibile or<strong>di</strong>nare presso A.O. <strong>Smith</strong><br />
ano<strong>di</strong> flessibili al magnesio.<br />
Nota<br />
In fase <strong>di</strong> installazione dell'apparecchio, prestare attenzione ad eventuali<br />
per<strong>di</strong>te del serbatoio e/o in corrispondenza dei collegamenti, in quanto possono<br />
comportare danni <strong>di</strong>retti all'ambiente d'installazione o ai piani inferiori. In questo<br />
caso l'apparecchio deve essere installato in prossimità <strong>di</strong> una tubazione <strong>di</strong><br />
scarico a pavimento o deve essere pre<strong>di</strong>sposto un apposito contenitore.<br />
Il contenitore deve essere provvisto <strong>di</strong> un'adeguata tubazione <strong>di</strong> scarico ed<br />
avere una profon<strong>di</strong>tà <strong>di</strong> almeno 5 cm, una lunghezza ed una larghezza <strong>di</strong><br />
almeno 5 cm superiore rispetto al <strong>di</strong>ametro dell'apparecchio da installare.<br />
Ambiente <strong>di</strong> esercizio<br />
AA<br />
AA<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 19<br />
BB<br />
AA<br />
IMD-0262 R2
3<br />
Installazione<br />
is<br />
3.4 Specifiche tecniche L'apparecchio è fornito privo <strong>di</strong> accessori. Verificare le<br />
<strong>di</strong>mensioni (3.4.1 "Dimensioni dell'apparecchio"), i dati relativi al<br />
gas (3.4.3 "Specifiche del gas") e altre specifiche (3.4.2 "Dati generali e<br />
specifiche elettriche") degli accessori da utilizzare.<br />
Legenda<br />
Ve<strong>di</strong> tabella.<br />
3.4.1 Dimensioni dell'apparecchio<br />
Vista superiore e anteriore dell'apparecchio<br />
A<br />
B<br />
E<br />
M<br />
R<br />
K<br />
4<br />
6<br />
20 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong><br />
10º<br />
3<br />
37º 45º<br />
D<br />
2<br />
1<br />
6<br />
F<br />
5<br />
H<br />
P<br />
G<br />
S<br />
N<br />
J<br />
IMD-0135 R2
is<br />
Descrizione misura <strong>ADMR</strong><br />
40<br />
Dimensioni (se non in<strong>di</strong>cato <strong>di</strong>versamente, tutte espresse in mm)<br />
<strong>ADMR</strong><br />
50<br />
<strong>ADMR</strong><br />
60<br />
3.4.2 Dati generali e specifiche elettriche<br />
Dati generali e specifiche elettriche<br />
<strong>ADMR</strong><br />
80<br />
<strong>ADMR</strong><br />
90<br />
<strong>ADMR</strong><br />
115<br />
<strong>ADMR</strong><br />
135<br />
A Altezza totale 1900 2100 1900 2100 2010 2085 2085<br />
B Altezza lato superiore dell'apparecchio 1760 1960 1760 1960 1795 1870 1870<br />
D Diametro apparecchio 710 710 710 710 710 710 710<br />
E Profon<strong>di</strong>tà 800 800 800 800 800 800 800<br />
F Larghezza 1100 1100 1100 1100 1105 1105 1105<br />
G Diametro scarico gas combusti 150 150 180 180 225 225 225<br />
H Centro apparecchio / centro scarico gas<br />
combusti<br />
660 660 660 660 675 675 675<br />
J Altezza scarico gas combusti 1840 2040 1840 2040 1935 2010 2010<br />
K Altezza allacciamento del gas 400 400 400 400 400 400 205<br />
M Altezza alimentazione acqua fredda 565 565 565 565 575 650 650<br />
N Altezza uscita acqua calda 1605 1810 1605 1810 1640 1715 1715<br />
P Altezza apertura <strong>di</strong> pulizia 730 730 730 730 740 825 855<br />
R Altezza attacco rubinetto <strong>di</strong> spurgo 500 515 500 515 525 600 595<br />
S Altezza attacco valvola T&P 1550 1755 1760 1755 1760 1595 1660<br />
1 Attacco alimentazione acqua fredda<br />
(esterno)<br />
Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2<br />
2 Attacco uscita acqua calda (interno) R11/2 R11/2 R11/2 R11/2 R11/2 R11/2 R11/2<br />
3 Collegamento blocco gas (interno) Rp3/4 Rp3/4 Rp3/4 Rp3/4 Rp3/4 Rp3/4 Rp1<br />
4 Attacco rubinetto <strong>di</strong> spurgo (interno) Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2<br />
5 Attacco valvola T&P (interno) 1-11.5<br />
NPT<br />
1-11.5<br />
NPT<br />
1-11.5<br />
NPT<br />
1-11.5<br />
NPT<br />
Rp1 1 / 2 Rp1 1 / 2 Rp1 1 / 2<br />
6 Apertura <strong>di</strong> pulizia/ispezione Ø 100 Ø 100 Ø 100 Ø 100 Ø 100 Ø 100 Ø 100<br />
DESCRIZIONE Unità <strong>ADMR</strong><br />
40<br />
<strong>ADMR</strong><br />
50<br />
<strong>ADMR</strong><br />
60<br />
<strong>ADMR</strong><br />
80<br />
<strong>ADMR</strong><br />
90<br />
<strong>ADMR</strong><br />
115<br />
Capacità litri 309 357 298 335 278 253 252<br />
Massima pressione <strong>di</strong> esercizio bar 8 8 8 8 8 8 8<br />
Peso vuoto kg 214 237 227 262 262 278 330<br />
Tempo <strong>di</strong> riscaldamento<br />
∆T =45 o C<br />
minuti 30 26 19 17 12 8 7<br />
Numero <strong>di</strong> ano<strong>di</strong> - 2 2 2 3 3 4 4<br />
Numero elementi cilindrici/iniettori - 3 4 5 7 7 9 6<br />
Numero tubi focolare/alettature<br />
elicoidali<br />
- 5 6 7 9 12 16 17<br />
Potenza <strong>di</strong> assorbimento W 30 30 30 30 30 30 60<br />
Tensione <strong>di</strong> alimentazione<br />
(-15% +10% V CA)<br />
Volt 230 230 230 230 230 230 230<br />
Frequenza <strong>di</strong> rete Hz (± 1 Hz) 50 50 50 50 50 50 50<br />
Classe IP - 30 30 30 30 30 30 30<br />
<strong>ADMR</strong><br />
135<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 21
3<br />
Installazione<br />
3.4.3 Specifiche del gas<br />
Specifiche del gas<br />
Descrizione II2H3+ Tipo <strong>di</strong> gas 2H: Generale<br />
Unità <strong>ADMR</strong><br />
40<br />
<strong>ADMR</strong><br />
50<br />
<strong>ADMR</strong><br />
60<br />
<strong>ADMR</strong><br />
80<br />
<strong>ADMR</strong><br />
90<br />
<strong>ADMR</strong><br />
115<br />
is<br />
<strong>ADMR</strong><br />
135<br />
Diametro iniettore mm 3,20 3,20 3,10 2,95 3,20 3,20 3,90<br />
(1) = Piastra piatta<br />
(2) = Regolatore <strong>di</strong> pressione del<br />
bruciatore<br />
(3) = Regolatore massimo/minimo<br />
G20 - 20mbar<br />
1, 2 o 3 2 2 2 2 2 2 2<br />
Carico nominale (sottovalore) kW 38,0 50,9 59,8 74,3 88,5 114,0 129,1<br />
Potenza nominale kW 32,3 42,8 50,2 62,4 74,3 95,8 109,8<br />
Pressione <strong>di</strong> erogazione mbar 20 20 20 20 20 20 20<br />
Pressione del bruciatore (†) mbar 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 11,3<br />
Consumo gas (*) m3 Tipo <strong>di</strong> gas 3+: Generale<br />
/h 4,0 5,4 6,3 7,9 9,4 12,1 13,7<br />
Diametro iniettore mm 1,70 1,70 1,70 1,50 1,70 1,70 2,25<br />
(1) = Piastra piatta<br />
(2) = Regolatore <strong>di</strong> pressione del<br />
bruciatore<br />
(3) = Regolatore massimo/minimo<br />
G30-30 mbar<br />
1, 2 o 3 1 1 1 1 1 1 3<br />
Carico nominale (sottovalore) kW 38,4 51,0 62,9 74,5 88,7 114,0 127,7<br />
Potenza nominale kW 32,6 42,8 52,8 62,6 74,5 95,8 108,5<br />
Pressione <strong>di</strong> erogazione mbar 30 30 30 30 30 30 30<br />
Pressione del bruciatore (†) mbar - - - - - - -<br />
Consumo gas (*)<br />
m 3 G31-37 mbar<br />
/h 3,0 4,0 5,0 5,9 7,0 9,0 10,1<br />
Carico nominale (sottovalore) kW 35,3 47,0 58,2 71,5 82,4 104,0 119,7<br />
Potenza nominale kW 30,0 39,5 48,9 60,1 69,2 87,4 101,7<br />
Pressione <strong>di</strong> erogazione mbar 37 37 37 37 37 37 37<br />
Pressione del bruciatore (†) mbar - - - - - - -<br />
Consumo gas (*)<br />
kg/h 2,7 3,7 4,5 5,6 6,4 8,1 9,3<br />
(*) Basato su 1013,25 mbar e 15 °C.<br />
(†) Utilizzando una piastra <strong>di</strong> tenuta piatta al posto <strong>di</strong> un regolatore <strong>di</strong> pressione del bruciatore si stabilisce che la<br />
pressione del bruciatore è eguale a quella <strong>di</strong> erogazione. Nella pratica, la pressione del bruciatore sarà inferiore.<br />
22 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
is<br />
3.5 Schema degli<br />
attacchi<br />
Legenda<br />
I numeri non riportati non sono<br />
applicabili.<br />
1 valvola <strong>di</strong> riduzione della<br />
pressione (obbligatoria se la<br />
pressione della conduttura idrica<br />
è superiore a 8 bar)<br />
2 gruppo <strong>di</strong> ammissione<br />
(obbligatorio)<br />
3 Valvola T&P (optional)<br />
4 valvola <strong>di</strong> arresto (consigliata)<br />
5 valvola <strong>di</strong> ritegno (obbligatoria)<br />
6 pompa <strong>di</strong> circolazione (optional)<br />
7 pompa <strong>di</strong> derivazione (optional)<br />
9 rubinetto <strong>di</strong> spurgo<br />
4<br />
10 rubinetto del gas (obbligatorio) 6<br />
11 valvola <strong>di</strong> arresto per<br />
5<br />
manutenzione (consigliata)<br />
12 in<strong>di</strong>catore <strong>di</strong> temperatura<br />
(consigliato)<br />
14 punti <strong>di</strong> prelievo<br />
4<br />
A ingresso acqua fredda<br />
B uscita acqua calda<br />
C conduttura <strong>di</strong> circolazione<br />
D alimentazione gas<br />
La figura mostra lo schema degli attacchi. Questo schema viene utilizzato nei<br />
paragrafi in cui si illustra come effettuare gli attacchi veri e propri<br />
Schema degli attacchi<br />
C<br />
D<br />
9<br />
10<br />
14 14 14<br />
3.6 Attacchi idrici Avvertenza<br />
L'installazione deve essere eseguita da un installatore autorizzato e in<br />
conformità con le <strong>di</strong>sposizioni (1.3 "Prescrizioni") vigenti a livello nazionale e<br />
locale.<br />
3.6.1 Sezione acqua fredda<br />
Ve<strong>di</strong> (A) nello schema attacchi (3.5 "Schema degli attacchi").<br />
1. La pressione <strong>di</strong> esercizio massima del <strong>di</strong>spositivo è <strong>di</strong> 8 bar. Qualora la<br />
pressione della conduttura idrica fosse superiore ad 8 bar, montare una<br />
valvola <strong>di</strong> riduzione omologata (1).<br />
2. Nella sezione acqua fredda installare un gruppo <strong>di</strong> ammissione omologato<br />
(2) conforme alle <strong>di</strong>sposizioni (1.3 "Prescrizioni") vigenti.<br />
3. Collegare lo sfioratore del gruppo <strong>di</strong> ammissione (2) ad una conduttura <strong>di</strong><br />
scarico dell'acqua aperta.<br />
Prudenza<br />
Il gruppo <strong>di</strong> ammissione è obbligatorio. Installare il gruppo d'ammissione<br />
quanto più vicino possibile all'apparecchio.<br />
Avvertenza<br />
Tra il gruppo <strong>di</strong> ammissione e l'apparecchio non deve mai essere installata<br />
alcuna valvola d'arresto o <strong>di</strong> ritegno.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 23<br />
3<br />
4<br />
7<br />
5<br />
4<br />
2<br />
12<br />
1<br />
11<br />
A<br />
IMD-0136 R2<br />
B
3<br />
Installazione<br />
3.6.2 Conduttura <strong>di</strong> derivazione<br />
is<br />
È possibile collegare una pompa <strong>di</strong> derivazione per evitare la stratificazione<br />
dell'acqua nella caldaia.<br />
1. Optional: a seconda del modello <strong>di</strong> rubinetto, montare una conduttura <strong>di</strong><br />
derivazione (Ø 22 mm), una valvola <strong>di</strong> arresto (11) e una pompa <strong>di</strong><br />
derivazione (7).<br />
2. Montare una valvola <strong>di</strong> ritegno (5).<br />
3. Montare una valvola <strong>di</strong> arresto (11).<br />
3.6.3 Sezione acqua calda<br />
Ve<strong>di</strong> (B) nello schema attacchi (3.5 "Schema degli attacchi").<br />
Nota<br />
Nelle condutture d'acqua calda più lunghe, l'isolamento previene inutili<br />
per<strong>di</strong>te d'energia.<br />
1. Opzionale: installare un in<strong>di</strong>catore <strong>di</strong> temperatura (12) per il controllo della<br />
temperatura dell'acqua del punto <strong>di</strong> prelievo.<br />
2. Opzionale: montare la valvola T&P (3).<br />
3. Montare una valvola d'arresto (11) nella conduttura <strong>di</strong> uscita dell'acqua<br />
calda ai fini della manutenzione.<br />
3.6.4 Rubinetto <strong>di</strong> spurgo<br />
1. Montare il rubinetto <strong>di</strong> spurgo standard, fornito in dotazione (9).<br />
2. Se lo si desidera, montare una conduttura <strong>di</strong> circolazione (3.6.5 "Conduttura<br />
<strong>di</strong> circolazione").<br />
In caso contrario, montare il dado <strong>di</strong> tenuta in dotazione con il rubinetto <strong>di</strong><br />
spurgo insieme con la guarnizione (C), come da figura.<br />
C<br />
IMD-0122 R1<br />
24 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
is 3.6.5 Conduttura <strong>di</strong> circolazione<br />
3.7 Allacciamento del<br />
gas<br />
3.8 Scarico gas<br />
combusti<br />
Ve<strong>di</strong> (C) nello schema attacchi (3.5 "Schema degli attacchi").<br />
Se si desidera avere <strong>di</strong>rettamente a propria <strong>di</strong>sposizione l'acqua calda in<br />
corrispondenza dei punti d'<strong>di</strong> prelievo, è possibile montare una pompa <strong>di</strong><br />
circolazione. Ciò consente <strong>di</strong> aumentare il comfort e <strong>di</strong> evitare inutili sprechi<br />
d'acqua.<br />
1. Installare una pompa <strong>di</strong> circolazione (6) <strong>di</strong> capacità conforme alle <strong>di</strong>mensioni<br />
ed alla resistenza del sistema <strong>di</strong> circolazione.<br />
2. Imme<strong>di</strong>atamente dopo la pompa <strong>di</strong> circolazione, installare una valvola <strong>di</strong><br />
ritegno (5) al fine <strong>di</strong> garantire il corretto flusso <strong>di</strong> circolazione.<br />
3. Per consentire gli interventi <strong>di</strong> manutenzione, montare due valvole <strong>di</strong> arresto<br />
(4).<br />
4. Collegare la conduttura <strong>di</strong> circolazione all'elemento a T del rubinetto <strong>di</strong><br />
spurgo (9) come da figura del rubinetto <strong>di</strong> spurgo (3.6.4 "Rubinetto <strong>di</strong><br />
spurgo").<br />
Avvertenza<br />
L'installazione deve essere eseguita da un installatore autorizzato e in<br />
conformità con le <strong>di</strong>sposizioni (1.3 "Prescrizioni") vigenti a livello nazionale e<br />
locale.<br />
Prudenza<br />
Verificare che il <strong>di</strong>ametro e la lunghezza della conduttura <strong>di</strong> alimentazione<br />
del gas siano <strong>di</strong> <strong>di</strong>mensioni tali da garantire una capacità sufficiente per<br />
l'apparecchio.<br />
Ve<strong>di</strong> (D) nello schema attacchi (3.5 "Schema degli attacchi").<br />
1. Montare il rubinetto del gas (10) sulla relativa conduttura <strong>di</strong> alimentazione.<br />
2. Prima dell'utilizzo, pulire internamente la conduttura del gas.<br />
3. Chiudere il rubinetto del gas.<br />
4. Installare la conduttura <strong>di</strong> alimentazione del gas sul relativo blocco.<br />
Avvertenza<br />
Effettuato il montaggio, verificare la presenza <strong>di</strong> eventuali per<strong>di</strong>te.<br />
Avvertenza<br />
L'installazione deve essere eseguita da un installatore autorizzato e in<br />
conformità con le <strong>di</strong>sposizioni (1.3 "Prescrizioni") vigenti a livello nazionale e<br />
locale.<br />
3.8.1 Introduzione<br />
Per l'allacciamento dell'apparecchio al canale <strong>di</strong> scarico dei gas combusti,<br />
utilizzare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio in dotazione. Sul limitatore <strong>di</strong> tiraggio devono<br />
essere installati il sensore gas combusti e la relativa valvola (standard) in<br />
dotazione. Collegare la sezione elettrica della valvola gas<br />
combusti (3.9 "Attacco elettrico") alla colonna coman<strong>di</strong>.<br />
3.8.2 Installazione del limitatore <strong>di</strong> tiraggio<br />
Il limitatore <strong>di</strong> tiraggio può essere montato nella posizione che si desidera. Una<br />
volta posizionato, il limitatore <strong>di</strong> tiraggio sarà fissato con due viti (6) alla parte<br />
superiore dell'apparecchio e sostenuto me<strong>di</strong>ante un apposito sostegno (1) sul<br />
lato dell'apparecchio. Il sostegno è fornito nel sacchetto <strong>di</strong> plastica posto sul<br />
retro della colonna coman<strong>di</strong>. La procedura <strong>di</strong> montaggio è la seguente:<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 25
3<br />
Legenda<br />
A viti<br />
B calotta <strong>di</strong> protezione<br />
Installazione<br />
Rimuovere la calotta <strong>di</strong> protezione<br />
1<br />
19<br />
C<br />
is<br />
26 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong><br />
13<br />
31<br />
12<br />
30<br />
18<br />
36<br />
IMD-0125 R2<br />
1. Smontare la calotta <strong>di</strong> protezione (B) della colonna coman<strong>di</strong> svitando le<br />
4 viti (A) della calotta.<br />
Sarà così visibile il sacchetto contenente, tra l'altro, il sostegno <strong>di</strong> fissaggio<br />
(e il materiale <strong>di</strong> allaccio del sensore gas combusti).<br />
2. Estrarre dal sacchetto il sostegno <strong>di</strong> fissaggio.<br />
Posizionare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio<br />
Legenda<br />
1 sostegno <strong>di</strong> fissaggio<br />
2 fori per il sostegno <strong>di</strong> fissaggio<br />
>0,5 m<br />
3 viti per il sostegno <strong>di</strong> fissaggio<br />
8<br />
4 fori per il limitatore <strong>di</strong> tiraggio<br />
5 anello <strong>di</strong> tenuta<br />
6 viti per il limitatore <strong>di</strong> tiraggio<br />
6<br />
7<br />
7 curva a 45°<br />
8 tubo <strong>di</strong> scarico gas combusti<br />
4<br />
5<br />
1<br />
3<br />
2<br />
IMD-0123 R1<br />
B<br />
A
is<br />
Legenda<br />
1 valvola gas combusti<br />
2 piastra <strong>di</strong> fissaggio<br />
3. Posizionare il sostegno <strong>di</strong> fissaggio (1) in maniera che sostenga<br />
efficacemente il limitatore <strong>di</strong> tiraggio.<br />
4. Creare due fori (2) (3,2 mm <strong>di</strong> <strong>di</strong>ametro) per il sostegno <strong>di</strong> fissaggio.<br />
5. Avvitare saldamente il sostegno <strong>di</strong> fissaggio.<br />
6. Inserire il limitatore <strong>di</strong> tiraggio nel sostegno e contrassegnare la posizione<br />
dei fori (4) sul lato superiore. Rimuovere il limitatore <strong>di</strong> tiraggio<br />
dall'apparecchio.<br />
7. Creare ora due piccoli fori (4) nella parte superiore dell'apparecchio<br />
(3,2 mm <strong>di</strong> <strong>di</strong>ametro).<br />
8. Poggiare l'anello <strong>di</strong> tenuta (5) sull'apparecchio.<br />
9. Avvitare saldamente il limitatore <strong>di</strong> tiraggio.<br />
10. Montare:<br />
- sull'apertura del limitatore <strong>di</strong> tiraggio una curva a 45° (7), seguita da:<br />
- un tubo verticale resistente alla corrosione per lo scarico dei gas<br />
combusti (8) <strong>di</strong> almeno 0,5 metri,<br />
- quanto resta del materiale per lo scarico dei gas combusti.<br />
Nota<br />
Utilizzare materiale per lo scarico dei gas combusti conforme alle<br />
<strong>di</strong>sposizioni (1.3 "Prescrizioni") vigenti.<br />
Nota<br />
Accertarsi che lo scarico dei gas combusti sia ubicato in un'area <strong>di</strong> sfogo<br />
adatta alla tipologia dell'apparecchio in questione.<br />
3.8.3 Montaggio della valvola gas combusti<br />
Nella confezione della valvola gas combusti fornita separatamente si trovano:<br />
la valvola gas combusti completamente smontata (1), una piastra <strong>di</strong><br />
fissaggio (2) con foro per l'asse della valvola gas combusti e viti <strong>di</strong> fissaggio. La<br />
valvola gas combusti può essere installata sia sul lato sinistro che su quello<br />
destro del limitatore <strong>di</strong> tiraggio.<br />
Valvola gas combusti<br />
1<br />
IMD-0124 R1<br />
1. Estrarre la valvola gas combusti (1) dalla confezione.<br />
2. Il limitatore <strong>di</strong> tiraggio è dotato <strong>di</strong> pannelli <strong>di</strong> copertura su entrambi i lati.<br />
Svitarli.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 27<br />
2
3<br />
Legenda<br />
1 staffa<br />
2 sensore gas combusti<br />
3 <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong> fissaggio<br />
4 spinotto<br />
5 cavo del sensore<br />
Installazione<br />
is<br />
3. Montare la piastra <strong>di</strong> fissaggio in dotazione con la valvola gas combusti (2),<br />
dotata <strong>di</strong> foro per l'asse della valvola.<br />
4. Inserire la valvola gas combusti nello spazio libero sul limitatore <strong>di</strong> tiraggio,<br />
come mostrato in figura.<br />
Nota<br />
Ve<strong>di</strong> Attacco elettrico per il collegamento elettrico della valvola gas<br />
combusti.<br />
3.8.4 Montaggio del sensore gas combusti<br />
Sulla colonna coman<strong>di</strong> è posto un sacchetto <strong>di</strong> plastica contenente il sensore<br />
gas combusti ed i relativi accessori <strong>di</strong> fissaggio.<br />
Il cavo del sensore è collegato alla colonna coman<strong>di</strong> ma non ancora attaccato<br />
al sensore. Il cavo si trova sulla parte superiore della colonna coman<strong>di</strong>.<br />
Dispositivo <strong>di</strong> sicurezza gas combusti<br />
1<br />
4<br />
2<br />
Montare il sensore gas combusti come segue:<br />
1. Estrarre dalla confezione la staffa (1) - con il sensore gas combusti (2)<br />
montato.<br />
2. Posizionare la staffa nel limitatore <strong>di</strong> tiraggio e avvitarla saldamente.<br />
3. Piegare i <strong>di</strong>spositivi <strong>di</strong> fissaggio (3) intorno al cavo del sensore gas<br />
combusti.<br />
4. Inserire lo spinotto (4) del cavo del sensore (5) nel sensore gas combusti.<br />
5. Avvitare saldamente i <strong>di</strong>spositivi <strong>di</strong> fissaggio (3) nel limitatore <strong>di</strong> tiraggio e<br />
nell'apparecchio.<br />
3.9 Attacco elettrico Avvertenza<br />
L'installazione deve essere eseguita da un installatore autorizzato e in<br />
conformità con le <strong>di</strong>sposizioni (1.3 "Prescrizioni") vigenti a livello nazionale e<br />
locale.<br />
3.9.1 Introduzione<br />
Nel paragrafo sono affrontati i seguenti argomenti.<br />
• Operazioni preliminari;<br />
• Collegamento tensione <strong>di</strong> rete;<br />
• Collegamento valvola gas combusti.<br />
28 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong><br />
3<br />
5<br />
IMD-0120 R1
is<br />
Legenda<br />
A viti<br />
B calotta <strong>di</strong> protezione<br />
C blocchi connessioni<br />
In via opzionale è possibile collegare all'apparecchio un trasformatore<br />
d'isolamento, una pompa continua, una pompa comandata, un interruttore<br />
supplementare <strong>di</strong> modalità ON ed un <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong> segnalazione guasti. A<br />
questo proposito vedere:<br />
• Collegamento del trasformatore d'isolamento;<br />
• Collegamento della pompa continua;<br />
• Collegamento della pompa <strong>di</strong> derivazione<br />
• Collegamento dell'interruttore supplementare <strong>di</strong> modalità On ("Tank ON");<br />
• Collegamento del <strong>di</strong>spositivo supplementare <strong>di</strong> segnalazione guasti<br />
("Allarme OFF").<br />
Nota<br />
I componenti opzionali non sono compresi nella potenza elettrica riportata<br />
nella tabella (3.4.2 "Dati generali e specifiche elettriche").<br />
3.9.2 Operazioni preliminari<br />
Prudenza<br />
L'apparecchio è sensibile alla fase. Èassolutamente necessario collegare<br />
la fase (L) della rete alla fase dell'apparecchio, e lo zero (N) della rete allo zero<br />
dell'apparecchio.<br />
Prudenza<br />
Non deve sussistere alcuna <strong>di</strong>fferenza <strong>di</strong> tensione tra lo zero (N) e la<br />
messa a terra ( ). In caso contrario, sarà necessario applicare un trasformatore<br />
d'isolamento (3.9.5 "Collegamento del trasformatore d'isolamento").<br />
Per ulteriori informazioni o per or<strong>di</strong>nare il trasformatore d'isolamento rivolgersi<br />
a A.O. <strong>Smith</strong> Water Products Company.<br />
La figura fornisce una descrizione generale dei blocchi connessioni elettriche,<br />
la tabella illustra i relativi attacchi.<br />
Blocchi connessioni<br />
1<br />
19<br />
C<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 29<br />
13<br />
31<br />
12<br />
30<br />
18<br />
36<br />
IMD-0125 R2<br />
B<br />
A
3<br />
Installazione<br />
is<br />
Prima <strong>di</strong> iniziare occorre rimuovere la calotta <strong>di</strong> protezione dalla colonna<br />
coman<strong>di</strong>.<br />
1. Svitare le 4 viti (A) e rimuovere la calotta <strong>di</strong> protezione (B) dalla sezione<br />
elettrica. I blocchi connessioni (C) sono ora visibili.<br />
Per il collegamento dei componenti elettrici consultare gli Schemi elettrici.<br />
Blocco connessioni elettriche<br />
Tensione <strong>di</strong> rete Pompa <strong>di</strong><br />
derivazione<br />
Pompa continua Libero<br />
L1 N L2 N L3 N - - -<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
Tank on Dispositivo <strong>di</strong><br />
sicurezza gas<br />
combusti<br />
S1 S2<br />
X1 X2 X1 X2 X3 X4<br />
13 14 15 16 17 18<br />
Allarme Off Alimentazi<br />
one relè<br />
3.9.3 Collegamento tensione <strong>di</strong> rete<br />
L'apparecchio è fornito senza cavo <strong>di</strong> alimentazione ed interruttore principale.<br />
Nota<br />
Per alimentare elettricamente l'apparecchio, deve essere collegato alla<br />
tensione <strong>di</strong> rete me<strong>di</strong>ante connessione elettrica permanente. Tra il cavo <strong>di</strong><br />
collegamento e l'apparecchio deve essere interposto un interruttore principale<br />
bipolare con almeno 3 mm <strong>di</strong> spazio fra i contatti. Il cavo <strong>di</strong> alimentazione deve<br />
contenere nuclei <strong>di</strong> almeno 3 x 1,0 mm 2 .<br />
Avvertenza<br />
Lasciare l'apparecchio fuori tensione sino a quando non si è pronti a<br />
metterlo in funzione.<br />
1. Far passare il cavo <strong>di</strong> alimentazione attraverso il limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico<br />
sul lato superiore della colonna coman<strong>di</strong>.<br />
2. Collegare messa a terra ( ), fase (L1 ) e zero (N) del cavo <strong>di</strong> alimentazione<br />
ai terminali da 1 a 3 del blocco connessioni, come da tabella.<br />
30 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong><br />
Libe<br />
ro<br />
Valvola gas combusti<br />
X! X2 L4 N - L5 N L6 X1 X2<br />
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30<br />
Trasformatore d'isolamento<br />
Primario Secondario<br />
N L7 N L8<br />
31 32 33 34 35 36
is<br />
3. Serrare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio in modo tale che il morsetto sia fissato<br />
saldamente.<br />
4. Se non vanno effettuate altre connessioni, montare la calotta <strong>di</strong> protezione<br />
della colonna coman<strong>di</strong>.<br />
5. Collegare il cavo <strong>di</strong> alimentazione all'interruttore principale.<br />
3.9.4 Collegamento valvola gas combusti<br />
1. Far passare il cavo <strong>di</strong> alimentazione attraverso il limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico<br />
sul lato superiore della colonna coman<strong>di</strong>.<br />
2. Collegare messa a terra ( ), fase (L5 ) e zero (N) ai terminali 25, 26 e 27.<br />
Collegare poi i tre fili neri co<strong>di</strong>ficati (da 1 a 3) ai terminali da 28 a 30: il filo 1<br />
al terminale 28 (L6 ), il filo 2 al terminale 29 (X1 ) e il filo 3 al terminale 30 (X2 ).<br />
Ve<strong>di</strong> tabella Blocco connessioni elettriche (3.9.2 "Operazioni preliminari").<br />
3. Serrare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio in modo tale che il morsetto sia fissato<br />
saldamente.<br />
4. Se non vanno effettuate altre connessioni, montare la calotta <strong>di</strong> protezione<br />
della colonna coman<strong>di</strong>.<br />
3.9.5 Collegamento del trasformatore d'isolamento<br />
Il trasformatore d'isolamento viene utilizzato se si parla <strong>di</strong> "zero mobile"<br />
1. Consultare le istruzioni <strong>di</strong> montaggio fornite insieme al trasformatore<br />
d'isolamento. (Informarsi presso il proprio fornitore sul giusto trasformatore<br />
d'isolamento).<br />
2. Collegare i cavi del trasformatore d'isolamento ai terminali da 31 a 36 del<br />
blocco connessioni, come da istruzioni fornite. Se necessario, consultare gli<br />
Schemi elettrici.<br />
3. Se non vanno effettuate altre connessioni, montare la calotta <strong>di</strong> protezione<br />
della colonna coman<strong>di</strong>.<br />
3.9.6 Collegamento della pompa continua<br />
La pompa continua si attiverà non appena l'apparecchio viene messo sotto<br />
tensione <strong>di</strong> rete.<br />
1. Far passare il cavo <strong>di</strong> alimentazione attraverso il limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico<br />
sul lato superiore della colonna coman<strong>di</strong>.<br />
2. Collegare messa a terra ( ), fase (L3 ) e zero (N) ai terminali 7, 8 e 9 come<br />
da tabella Blocco connessioni elettriche (3.9.2 "Operazioni preliminari").<br />
3. Serrare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio in modo tale che il morsetto sia fissato<br />
saldamente.<br />
4. Se non vanno effettuate altre connessioni, montare la calotta <strong>di</strong> protezione<br />
della colonna coman<strong>di</strong>.<br />
3.9.7 Collegamento della pompa <strong>di</strong> derivazione<br />
La pompa <strong>di</strong> derivazione è comandata in base alla regolazione. L'attivazione<br />
della pompa <strong>di</strong> derivazione è cioè determinata dalle impostazioni dei coman<strong>di</strong><br />
elettronici.<br />
1. Far passare il cavo <strong>di</strong> alimentazione attraverso il limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico<br />
sul lato superiore della colonna coman<strong>di</strong>.<br />
2. Collegare messa a terra ( ), fase (L2) e zero (N) ai terminali 4, 5 e 6 come<br />
da tabella Blocco connessioni elettriche (3.9.2 "Operazioni preliminari").<br />
3. Serrare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio in modo tale che il morsetto sia fissato<br />
saldamente.<br />
4. Se non vanno effettuate altre connessioni, montare la calotta <strong>di</strong> protezione<br />
della colonna coman<strong>di</strong>.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 31
3<br />
3.10 Verifica della<br />
pressione <strong>di</strong><br />
erogazione e del<br />
bruciatore<br />
Installazione<br />
is<br />
3.9.8 Collegamento dell'interruttore supplementare <strong>di</strong> modalità On<br />
("Tank ON")<br />
La modalità Tank ON consente <strong>di</strong> collegare un interruttore ON/OFFesterno.<br />
Nella posizione OFF lo stato <strong>di</strong> funzionamento impostato è attivo. Nella<br />
posizione ON, lo stato <strong>di</strong> funzionamento impostato viene annullato e si attiva la<br />
"modalitàON".<br />
1. Far passare il cavo <strong>di</strong> alimentazione attraverso il limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico<br />
sul lato superiore della colonna coman<strong>di</strong>.<br />
2. Collegare i cavi (X1 e X2 ) ai terminali 13 e 14 come da tabella Blocco<br />
connessioni elettriche (3.9.2 "Operazioni preliminari").<br />
3. Serrare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio in modo tale che il morsetto sia fissato<br />
saldamente.<br />
4. Se non vanno effettuate altre connessioni, montare la calotta <strong>di</strong> protezione<br />
della colonna coman<strong>di</strong>.<br />
3.9.9 Collegamento del <strong>di</strong>spositivo supplementare <strong>di</strong> segnalazione<br />
guasti ("Allarme OFF").<br />
"Allarme OFF" è un contatto libero che viene attivato in caso <strong>di</strong> guasto. Ad<br />
esempio, è possibile collegarvi una spia <strong>di</strong> segnalazione guasti. L'alimentazione<br />
con voltaggio da 230 V è <strong>di</strong>retta. Per voltaggi <strong>di</strong>fferenti è possibile richiedere a<br />
A.O. <strong>Smith</strong> un apposito relé con cablaggio preassemblato e le relative istruzioni<br />
d'uso. L'alimentazione <strong>di</strong> questo relé può essere collegata ai terminali 22 e 23.<br />
1. Far passare il cavo <strong>di</strong> alimentazione attraverso il limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico<br />
sul lato superiore della colonna coman<strong>di</strong>.<br />
2. Collegare i cavi <strong>di</strong> fase (X1 e X2 ) ai terminali 19 e 20 come da tabella Blocco<br />
connessioni elettriche (3.9.2 "Operazioni preliminari").<br />
3. Se necessario, collegare la messa a terra ( ) al terminale 21.<br />
4. Serrare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio in modo tale che il morsetto sia fissato<br />
saldamente.<br />
5. Se non vanno effettuate altre connessioni, montare la calotta <strong>di</strong> protezione<br />
della colonna coman<strong>di</strong>.<br />
Nota<br />
Prima <strong>di</strong> mettere in funzione l'apparecchio e/o <strong>di</strong> verificare la pressione <strong>di</strong><br />
erogazione e del bruciatore, è necessario provvedere al<br />
riempimento (5 "Riempimento") dell'apparecchio.<br />
Prudenza<br />
Al primo avvio e dopo una conversione è obbligatorio verificare la pressione<br />
<strong>di</strong> erogazione e del bruciatore.<br />
Nota<br />
Il controllo dei livelli <strong>di</strong> pressione del gas può avvenire in modo semplice e<br />
veloce utilizzando due manometri. Nella descrizione della procedura si assume<br />
che si <strong>di</strong>sponga <strong>di</strong> due <strong>di</strong> questi strumenti.<br />
32 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
is<br />
Legenda:<br />
1. regolatore <strong>di</strong> pressione<br />
bruciatore<br />
2. coperchio regolatore <strong>di</strong><br />
pressione del bruciatore<br />
3. vite <strong>di</strong> regolazione regolatore <strong>di</strong><br />
pressione bruciatore<br />
4. connettore del blocco gas<br />
5. piastra <strong>di</strong> tenuta piatta<br />
6. nippolo <strong>di</strong> misurazione della<br />
pressione <strong>di</strong> erogazione<br />
7. blocco gas<br />
8. nippolo <strong>di</strong> misurazione del<br />
collettore<br />
Blocco gas per <strong>ADMR</strong> 40 fino a 115<br />
Blocco gas per <strong>ADMR</strong> 135<br />
Legenda:<br />
2<br />
1. regolatore <strong>di</strong> pressione<br />
bruciatore<br />
3<br />
2. coperchio regolatore <strong>di</strong><br />
1<br />
pressione del bruciatore<br />
3. vite <strong>di</strong> regolazione regolatore <strong>di</strong><br />
pressione bruciatore<br />
6. nippolo <strong>di</strong> misurazione della<br />
pressione <strong>di</strong> erogazione<br />
7. blocco gas<br />
8. nippolo <strong>di</strong> misurazione del<br />
collettore<br />
9. regolatore massimo/minimo<br />
6<br />
7<br />
6<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 33<br />
1<br />
7<br />
9<br />
4<br />
3<br />
5<br />
2<br />
8<br />
IMD-0127 R1<br />
8<br />
IMD-0129 R1
3<br />
Installazione<br />
3.10.1 Preparativi<br />
is<br />
Per controllare la pressione <strong>di</strong> erogazione e quella del bruciatore, procedere<br />
come segue:<br />
1. Mettere fuori tensione l'apparecchio (10.3 "Mettere fuori tensione<br />
l'apparecchio").<br />
2. Sul blocco gas si trovano due nippoli <strong>di</strong> misurazione. Per effettuare il<br />
controllo della pressione <strong>di</strong> erogazione si utilizza il nippolo <strong>di</strong> misurazione<br />
(6). L'altro nippolo presente sul blocco non viene utilizzato. Per misurare la<br />
pressione del bruciatore viene utilizzato il nippolo <strong>di</strong> misurazione del<br />
collettore (8).<br />
Nei nippoli <strong>di</strong> misurazione si trovano piccole viti <strong>di</strong> tenuta. Svitare entrambe<br />
le viti <strong>di</strong> qualche giro, evitando però <strong>di</strong> svitarle totalmente in quanto è <strong>di</strong>fficile<br />
poi riavvitarle saldamente.<br />
3. Montare un manometro sul nippolo <strong>di</strong> misurazione del collettore (8).<br />
4. Aprire il rubinetto <strong>di</strong> alimentazione del gas e deaerare la conduttura<br />
me<strong>di</strong>ante il nippolo <strong>di</strong> misurazione (6).<br />
5. Collegare un manometro sul nippolo <strong>di</strong> misurazione del collettore (6) non<br />
appena ne fuoriesce del gas.<br />
6. Alimentare l'apparecchio agendo sull'interruttore principale.<br />
7. ACCENDERE il quadro elettronico posizionando l'interruttore 0/I su I.<br />
Il <strong>di</strong>splay mostrerà CONTROLLO INTERNO per circa 10 secon<strong>di</strong> prima <strong>di</strong><br />
aprire il menu principale.<br />
CONTROLLO INTERNO<br />
MENU<br />
»OFF<br />
^ ON<br />
È PROGRAMMA SETT.<br />
8. Attivare la "modalità ON" attenendosi alla seguente procedura.<br />
- Premere una volta la freccia blu ( ) per spostare il cursore avanti a ON<br />
e premere . Comparirà la schermata raffigurata.<br />
»AVVIA FUNZIONAM.<br />
^ CAMBIA SETPOINT<br />
È Tset=65ÉC<br />
- Confermare con lo stato <strong>di</strong> AVVIA FUNZIONAM..<br />
L'apparecchio si trova ora in "modalità ON" e verrà azionato.<br />
9. Dopo che sul <strong>di</strong>splay viene visualizzato il testo IN FUNZIONE attendere<br />
circa 1 minuto prima <strong>di</strong> effettuare la lettura dei livelli <strong>di</strong> pressione <strong>di</strong>namica.<br />
10. Leggere sul manometro la pressione <strong>di</strong> erogazione del nippolo <strong>di</strong><br />
misurazione (6). Consultare la tabella con i dati del gas (3.4.3 "Specifiche<br />
del gas").<br />
Nota<br />
Consultare il gestore della rete <strong>di</strong> <strong>di</strong>stribuzione del gas qualora la pressione<br />
<strong>di</strong> erogazione non sia corretta.<br />
34 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
is<br />
11. Leggere sul manometro la pressione del bruciatore del nippolo <strong>di</strong><br />
misurazione (8). Consultare la tabella con i dati del gas (3.4.3 "Specifiche<br />
del gas").<br />
Nota<br />
Se la pressione del bruciatore non è corretta e l'apparecchio è dotato <strong>di</strong><br />
piastra piatta o <strong>di</strong> regolatore massimo/minimo, non è possibile regolare la<br />
pressione. In questo caso, consultare il proprio installatore o fornitore. Se<br />
l'apparecchio è dotato <strong>di</strong> un regolatore <strong>di</strong> pressione del bruciatore, regolare la<br />
pressione seguendo la procedura riportata <strong>di</strong> seguito.<br />
3.10.2 Controllo della pressione del bruciatore<br />
1. Rimuovere il coperchio (2) del regolatore <strong>di</strong> pressione del bruciatore.<br />
2. Correggere la pressione del bruciatore, a seconda dello scostamento,<br />
ruotando la vite <strong>di</strong> regolazione (3):<br />
- se si ruota la vite <strong>di</strong> regolazione verso sinistra la pressione del<br />
bruciatore <strong>di</strong>minuisce;<br />
- se si ruota la vite <strong>di</strong> regolazione verso destra la pressione del<br />
bruciatore aumenta.<br />
3. Proteggere opportunamente l'apertura della vite <strong>di</strong> regolazione e verificare<br />
che la pressione del bruciatore sia conforme ai valori impostati riportati nella<br />
tabella con i dati del gas (3.4.3 "Specifiche del gas").<br />
4. Qualora la pressione impostata non sia corretta, ripetere la procedura fino<br />
ad ottenere i valori corretti.<br />
5. Montare il coperchio (2) sul regolatore <strong>di</strong> pressione del bruciatore.<br />
6. Attivare la "modalità OFF" del quadro elettronico:<br />
MENU<br />
»OFF<br />
^ ON<br />
È PROGRAMMA SETT.<br />
7. Se il MENU non viene visualizzato<br />
premere .<br />
- Utilizzare e per spostare il cursore (») avanti a OFF.<br />
- Confermare con .<br />
8. Spegnere il quadro coman<strong>di</strong> elettronici.<br />
3.10.3 Conclusione<br />
1. Chiudere il sistema <strong>di</strong> alimentazione del gas.<br />
2. Scollegare entrambi i manometri e serrare le viti <strong>di</strong> tenuta nei nippoli <strong>di</strong><br />
misurazione.<br />
3. Ricollocare in sede il coperchio.<br />
Nota<br />
Prima della messa in funzione dell'unità, compilare il tagliando <strong>di</strong> garanzia<br />
fornito con la macchina. In questo modo A.O. <strong>Smith</strong> sarà in grado <strong>di</strong> garantire<br />
la qualità dei propri sistemi e <strong>di</strong> perfezionare la procedura <strong>di</strong> garanzia.<br />
Rispe<strong>di</strong>re al più presto il tagliando <strong>di</strong> garanzia. Il cliente riceverà il certificato <strong>di</strong><br />
garanzia recante le nostre con<strong>di</strong>zioni.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 35
3<br />
Installazione<br />
is<br />
36 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
is<br />
4 Conversione per<br />
l'utilizzo <strong>di</strong> altri tipi <strong>di</strong><br />
gas<br />
Legenda<br />
1. piastra <strong>di</strong> copertura<br />
2. guarnizione <strong>di</strong> bloccaggio<br />
3. iniettore con co<strong>di</strong>ce<br />
prestampato<br />
Prudenza<br />
La conversione dell'apparecchio può essere effettuata esclusivamente da<br />
un installatore autorizzato.<br />
Qualora l'apparecchio debba essere utilizzato un altro tipo <strong>di</strong> gas (GPL o gas<br />
metano) o categoria <strong>di</strong> gas <strong>di</strong>versa da quella per cui è stato impostato <strong>di</strong> serie,<br />
deve essere mo<strong>di</strong>ficato con uno speciale kit <strong>di</strong> conversione.<br />
Prudenza<br />
Dopo la conversione è necessario controllare la pressione <strong>di</strong> erogazione e<br />
del bruciatore.<br />
In questo capitolo sono affrontati i seguenti argomenti.<br />
• Conversioni ad altri tipi <strong>di</strong> gas <strong>ADMR</strong> 40 - 115.<br />
• Conversione ad altro tipo <strong>di</strong> gas <strong>ADMR</strong> 135.<br />
Sostituzione degli iniettori<br />
2<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 37<br />
1<br />
3<br />
IMD-0126 R1
4<br />
4.1 Conversioni ad altri<br />
tipi <strong>di</strong> gas <strong>ADMR</strong> 40 -<br />
115<br />
Legenda<br />
I numeri non riportati non sono<br />
applicabili.<br />
1. regolatore <strong>di</strong> pressione<br />
bruciatore<br />
4. connettore blocco gas<br />
5. piastra <strong>di</strong> tenuta piatta<br />
6. nippolo <strong>di</strong> misurazione della<br />
pressione <strong>di</strong> erogazione<br />
7. blocco gas<br />
Conversione per l'utilizzo <strong>di</strong> altri tipi <strong>di</strong> gas<br />
1. Mettere fuori tensione l'apparecchio (10.3 "Mettere fuori tensione<br />
l'apparecchio").<br />
2. Chiudere l'alimentazione del gas.<br />
Prudenza<br />
Il bruciatore potrebbe essere surriscaldato.<br />
is<br />
3. Svitare la piastra <strong>di</strong> copertura (1) dal supporto del bruciatore.<br />
4. Utilizzare attrezzi adeguati per smontare la guarnizione <strong>di</strong> bloccaggio (2). La<br />
guarnizione <strong>di</strong> bloccaggio presenta bor<strong>di</strong> affilati. Tirare la guarnizione verso<br />
l'alto.<br />
Nota<br />
Per semplificare l'installazione del bruciatore è possibile rimuovere<br />
temporaneamente lo schermo anti-irraggiamento / raccoglitore per la<br />
condensa.<br />
5. Estrarre uno a uno i bruciatori dalla sospensione anteriore. Muoverli prima<br />
verso <strong>di</strong> sé e poi verso il basso. Gli iniettori possono ora essere rimossi.<br />
6. Smontare gli iniettori.<br />
7. Selezionare il giusto iniettore dal kit <strong>di</strong> conversione sulla base della tabella<br />
con i dati del gas (3.4.3 "Specifiche del gas") e montarlo. Il <strong>di</strong>ametro<br />
dell'iniettore è riportato sul co<strong>di</strong>ce prestampato, ve<strong>di</strong> (3).<br />
8. Ricollocare i bruciatori nella sospensione.<br />
9. Applicare la guarnizione <strong>di</strong> bloccaggio.<br />
10. Montare, se rimosso, lo schermo anti-irraggiamento / raccoglitore per la<br />
condensa.<br />
Conversione del blocco gas<br />
6<br />
7<br />
38 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong><br />
1<br />
4<br />
5<br />
IMD-0131 R1
is<br />
11. Verificare che il blocco gas sia dotato <strong>di</strong> regolatore <strong>di</strong> pressione del<br />
bruciatore (1) o <strong>di</strong> piastra <strong>di</strong> tenuta piatta (5).<br />
Nota<br />
Se la pressione <strong>di</strong> erogazione <strong>di</strong> un tipo <strong>di</strong> gas è uguale alla pressione del<br />
bruciatore (ve<strong>di</strong> tabella con i dati del gas (3.4.3 "Specifiche del gas")) il blocco<br />
gas dovrà essere dotato <strong>di</strong> una piastra <strong>di</strong> tenuta piatta con guarnizione in<br />
sughero. Una pressione del bruciatore <strong>di</strong>versa dalla pressione <strong>di</strong> erogazione<br />
implica l'uso <strong>di</strong> un regolatore <strong>di</strong> pressione del bruciatore con guarnizione in<br />
gomma. Il kit <strong>di</strong> conversione è stato ideato per comprendere i componenti<br />
necessari.<br />
12. Se la piastra <strong>di</strong> tenuta piatta o il regolatore della pressione del bruciatore<br />
devono essere sostituiti:<br />
- Svitare il connettore (4) del blocco gas.<br />
- Smontare, se necessario, la piastra <strong>di</strong> tenuta piatta (5) o il regolatore<br />
<strong>di</strong> pressione del bruciatore (1).<br />
- Montare, se necessario, la piastra <strong>di</strong> tenuta piatta o il regolatore della<br />
pressione del bruciatore che si trovano nel kit <strong>di</strong> conversione.<br />
- Montare il connettore (4) del blocco gas.<br />
13. Verificare la pressione <strong>di</strong> erogazione e quella del bruciatore (3.10 "Verifica<br />
della pressione <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore").<br />
14. Prendere dal kit <strong>di</strong> conversione l'adesivo che in<strong>di</strong>ca la categoria del<br />
combustibile impiegato dalla caldaia ed applicarlo sotto la targhetta<br />
identificativa. In questo modo si in<strong>di</strong>ca chiaramente che l'apparecchio non<br />
funziona più con il combustibile per cui era stato fornito inizialmente.<br />
15. Mettere l'apparecchio in funzione (9.1 "Messa in funzione").<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 39
4<br />
4.2 Conversione ad altro<br />
tipo <strong>di</strong> gas <strong>ADMR</strong><br />
135<br />
Legenda<br />
I numeri non riportati non sono<br />
applicabili.<br />
1. regolatore <strong>di</strong> pressione<br />
bruciatore<br />
7. blocco gas<br />
9. regolatore <strong>di</strong> massimo/minimo<br />
Conversione per l'utilizzo <strong>di</strong> altri tipi <strong>di</strong> gas<br />
4.2.1 Introduzione<br />
In questo paragrafo si fornisce una descrizione <strong>di</strong>:<br />
• Conversione da GPL a gas metano.<br />
• Conversione da gas metano a GPL.<br />
Conversione del blocco gas<br />
1<br />
is<br />
40 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong><br />
7<br />
9<br />
IMD-0132 R1
is 4.2.2 Conversione da GPL a gas metano<br />
Legenda<br />
I numeri non riportati non sono<br />
applicabili.<br />
4. timer<br />
5. staffa<br />
6. morsettiera a 6 poli<br />
7 limitatore <strong>di</strong> tiraggio<br />
8. morsettiera a 9 poli<br />
9. limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico<br />
10. cavo regolatore<br />
massimo/minimo<br />
Montaggio e smontaggio dei componenti <strong>di</strong> conversione<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 41<br />
7<br />
6<br />
8<br />
9<br />
10<br />
4<br />
5<br />
IMD-0130 R1
4<br />
Conversione per l'utilizzo <strong>di</strong> altri tipi <strong>di</strong> gas<br />
is<br />
1. Eseguire la procedura dal punto 1 al punto 9 (4.1 "Conversioni ad altri tipi <strong>di</strong><br />
gas <strong>ADMR</strong> 40 - 115").<br />
2. Smontare il regolatore massimo/minimo (9)<br />
3. Montare il regolatore <strong>di</strong> pressione del bruciatore (1), compresa la guar-nizione<br />
<strong>di</strong> tenuta, presente nel kit <strong>di</strong> conversione. Fissare il regolatore <strong>di</strong> pressione del<br />
bruciatore sul blocco gas servendosi delle due piccole viti in dotazione (7).<br />
4. Rimuovere i cavi tra la morsettiera a 6poli(6) e quella a 9poli (8). Si tratta dei<br />
cavi <strong>di</strong> timer, regolatore massimo/minimo, blocco gas, elemento a<br />
incandescenza e perno ionizzante.<br />
5. Smontare i timer (4), la staffa (5), il cablaggio preassemblato (non riportato<br />
in figura) e la morsettiera a 9poli.<br />
6. Svitare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico (9) insieme al cavo <strong>di</strong> regolazione<br />
massimo/minimo (10) . Rimuovere questo cavo.<br />
7. Montare il tappo filettato del kit <strong>di</strong> conversione al posto del limitatore <strong>di</strong><br />
tiraggio metrico.<br />
8. Collegare i cavi <strong>di</strong> blocco gas, elemento a incandescenza e perno ionizzante<br />
alla morsettiera a 6poli come da schema (17.2 "Schemi elettrici") elettrico.<br />
9. Inserire il cavo del blocco gas in uno dei limitatori <strong>di</strong> tiraggio in dotazione (7).<br />
Procedere in questo modo anche per i cavi dell'elemento a incandescenza<br />
e del perno ionizzante.<br />
10. Verificare la pressione <strong>di</strong> erogazione e quella del bruciatore (3.10 "Verifica<br />
della pressione <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore").<br />
11. Prendere dal kit <strong>di</strong> conversione l'adesivo che in<strong>di</strong>ca la categoria del<br />
combustibile impiegato dalla caldaia ed applicarlo sotto la targhetta<br />
identificativa. In questo modo si in<strong>di</strong>ca chiaramente che l'apparecchio non<br />
funziona più con il combustibile per cui era stato fornito inizialmente.<br />
12. Mettere l'apparecchio in funzione (9.1 "Messa in funzione").<br />
4.2.3 Conversione da gas metano a GPL<br />
1. Eseguire la procedura dal punto 1 al punto 9 (4.1 "Conversioni ad altri tipi <strong>di</strong><br />
gas <strong>ADMR</strong> 40 - 115").<br />
2. Smontare il regolatore <strong>di</strong> pressione del bruciatore (1).<br />
3. Montare il regolatore massimo/minimo (9), compresa la guarnizione <strong>di</strong><br />
tenuta, presente nel kit <strong>di</strong> conversione. Fissare il regolatore<br />
massimo/minimo sul blocco gas con due viti piccole.<br />
4. Smontare i cavi <strong>di</strong> blocco gas, elemento a incandescenza, perno ionizzante<br />
dalla morsettiera a 6poli (6) e dal limitatore <strong>di</strong> tiraggio (7).<br />
5. Montare sulla colonna coman<strong>di</strong> i timer (4), compreso il cablaggio<br />
preassemblato, con la morsettiera a 9poli (6), contenuti nel kit <strong>di</strong><br />
conversione.<br />
6. Rimuovere il tappo filettato (non illustrato) dal lato inferiore della colonna<br />
coman<strong>di</strong> e sostituirlo con il limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico (9) contenuto nel kit<br />
<strong>di</strong> conversione.<br />
7. Far passare il cavo del regolatore massimo/minimo (10) attraverso il<br />
limitatore <strong>di</strong> tiraggio ed ruotare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio per fissare il cavo.<br />
8. Collegare il cavo del regolatore massimo/minimo (10) allo spinotto sul<br />
regolatore massimo/minimo (9).<br />
9. Collegare i cavi <strong>di</strong> timer, regolatore massimo/minimo, blocco gas e elemento<br />
a incandescenza come da schema (17.2 "Schemi elettrici") elettrico.<br />
10. Verificare la pressione <strong>di</strong> erogazione e quella del bruciatore (3.10 "Verifica<br />
della pressione <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore").<br />
11. Prendere dal kit <strong>di</strong> conversione l'adesivo che in<strong>di</strong>ca la categoria del<br />
combustibile impiegato dalla caldaia ed applicarlo sotto la targhetta<br />
identificativa. In questo modo si in<strong>di</strong>ca chiaramente che l'apparecchio non<br />
funziona più con il combustibile per cui era stato fornito inizialmente.<br />
12. Mettere l'apparecchio in funzione (9.1 "Messa in funzione").<br />
42 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
5.1 Riempimento<br />
dell'apparecchio<br />
5 Riempimento<br />
Legenda<br />
I numeri non riportati non sono<br />
applicabili.<br />
1 valvola <strong>di</strong> riduzione della<br />
pressione (obbligatoria se la<br />
pressione della conduttura idrica<br />
è superiore a 8 bar)<br />
2 gruppo <strong>di</strong> ammissione<br />
(obbligatorio)<br />
3 Valvola T&P (optional)<br />
4 valvola <strong>di</strong> arresto (consigliata)<br />
5 valvola <strong>di</strong> ritegno (obbligatoria)<br />
6 pompa <strong>di</strong> circolazione (optional)<br />
7 pompa <strong>di</strong> derivazione (optional)<br />
9 rubinetto <strong>di</strong> spurgo<br />
4<br />
10 rubinetto del gas (obbligatorio)<br />
11 valvola <strong>di</strong> arresto per<br />
manutenzione (consigliata)<br />
6<br />
5<br />
12 in<strong>di</strong>catore <strong>di</strong> temperatura<br />
(consigliato)<br />
14 punti <strong>di</strong> prelievo<br />
4<br />
A ingresso acqua fredda<br />
B uscita acqua calda<br />
C conduttura <strong>di</strong> circolazione<br />
D alimentazione gas<br />
Schema degli attacchi<br />
C<br />
D<br />
9<br />
10<br />
14 14 14<br />
Per riempire l'unità, procedere come segue.<br />
1. Aprire la valvola <strong>di</strong> arresto (11) nella conduttura dell'acqua calda e, se<br />
presenti, le valvole <strong>di</strong> arresto (4) della pompa <strong>di</strong> circolazione (6).<br />
2. Chiudere il rubinetto <strong>di</strong> svuotamento (9).<br />
3. Aprire il punto <strong>di</strong> prelievo (14) più vicino.<br />
4. Aprire il rubinetto <strong>di</strong> alimentazione del gruppo <strong>di</strong> ammissione (2) per fare<br />
affluire acqua fredda nell'apparecchio.<br />
5. Riempire completamente l'apparecchio. Quando dal punto <strong>di</strong> prelievo più<br />
vicino esce un copioso getto d'acqua, ciò significa che l'apparecchio è<br />
pieno.<br />
6. Deaerare l'intero impianto, ad esempio aprendo tutti i punti <strong>di</strong> prelievo.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 43<br />
3<br />
4<br />
7<br />
5<br />
4<br />
2<br />
12<br />
1<br />
11<br />
A<br />
IMD-0136 R2<br />
B
5<br />
Riempimento<br />
gis<br />
7. L'apparecchio è ora sottoposto alla pressione della conduttura idrica. Da<br />
questo momento non deve più uscire acqua dalla valvola <strong>di</strong> tracimazione del<br />
gruppo <strong>di</strong> ammissione e nemmeno dalla valvola T&P (3), se installata. Nel<br />
caso ciò accada, verificare quanto segue:<br />
- La pressione della conduttura dell'acqua è maggiore della pressione<br />
prescritta <strong>di</strong> 8 bar.<br />
Installare una valvola <strong>di</strong> riduzione della pressione (1).<br />
- La valvola <strong>di</strong> tracimazione del gruppo <strong>di</strong> ammissione è guasta o non<br />
correttamente montata.<br />
44 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
6.1 Spurgo<br />
dell'apparecchio<br />
6 Svuotamento<br />
Legenda<br />
I numeri non riportati non sono<br />
applicabili.<br />
1 valvola <strong>di</strong> riduzione della<br />
pressione (obbligatoria se la<br />
pressione della conduttura idrica<br />
è superiore a 8 bar)<br />
2 gruppo <strong>di</strong> ammissione<br />
(obbligatorio)<br />
3 Valvola T&P (optional)<br />
4 valvola <strong>di</strong> arresto (consigliata)<br />
5 valvola <strong>di</strong> ritegno (obbligatoria)<br />
6 pompa <strong>di</strong> circolazione (optional)<br />
7 pompa <strong>di</strong> derivazione (optional) 4<br />
9 rubinetto <strong>di</strong> spurgo<br />
6<br />
10 rubinetto del gas (obbligatorio) 5<br />
11 valvola <strong>di</strong> arresto per<br />
manutenzione (consigliata)<br />
12 in<strong>di</strong>catore <strong>di</strong> temperatura<br />
(consigliato)<br />
14 punti <strong>di</strong> prelievo<br />
4<br />
A ingresso acqua fredda<br />
B uscita acqua calda<br />
C conduttura <strong>di</strong> circolazione<br />
D alimentazione gas<br />
Schema degli attacchi<br />
C<br />
D<br />
9<br />
10<br />
Per alcuni interventi è necessario spurgare l'unità. La procedura è la seguente:<br />
1. Attivare il MENU con .<br />
MENU<br />
»OFF<br />
^ ON<br />
È PROGRAMMA SETT.<br />
14 14 14<br />
2. Posizionare il cursore in corrispondenza <strong>di</strong> OFF.<br />
3. Confermare OFF con .<br />
4. Spegnere l'unità (posizione 0) premendo l'interruttore ON/OFF sul pannello<br />
<strong>di</strong> controllo.<br />
5. Mettere fuori tensione l'unità posizionando l'interruttore principale posto tra<br />
l'apparecchiatura e la rete elettrica su 0.<br />
6. Chiudere il sistema <strong>di</strong> alimentazione del gas (10).<br />
7. Chiudere la valvola <strong>di</strong> arresto (11) nella conduttura dell'acqua calda.<br />
8. Chiudere il rubinetto <strong>di</strong> adduzione del gruppo <strong>di</strong> ammissione (2).<br />
9. Aprire il rubinetto <strong>di</strong> spurgo (9).<br />
10. Ventilare l'apparecchio (o l'impianto) in modo che possa svuotarsi<br />
completamente.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 45<br />
3<br />
4<br />
7<br />
5<br />
4<br />
2<br />
12<br />
1<br />
11<br />
A<br />
IMD-0136 R2<br />
B
6<br />
Svuotamento<br />
gis<br />
46 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
7.1 Introduzione<br />
7 Pannello <strong>di</strong> controllo<br />
In questo capitolo sono affrontati i seguenti argomenti.<br />
• Comando;<br />
• Significato delle icone;<br />
• Interruttore ON/OFF del quadro elettronico<br />
• Pulsanti <strong>di</strong> navigazione<br />
• Connessione PC<br />
7.2 Comando<br />
La figura mostra la centralina elettronica.<br />
• un <strong>di</strong>splay a quattro righe con 20 caratteri a riga;<br />
• 6 pulsanti <strong>di</strong> comando (sotto il <strong>di</strong>splay);<br />
• 6 simboli grafici (sopra il <strong>di</strong>splay);<br />
• una connessione per un PC;<br />
• un interruttore ON/OFF.<br />
I pulsanti sono ripartiti in tre gruppi:<br />
• pulsanti <strong>di</strong> navigazione:<br />
- pulsanti per salire e per scendere ;<br />
- Invio: ;<br />
- Pulsante <strong>di</strong> reset:<br />
• il menu principale (11 "Menu principale"): ;<br />
• il programma <strong>di</strong> assistenza e<br />
manutenzione (12 "Programma <strong>di</strong><br />
manutenzione"): .<br />
Il capitolo è specificamente rivolto agli addetti al<br />
servizio assistenza e manutenzione e agli<br />
installatori.<br />
Nel presente manuale il <strong>di</strong>splay del quadro elettronico<br />
è mostrato come nella figura, con o senza icone.<br />
»AVVIA FUNZIONAM.<br />
^ CAMBIA SETPOINT<br />
È Tset=70ÉC<br />
7.3 Significato delle icone<br />
La tabella riporta il significato delle icone.<br />
Icone e loro significato<br />
Icona Definizione Significato<br />
Richiesta <strong>di</strong><br />
calore<br />
Rilevazione <strong>di</strong> richiesta <strong>di</strong><br />
calore<br />
Tempo <strong>di</strong> attesa Tempo <strong>di</strong> attesa per<br />
accensione sicura<br />
Valvola gas<br />
combusti<br />
La valvola gas combusti è<br />
aperta<br />
Incandescenza (Pre)incandescenza<br />
Blocco gas Apertura blocco<br />
gas/accensione<br />
Rilevamento Apparecchio in funzione<br />
fiamma<br />
7.4 Interruttore ON/OFF del quadro<br />
elettronico<br />
Con l'interruttore ON/OFF del quadro elettronico è<br />
possibile attivare e <strong>di</strong>sattivare l'apparecchio. Nella<br />
posizione OFF l'apparecchio rimane sotto tensione,<br />
consentendo così alla pompa <strong>di</strong> continuare a<br />
funzionare.<br />
CONTROLLO INTERNO<br />
Una volta avviato l'apparecchio, sul <strong>di</strong>splay compare<br />
per circa 10 secon<strong>di</strong> il messaggio<br />
CONTROLLO INTERNO. Viene poi visualizzato il<br />
menu principale (11 "Menu principale"). Se dal menu<br />
principale non viene effettuata alcuna selezione,<br />
l'unità passa automaticamente in stato OFF (8.2 "Stati<br />
<strong>di</strong> funzionamento").<br />
Nota<br />
Per mettere fuori tensione l'apparecchio è<br />
necessario agire sull'interruttore principale presente<br />
tra l'apparecchio stesso e l'alimentazione <strong>di</strong> rete.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 47
7<br />
7.5 Pulsanti <strong>di</strong> navigazione<br />
Pannello <strong>di</strong> controllo<br />
L'uso dei pulsanti viene illustrato sulla base della<br />
figura che mostra il menu principale (11 "Menu<br />
principale").<br />
I pulsanti <strong>di</strong> navigazione sono:<br />
• pulsanti per salire e per scendere ;<br />
• Invio: ;<br />
• Pulsante <strong>di</strong> reset: .<br />
Le freccette ^ e È in<strong>di</strong>cano che è possibile scorrere il<br />
testo verso l'alto e verso il basso. Per lo scorrimento,<br />
utilizzare i pulsanti e .<br />
MENU<br />
OFF<br />
^»ON<br />
È PROGRAMMA SETT.<br />
PERIODO EXTRA<br />
IMPOSTAZIONI<br />
Il cursore » in<strong>di</strong>ca la selezione che si desidera<br />
attivare. Sul <strong>di</strong>splay come raffigurato nella figura è<br />
possibile navigare nel menu principale.<br />
Il menu principale è costituito da: OFF, ON,<br />
PROGRAMMA SETT., PERIODO EXTRA e<br />
IMPOSTAZIONI. Le opzioni PERIODO EXTRA e<br />
IMPOSTAZIONI sono visibili solo se si sposta il<br />
cursore molto in basso.<br />
Con si conferma l'opzione selezionata.<br />
Con il pulsante si torna in<strong>di</strong>etro <strong>di</strong> una pagina<br />
in un qualsiasi menu, annullando tutte le impostazioni<br />
eseguite in quel menu.<br />
Nota<br />
Il pulsante viene utilizzato anche per<br />
resettare l'apparecchio dopo un guasto.<br />
7.6 Connessione PC<br />
La connessione PC è riservata esclusivamente ai<br />
tecnici A.O. <strong>Smith</strong> per consentire loro <strong>di</strong> verificare lo<br />
stato ed i dati storici dell'apparecchio. Tali dati<br />
possono essere importanti per quanto riguarda la<br />
<strong>di</strong>agnostica dei guasti e/o eventuali reclami.<br />
gis<br />
48 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
8.1 Introduzione<br />
8 Stato<br />
dell'apparecchio<br />
In questo capitolo vengono affrontati i seguenti<br />
argomenti.<br />
• Stati <strong>di</strong> funzionamento<br />
• Con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> guasto;<br />
• Con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> manutenzione.<br />
8.2 Stati <strong>di</strong> funzionamento<br />
Quando è in funzione, l'unità ha quattro stati <strong>di</strong><br />
funzionamento fondamentali, ovvero:<br />
• OFF<br />
• ON<br />
• EXTRA<br />
• PROG<br />
8.2.1 OFF<br />
In questa con<strong>di</strong>zione la protezione antigelo è attiva. La<br />
figura mostra il <strong>di</strong>splay con<br />
• prima riga: il testo OFF;<br />
• seconda riga: l'ora, il giorno e T1 e Tnetto in<br />
alternanza (2.3 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento").<br />
• righe tre e quattro: il testo<br />
PROTEZIONE ANTIGELO ATTIVATA.<br />
OFF<br />
13:45 Giove<strong>di</strong> 6ÉC<br />
PROTEZIONE ANTIGELO<br />
ATTIVATA<br />
8.2.2 ON<br />
In questo stato l'apparecchio risponde costantemente<br />
alla richiesta <strong>di</strong> calore. La figura mostra il <strong>di</strong>splay con<br />
• prima riga: il testo ON;<br />
• seconda riga: l'ora, il giorno e T1 e Tnetto in<br />
alternanza (2.3 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento").<br />
• terza riga: la temperatura programmata dell'acqua<br />
Tset; • quarta riga: è inattiva o mostra un testo che<br />
<strong>di</strong>pende dal ciclo <strong>di</strong> riscaldamento (2.3 "Ciclo <strong>di</strong><br />
riscaldamento"), ad esempio RICHIESTA<br />
CALORE.<br />
ON<br />
13:45 Giove<strong>di</strong> 67ÉC<br />
Tset 75ÉC<br />
8.2.3 EXTRA<br />
In quest stato viene programmato ed attivato un<br />
intervallo supplementare. In questo stato i coman<strong>di</strong><br />
OFF- o PROG vengono temporaneamente annullati<br />
per sopperire a una richiesta <strong>di</strong> calore. Trascorso<br />
l'intervallo, l'apparecchio torna automaticamente allo<br />
stato <strong>di</strong> funzionamento precedente. La figura mostra il<br />
<strong>di</strong>splay con<br />
• prima riga: il testo EXTRA;<br />
• seconda riga: l'ora, il giorno e T1 e Tnetto in<br />
alternanza (2.3 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento").<br />
• terza riga: il momento <strong>di</strong> attivazione e la relativa<br />
temperatura idrica programmata;<br />
• quarta riga: il testo PERIODO ATTIVATA.<br />
EXTRA<br />
12:30 Giove<strong>di</strong> 76ÉC<br />
GI 12:45 Tset 75ÉC<br />
PERIODO ATTIVATA<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 49
8<br />
8.2.4 PROG<br />
Stato dell'apparecchio<br />
In questo stato è attiva una programmazione<br />
settimanale e l'apparecchio risponde continuamente<br />
alla richiesta <strong>di</strong> calore entro gli intervalli temporali<br />
impostati in tale programmazione. In questo stato si<br />
possono <strong>di</strong>stinguere due situazioni:<br />
PROG<br />
10:00 Lune<strong>di</strong> 76ÉC<br />
LU 11:15 Tset 75ÉC<br />
1. L'ora attuale rientra in un intervallo impostato<br />
nella programmazione settimanale.<br />
La figura mostra il relativo <strong>di</strong>splay con<br />
- prima riga: il testo PROG;<br />
- seconda riga: l'ora, il giorno e T1 e Tnetto in<br />
alternanza (2.3 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento");<br />
- terza riga: il primo momento <strong>di</strong> <strong>di</strong>sattivazione<br />
successivo e la temperatura Tset dell'intervallo attivo;<br />
- quarta riga: è vuota o mostra un testo che<br />
<strong>di</strong>pende dal ciclo <strong>di</strong><br />
riscaldamento (2.3 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento"),<br />
ad esempio RICHIESTA CALORE.<br />
PROG<br />
12:00 Lune<strong>di</strong> 76ÉC<br />
LU 11:15<br />
PERIODO ATTIVATA<br />
2. L'ora attuale non rientra in un intervallo<br />
impostato nella programmazione settimanale.<br />
La figura mostra il relativo <strong>di</strong>splay con<br />
- prima riga: il testo PROG;<br />
- seconda riga: l'ora, il giorno e T1 e Tnetto in<br />
alternanza (2.3 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento");<br />
- terza riga: il primo momento <strong>di</strong> attivazione<br />
successivo;<br />
- quarta riga: mostra il testo<br />
PERIODO ATTIVATA.<br />
In tutti gli stati la temperatura dell'acqua può scendere<br />
al <strong>di</strong> sotto della temperatura desiderata. L'apparecchio<br />
avvia allora imme<strong>di</strong>atamente il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento.<br />
Detto ciclo è uguale (2.3 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento") in<br />
tutti gli stati <strong>di</strong> funzionamento.<br />
Nota<br />
La regolazione e l'eventuale programmazione<br />
degli stati <strong>di</strong> funzionamento fondamentali sono<br />
descritte nel capitolo Menù principale (11 "Menu<br />
principale").<br />
8.3 Con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> guasto<br />
La figura mostra un esempio <strong>di</strong> con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> guasto.<br />
Qualora l'apparecchio si trovi in questa con<strong>di</strong>zione, il<br />
<strong>di</strong>splay in<strong>di</strong>ca:<br />
gis<br />
• prima riga: co<strong>di</strong>ce guasto composto da una lettera,<br />
due numeri e una descrizione del guasto;<br />
• seconda fino a quarta riga: alternatamente una<br />
breve spiegazione del guasto ed un intervento<br />
veloce per risolverlo.<br />
S04: ERRORE SENSORE<br />
CONTROLLA<br />
SENSORE O DUMMY<br />
Prudenza<br />
L'intervento visualizzato sul <strong>di</strong>splay per ovviare al<br />
guasto può essere eseguito esclusivamente da un<br />
addetto al servizio assistenza e manutenzione.<br />
Esistono <strong>di</strong>versi tipi <strong>di</strong> guasto.<br />
• LOCK OUT ERRORS<br />
Una volta rimossa l'origine del guasto,<br />
l'apparecchio va reimpostato premendo il pulsante<br />
per porlo nuovamente in fase <strong>di</strong><br />
esercizio.<br />
• BLOCKING ERRORS<br />
Questi guasti scompaiono automaticamente se la<br />
loro causa è stata rimossa e l'apparecchio riprende<br />
a funzionare automaticamente.<br />
Il <strong>di</strong>splay non in<strong>di</strong>ca il tipo <strong>di</strong> guasto. Una panoramica<br />
completa dei gusti è riportata nel<br />
manuale. (13 "Guasti")<br />
Se l'utente finale rinvene una con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> guasto<br />
dell'apparecchio, è possibile cercare <strong>di</strong> avviare il<br />
<strong>di</strong>spositivo premendo una volta il tasto .<br />
Qualora il guasto dovesse ripetersi o ripresentarsi più<br />
volte in breve tempo, contattare il tecnico <strong>di</strong> assistenza<br />
e manutenzione <strong>di</strong> fiducia.<br />
8.4 Con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> manutenzione<br />
La figura mostra il messaggio ESEGUIRE<br />
!!! AVVERTENZA !!!<br />
ORE COMBUST. MAX.:<br />
ESEGUIRE ASSISTENZA<br />
ASSISTENZA. Se compare questo messaggio,<br />
l'apparecchio deve essere sottoposto a manutenzione<br />
e revisione. Contattare in tal caso il tecnico del servizio<br />
<strong>di</strong> assistenza e manutenzione <strong>di</strong> fiducia.<br />
Nota<br />
Il messaggio ESEGUIRE ASSISTENZA si basa<br />
sul numero <strong>di</strong> ore <strong>di</strong> esercizio e sull'intervallo<br />
manutentivo programmato. Se l'intervallo manutentivo<br />
non è corretto, è possibile mo<strong>di</strong>ficarlo accordandosi<br />
con il tecnico del servizio <strong>di</strong> assistenza e<br />
manutenzione <strong>di</strong> fiducia. Informazioni sulla frequenza<br />
degli intervalli <strong>di</strong> manutenzione sono reperibili nel<br />
manuale (14 "Intervallo <strong>di</strong> manutenzione").<br />
50 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
9 Messa in funzione<br />
9.1 Messa in funzione<br />
L'apparecchio può essere messo in funzione in questo<br />
modo.<br />
1. Riempire l'apparecchio (5 "Riempimento").<br />
2. Aprire (3.5 "Schema degli attacchi") il rubinetto del<br />
gas.<br />
3. Mettere l'apparecchio sotto tensione tramite<br />
l'interruttore principale posto fra esso e la rete<br />
elettrica.<br />
4. ACCENDERE il quadro elettronico posizionando<br />
l'interruttore 0/I su I.<br />
Il <strong>di</strong>splay mostrerà CONTROLLO INTERNO per<br />
circa 10 secon<strong>di</strong> prima <strong>di</strong> aprire il menu principale.<br />
CONTROLLO INTERNO<br />
MENU<br />
»OFF<br />
^ ON<br />
È PROGRAMMA SETT.<br />
5. Premere una volta la freccia blu ( ) per spostare il<br />
cursore avanti a ON e premere . Compare<br />
la schermata mostrata nella figura.<br />
»AVVIA FUNZIONAM.<br />
^ CAMBIA SETPOINT<br />
È Tset=65ÉC ON Ê<br />
6. Confermare con lo stato <strong>di</strong><br />
AVVIA FUNZIONAM..<br />
L'apparecchio si trova ora in "modalità ON". In<br />
caso <strong>di</strong> richiesta <strong>di</strong> calore, viene effettuato il ciclo<br />
<strong>di</strong> riscaldamento (2.3 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento").<br />
Se il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento non viene eseguito,<br />
significa che non vi è alcuna richiesta <strong>di</strong> calore; in<br />
questo caso Tset deve probabilmente essere<br />
impostato (11.3 "Impostazione della temperatura<br />
dell'acqua").<br />
9.2 Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento<br />
Il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento dell'apparecchio viene attivato<br />
nel momento in cui la temperatura dell'acqua misurata<br />
(Tnetto ) risulti inferiore al valore soglia impostato<br />
(Tset ). Tale valore soglia <strong>di</strong>pende dallo stato <strong>di</strong><br />
funzionamento scelto per l'apparecchio. Se<br />
l'apparecchio si trova, ad esempio, in "modalità OFF"<br />
(antigelo), questo valore è <strong>di</strong> 5° C. Se si trova in<br />
"modalità ON", il valore soglia può essere regolato, ad<br />
esempio su 65°C.<br />
Il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento segue le seguenti con<strong>di</strong>zioni.<br />
1. RICHIESTA DI CALORE<br />
2. TEMPO DI ATTESA<br />
3. VALVOLA GAS COMBUSTI<br />
4. PREINCANDESCENZA<br />
5. ACCENSIONE<br />
6. IN FUNZIONE<br />
7. TEMPO DI ATTESA<br />
Nell’esempio che segue l’intero ciclo viene illustrato<br />
sulla base dello stato <strong>di</strong> funzionamento ON.<br />
Nota<br />
Il ciclo illustrato vale anche per gli altri stati <strong>di</strong><br />
funzionamento.<br />
Quando l’apparecchio entra in funzione vengono<br />
eseguite le seguenti operazioni:<br />
1. La temperatura dell'acqua scende al <strong>di</strong> sotto della<br />
temperatura impostata, (ad esempio 65°C). Il<br />
quadro elettronico rileva una richiesta <strong>di</strong> calore ed<br />
avvia il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento.<br />
- Verrà attivata l'icona .<br />
- Comparirà il messaggio RICHIESTA<br />
CALORE.<br />
13:45 Giove<strong>di</strong> 63ÉC<br />
Tset 65ÉC<br />
RICHIESTA CALORE<br />
2. Rilevata la richiesta <strong>di</strong> calore, inizia il periodo <strong>di</strong><br />
attesa della durata <strong>di</strong> circa 12 secon<strong>di</strong>.<br />
- Si attiva l’icona .<br />
- Compare il messaggio TEMPO<br />
ATTESA.<br />
DI<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 51
9<br />
ON Ê Ê<br />
13:45 Giove<strong>di</strong> 63ÉC<br />
Tset 65ÉC<br />
TEMPO DI ATTESA<br />
Messa in funzione<br />
3. Durante il tempo d'attesa si apre la valvola gas<br />
combusti.<br />
- Si attiva l’icona .<br />
- Compare il messaggio<br />
VALV. REGOL. SFOGO.<br />
ON Ê Ê Ê<br />
13:45 Giove<strong>di</strong> 63ÉC<br />
Tset 65ÉC<br />
VALV. REGOL. SFOGO<br />
4. Una volta aperta la valvola gas combusti, sul<br />
<strong>di</strong>splay compare CAND. A INCAN.. Ha inizio la<br />
(pre)incandescenza dell’elemento a<br />
incandescenza.<br />
- Scompare l’icona .<br />
- Si attiva l’icona .<br />
ON Ê Ê Ê<br />
13:45 Giove<strong>di</strong> 63ÉC<br />
Tset 65ÉC<br />
CAND. A INCAN.<br />
5. Dopo alcuni secon<strong>di</strong> <strong>di</strong> (pre)incandescenza, il<br />
blocco gas si apre ed ha luogo l'accensione vera e<br />
propria.<br />
- Si attiva l’icona .<br />
- Compare il messaggio ACCENSIONE.<br />
ON Ê Ê Ê Ê<br />
13:45 Giove<strong>di</strong> 63ÉC<br />
Tset 65ÉC<br />
ACCENSIONE<br />
6. Dopo l'accensione, la fiamma verrà rilevata e<br />
l'apparecchio entrerà in esercizio. Ciò significa che<br />
è stato avviato il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento vero e<br />
proprio.<br />
- Scompare l’icona .<br />
- Si attiva l’icona .<br />
- Compare il messaggio IN FUNZIONE.<br />
ON Ê Ê Ê Ê<br />
13:45 Giove<strong>di</strong> 63ÉC<br />
Tset 65ÉC<br />
IN FUNZIONE<br />
gis<br />
7. Quando l'acqua ha raggiunto la temperatura<br />
desiderata, viene meno la richiesta <strong>di</strong> calore. La<br />
valvola gas combusti e il blocco gas si chiudono e<br />
il gruppo bruciatore si spegne. Ha allora inizio un<br />
nuovo tempo <strong>di</strong> attesa <strong>di</strong> circa 10 secon<strong>di</strong>.<br />
- Scompaiono le icone , , e .<br />
- Si attiva l’icona .<br />
- Compare il messaggio TEMPO<br />
ATTESA.<br />
DI<br />
ON Ê Ê<br />
13:45 Giove<strong>di</strong> 65ÉC<br />
Tset 65ÉC<br />
TEMPO DI ATTESA<br />
8. Trascorso il tempo <strong>di</strong> attesa, l'apparecchio passa<br />
al cosiddetto "stato <strong>di</strong> riposo".<br />
- Scompare l’icona .<br />
- Scompare il messaggio TEMPO<br />
ATTESA.<br />
DI<br />
- Alla prima richiesta <strong>di</strong> calore successiva, il<br />
ciclo <strong>di</strong> riscaldamento viene riavviato a<br />
partire dalla fase 1.<br />
ON<br />
14:05 Giove<strong>di</strong> 65ÉC<br />
52 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
10.1 Introduzione<br />
10 Disattivazione<br />
È possibile:<br />
• Disattivare l'apparecchio per un breve periodo<br />
("modalità OFF");<br />
• Mettere fuori tensione l'apparecchio;<br />
• Disattivare l'apparecchio per un lungo periodo <strong>di</strong><br />
tempo.<br />
10.2 Disattivare l'apparecchio per un breve<br />
periodo ("modalità OFF")<br />
Per <strong>di</strong>sattivare l'apparecchio per un breve periodo <strong>di</strong><br />
tempo occorre attivare il <strong>di</strong>spositivo antigelo.<br />
Grazie al <strong>di</strong>spositivo antigelo è possibile evitare il<br />
congelamento dell'acqua nel <strong>di</strong>spositivo.<br />
La protezione antigelo si attiva nel seguente modo.<br />
1. Premere il pulsante<br />
principale.<br />
per selezionare il menu<br />
2. Con<br />
OFF.<br />
e spostare il cursore in corrispondenza <strong>di</strong><br />
Confermare con .<br />
OFF<br />
13:45 Giove<strong>di</strong> 6ÉC<br />
PROTEZIONE ANTIGELO<br />
ATTIVATA<br />
La protezione antigelo interviene se la temperatura<br />
dell'acqua scende sotto i 5°C. La prima riga del <strong>di</strong>splay<br />
visualizza GELO. L’apparecchio riscalda l’acqua fino<br />
ad una temperatura <strong>di</strong> 20°C (T set ) per poi ritornare in<br />
OFF.<br />
Nota<br />
I valori <strong>di</strong> 5° e 20°C non possono essere mo<strong>di</strong>ficati.<br />
10.3 Mettere fuori tensione l'apparecchio<br />
L'apparecchio non può essere messo fuori tensione in<br />
maniera casuale... La procedura corretta è la<br />
seguente.<br />
1. Attivare il MENU con .<br />
2. Posizionare il cursore in corrispondenza <strong>di</strong> OFF.<br />
3. Confermare OFF con .<br />
MENU<br />
»OFF<br />
^ ON<br />
È PROGRAMMA SETT.<br />
Prudenza<br />
L'apparecchio può subire danni se non si<br />
attende l'arresto totale del ventilatore.<br />
4. Attendere l’arresto del ventilatore. Scompare<br />
l'icona .<br />
5. SPEGNERE (posizione 0) l'apparecchio<br />
premendo l'interruttore ON/OFF sul pannello <strong>di</strong><br />
controllo.<br />
6. Mettere fuori tensione l'apparecchio posizionando<br />
su 0 l'interruttore principale posto tra l'esso e la<br />
rete elettrica.<br />
10.4 Disattivare l'apparecchio per un lungo<br />
periodo <strong>di</strong> tempo<br />
Fare defluire l'acqua contenuta nell'apparecchio se si<br />
intende lasciarlo spento per un lungo periodo <strong>di</strong><br />
tempo. Procedere come segue.<br />
1. Mettere fuori tensione<br />
l'apparecchio (10.3 "Mettere fuori tensione<br />
l'apparecchio").<br />
2. Chiudere il sistema <strong>di</strong> alimentazione del gas.<br />
3. Chiudere la valvola <strong>di</strong> arresto nella conduttura<br />
dell'acqua calda.<br />
4. Chiudere il rubinetto <strong>di</strong> adduzione del gruppo <strong>di</strong><br />
ammissione<br />
5. Aprire il rubinetto <strong>di</strong> spurgo<br />
6. Ventilare l'apparecchio (o l'impianto) in modo che<br />
possa svuotarsi completamente.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 53
10<br />
Disattivazione<br />
gis<br />
54 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
11 Menu principale<br />
11.1 Modalità per azionare i coman<strong>di</strong> dal<br />
menu<br />
Il MENU ( ) del quadro elettronico è sud<strong>di</strong>viso in<br />
sottomenu; ad esempio IMPOSTAZIONI è un<br />
elemento del menu principale. Il menu<br />
IMPOSTAZIONI è a sua volta sud<strong>di</strong>viso in<br />
sottomenu; ad esempio LINGUA è un sottomenu <strong>di</strong><br />
IMPOSTAZIONI. Per selezionare, ad esempio, il<br />
menu LINGUA, in questo manuale si usa sempre la<br />
seguente simbologia:<br />
• : IMPOSTAZIONI | LINGUA<br />
Confermare con<br />
Ovvero:<br />
.<br />
1. : attivare il menu principale con .<br />
2. IMPOSTAZIONI: Con il tasto e/o<br />
selezionare IMPOSTAZIONI e confermare la<br />
selezione con .<br />
3. LINGUA: Con il pulsante<br />
LINGUA<br />
e/o andare su<br />
4. Confermare con .Premendo infine<br />
si attiva il sottomenu LINGUA.<br />
11.2 Attivazione della “modalità ON”<br />
La “modalitàON” può essere attivata in qualsiasi stato<br />
<strong>di</strong> funzionamento tramite<br />
1. : ON | AVVIA FUNZIONAM.<br />
Confermare con .<br />
Nota<br />
Cfr. anche il capitolo Messa in funzione.<br />
11.3 Impostazione della temperatura<br />
dell'acqua<br />
11.3.1 Impostazione della temperatura<br />
dell'acqua tramite il menù<br />
SETPOINT<br />
La temperatura dell'acqua può essere impostata tra<br />
40°C e 80°C.<br />
È possibile impostare la temperatura dell'acqua nel<br />
seguente modo:<br />
1. : ON | CAMBIA SETPOINT<br />
Confermare con .<br />
AVVIA FUNZIONAM.<br />
^»CAMBIA SETPOINT<br />
È Tset=65ÉC<br />
2. Utilizzare:<br />
• per alzare il valore;<br />
• per ridurlo.<br />
• Confermare con .Una volta confermato il<br />
valore, l'apparecchio è in "modalitàON".<br />
SETPOINT<br />
» 65ÉC<br />
Nota<br />
Se la temperatura impostata è superiore al valore<br />
reale dell'acqua è possibile che l'apparecchio non inizi<br />
subito il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento. Per limitare l'avvio e lo<br />
spegnimento è stato impostato un margine Tale<br />
margine è impostato <strong>di</strong> default su 4°C. L'apparecchio<br />
avvia il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento se la temperatura<br />
dell'acqua risulta <strong>di</strong> 4 °C più fredda rispetto al<br />
SETPOINT.<br />
Questo margine viene definito "isteresi". Esso può<br />
essere impostato (12.2 "Impostazione dell'isteresi")<br />
dal tecnico addetto all'assistenza e alla<br />
manutenzione.<br />
11.3.2 Impostazione della temperatura<br />
dell'acqua in modalità ON<br />
La temperatura dell'acqua può essere regolata anche<br />
<strong>di</strong>rettamente con l'apparecchio in "modalitàON". Si<br />
procederà allora come segue:<br />
• per alzare il valore;<br />
• per ridurlo.<br />
• Confermare con .<br />
ON<br />
13:45 Giove<strong>di</strong> 65ÉC<br />
Tset=65ÉC<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 55
11<br />
11.4 Programma settimanale<br />
Menu principale<br />
Con il programma settimanale è possibile impostare la<br />
temperatura dell'acqua nei giorni desiderati ed orari<br />
desiderati.<br />
Quando l'apparecchio funziona secondo il programma<br />
settimanale, sulla prima riga del <strong>di</strong>splay compare il<br />
testo PROG (ve<strong>di</strong> figura). La seconda riga riporta l'ora,<br />
il giorno e la temperatura. La terza riga riporta il primo<br />
punto <strong>di</strong> attivazione successivo del programma<br />
settimanale e la relativa temperatura. La quarta riga<br />
riporta PROGRAMMA ATTIVATO.<br />
PROG<br />
07:55 Lune<strong>di</strong> 64ÉC<br />
LU 08:00 Tset 75ÉC<br />
PROGRAMMA ATTIVATO<br />
Il programma settimanale standard attiva<br />
l'apparecchio ogni giorno a mezzanotte (00:00) e lo<br />
<strong>di</strong>sattiva alle 23:59. La temperatura dell'acqua è<br />
impostata <strong>di</strong> serie a 65°C.<br />
Se lo si desidera, è possibile mo<strong>di</strong>ficare tutte le<br />
impostazioni standard del <strong>di</strong>spositivo.<br />
Se nel corso del programma settimanale la<br />
temperatura dell'acqua dovesse <strong>di</strong>ventare troppo<br />
bassa, l'apparecchio effettuerà il ciclo <strong>di</strong><br />
riscaldamento (9.2 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento") per poi<br />
tornare al programma settimanale.<br />
Nell'or<strong>di</strong>ne sono trattati in questo paragrafo:<br />
• Attivazione e <strong>di</strong>sattivazione del programma<br />
settimanale;<br />
• Mo<strong>di</strong>fica del programma settimanale standard;<br />
• Aggiunta <strong>di</strong> intervalli <strong>di</strong> programmazione<br />
(settimanale);<br />
• Cancellazione dei valori settimanali impostati.<br />
11.4.1 Attivazione e <strong>di</strong>sattivazione del<br />
programma settimanale<br />
Il programma settimanale può essere attivato da<br />
qualsiasi stato <strong>di</strong> funzionamento, procedendo come<br />
segue.<br />
1. : PROGRAMMA SETT. |<br />
AVVIA FUNZIONAM.<br />
Confermare con .<br />
Per <strong>di</strong>sattivare il programma settimanale è sufficiente<br />
attivare un altro stato <strong>di</strong> funzionamento, ad esempio la<br />
“modalità ON”.<br />
11.4.2 Mo<strong>di</strong>fica del programma<br />
settimanale standard<br />
Nota<br />
Compilare prima la scheda del programma<br />
settimanale allegata.<br />
gis<br />
Il programma settimanale è costituito da una serie <strong>di</strong><br />
intervalli programmabili che determinano l'accensione<br />
e lo spegnimento dell'apparecchio. L'intervallo è<br />
costituito dai seguenti elementi:<br />
• orario <strong>di</strong> accensione: giorno della settimana, ora e<br />
minuti:<br />
• orario <strong>di</strong> spegnimento: ora e minuti;<br />
• temperatura dell’acqua programmabile;<br />
• attivazione o <strong>di</strong>sattivazione della pompa comandata.<br />
Nota<br />
Gli orari <strong>di</strong> accensione e <strong>di</strong> spegnimento devono<br />
ricadere entro la stessa giornata. Per ogni giorno<br />
possono essere programmati al massimo tre intervalli. È<br />
possibile programmare fino a un massimo <strong>di</strong> 21 intervalli.<br />
Per visualizzare il menù del programma<br />
settimanale, procedere come segue:<br />
• : PROGRAMMA SETT. |<br />
PANORAMICA PROGR..<br />
Confermare con .<br />
PROGRAMMA SETT.<br />
AVVIA FUNZIONAM.<br />
^»PANORAMICA PROGR.<br />
È<br />
Il <strong>di</strong>splay mostra il menù del programma settimanale<br />
(vedere la figura <strong>qui</strong> sotto). Di norma il programma si<br />
attiva e si <strong>di</strong>sattiva ogni giorno rispettivamente alle<br />
00:00 e alle 23:59, la temperatura dell'acqua è a 65ºC<br />
e la pompa è attivata (P).<br />
GIORNO ORA Tset<br />
ON »DO 00:00 65ÉC P<br />
OFF DO 23:59<br />
ON LU 00:00 65ÉC P<br />
OFF LU 23:59<br />
ON MA 00:00 65ÉC P<br />
OFF MA 23:59<br />
ON ME 00:00 65ÉC P<br />
OFF ME 23:59<br />
ON GI 00:00 65ÉC P<br />
OFF GI 23:59<br />
ON VE 00:00 65ÉC P<br />
OFF VE 23:59<br />
ON SA 00:00 65ÉC P<br />
OFF SA 23:59<br />
INSERISCI<br />
ELIMINA<br />
AVVIA FUNZIONAM.<br />
56 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
Esempio<br />
Ad esempio, l'orario <strong>di</strong> accensione della domenica è<br />
impostato alle ore 08:15 e il relativo orario <strong>di</strong><br />
spegnimento alle 12:45. La temperatura dell'acqua è<br />
impostata su 75 ºC e la pompa resta accesa.<br />
Tramite il menu vengono inseriti in successione: l'orario<br />
<strong>di</strong> accensione, l'orario <strong>di</strong> spegnimento, la temperatura<br />
desiderata dell'acqua e lo stato della pompa comandata.<br />
Programma settimanale: Impostazione<br />
dell’orario <strong>di</strong> accensione<br />
1. Lasciare il cursore su DO<br />
Confermare con .<br />
ON »DO 00:00<br />
OFF DO 23:59<br />
Tset 65ÉC<br />
POMPA ON SALVA<br />
Il giorno in<strong>di</strong>cato da » inizia a lampeggiare.<br />
2. Usare e per impostare il giorno desiderato.<br />
Nell'esempio è DO (domenica).<br />
Confermare con .<br />
ON DO»00:00<br />
OFF DO 00:59<br />
Tset 65ÉC<br />
POMPA ON SALVA<br />
Il cursore si sposta verso l’ora <strong>di</strong> programmazione,<br />
che lampeggia.<br />
3. Usare e per impostare l' ora. Nell'esempio è<br />
08.<br />
Confermare con .<br />
Il cursore si sposta verso i minuti <strong>di</strong><br />
programmazione, che lampeggiano.<br />
ON DO 08»00<br />
OFF DO 08:00<br />
Tset 65ÉC<br />
POMPA ON SALVA<br />
Nota<br />
Poiché l'orario <strong>di</strong> spegnimento non può mai<br />
precedere quello <strong>di</strong> accensione, l'orario <strong>di</strong><br />
spegnimento impostato varia automaticamente con<br />
quello <strong>di</strong> accensione.<br />
4. Usare e per impostare i minuti. Nell'esempio<br />
è 15.<br />
Confermare con .<br />
Il cursore si sposta sull'ora <strong>di</strong> spegnimento, che<br />
lampeggia.<br />
ON DO 08:15<br />
OFF DO»08:15<br />
Tset 65ÉC<br />
POMPA ON SALVA<br />
Programma settimanale: Impostazione<br />
dell'orario <strong>di</strong> spegnimento<br />
1. Usare e per impostare l' ora. Nell'esempio tale<br />
valore è 12.<br />
Confermare con .<br />
Il cursore spostato al campo <strong>di</strong> in<strong>di</strong>cazione del<br />
valore relativo ai minuti <strong>di</strong> programmazione, che<br />
lampeggerà.<br />
ON DO 08:15<br />
OFF DO 12»15<br />
Tset 65ÉC<br />
POMPA ON SALVA<br />
2. Usare e per impostare i minuti. Nell'esempio<br />
tale valore è 45.<br />
Confermare con .<br />
Il cursore verrà spostato al campo <strong>di</strong> in<strong>di</strong>cazione<br />
del valore relativo alla temperatura dell'acqua.<br />
ON DO 08:15<br />
OFF DO 12:45<br />
Tset»65ÉC<br />
POMPA ON SALVA<br />
Programma settimanale: impostazione della<br />
temperatura dell'acqua<br />
1. Usare e per impostare la temperatura<br />
dell'acqua. Nell'esempio tale valore è 75°C.<br />
Confermare con .<br />
Il cursore verrà spostato al campo <strong>di</strong> in<strong>di</strong>cazione<br />
del valore relativo a POMPA ON .<br />
ON DO 08:15<br />
OFF DO 12:45<br />
Tset 75ÉC<br />
POMPA»ON SALVA<br />
Programma settimanale: impostazione della<br />
pompa comandata<br />
1. Se lo si desidera, la pompa può essere azionata<br />
durante l'intervallo <strong>di</strong> programmazione. Usare e<br />
per impostare POMPA ON . La pompa<br />
garantisce la regolare circolazione dell'acqua<br />
calda nelle relative condutture. Se l'apparecchio<br />
non è dotato <strong>di</strong> pompa è possibile saltare questo<br />
passaggio.<br />
Confermare con .<br />
Il cursore si sposta su SALVA.<br />
ON DO 08:15<br />
OFF DO 12:45<br />
Tset 75ÉC<br />
POMPA»ON SALVA<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 57
11<br />
2. Confermare con .<br />
Compare la schermata mostrata in figura.<br />
GIORNO ORA Tset<br />
ON »DO 08:15 75ÉC P<br />
OFF DO 12:45<br />
ON LU 00:00 65ÉC P<br />
OFF LU 23:59<br />
ON MA 00:00 65ÉC P<br />
OFF MA 23:59<br />
Menu principale<br />
3. Se lo si desidera, con è possibile passare al<br />
giorno successivo e mo<strong>di</strong>ficare altri orari <strong>di</strong><br />
accensione ( "Programma settimanale:<br />
Impostazione dell’orario <strong>di</strong> accensione") e orari <strong>di</strong><br />
spegnimento ( "Programma settimanale:<br />
Impostazione dell'orario <strong>di</strong> spegnimento").<br />
4. Dopo aver mo<strong>di</strong>ficato gli orari <strong>di</strong> accensione e <strong>di</strong><br />
spegnimento occorre attivare il programma<br />
settimanale.<br />
Con passare a AVVIA FUNZIONAM..<br />
Confermare con .<br />
11.4.3 Aggiunta <strong>di</strong> intervalli <strong>di</strong><br />
programmazione (settimanale)<br />
Il menu per INSERISCI orari <strong>di</strong> accensione e<br />
spegnimento nel programma settimanale si apre con:<br />
1. : PROGRAMMA SETT. |<br />
PANORAMICA PROGR..<br />
Confermare con .<br />
PROGRAMMA SETT.<br />
AVVIA FUNZIONAM.<br />
^»PANORAMICA PROGR.<br />
È<br />
Il <strong>di</strong>splay mostra il menu del programma<br />
settimanale. Il cursore in<strong>di</strong>ca l'intervallo attivo.<br />
GIORNO ORA Tset<br />
ON »DO 08:15 75ÉC P<br />
OFF DO 12:45<br />
ON LU 00:00 65ÉC P<br />
....................<br />
....................<br />
OFF SA 23:59<br />
INSERISCI<br />
ELIMINA<br />
AVVIA FUNZIONAM.<br />
gis<br />
2. Con passare a INSERISCI.<br />
Confermare con .<br />
Compare la schermata per l'aggiungere un intervallo<br />
<strong>di</strong> programmazione.<br />
ON »DO 08:15<br />
OFF DO 12:45<br />
Tset 75ÉC<br />
POMPA ON SALVA<br />
Esempio<br />
ANell'esempio viene impostato un ulteriore periodo <strong>di</strong><br />
programmazione, il cui orario <strong>di</strong> accensione è fissato<br />
alle 18:00 ed il relativo orario <strong>di</strong> spegnimento alle<br />
22:00. La temperatura dell'acqua è impostata a 75°C<br />
e la pompa resta accesa.<br />
GIORNO ORA Tset<br />
ON »DO 18:00 75ÉC P<br />
OFF DO 22:00<br />
ON LU 00:00 65ÉC P<br />
OFF LU 23:59<br />
....................<br />
....................<br />
OFF SA 23:59<br />
INSERISCI<br />
ELIMINA<br />
AVVIA FUNZIONAM.<br />
3. Procedere con:<br />
a. Impostare l'orario <strong>di</strong> accensione ( "Programma<br />
settimanale: Impostazione dell’orario <strong>di</strong><br />
accensione").<br />
b. Impostare l'orario <strong>di</strong><br />
spegnimento ( "Programma settimanale:<br />
Impostazione dell'orario <strong>di</strong> spegnimento").<br />
c. Impostare la temperatura<br />
dell'acqua ( "Programma settimanale:<br />
impostazione della temperatura dell'acqua").<br />
d. Impostare la pompa comandata ( "Programma<br />
settimanale: impostazione della pompa<br />
comandata").<br />
5. Per eseguire l'intervallo <strong>di</strong> programmazione<br />
aggiunto, con andare su<br />
AVVIA FUNZIONAM. e confermare con<br />
.<br />
58 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
11.4.4 Cancellazione dei valori settimanali<br />
impostati<br />
Tutti gli orari <strong>di</strong> accensione e spegnimento sono<br />
visualizzati sullo schermo in successione.<br />
Supponiamo che gli orari <strong>di</strong> accensione e<br />
spegnimento dell'apparecchio siano programmati<br />
come in<strong>di</strong>cato nella figura.<br />
GIORNO ORA Tset<br />
ON »DO 08:15 75ÉC P<br />
OFF DO 12:45<br />
ON DO 18:00 75ÉC P<br />
OFF DO 22:00<br />
....................<br />
....................<br />
OFF SA 23:59<br />
INSERISCI<br />
ELIMINA<br />
AVVIA FUNZIONAM.<br />
Per eliminare queste impostazioni, procedere come<br />
segue:<br />
1. : PROGRAMMA SETT. |<br />
PANORAMICA PROGR..<br />
Confermare con .<br />
MENU<br />
OFF<br />
^»ON<br />
È PROGRAMMA SETT.<br />
2. Con andare su PANORAMICA PROGR..<br />
Confermare con .<br />
PROGRAMMA SETT.<br />
AVVIA FUNZIONAM.<br />
^»PANORAMICA PROGR.<br />
È<br />
Il <strong>di</strong>splay mostra il menu del programma<br />
settimanale.<br />
3. Con andare su ELIMINA.<br />
Confermare con .<br />
Per in<strong>di</strong>care che si è nel menu <strong>di</strong> cancellazione, il<br />
cursore viene sostituito da un punto esclamativo<br />
(!) ed i dati relativi all'intervallo lampeggiano.<br />
GIORNO ORA Tset<br />
ON !DO 08:15 75ÉC P<br />
OFF DO 12:45<br />
ON DO 18:00 75ÉC P<br />
OFF DO 22:00<br />
....................<br />
....................<br />
OFF SA 23:59<br />
INSERISCI<br />
ELIMINA<br />
AVVIA FUNZIONAM.<br />
4. Con andare al giorno <strong>di</strong> programmazione da<br />
eliminare. Ad esempio, il secondo intervallo della<br />
DO (domenica). Ve<strong>di</strong> figura.<br />
Confermare con .<br />
GIORNO ORA Tset<br />
ON !DO 18:00 75ÉC P<br />
OFF DO 22:00<br />
ON LU 00:00 65ÉC P<br />
OFF LU 23:59<br />
....................<br />
....................<br />
OFF SA 23:59<br />
INSERISCI<br />
ELIMINA<br />
AVVIA FUNZIONAM.<br />
5. Le righe che contengono gli orari <strong>di</strong><br />
programmazione sono sostituite dalla stringa<br />
ELIMINA BLOCCARE?. Ve<strong>di</strong> figura.<br />
Confermare con<br />
(o usare per annullare)<br />
GIORNO ORA Tset<br />
ON ! ELIMINA<br />
OFF BLOCCARE?<br />
ON LU 00:00 65ÉC P<br />
L'orario <strong>di</strong> accensione è stato eliminato. Si ritorna ora<br />
al menu del programma settimanale. Il cursore in<strong>di</strong>ca<br />
il primo intervallo programmato.<br />
GIORNO ORA Tset<br />
ON »DO 08:15 75ÉC P<br />
OFF DO 12:45<br />
ON LU 00:00 65ÉC P<br />
OFF LU 23:59<br />
....................<br />
....................<br />
OFF SA 23:59<br />
INSERISCI<br />
ELIMINA<br />
AVVIA FUNZIONAM.<br />
6. Con andare su AVVIA FUNZIONAM..<br />
Confermare con .<br />
Il programma settimanale è attivato.<br />
11.5 Intervallo supplementare<br />
Un periodo supplementare serve per attivare<br />
l'apparecchio in un determinato intervallo senza<br />
necessità <strong>di</strong> adeguare il programma settimanale o <strong>di</strong><br />
uscire dalla modalità OFF (stato <strong>di</strong> protezione<br />
antigelo).<br />
Quando l'apparecchio funziona in un "intervallo<br />
supplementare", sul <strong>di</strong>splay compare il testo EXTRA.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 59
11<br />
EXTRA<br />
10:00 Lune<strong>di</strong> 76ÉC<br />
LU 11:15 Tset 75ÉC<br />
PERIODO ATTIVATA<br />
Menu principale<br />
Se durante l'intervallo<br />
supplementare (11.5.1 "Impostazione <strong>di</strong> un intervallo<br />
supplementare") la temperatura dell'acqua è troppo<br />
bassa, l'apparecchio avvierà il ciclo <strong>di</strong><br />
riscaldamento (9.2 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento") per poi<br />
tornare nell'intervallo supplementare.<br />
Per l'intervallo supplementare valgono gli stessi dati<br />
programmabili <strong>di</strong> un normale intervallo del programma<br />
settimanale (11.4.2 "Mo<strong>di</strong>fica del programma<br />
settimanale standard").<br />
11.5.1 Impostazione <strong>di</strong> un intervallo<br />
supplementare<br />
1. Il menu per l'inserire i dati relativi all'intervallo<br />
supplementare può essere aperto nel seguente<br />
modo:<br />
2. : PERIODO EXTRA<br />
Confermare con .<br />
MENU<br />
ON<br />
^ PROGRAMMA SETT.<br />
ȻPERIODO EXTRA<br />
Il <strong>di</strong>splay mostra le impostazioni per l'intervallo<br />
supplementare.<br />
Impostazione dell’orario <strong>di</strong> accensione<br />
1. Usare e per impostare il giorno. Nell'esempio<br />
è DO.<br />
Confermare con .<br />
Il cursore si sposta verso l’ora <strong>di</strong> programmazione,<br />
che lampeggia.<br />
ON DO»00:00<br />
OFF DO 00:59<br />
Tset 65ÉC<br />
POMPA ON START<br />
2. Usare e per impostare l'orario <strong>di</strong> accensione<br />
sul valore desiderato. Nell'esempio è 08.<br />
Confermare con .<br />
Il cursore si sposta verso i minuti <strong>di</strong><br />
programmazione, che lampeggiano.<br />
ON DO 08»00<br />
OFF DO 08:00<br />
Tset 65ÉC<br />
POMPA ON START<br />
gis<br />
Nota<br />
Poiché l'orario <strong>di</strong> spegnimento non può mai<br />
precedere quello <strong>di</strong> accensione, l'orario <strong>di</strong><br />
spegnimento impostato varia automaticamente con<br />
quello <strong>di</strong> accensione.<br />
3. Usare e per impostare i minuti. Nell'esempio<br />
tale valore è 15.<br />
Confermare con .<br />
Il cursore si sposta sull'orario <strong>di</strong> spegnimento.<br />
ON DO 08:15<br />
OFF DO»08:15<br />
Tset 65ÉC<br />
POMPA ON START<br />
Impostazione dell'orario <strong>di</strong> spegnimento<br />
1. Usare e per impostare l' ora. Nell'esempio tale<br />
valore è 012.<br />
Confermare con .<br />
Il cursore si sposta verso i minuti <strong>di</strong><br />
programmazione, che lampeggiano.<br />
ON DO 08:15<br />
OFF DO 12»15<br />
Tset 65ÉC<br />
POMPA ON START<br />
2. Usare e per impostare i minuti. Nell'esempio<br />
tale valore è 45.<br />
Confermare con .<br />
Il cursore si sposta verso l'in<strong>di</strong>cazione della<br />
temperatura dell'acqua. Ve<strong>di</strong> figura<br />
ON DO 08:15<br />
OFF DO 12:45<br />
Tset»65ÉC<br />
POMPA ON START<br />
Impostazione della temperatura dell'acqua<br />
1. Usare e per impostare la temperatura<br />
dell'acqua. Nell'esempio tale valore è 75°C.<br />
Confermare con .<br />
Il cursore si sposta su POMPA ON.<br />
ON DO 08:15<br />
OFF DO 12:45<br />
Tset 75ÉC<br />
POMPA»ON START<br />
60 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
Impostazione della pompa comandata<br />
1. Se lo si desidera, la pompa può essere azionata<br />
durante l'intervallo <strong>di</strong> programmazione. Usare e<br />
per impostare POMPA ON. La pompa<br />
garantisce la regolare circolazione dell'acqua<br />
calda nelle relative condutture. Se l'apparecchio<br />
non è dotato <strong>di</strong> pompa è possibile saltare questo<br />
passaggio.<br />
Confermare con .<br />
Il cursore si sposta su START.<br />
ON DO 08:15<br />
OFF DO 12:45<br />
Tset 75ÉC<br />
POMPA ON »START<br />
2. Confermare con .<br />
L'intervallo supplementare è stato impostato.<br />
Nota<br />
Una volta terminato il periodo supplementare,<br />
l'apparecchio torna in con<strong>di</strong>zione ON, OFF o<br />
PROGRAMMA SETT.. Una settimana dopo<br />
l'intervallo supplementare NON viene attivato<br />
automaticamente.<br />
11.6 Impostazioni<br />
Selezionando IMPOSTAZIONI è possibile impostare<br />
determinati dati e leggere determinate funzionalità.<br />
• Dati impostabili<br />
- Lingua del menu<br />
- Giorno e ora attuali.<br />
• Funzionalità leggibili, questa categoria è<br />
d'interesse solo per l'installatore e/o l'addetto<br />
all'assistenza e manutenzione<br />
- Range <strong>di</strong> regolazione (temperatura<br />
dell'acqua)<br />
- Numero giri accensione ventilatore<br />
- Numero giri <strong>di</strong> esercizio del ventilatore<br />
11.6.1 Impostazione della lingua del menu<br />
Per impostare la lingua del menu:<br />
MENU<br />
PROGRAMMA SETT.<br />
^ PERIODO EXTRA<br />
ȻIMPOSTAZIONI<br />
1. Il menu per la selezione della lingua può essere<br />
visualizzato nel seguente modo:<br />
2. : IMPOSTAZIONI.<br />
Confermare con .<br />
Il <strong>di</strong>splay mostra il menu per le impostazioni.<br />
IMPOSTAZIONI<br />
»LINGUA<br />
^ GIORNO/ORA<br />
È SPECIFICHE<br />
3. Il cursore è avanti a LINGUA<br />
Confermare con .<br />
Il <strong>di</strong>splay mostra il menu per l'impostazione della<br />
lingua.<br />
LINGUA<br />
ENGLISH<br />
^ NEDERLANDS<br />
ȻDEUTSCH<br />
FRANCAIS<br />
ITALIANO<br />
CZECH<br />
ESPANOL<br />
4. Con selezionare la lingua desiderata.<br />
Confermare con<br />
La lingua verrà impostata.<br />
.<br />
11.6.2 Impostazione <strong>di</strong> giorno e ora<br />
Per immettere ora e giorno:<br />
MENU<br />
PROGRAMMA SETT.<br />
^ PERIODO EXTRA<br />
ȻIMPOSTAZIONI<br />
1. Il menu per l'immissione <strong>di</strong> giorno e ora può essere<br />
visualizzato nel seguente modo:<br />
2. : IMPOSTAZIONI.<br />
Confermare con .<br />
Il <strong>di</strong>splay mostra il menu per le impostazioni.<br />
3. Con e andare su GIORNO/ORA<br />
Confermare con .<br />
IMPOSTAZIONI<br />
LINGUA<br />
^»GIORNO/ORA<br />
È SPECIFICHE<br />
I <strong>di</strong>splay visualizza il menu per inserire il giorno.<br />
GIORNO<br />
»Domenica<br />
^ Lune<strong>di</strong><br />
È Marte<strong>di</strong><br />
Mercole<strong>di</strong><br />
Gioved<br />
Vener<strong>di</strong><br />
Sabato<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 61
11<br />
4. Il cursore si trova davanti a Domenica.<br />
Menu principale<br />
Con e raggiungere il giorno desiderato.<br />
Confermare con .<br />
Il giorno è impostato. Il <strong>di</strong>splay visualizza il menu<br />
per l'immissione dell'ora.<br />
ORA<br />
5. Il cursore precede l'ora, che lampeggia.<br />
Con<br />
15.<br />
e raggiungere l'ora attuale, ad esempio<br />
Confermare con .<br />
ORA<br />
6. Il cursore precede i minuti, che lampeggiano.<br />
Con<br />
45.<br />
e raggiungere i minuti giusti, ad esempio<br />
Confermare l'impostazione con .<br />
ORA<br />
»00:00<br />
15»00<br />
15»45<br />
L'ora è impostata.<br />
Nota<br />
L'apparecchio non tiene conto dell'ora legale.<br />
11.6.3 Lettura delle funzionalità<br />
Nota<br />
Questa categoria <strong>di</strong> dati è importante solo per<br />
l'installatore e/o per il tecnico addetti al servizio <strong>di</strong><br />
assistenza e manutenzione.<br />
La tabella riporta le impostazioni corrette relative alle<br />
funzionalità dell'apparecchio.<br />
Funzionalità dell'apparecchio<br />
<strong>ADMR</strong><br />
40 - 135<br />
Intervallo <strong>di</strong> regolazione 40 - 80°C<br />
Dispositivo <strong>di</strong> sicurezza 75°C<br />
gas combusti<br />
gis<br />
Il menu per la lettura delle funzionalità<br />
dell'apparecchio può essere visualizzato nel seguente<br />
modo:<br />
1. : IMPOSTAZIONI.<br />
Confermare con .<br />
MENU<br />
PROGRAMMA SETT.<br />
^ PERIODO EXTRA<br />
ȻIMPOSTAZIONI<br />
2. Con andare su SPECIFICHE<br />
Confermare con .<br />
IMPOSTAZIONI<br />
LINGUA<br />
^ GIORNO/ORA<br />
ȻSPECIFICHE<br />
Il <strong>di</strong>splay visualizza il menu per la lettura delle<br />
funzionalità dell'apparecchio.<br />
SPECIFICHE<br />
»INTERVALLO REGOLAZ.<br />
SICUR. GAS COMBUSTI<br />
3. Con andare all'elemento da visualizzare, ad<br />
esempio INTERVALLO REGOLAZ..<br />
Compare la relativa schermata.<br />
INTERVALLO REGOLAZ.<br />
40 _ 80ÉC<br />
62 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
is<br />
12.1 Introduzione<br />
12 Programma <strong>di</strong><br />
manutenzione<br />
Il programma <strong>di</strong> manutenzione è rivolto agli installatori<br />
o agli addetti al servizio assistenza e manutenzione.<br />
• Impostazione dell'isteresi;<br />
• Lettura dei dati storici relativi ai guasti;<br />
• Lettura dei dati storici relativi all'apparecchio;<br />
• Lettura dei dati relativi al modello;<br />
• Accensione o spegnimento della pompa;<br />
• Impostazione dell'intervallo <strong>di</strong> manutenzione;<br />
• Impostazione del contrasto del <strong>di</strong>splay;<br />
• Impostazione del "punto <strong>di</strong> attivazione<br />
illuminazione <strong>di</strong>splay";<br />
• Impostazione della velocità <strong>di</strong> scorrimento del<br />
<strong>di</strong>splay.<br />
MENU ASSISTENZA<br />
»ISTERESI<br />
^ STORICO ERRORI<br />
È STOR. DISPOSITIVO<br />
SELEZIONA DIDPOS.<br />
RELE POMPA<br />
INTERV. DI ASSIST.<br />
CONTRASTO DISPLAY<br />
PETROILL. ORA<br />
VELOCITA SCORR.<br />
I seguenti paragrafi descrivono in breve i menu relativi<br />
all'assistenza e alla manutenzione. Se non si<br />
conoscono i coman<strong>di</strong> generali, leggere il capitolo<br />
relativo (7 "Pannello <strong>di</strong> controllo").<br />
Nota<br />
La simbologia per i coman<strong>di</strong> del menu <strong>di</strong><br />
manutenzione è uguale a quella del menu<br />
principale (11.1 "Modalità per azionare i coman<strong>di</strong> dal<br />
menu"). L'unica <strong>di</strong>fferenza, è che per visualizzare il<br />
menu <strong>di</strong> manutenzione si utilizza invece <strong>di</strong><br />
(menu principale).<br />
12.2 Impostazione dell'isteresi<br />
Se la temperatura impostata (SETPOINT) è superiore<br />
al valore effettivo dell'acqua, può succedere che<br />
l'unità non inizi imme<strong>di</strong>atamente il ciclo <strong>di</strong><br />
riscaldamento (9.2 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento"). Per<br />
limitare l'avvio e lo spegnimento è stato impostato un<br />
margine definito "isteresi". Di norma questo margine è<br />
<strong>di</strong> 2°C. Il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento ha inizio quando la<br />
temperatura dell'acqua è inferiore <strong>di</strong> 2°C rispetto al<br />
SETPOINT e termina quando l'acqua è superiore <strong>di</strong><br />
2°C rispetto al SETPOINT.<br />
ISTERESI SUP »3ÉC<br />
È possibile impostare l'isteresi nel seguente modo:<br />
• : ISTERESI SUP<br />
La figura mostra un esempio.<br />
È possibile impostare l'isteresi nel seguente modo:<br />
• : ISTERESI INF<br />
12.3 Lettura dei dati storici relativi ai guasti<br />
È possibile leggere i dati storici relativi ai guasti nel<br />
seguente modo:<br />
• : STORICO ERRORI<br />
Compare una panoramica dei "Blocking errors" e<br />
"Lock out errors". In entrambi i casi il quadro<br />
elettronico riserva 15 righe per gli ultimi 15 messaggi<br />
<strong>di</strong> guasto. Se i messaggi <strong>di</strong> guasto sono inferiori a 15,<br />
compaiono tre puntini <strong>di</strong> sospensione. Il <strong>di</strong>splay in<strong>di</strong>ca<br />
prima <strong>di</strong> tutto i "Blocking errors". Dopo aver premuto<br />
seguono i "Lock out Errors".<br />
La riporta un esempio dei "Blocking errors". Il testo<br />
STORICO ERRORI è ora seguito da (B).<br />
STORICO ERRORI(B)<br />
S04 ERRORE SENSORE<br />
F06 IONIZZAZIONE<br />
È CO2 ERRORE 50 HZ<br />
La figura riporta un esempio dei "Lock out errors". Il<br />
testo STORICO ERRORI è ora seguito da (L).<br />
STORICO ERRORI(L)<br />
F02 VENTILATORE<br />
F07 ERRORE FIAMMA<br />
È ...<br />
Nota<br />
Per un elenco completo <strong>di</strong> tutti i guasti e delle<br />
relative cause, si rimanda alla relativa<br />
sezione (13 "Guasti").<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 63
12<br />
12.4 Lettura dei dati storici relativi<br />
all'apparecchio<br />
Programma <strong>di</strong> manutenzione<br />
I dati storici dell'apparecchio consentono <strong>di</strong> risalire alle<br />
ore <strong>di</strong> funzionamento, al numero <strong>di</strong> accensioni, al<br />
numero <strong>di</strong> errori <strong>di</strong> fiamma e al numero <strong>di</strong> errori <strong>di</strong><br />
accensione.<br />
Il menu per la lettura dei dati storici dell'apparecchio<br />
può essere visualizzato nel seguente modo:<br />
• : STOR. DISPOSITIVO<br />
La figura mostra un esempio.<br />
STOR. DISPOSITIVO<br />
ORE FIAMMA 000410<br />
^ACCENSIONE 001000<br />
ÈERR. FIAMMA 000021<br />
ERR. ACCEN. 000013<br />
12.5 Lettura dei dati relativi al modello<br />
Il menu per la lettura dell'apparecchio può essere<br />
visualizzato nel seguente modo:<br />
• : SELEZIONA DIDPOS.<br />
Il numero dell'apparecchio è riportato sulla<br />
placchetta identificativa.<br />
Il modello d'apparecchio è un'impostazione <strong>di</strong><br />
fabbrica.<br />
SELEZIONA DIDPOS.<br />
»5934<br />
^ 8576<br />
È 3379<br />
6527<br />
....<br />
12.6 Accensione o spegnimento della<br />
pompa<br />
Qualora fosse installata (3.6.2 "Conduttura <strong>di</strong><br />
derivazione") una pompa comandata, essa potrà<br />
essere attivata e <strong>di</strong>sattivata nel seguente modo:<br />
• : RELE POMPA<br />
Normalmente la pompa è spenta.<br />
RELE POMPA<br />
»ON<br />
OFF<br />
Se sono attive le con<strong>di</strong>zioni PROGRAMMA SETT. o<br />
PERIODO EXTRA, nel menù <strong>di</strong> manutenzione la<br />
selezione dello stato <strong>di</strong> ON/OFF relativo<br />
all'azionamento della pompa è subor<strong>di</strong>nata alla<br />
con<strong>di</strong>zione PROGRAMMA SETT. o<br />
PERIODO EXTRA.<br />
is<br />
Esempio<br />
È attivo un intervallo del programma settimanale.<br />
Durante questo intervallo la pompa è DISATTIVATA.<br />
Se dal menu <strong>di</strong> manutenzione viene comandato<br />
l'ATTIVAMENTO della pompa, la pompa continuerà<br />
comunque a NON essere attiva. La pompa viene<br />
ATTIVATA solo quando l'intervallo <strong>di</strong> programmazione<br />
settimanale sarà giunto a termine.<br />
12.7 Impostazione dell'intervallo <strong>di</strong><br />
manutenzione<br />
Per un più facile utilizzo, il quadro elettronico presenta<br />
una funzione <strong>di</strong> assistenza con cui il tecnico addetto<br />
all'assistenza o alla manutenzione può impostare la<br />
frequenza degli intervalli <strong>di</strong><br />
manutenzione (14.2 "Determinazione degli intervalli<br />
<strong>di</strong> assistenza") sulla base del numero <strong>di</strong> ore <strong>di</strong> servizio<br />
dell'apparecchio.<br />
L'intervallo <strong>di</strong> manutenzione è stabilito dal numero <strong>di</strong><br />
ore <strong>di</strong> esercizio e può essere impostato a 500, 1000 e<br />
1500 ore. Il numero <strong>di</strong> ore preimpostato è 500. Al<br />
raggiungimento del numero <strong>di</strong> ore impostato viene<br />
visualizzato un messaggio (8.4 "Con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong><br />
manutenzione"). È possibile impostare l'intervallo <strong>di</strong><br />
manutenzione nel seguente modo:<br />
• : INTERV. DI ASSIST.<br />
INTERV. DI ASSIST.<br />
» 500<br />
^ 1000 ORE FIAMMA<br />
È 1500<br />
12.8 Impostazione del contrasto del <strong>di</strong>splay<br />
È possibile impostare il contrasto del <strong>di</strong>splay nel<br />
seguente modo:<br />
• : CONTRASTO DISPLAY<br />
Il valore del contrasto è preimpostato al 100%. Il<br />
range del contrasto va da 0 al 100%.<br />
La figura mostra il relativo <strong>di</strong>splay.<br />
CONTRASTO DISPLAY<br />
» 95 %<br />
64 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
is<br />
12.9 Impostazione del "punto <strong>di</strong> attivazione<br />
illuminazione <strong>di</strong>splay"<br />
Il "punto <strong>di</strong> attivazione illuminazione <strong>di</strong>splay" (il tempo<br />
durante il quale il <strong>di</strong>splay rimane acceso dopo aver<br />
premuto un tasto) può essere impostato nel seguente<br />
modo:<br />
• : PETROILL. ORA<br />
Questo valore è preimpostato a 255 sec. Il range<br />
va da 0 a 255 secon<strong>di</strong>.<br />
La figura mostra il relativo <strong>di</strong>splay.<br />
PETROILL. ORA<br />
» 255 sec<br />
12.10 Impostazione della velocità <strong>di</strong><br />
scorrimento del <strong>di</strong>splay<br />
È possibile impostare la velocità <strong>di</strong> scorrimento del<br />
<strong>di</strong>splay nel seguente modo:<br />
• : VELOCITA SCORR.<br />
Questa velocità è preimpostata a 10. Il range va da<br />
0 a 100. Valori troppo alti o troppo bassi rendono<br />
più <strong>di</strong>fficoltoso lo scorrimento del testo.<br />
VELOCITA SCORR.<br />
» 10<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 65
12<br />
Programma <strong>di</strong> manutenzione<br />
is<br />
66 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
13 Guasti<br />
13.1 Introduzione Si <strong>di</strong>stinguerà fra:<br />
• Malfunzionamenti <strong>di</strong> carattere generale<br />
per cui non compare alcun messaggio sul <strong>di</strong>splay. I guasti <strong>di</strong> carattere<br />
generale sono:<br />
- Odore <strong>di</strong> gas<br />
- Il <strong>di</strong>splay non si accende<br />
- Acqua calda insufficiente o nulla.<br />
- Per<strong>di</strong>ta d'acqua<br />
- Ignizione esplosiva<br />
•<br />
Nel manuale è inserita (13.2 "Tabella dei guasti <strong>di</strong> carattere generale") una<br />
tabella contenente i guasti <strong>di</strong> carattere generale.<br />
Guasti visualizzati sul <strong>di</strong>splay<br />
I guasti vengono mostrati sul <strong>di</strong>splay con testi sulle righe:<br />
- una: un co<strong>di</strong>ce seguito da una descrizione. Il co<strong>di</strong>ce è costituito da una<br />
lettera e da due numeri.<br />
- Due, tre e quattro: una descrizione che si alterna ogni due secon<strong>di</strong> con<br />
l'intervento suggerito. Vedere le figure. La prima mostra un possibile<br />
guasto, la seconda le relative operazioni <strong>di</strong> verifica da intraprendere.<br />
S02: ERRORE SENSORE<br />
SENSORE SERBATOIO<br />
SENSORE 1<br />
NON COLLEGATO<br />
S02: ERROR SENSORE<br />
SENSORE SERBATOIO<br />
SUPERIORE<br />
Vi sono <strong>di</strong>versi tipi <strong>di</strong> guasto, i quali possono essere sud<strong>di</strong>visi in due gruppi:<br />
- LOCK OUT ERRORS<br />
Rimossa l'origine del guasto, è necessario resettare l'apparecchio<br />
agendo sul pulsante per porlo nuovamente in esercizio.<br />
- BLOCKING ERRORS<br />
Sono i guasti che scompaiono automaticamente una volta rimossa la<br />
causa: l'apparecchio riprende a funzionare automaticamente.<br />
Nel manuale è riportata ( "Avvertenza La manutenzione può essere<br />
effettuata esclusivamente da un addetto al servizio assistenza e<br />
manutenzione.") una tabella contenente i messaggi <strong>di</strong> guasto visualizzati sul<br />
<strong>di</strong>splay.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 67
13.2 Tabella dei guasti <strong>di</strong> carattere generale<br />
Avvertenza<br />
La manutenzione può essere effettuata esclusivamente da un addetto al servizio assistenza e manutenzione.<br />
Guasti <strong>di</strong> carattere generale<br />
is<br />
Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />
Odore <strong>di</strong> gas Per<strong>di</strong>ta <strong>di</strong> gas<br />
Chiudere imme<strong>di</strong>atamente il rubinetto principale del gas.<br />
Non premere alcun interruttore.<br />
Evitare assolutamente fiamme libere.<br />
Aerare il locale dove si trova l'apparecchio.<br />
Contattare imme<strong>di</strong>atamente il proprio installatore o la società locale<br />
<strong>di</strong> <strong>di</strong>stribuzione del gas.<br />
Il <strong>di</strong>splay è spento L'apparecchio è spento Mettere l'apparecchio in funzione (9 "Messa in funzione").<br />
Tensione <strong>di</strong><br />
1. Verificare che l'interruttore principale sia posizionato su ON Ve<strong>di</strong> lo schema elettrico <strong>ADMR</strong> (17 "Allegati")<br />
alimentazione assente<br />
2. Verificare che l'interruttore principale sia sotto tensione.<br />
3. Controllare che l'interruttore ON/OFF del quadro elettronico sia<br />
posizionato su ON (stato <strong>di</strong> funzionamento I).<br />
4. Verificare che il blocco connessioni elettriche sia sotto tensione.<br />
5. La tensione rilevata deve essere <strong>di</strong> 230 VAC (-15%, +10%).<br />
Se non si riesce a risolvere il guasto, contattare il proprio<br />
installatore.<br />
Fusibile/i guasto/i Sostituire il o i fusibili Per sostituire i fusibili è necessario contattare il proprio installatore.<br />
Per<strong>di</strong>ta d'acqua Per<strong>di</strong>ta da un raccordo Serrare meglio il raccordo filettato Se non si riesce ad eliminare la per<strong>di</strong>ta, contattare il proprio<br />
idrico (filettatura)<br />
installatore.<br />
Per<strong>di</strong>ta da un altro<br />
<strong>di</strong>spositivo idrico o<br />
conduttura nelle<br />
imme<strong>di</strong>ate vicinanze.<br />
In<strong>di</strong>viduare la per<strong>di</strong>ta<br />
Per<strong>di</strong>ta dal serbatoio<br />
dell'apparecchio.<br />
Consultare il fornitore e/o il produttore<br />
Condensa Prima <strong>di</strong> far defluire l'acqua (in eccesso) dalla caldaia, attendere<br />
che l'acqua abbia raggiunto la temperatura impostata.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 68
Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />
Ignizione esplosiva<br />
Fiamma inadeguata<br />
Acqua calda<br />
insufficiente o nulla<br />
Pressione <strong>di</strong><br />
erogazione e/o del<br />
bruciatore errata<br />
Impostare la pressione <strong>di</strong> erogazione e/o del bruciatore<br />
corretta (3.10 "Verifica della pressione <strong>di</strong> erogazione e del<br />
bruciatore")<br />
Bruciatore sporco Pulire il bruciatore/i (15.4.2 "Pulire il bruciatore/i")<br />
Iniettore sporco Pulire l'iniettore/i (15.3.4 "Pulire l'iniettore/i")<br />
Apporto d'aria Migliorare l'apporto d'aria aerando meglio l'ambiente in cui è<br />
insufficiente<br />
installato l'apparecchio.<br />
L'apparecchio è spento Mettere l'apparecchio in funzione (9 "Messa in funzione").<br />
Tensione <strong>di</strong><br />
1. Verificare che l'interruttore principale sia posizionato su ON<br />
alimentazione assente<br />
2. Verificare che l'interruttore principale sia sotto tensione.<br />
3. Controllare che l'interruttore ON/OFF del quadro elettronico sia<br />
posizionato su ON (stato <strong>di</strong> funzionamento I).<br />
4. Verificare che il blocco connessioni elettriche sia sotto tensione.<br />
5. La tensione rilevata deve essere <strong>di</strong> 230 VAC (-15%, +10%).<br />
Riserva d'acqua calda Ridurre l'utilizzo <strong>di</strong> acqua calda e dare tempo all'apparecchio <strong>di</strong><br />
esaurita<br />
riscaldarsi.<br />
Il <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong> Posizionare il <strong>di</strong>spositivo su ON (11.2 "Attivazione della “modalità<br />
regolazione è in<br />
posizione OFF.<br />
ON”").<br />
La temperatura (Tset) è<br />
stata impostata su un<br />
valore troppo basso.<br />
Impostare (11.3 "Impostazione della temperatura dell'acqua") la<br />
temperatura (Tset ) su un valore più alto.<br />
is<br />
Se non è possibile migliorare l'accensione, contattare il proprio<br />
installatore.<br />
Ve<strong>di</strong> lo schema elettrico <strong>ADMR</strong> (17 "Allegati")<br />
Se non si riesce a risolvere il guasto, contattare il proprio<br />
installatore.<br />
In caso <strong>di</strong> acqua calda insufficiente o nulla, contattare il proprio<br />
installatore.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 69
13.3 Tabella guasti segnalati sul <strong>di</strong>splay<br />
Avvertenza<br />
La manutenzione può essere effettuata esclusivamente da un addetto al servizio assistenza e manutenzione.<br />
Guasti visualizzati sul <strong>di</strong>splay<br />
is<br />
Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />
S01 (blocking error) Il sensore non è (ben)<br />
collegato<br />
Collegare il connettore del sensore al terminale JP3 Ve<strong>di</strong> lo schema elettrico <strong>ADMR</strong> (17 "Allegati")<br />
Aprire il circuito del<br />
sensore termico T2<br />
nella parte inferiore del<br />
serbatoio<br />
Sensore gas combusti<br />
guasto<br />
Cavo spezzato<br />
Sostituire il sensore gas combusti<br />
1. Verificare la resistenza del cavo del sensore. Deve essere ±<br />
0Ohm.<br />
2. Se il cavo è rotto, sostituirlo.<br />
Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
S02 (blocking error)<br />
Aprire il circuito del<br />
sensore 1 del sensore<br />
termico T1 in alto nel<br />
serbatoio (1) Il sensore non è (ben)<br />
collegato<br />
Collegare il connettore del sensore al terminale JP5 Ve<strong>di</strong> lo schema elettrico <strong>ADMR</strong> (17 "Allegati")<br />
.<br />
Sensore guasto<br />
Cavo spezzato<br />
Sostituire il sensore T1 1. Verificare la resistenza del cavo del sensore. Deve essere ±<br />
0Ohm.<br />
2. Se il cavo è rotto, sostituirlo.<br />
Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
S03 (blocking error)<br />
Circuito aperto al<br />
sensore 2 del sensore<br />
termico T1 in alto nel<br />
serbatoio (1)<br />
Il sensore non è (ben)<br />
collegato<br />
Collegare il connettore del sensore al terminale JP5 Ve<strong>di</strong> lo schema elettrico <strong>ADMR</strong> (17 "Allegati")<br />
Sensore guasto<br />
Cavo spezzato<br />
Sostituire il sensore T1 1. Verificare la resistenza del cavo del sensore. Deve essere ±<br />
Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
0Ohm.<br />
2. Se il cavo è rotto, sostituirlo.<br />
installatore.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 70
Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />
S04 (blocking error)<br />
Ve<strong>di</strong> lo schema elettrico <strong>ADMR</strong> (17 "Allegati")<br />
Circuito aperto al<br />
sensore gas<br />
combusti 1.<br />
S05 (blocking error)<br />
Circuito aperto al<br />
sensore gas<br />
combusti 2.<br />
S11 (blocking error)<br />
Cortocircuito del<br />
sensore termico T2 in<br />
basso nel serbatoio<br />
S12 (blocking error)<br />
Cortocircuito del<br />
sensore 1 del sensore<br />
termico T1 in alto nel<br />
serbatoio (1)<br />
S13 (blocking error)<br />
Cortocircuito del<br />
sensore 2 del sensore<br />
termico T1 in alto nel<br />
serbatoio (1)<br />
Il sensore gas combusti<br />
non è (correttamente)<br />
collegato.<br />
Sensore gas combusti<br />
guasto<br />
Collegare il connettore del sensore gas combusti (2) al terminale<br />
JP4.<br />
is<br />
Sostituire il sensore gas combusti T 1 . Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
Cavo spezzato 1. Verificare la resistenza del cavo del sensore. Deve essere ±<br />
0Ohm.<br />
2. Se il cavo è rotto, sostituirlo.<br />
Il sensore gas combusti<br />
non è (correttamente)<br />
collegato.<br />
Sensore gas combusti<br />
guasto<br />
Collegare il connettore del sensore gas combusti (2) al terminale<br />
JP4.<br />
Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
Ve<strong>di</strong> lo schema elettrico <strong>ADMR</strong> (17 "Allegati")<br />
Sostituire il sensore gas combusti T 2. Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
Cavo spezzato 1. Verificare la resistenza del cavo del sensore. Deve essere ±<br />
0Ohm.<br />
2. Se il cavo è rotto, sostituirlo.<br />
Cortocircuito del<br />
sensore<br />
Cortocircuito del<br />
sensore<br />
Cortocircuito del<br />
sensore<br />
Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
Sostituire il sensore T 2 ed il cavo Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
Sostituire il sensore T 1 ed il cavo Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
Sostituire il sensore T 1 ed il cavo Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 71
Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />
S14 (blocking error)<br />
Cortocircuito del<br />
sensore gas<br />
combusti 1<br />
S15 (blocking error)<br />
Cortocircuito del<br />
sensore gas<br />
combusti 2<br />
F01 (blocking error)<br />
Guasto al circuito <strong>di</strong><br />
alimentazione<br />
Cortocircuito del<br />
circuito sensore gas<br />
combusti<br />
Cortocircuito del<br />
circuito sensore gas<br />
combusti<br />
Collegamento invertito<br />
<strong>di</strong> fase e zero<br />
Condensa sul perno<br />
ionizzante<br />
is<br />
Sostituire il sensore gas combusti (2) e il cavo Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
Sostituire il sensore gas combusti (2) e il cavo Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
Collegare bene la fase e lo zero (3.9 "Attacco elettrico"),<br />
l'apparecchio è sensibile alla fase<br />
1. Rimuovere il cavo in corrispondenza del perno ionizzante<br />
2. Far accendere l'apparecchio 3 volte con il circuito <strong>di</strong><br />
ionizzazione interrotto<br />
3. Ricollocare il cavo ionizzante sul relativo perno<br />
4. Far riaccendere l'apparecchio<br />
5. I tentativi <strong>di</strong> accensione fanno evaporare la condensa<br />
Zero mobile Installare un trasformatore d'isolamento (3.9.5 "Collegamento del<br />
trasformatore d'isolamento")<br />
Ve<strong>di</strong> lo schema elettrico <strong>ADMR</strong> (17 "Allegati")<br />
In caso <strong>di</strong> reiterazione dei guasti, contattare il proprio installatore<br />
Per l'installazione <strong>di</strong> un trasformatore d'isolamento è necessario<br />
contattare il proprio installatore<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 72
is<br />
Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />
F04 (lock out error) Gas assente 1. Aprire il rubinetto principale del gas e/o quello del blocco gas Per la riparazione del sistema <strong>di</strong> alimentazione del gas, contattare<br />
Tre tentativi <strong>di</strong><br />
2. Controllare la pressione <strong>di</strong> erogazione sul blocco gas<br />
il proprio installatore<br />
accensione senza<br />
3. Riparare, se necessario, il sistema <strong>di</strong> alimentazione del gas<br />
successo.<br />
Aria nella tubazione del Deaerare la conduttura del gas Per la deaerazione della conduttura del gas e la misurazione della<br />
gas<br />
pressione <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore, ve<strong>di</strong> Verifica della<br />
Assenza <strong>di</strong> pressione 1. Controllare la pressione del bruciatore sul blocco gas.<br />
pressione <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore.<br />
nel bruciatore<br />
2. Controllare che le valvole del gas funzionino correttamente.<br />
3. Se necessario, procedere alla sostituzione del blocco gas.<br />
Guasto nel circuito 1. Verificare che l'elemento a incandescenza sia collegato Se il guasto dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore.<br />
dell'elemento a<br />
incandescenza<br />
correttamente (JP2).<br />
2. Controllare il cablaggio dell'elemento a incandescenza<br />
3. Misurare la resistenza sull'elemento a incandescenza che deve<br />
essere tra 2 e 5 Ohm.<br />
4. Verificare che l'elemento a incandescenza si illumini in fase <strong>di</strong><br />
accensione.<br />
5. Se necessario, sostituire l'elemento a incandescenza.<br />
Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
Guasto nel circuito <strong>di</strong> 1. Verificare che il perno ionizzante sia collegato correttamente<br />
ionizzazione<br />
(JP2).<br />
2. Controllare il cablaggio del perno ionizzante<br />
3. Misurare la corrente <strong>di</strong> ionizzazione che deve essere <strong>di</strong> almeno<br />
1,5 microA.<br />
4. Sostituire il cablaggio, se necessario<br />
Tensione <strong>di</strong><br />
Verificare la tensione <strong>di</strong> alimentazione che deve essere <strong>di</strong><br />
alimentazione troppo<br />
bassa<br />
230 VAC(-15%, +10%).<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 73
Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />
F05 (lock out error)<br />
Sono stati segnalati<br />
troppi errori <strong>di</strong> fiamma.<br />
F06 (lock out error)<br />
Cortocircuito tra perno<br />
ionizzante e messa a<br />
terra<br />
F07 (lock out error)<br />
Alla chiusura della<br />
valvola del gas si<br />
constata una fiamma.<br />
F08 (lock out error)<br />
Messaggio <strong>di</strong> guasto<br />
relé <strong>di</strong> sicurezza<br />
Errata canalizzazione a<br />
tetto<br />
Ricircolo dei gas<br />
combusti.<br />
Contatto con superfici<br />
metalliche a causa <strong>di</strong><br />
cavo rotto.<br />
La parte ceramica del<br />
perno ionizzante è<br />
rotta/danneggiata.<br />
1. Verificare che sia stata messa in posa la giusta canalizzazione<br />
a tetto (3.8 "Scarico gas combusti").<br />
2. Se necessario, mettere in opera la giusta canalizzazione a tetto<br />
o a muro.<br />
3. Verificare che la canalizzazione a tetto o muro sfoci in un'area<br />
autorizzata.<br />
Controllare il cablaggio del perno ionizzante. Sostituire il cablaggio,<br />
se necessario.<br />
1. Verificare che la parte ceramica del perno ionizzante sia ancora<br />
integra in corrispondenza della piastra <strong>di</strong> ripartizione dell'aria<br />
del bruciatore.<br />
2. In caso contrario, il perno ionizzante deve essere sostituito.<br />
Valvole <strong>di</strong>fettose 1. Verificare che vi sia ancora pressione nel bruciatore quando le<br />
valvole del gas sono chiuse.<br />
2. Verificare la presenza <strong>di</strong> fiamma quando le valvole del gas sono<br />
chiuse.<br />
3. Se è così, il blocco gas deve essere sostituito.<br />
Rilevamento <strong>di</strong> fiamma<br />
prima dell'apertura<br />
della valvola del gas.<br />
1. Reset del quadro elettronico.<br />
2. Nel caso il guasto dovesse ripresentarsi, sostituire il quadro<br />
elettronico.<br />
Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />
dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />
is<br />
Se il guasto dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore.<br />
Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />
dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />
Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />
dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />
Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 74
F09 (lock out error) La temperatura, nella<br />
Dispositivo <strong>di</strong> sicurezza<br />
temperatura dell'acqua.<br />
parte superiore del<br />
serbatoio, è superiore<br />
ai 93o Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />
1. Verificare il funzionamento dell'eventuale pompa <strong>di</strong> circolazione Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />
C.<br />
2. Controllare la posizione del sensore termico T1 3. Reset del <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong> regolazione del boiler<br />
dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />
F10 (lock out error)<br />
Limitazione del numero<br />
<strong>di</strong> tentativi <strong>di</strong><br />
accensione sulla base<br />
dell'attivazione del relé<br />
della valvola gas<br />
combusti.<br />
F11 (blocking error)<br />
Rilevamento <strong>di</strong> fiamma<br />
a valvola del gas<br />
chiusa.<br />
F12 (lock out error)<br />
Il <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong><br />
sicurezza scarico gas<br />
combusti viene attivato.<br />
Il relé della valvola gas<br />
combusti si attiva<br />
quando viene rilevata<br />
una richiesta <strong>di</strong> calore.<br />
Valvole <strong>di</strong>fettose Ve<strong>di</strong> F07.<br />
Lo scarico gas<br />
combusti è otturato<br />
Nota<br />
Il guasto “F09” resta attivo se durante il reset la temperatura<br />
dell'acqua era superiore a 78 o C. In tal caso, far prima defluire<br />
l'acqua aprendo il rubinetto più vicino e facendo affluire acqua<br />
fredda.<br />
1. Verificare che la freccia rossa sul motore della valvola gas<br />
combusti si sposti completamente verso destra e che, quando<br />
si determina una richiesta <strong>di</strong> calore, rimanga in questa<br />
posizione.<br />
2. Verificare la presenza <strong>di</strong> blocchi fisici e, se possibile, rimuoverli.<br />
3. Verificare che durante una richiesta <strong>di</strong> calore vi sia sempre<br />
tensione sul filo nero dell'azionamento motore.<br />
4. Verificare la presenza <strong>di</strong> eventuali collegamenti errati e, se<br />
possibile, correggerli.<br />
1. Verificare eventuali intasamenti nella condotta <strong>di</strong> scarico gas<br />
combusti<br />
2. Rimuovere eventuali intasamenti<br />
3. Reset del quadro elettronico<br />
is<br />
Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />
dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />
Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />
dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 75
Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />
F13 (lock out error)<br />
La valvola gas<br />
combusti non è<br />
azionata dal motore<br />
F14 (lock out error)<br />
Lo stato della valvola<br />
gas combusti non viene<br />
monitorato dal<br />
microinterruttore<br />
Il motore non apre la<br />
valvola gas combusti<br />
Il microinterruttore non<br />
rileva lo stato della<br />
valvola gas combusti<br />
Ve<strong>di</strong> F10 Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />
dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />
1. Verificare che la freccia rossa sul motore si sposti<br />
completamente a destra<br />
e/o sinistra<br />
2. Verificare che il microinterruttore si azioni quando la valvola<br />
gira.<br />
Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />
dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />
is<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 76
is<br />
Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />
C02 (lock out error) Tensione <strong>di</strong> riferimento 1. Reset del quadro elettronico<br />
Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
Messaggio <strong>di</strong> guasto al<br />
<strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong><br />
regolazione del boiler.<br />
del convertitore AD<br />
errata.<br />
2. Verificare che la frequenza della tensione <strong>di</strong> alimentazione<br />
sod<strong>di</strong>sfi i criteri (3.4.2 "Dati generali e specifiche elettriche"). In<br />
caso contrario, contattare il proprio installatore<br />
installatore.<br />
Messaggio <strong>di</strong> guasto<br />
interno al <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong><br />
• Errore <strong>di</strong> lettura<br />
EEPROM<br />
3. Qualora la frequenza sia corretta ma non sia possibile rime<strong>di</strong>are<br />
al guasto, sostituire il quadro elettronico.<br />
regolazione del boiler.<br />
• Errore 50 Hz<br />
• Errore <strong>di</strong><br />
comunicazione<br />
interna<br />
Messaggio <strong>di</strong> guasto • Errore del relé della<br />
interno al <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong> valvola del gas<br />
regolazione del boiler.<br />
• Errore del relé <strong>di</strong><br />
sicurezza<br />
• Errore del relé <strong>di</strong><br />
accensione<br />
• Errore RAM<br />
• Errore EEPROM<br />
• Il contenuto<br />
dell'EEPROM non<br />
corrisponde alla<br />
versione del<br />
software<br />
C03 (blocking error) Troppi reset in un Attendere l'eliminazione del guasto (massimo 1 ora). Se il guasto Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
intervallo troppo breve non viene eliminato, occorre sostituire il <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong> regolazione installatore.<br />
Errore <strong>di</strong> reset<br />
del boiler.<br />
C04 (blocking error) .Modello d'apparecchio 1. Verificare che sia stato selezionato l'apparecchio<br />
Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />
errato/ Resistenza <strong>di</strong> giusto (12.5 "Lettura dei dati relativi al modello").<br />
dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />
Errore <strong>di</strong> scelta del<br />
modello<br />
selezione errata<br />
2. Nel caso sia stato selezionato l'apparecchio giusto, impostare la<br />
giusta resistenza.<br />
3. In caso <strong>di</strong> errata selezione, selezionare l'apparecchio giusto.<br />
Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 77
Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />
E01 (blocking error)<br />
Il <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong><br />
sicurezza termico nella<br />
parte superiore del<br />
serbatoio è attivato.<br />
E03 (lock-out error)<br />
Guasto nel sensore<br />
termico T 1 nella parte<br />
superiore del serbatoio.<br />
E04 (lock-out error)<br />
Errore nel sensore<br />
fittizio (2) .<br />
La temperatura<br />
dell'acqua nella parte<br />
superiore del serbatoio<br />
è <strong>di</strong> > 85 o C.<br />
I due sensori termici nel<br />
serbatoio misurano per<br />
almeno 60 secon<strong>di</strong> uno<br />
scostamento <strong>di</strong> > 10 o C.<br />
I due sensori dummy<br />
rilevano per almeno 60<br />
secon<strong>di</strong> una <strong>di</strong>fferenza<br />
<strong>di</strong> > 10 o C.<br />
Nulla. Si tratta <strong>di</strong> un messaggio temporaneo che scompare<br />
automaticamente e che può comparire più volte.<br />
1. Controllare la posizione e il cablaggio del sensore.<br />
2. Reset del quadro elettronico, se necessario. Sostituire il<br />
sensore nel caso in cui non sia possibile ovviare al guasto.<br />
1. Verificare il cablaggio dei sensori dummy 1 e 2.<br />
2. Reset del quadro elettronico, se necessario. Sostituire il<br />
sensore dummy nel caso non sia possibile ovviare al guasto.<br />
(1) Il sensore termico T 1 è un sensore '2 in 1', T 1 contiene 2 NTC per la protezione del termostato <strong>di</strong> massima e il termostato <strong>di</strong> sicurezza.<br />
(2) Il sensore gas combusti è costituito da un sensore gas combusti 1 e un sensore gas combusti 2.<br />
is<br />
Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />
installatore.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 78
is<br />
14 Intervallo <strong>di</strong><br />
manutenzione<br />
14.1 Introduzione La revisione deve essere effettuata almeno una volta l'anno sia per quanto<br />
riguarda la sezione idrica che la sezione gas. La frequenza degli interventi <strong>di</strong><br />
manutenzione <strong>di</strong>pende, tra l'altro, dalla qualità dell'acqua, la me<strong>di</strong>a delle ore <strong>di</strong><br />
funzionamento giornaliero e dalla temperatura dell'acqua impostata.<br />
14.2 Determinazione<br />
degli intervalli <strong>di</strong><br />
assistenza<br />
Nota<br />
Una corretta manutenzione prolunga il ciclo <strong>di</strong> vita dell'unità.<br />
Per determinare la corretta frequenza manutentiva, si consiglia, a tre mesi<br />
dall'installazione, <strong>di</strong> far controllare la sezione idrica e del gas dell'apparecchio<br />
dal tecnico addetto. Sulla base <strong>di</strong> un simile controllo è possibile stabilire la<br />
frequenza degli interventi <strong>di</strong> manutenzione.<br />
Per un più facile utilizzo, il quadro elettronico è dotato <strong>di</strong> una funzione <strong>di</strong><br />
assistenza con cui il tecnico addetto all'assistenza o alla manutenzione può<br />
impostare la frequenza degli intervalli <strong>di</strong> manutenzione sulla base del numero<br />
<strong>di</strong> ore <strong>di</strong> servizio dell'apparecchio.<br />
L'intervallo <strong>di</strong> manutenzione può essere fissato a: 500, 1000 o 1500 ore <strong>di</strong><br />
esercizio. Di regola la manutenzione viene effettuata dopo 500 <strong>di</strong> esercizio.<br />
Esempio<br />
Nei primi tre mesi l'apparecchiatura ha una me<strong>di</strong>a <strong>di</strong> funzionamento <strong>di</strong> 300 ore.<br />
Durante la manutenzione risulta che 1 intervento all'anno è sufficiente. Dopo un<br />
anno, la macchina è stata in funzione per circa 1200 ore. Il primo valore inferiore<br />
a 1200 ore è 1000 ore <strong>di</strong> esercizio.<br />
In questo caso il tecnico manutentore fissa l'intervento <strong>di</strong> manutenzione dopo<br />
1000 ore <strong>di</strong> esercizio.<br />
Nei primi tre mesi l'apparecchiatura ha una me<strong>di</strong>a <strong>di</strong> funzionamento <strong>di</strong> 300 ore.<br />
Dalla manutenzione emerge, ad esempio dalla qualità dell'acqua, che è<br />
necessario effettuare la manutenzione ogni 6 mesi.<br />
Trascorsi sei mesi, il tempo <strong>di</strong> esercizio della macchina sarà stato <strong>di</strong> circa 600<br />
ore. Il primo valore inferiore a 600 ore è 500 ore <strong>di</strong> esercizio.<br />
In questo caso il tecnico manutentore fissa l'intervento <strong>di</strong> manutenzione dopo<br />
500 ore <strong>di</strong> esercizio.<br />
!!! AVVERTENZA !!!<br />
ORE COMBUST. MAX.:<br />
ESEGUIRE ASSISTENZA<br />
Una volta trascorse le ore <strong>di</strong> esercizio impostate, sul <strong>di</strong>splay viene visualizzato<br />
il messaggio ESEGUIRE ASSISTENZA . Quando compare questo<br />
messaggio, occorre contattare l'addetto al servizio <strong>di</strong> manutenzione.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 79
14<br />
Intervallo <strong>di</strong> manutenzione<br />
is<br />
80 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
s<br />
15 Eseguire la<br />
manutenzione<br />
15.1 Introduzione Prudenza<br />
La manutenzione può essere effettuata esclusivamente da un addetto al<br />
servizio <strong>di</strong> assistenza e manutenzione autorizzato.<br />
15.2 Preparativi per la<br />
manutenzione<br />
Durante ciascun intervento manutentivo, l'apparecchio deve essere sottoposto<br />
(sia per quanto riguarda la sezione idrica, sia per la sezione gas) ad una<br />
revisione. La manutenzione deve essere effettuata nel seguente or<strong>di</strong>ne:<br />
1. Preparativi per la manutenzione;<br />
2. Manutenzione della sezione idrica;<br />
3. Manutenzione sezione gas;<br />
4. Conclusione della manutenzione.<br />
Nota<br />
Per or<strong>di</strong>nare parti <strong>di</strong> ricambio è importante in<strong>di</strong>care il tipo <strong>di</strong> apparecchio in<br />
uso, il modello ed il numero <strong>di</strong> serie completo. Detti dati sono riportati sulla<br />
placchetta identificativa dell'apparecchio. Sulla base <strong>di</strong> queste informazioni è<br />
possibile identificare con esattezza i pezzi <strong>di</strong> ricambio.<br />
Per verificare che tutti i componenti funzionino ancora correttamente, seguire<br />
questa procedura:<br />
1. Attivare il MENU con .<br />
2. Utilizzare e per spostare il cursore avanti a OFF.<br />
3. Confermare OFF con .<br />
MENU<br />
»OFF<br />
^ ON<br />
È PROGRAMMA SETT.<br />
4. SPEGNERE (posizione 0) l'apparecchio premendo l'interruttore ON/OFF<br />
sul pannello <strong>di</strong> controllo.<br />
5. ACCENDERE il quadro dei coman<strong>di</strong> elettronici posizionando l'interruttore<br />
0/I su I.<br />
CONTROLLO INTERNO<br />
Il <strong>di</strong>splay mostrerà CONTROLLO INTERNO per circa 10 secon<strong>di</strong> prima <strong>di</strong><br />
aprire il menu principale.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 81
15<br />
15.3 Manutenzione della<br />
sezione idrica<br />
Eseguire la manutenzione<br />
MENU<br />
»OFF<br />
^ ON<br />
È PROGRAMMA SETT.<br />
6. Attivare la "modalità ON" attenendosi alla seguente procedura.<br />
s<br />
- Premere una volta la freccia blu ( ) per spostare il cursore avanti a ON<br />
e premere .<br />
»AVVIA FUNZIONAM.<br />
^ CAMBIA SETPOINT<br />
È Tset=65ÉC<br />
- Confermare con lo stato <strong>di</strong> AVVIA FUNZIONAM..<br />
7. Se non si verifica alcuna richiesta <strong>di</strong> calore aumentare il valore<br />
Tset (11.3 "Impostazione della temperatura dell'acqua"). Ricordare<br />
l'impostazione originaria. Aprire l'acqua per generare una richiesta <strong>di</strong> calore.<br />
8. Verificare che il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento si svolga correttamente (9.2 "Ciclo <strong>di</strong><br />
riscaldamento").<br />
9. Se il T set è stato mo<strong>di</strong>ficato, riportarlo al valore<br />
desiderato (11.3 "Impostazione della temperatura dell'acqua").<br />
10. Verificare le pressioni <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore (3.10 "Verifica della<br />
pressione <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore") e, se necessario, mo<strong>di</strong>ficarle.<br />
11. Verificare che tutti i componenti del sistema <strong>di</strong> scarico dei gas combusti<br />
siano fissati saldamente.<br />
12. Verificare il funzionamento della valvola <strong>di</strong> tracimazione del gruppo <strong>di</strong><br />
ammissione. L'acqua deve poter scorrere a pieno flusso.<br />
13. Verificare la tracimazione regolata dalla valvola T&P. L'acqua deve poter<br />
scorrere a pieno flusso.<br />
14. Controllare le condutture <strong>di</strong> scarico delle valvole <strong>di</strong> tracimazione ed<br />
eliminare i residui calcarei.<br />
15. svuotare l'apparecchio (6 "Svuotamento").<br />
15.3.1 Introduzione<br />
Per quanto riguarda la sezione idrica occorre effettuare la seguente procedura:<br />
1. Controllo ano<strong>di</strong><br />
2. Rimozione del calcare e pulizia del serbatoio.<br />
82 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
s<br />
15.3.2 Controllo ano<strong>di</strong><br />
La sostituzione puntuale degli ano<strong>di</strong> prolunga la durata dell'apparecchio. Gli<br />
ano<strong>di</strong> presenti devono essere sostituiti non appena sono consumati del 60% o<br />
più (tenere in considerazione questo dato per stabilire la frequenza degli<br />
intervalli <strong>di</strong> manutenzione).<br />
Avvertenza<br />
Il limitatore <strong>di</strong> tiraggio e il coperchio potrebbero essere surriscaldati.<br />
1. Smontare il cablaggio della valvola gas combusti<br />
2. Estrarre lo spinotto del cablaggio del cavo del sensore dal sensore gas<br />
combusti<br />
3. Rimuovere i <strong>di</strong>spositivi <strong>di</strong> fissaggio dal sensore gas combusti<br />
4. Staccare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio dallo scarico dei gas combusti<br />
5. Svitare le viti del limitatore <strong>di</strong> tiraggio.<br />
6. Rimuovere il limitatore <strong>di</strong> tiraggio dall'apparecchio.<br />
7. Svitare le viti del coperchio sul lato superiore dell'apparecchio.<br />
8. Togliere il coperchio dall'apparecchio.<br />
9. Togliere l'anello <strong>di</strong> tenuta.<br />
10. Verificare ora anche gli elementi elicoidali (15.4.3 "Controllo degli elementi<br />
elicoidali"). Sostituirli, se necessario.<br />
11. Mettere un nuovo anello <strong>di</strong> tenuta sul bordo del serbatoio e montare il<br />
coperchio.<br />
12. Montare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio (3.8.2 "Installazione del limitatore <strong>di</strong><br />
tiraggio").<br />
13. Montare la valvola gas combusti (3.8.3 "Montaggio della valvola gas<br />
combusti").<br />
14. Montare il sensore gas combusti (3.8.4 "Montaggio del sensore gas<br />
combusti").<br />
15. Montare la calotta <strong>di</strong> protezione.<br />
15.3.3 Rimozione del calcare e pulizia del serbatoio<br />
Incrostazioni e depositi calcarei impe<strong>di</strong>scono una buona conduzione del calore<br />
all'acqua. La pulizia e la rimozione perio<strong>di</strong>ca del calcare evitano l'insorgenza <strong>di</strong><br />
tali fenomeni consentendo un più lungo ciclo <strong>di</strong> vita dell'apparecchio e<br />
favorendo inoltre il processo <strong>di</strong> riscaldamento.<br />
Quando si stabilisce la frequenza <strong>di</strong> manutenzione bisogna tenere conto della<br />
velocità <strong>di</strong> formazione delle incrostazioni <strong>di</strong> calcare. La formazione del calcare<br />
<strong>di</strong>pende dalle con<strong>di</strong>zioni dell'acqua locale, dal consumo d'acqua e dalla<br />
temperatura dell'acqua impostata. Per prevenire un'eccessiva formazione <strong>di</strong><br />
calcare si consiglia <strong>di</strong> impostare la temperatura a massimo 60°C.<br />
Per garantire una perfetta chiusura e tenuta dell'apertura <strong>di</strong> pulizia, la<br />
guarnizione (6), l'O-ring (7), gli anelli <strong>di</strong> chiusura (4), i bulloni (3) ed<br />
eventualmente il coperchio (5) devono essere sostituiti una volta aperti (ve<strong>di</strong><br />
figura). Presso il fornitore/produttore è <strong>di</strong>sponibile un apposito kit.<br />
Per una facile rimozione del calcare e pulizia del serbatoio l'apparecchio è<br />
dotato <strong>di</strong> due aperture <strong>di</strong> pulizia.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 83
15<br />
Eseguire la manutenzione<br />
1<br />
s<br />
1. Rimuovere la piastra <strong>di</strong> copertura (1) sulla carcassa esterna (ve<strong>di</strong> figura).<br />
2. Rimuovere delicatamente l'isolamento (2) e metterlo da parte; in seguito<br />
sarà riutilizzato.<br />
3. Svitare i bulloni.<br />
4. Rimuovere il coperchio, la guarnizione e l'O-ring.<br />
5. Ispezionare il serbatoio e rimuovere le incrostazioni <strong>di</strong> calcare e eventuale<br />
sporco.<br />
6. Se le incrostazioni non possono essere tolte a mano, ricorrere ad un<br />
anticalcare. Il fornitore/produttore consiglia l'utilizzo <strong>di</strong> Borcoil perché ne<br />
conosce la composizione. Borcoil può essere or<strong>di</strong>nato al<br />
fornitore/produttore.<br />
5<br />
4<br />
2 5 6 7<br />
1<br />
2<br />
7. Chiudere l'apertura <strong>di</strong> pulizia. Per evitare danni al serbatoio, i bulloni devono<br />
essere avvitati con un momento massimo <strong>di</strong> 50 Nm. Utilizzare attrezzi<br />
adeguati allo scopo. Per una facile chiusura dell'apertura <strong>di</strong> pulizia, nel<br />
montare i bulloni rispettare l'or<strong>di</strong>ne riportato in figura.<br />
15.3.4 Pulire l'iniettore/i<br />
1. Smontare l'iniettore/i.<br />
2. Eliminare qualsiasi impurità presente nell'iniettore/i.<br />
3. Rimontare l'iniettore/i.<br />
84 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong><br />
3<br />
6<br />
IMD-0282 R1<br />
3<br />
4<br />
IMD-0235 R2
s<br />
15.4 Manutenzione<br />
sezione gas<br />
15.5 Conclusione della<br />
manutenzione<br />
15.4.1 Introduzione<br />
Per quanto riguarda la sezione gas occorre effettuare la seguente procedura:<br />
1. Pulire il bruciatore/i/i.<br />
2. Pulire l'iniettore/i/i.<br />
3. Controllo degli elementi elicoidali.<br />
15.4.2 Pulire il bruciatore/i<br />
1. Smontare il bruciatore/i.<br />
2. Eliminare qualsiasi impurità presente sul bruciatore/i.<br />
3. Rimontare il bruciatore/i.<br />
15.4.3 Controllo degli elementi elicoidali<br />
Avvertenza<br />
Il limitatore <strong>di</strong> tiraggio e il coperchio potrebbero essere surriscaldati.<br />
1. Smontare il cablaggio della valvola gas combusti<br />
2. Estrarre lo spinotto del cablaggio del cavo del sensore dal sensore gas<br />
combusti<br />
3. Rimuovere i <strong>di</strong>spositivi <strong>di</strong> fissaggio dal sensore gas combusti<br />
4. Staccare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio dallo scarico dei gas combusti<br />
5. Svitare le viti del limitatore <strong>di</strong> tiraggio.<br />
6. Rimuovere il limitatore <strong>di</strong> tiraggio dall'apparecchio.<br />
7. Svitare le viti del coperchio sul lato superiore dell'apparecchio.<br />
8. Togliere il coperchio dall'apparecchio.<br />
9. Togliere l'anello <strong>di</strong> tenuta.<br />
Avvertenza<br />
Gli elementi elicoidali potrebbero essere surriscaldati.<br />
1. Estrarre gli elementi elicoidali dall'apparecchio.<br />
2. Verificare la presenza <strong>di</strong> fuliggine sugli elementi elicoidali e, se necessario,<br />
rimuoverla.<br />
3. Verificare il grado <strong>di</strong> usura degli elementi e, se necessario, sostituirli.<br />
4. Mettere un nuovo anello <strong>di</strong> tenuta sul bordo del serbatoio e montare il<br />
coperchio.<br />
5. Montare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio (3.8.2 "Installazione del limitatore <strong>di</strong><br />
tiraggio").<br />
6. Montare la valvola gas combusti (3.8.3 "Montaggio della valvola gas<br />
combusti").<br />
7. Montare il sensore gas combusti (3.8.4 "Montaggio del sensore gas<br />
combusti").<br />
8. Montare la calotta <strong>di</strong> protezione.<br />
Per concludere le operazioni <strong>di</strong> manutenzione, procedere nel seguente modo:<br />
1. Riempire l'apparecchio (5 "Riempimento").<br />
2. Mettere in funzione l'apparecchio (9 "Messa in funzione").<br />
3. Rimuovere il messaggio ESEGUIRE ASSISTENZA. Per farlo, premere<br />
una volta e subito dopo .<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 85
15<br />
Eseguire la manutenzione<br />
s<br />
86 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
gis<br />
16 Garanzia (certificato<br />
<strong>di</strong> garanzia)<br />
16.1 Con<strong>di</strong>zioni generali<br />
<strong>di</strong> garanzia<br />
16.2 Garanzia sul<br />
serbatoio<br />
16.3 Con<strong>di</strong>zioni per<br />
l'installazione e per<br />
l'uso<br />
Per la registrazione della garanzia è necessario restituire la cartolina <strong>di</strong> garanzia<br />
debitamente compilata. Ad avvenuto ricevimento della cartolina, verrà inviato il<br />
relativo certificato <strong>di</strong> garanzia. Il certificato <strong>di</strong> garanzia conferisce al proprietario<br />
<strong>di</strong> un apparecchio fornito da A.O. <strong>Smith</strong> Water Products Company B.V. <strong>di</strong><br />
Veldhoven (Paesi Bassi) (nel prosieguo in<strong>di</strong>cata con "A.O. <strong>Smith</strong>") il <strong>di</strong>ritto <strong>di</strong><br />
usufruire della garanzia <strong>qui</strong> <strong>di</strong> seguito descritta, alla cui prestazione A.O. <strong>Smith</strong><br />
si impegna nei confronti del proprietario.<br />
Qualora entro un periodo <strong>di</strong> anni uno (1) a decorrere dalla data <strong>di</strong> installazione<br />
originaria <strong>di</strong> un boiler fornito da A.O. <strong>Smith</strong> si evidenzi, previa ispezione e a<br />
esclusiva <strong>di</strong>screzione <strong>di</strong> A.O. <strong>Smith</strong> medesima, che un componente o un<br />
elemento del prodotto (a esclusione del serbatoio) non risulti funzionante o non<br />
funzioni correttamente a seguito <strong>di</strong> <strong>di</strong>fetti <strong>di</strong> fabbricazione e/o <strong>di</strong> materiale,<br />
A.O. <strong>Smith</strong> provvederà alla sostituzione o alla riparazione <strong>di</strong> tale componente o<br />
elemento.<br />
Qualora entro un periodo <strong>di</strong> anni tre (3) a decorrere dalla data <strong>di</strong> installazione<br />
originaria <strong>di</strong> un boiler fornito da A.O. <strong>Smith</strong> si evidenzi, previa ispezione e a<br />
esclusiva <strong>di</strong>screzione <strong>di</strong> A.O. <strong>Smith</strong>, la presenza <strong>di</strong> per<strong>di</strong>te da parte del<br />
serbatoio in acciaio vetrificato a seguito della formazione <strong>di</strong> ruggine o <strong>di</strong><br />
corrosione sul lato acqua, A.O. <strong>Smith</strong> provvederà alla fornitura <strong>di</strong> un boiler<br />
integralmente nuovo <strong>di</strong> uguali <strong>di</strong>mensioni e caratteristiche qualitative. Il boiler<br />
sostitutivo gode <strong>di</strong> una garanzia che copre la durata residua del periodo <strong>di</strong><br />
copertura del boiler originario. In deroga a quanto <strong>di</strong>sposto all'articolo 2, la<br />
durata della garanzia viene limitata ad un anno dalla data della prima<br />
installazione, nel caso in cui nel boiler scorra o si depositi acqua non filtrata o<br />
addolcita.<br />
Gli articoli 1 e 2 della garanzia in oggetto sono applicabili esclusivamente se si<br />
sod<strong>di</strong>sfano le seguenti con<strong>di</strong>zioni:<br />
a. Il boiler viene installato in osservanza delle norme <strong>di</strong> installazione <strong>di</strong><br />
A.O. <strong>Smith</strong> applicabili al modello specifico nonché delle legislazioni,<br />
delle <strong>di</strong>sposizioni e delle normative e<strong>di</strong>li e <strong>di</strong> installazione localmente<br />
emanate e vigenti.<br />
b. Il boiler deve rimanere installato nel luogo d'installazione originario.<br />
c. Viene utilizzata esclusivamente acqua potabile, che può circolare<br />
sempre liberamente (per il riscaldamento <strong>di</strong> acqua salata o <strong>di</strong> acqua<br />
corrosiva è d'obbligatorio installare uno scambiatore <strong>di</strong> calore separato).<br />
d. Il serbatoio va sottoposto a manutenzione perio<strong>di</strong>ca per mantenerlo<br />
libero da incrostazioni e depositi calcarei.<br />
e. Le temperature dell'acqua contenuta nel boiler non devono superare le<br />
impostazioni massime dei termostati che costituiscono parte integrante<br />
del boiler.<br />
f. La pressione dell'acqua e/o del carico termico non deve essere<br />
superiore ai valori massimi riportati sulla targhetta identificativa del<br />
boiler.<br />
g. Il boiler deve essere collocato in un ambiente non corrosivo.<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 87
16<br />
Garanzia (certificato <strong>di</strong> garanzia)<br />
gis<br />
h. Il boiler è dotato <strong>di</strong> un gruppo <strong>di</strong> ammissione omologato dagli enti<br />
competenti e avente una capacità sufficiente non superiore alla<br />
pressione <strong>di</strong> esercizio in<strong>di</strong>cata sul boiler medesimo nonché,<br />
all'occorrenza, <strong>di</strong> una valvola <strong>di</strong> sicurezza termica e <strong>di</strong> limitazione della<br />
pressione omologata dagli enti competenti installata in conformità alle<br />
norme <strong>di</strong> installazione <strong>di</strong> A.O. <strong>Smith</strong> applicabili allo specifico modello del<br />
boiler nonché in osservanza delle legislazioni, delle <strong>di</strong>sposizioni e delle<br />
normative e<strong>di</strong>li e <strong>di</strong> installazione localmente emanate e vigenti.<br />
i. Il <strong>di</strong>spositivo deve essere sempre provvisto <strong>di</strong> <strong>di</strong>spositivi <strong>di</strong> protezione<br />
cato<strong>di</strong>ca. Qualora vengano utilizzati ano<strong>di</strong> <strong>di</strong> sacrificio, questi dovranno<br />
essere sostituiti e rinnovati se e non appena il loro grado <strong>di</strong> usura<br />
raggiungerà o supererà il 60%. Se si utilizzano ano<strong>di</strong> elettrici occorre<br />
verificare che continuino a funzionare costantemente.<br />
16.4 Limitazioni La garanzia <strong>di</strong> cui agli articoli 1 e 2 non viene riconosciuta:<br />
a. qualora il boiler sia danneggiato da una causa esterna;<br />
b. in caso <strong>di</strong> cattivo utilizzo, trascuratezza (incluso il congelamento),<br />
mo<strong>di</strong>fiche, uso scorretto e/o deviante del boiler e in caso <strong>di</strong> tentativi <strong>di</strong><br />
riparazione delle per<strong>di</strong>te;<br />
c. qualora agenti contaminanti ed altre impurità siano penetrate nel boiler;<br />
d. qualora la conduttanza dell'acqua sia inferiore a 125 µS/cm e/o la<br />
durezza dell'acqua (ioni alcalino-terrosi) sia inferiore a<br />
1,00 mmol/lit (3.3.3 "Composizione dell'acqua");<br />
e. qualora nel boiler scorra o si depositi acqua non filtrata o <strong>di</strong> ricircolo;<br />
f. qualora si tenti <strong>di</strong> riparare un boiler guasto.<br />
16.5 Ambito <strong>di</strong> copertura<br />
della garanzia<br />
Gli obblighi derivanti a A.O. <strong>Smith</strong> in virtù della garanzia concessa non<br />
eccederanno in alcun caso la fornitura franco magazzino a titolo gratuito dei<br />
componenti o degli elementi da sostituire ossia del boiler. Le spese relative al<br />
trasporto, alla manodopera, alla installazione nonché qualsiasi altro e <strong>di</strong>verso<br />
costo connesso alla sostituzione del prodotto non si intendono a carico <strong>di</strong><br />
A.O. <strong>Smith</strong>.<br />
16.6 Ricorsi alla garanzia I ricorsi alla garanzia in oggetto dovranno essere presentati al riven<strong>di</strong>tore<br />
presso il quale è stato ac<strong>qui</strong>stato il boiler oppure presso qualsiasi altro<br />
riven<strong>di</strong>tore dei prodotti A.O. <strong>Smith</strong> Water Products Company. L'ispezione del<br />
boiler <strong>di</strong> cui ai precedenti articoli 1 e 2 verrà eseguita presso un laboratorio <strong>di</strong><br />
A.O. <strong>Smith</strong>.<br />
16.7 Obblighi attinenti a<br />
A.O. <strong>Smith</strong><br />
Relativamente ai boiler <strong>di</strong> propria fabbricazione, ai boiler ossia ai componenti o<br />
agli elementi degli stessi forniti in sostituzione, A.O. <strong>Smith</strong> declina qualsiasi<br />
clausola <strong>di</strong> garanzia altra e <strong>di</strong>versa dalle con<strong>di</strong>zioni espressamente inserite<br />
all'interno del presente certificato.<br />
A.O. <strong>Smith</strong> declina altresì qualsiasi responsabilità relativamente a eventuali<br />
danni a persone o cose originati dai boiler (ossia dai componenti, dagli elementi<br />
o dal serbatoio in acciaio vetrificato degli stessi) forniti dalla medesima in via<br />
sostitutiva in <strong>di</strong>pendenza della presente garanzia o a titolo altro e <strong>di</strong>verso.<br />
88 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
is<br />
17 Allegati<br />
17.1 Introduzione Il presente allegato comprende:<br />
• gli Schemi elettrici;<br />
• una scheda <strong>di</strong> programma settimanale (17.3 "Scheda <strong>di</strong> programma<br />
settimanale").<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 89
17<br />
17.2 Schemi elettrici<br />
<strong>ADMR</strong><br />
Allegati<br />
17.2.1 Schemi elettrici <strong>ADMR</strong> 40-115 e 135 metano,<br />
17.2.1 <strong>ADMR</strong> 40-115 propano<br />
1 = marrone, 2 = blu, 3 = giallo/verde, 4 = nero, 5 = bianco, 6 = grigio/beige, 7 = verde, 8 = giallo<br />
is<br />
90 <strong>Manuale</strong> d’istruzioni <strong>ADMR</strong>
is<br />
MORSETTIERE PER CONNESSIONI:<br />
Messa a terra<br />
N Zero<br />
L1 Ingresso fase quadro<br />
L2 Ingresso fase pompa comandata dal regolatore<br />
L3 Ingresso fase pompa continua<br />
L4 Ingresso fase <strong>di</strong>spositivo supplementare <strong>di</strong> segnalazione guasti<br />
L5 Ingresso fase motore valvola gas combusti<br />
L6 Ingresso fase motore valvola gas combusti (ritorno)<br />
L7 Ingresso fase trasformatore d'isolamento (lato principale)<br />
L8 Uscita fase trasformatore d'isolamento (lato secondario)<br />
COMPONENTI:<br />
A Quadro coman<strong>di</strong><br />
B Blocco gas<br />
C Elemento a incandescenza<br />
D Perno <strong>di</strong> ionizzazione<br />
E Dispositivo supplementare <strong>di</strong> segnalazione guasti<br />
F Interruttore principale bipolare<br />
G Pompa comandata dal regolatore<br />
H Pompa continua<br />
J Valvola gas combusti<br />
K Trasformatore d'isolamento<br />
L Interruttore I/O quadro coman<strong>di</strong><br />
M Display<br />
N Interruttore supplementare "modalità ON"<br />
O Attacco per sensore gas combusti<br />
P Sensore termico (T2 - parte inferiore del serbatoio)<br />
Q Sensore termico (T1 - parte superiore del serbatoio)<br />
R Resistenza <strong>di</strong> selezione<br />
CONNESSIONI SUL QUADRO COMANDI:<br />
J2 Connessione alimentazione quadro coman<strong>di</strong><br />
J19 Connessione <strong>di</strong>spositivo supplementare <strong>di</strong> segnalazione guasti ed<br />
alimentazione valvola gas combusti<br />
J20 Connessione blocco gas<br />
J21 Connessione pompa comandata dal regolatore<br />
J29 Connessione ritorno della valvola gas combusti<br />
J36 Connessione <strong>di</strong>splay al quadro coman<strong>di</strong><br />
JP2 Connessione perno <strong>di</strong> ionizzazione ed elemento a incandescenza<br />
JP3 Connessione sensore termico T2<br />
JP4 Connessione sensore gas combusti<br />
JP5 Connessione sensore termico T1<br />
JP6 Connessione resistenza <strong>di</strong> selezione e ritorno del<br />
microinterruttore<br />
JP8 Connessione interruttore supplementare "modalità ON"<br />
F1 Fusibile<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 91
17<br />
Allegati<br />
17.2.2 Schemi elettrici <strong>ADMR</strong> 135 propano<br />
1 = marrone, 2 = blu, 3 = giallo/verde, 4 = nero, 5 = bianco, 6 = grigio/beige, 7 = verde, 8 = giallo<br />
is<br />
92 <strong>Manuale</strong> d’istruzioni <strong>ADMR</strong>
is<br />
MORSETTIERE PER CONNESSIONI:<br />
Messa a terra<br />
N Zero<br />
L1 Ingresso fase quadro coman<strong>di</strong><br />
L2 Ingresso fase pompa comandata dal regolatore<br />
L3 Ingresso fase pompa continua<br />
L4 Ingresso fase <strong>di</strong>spositivo supplementare <strong>di</strong> segnalazione guasti<br />
L5 Ingresso fase motore valvola gas combusti<br />
L6 Ingresso fase motore valvola gas combusti (ritorno)<br />
L7 Ingresso fase trasformatore d'isolamento (lato principale)<br />
L8 Uscita fase trasformatore d'isolamento (lato secondario)<br />
COMPONENTI:<br />
A Quadro coman<strong>di</strong><br />
B Blocco gas<br />
C Elemento a incandescenza<br />
D Perno <strong>di</strong> ionizzazione<br />
E Regolatore massimo/minimo<br />
F Timer<br />
G Dispositivo supplementare <strong>di</strong> segnalazione guasti<br />
H Interruttore principale bipolare<br />
J Pompa comandata dal regolatore<br />
K Pompa continua<br />
L Valvola gas combusti<br />
M Trasformatore d'isolamento<br />
N Interruttore I/O quadro coman<strong>di</strong><br />
O Display<br />
P Interruttore supplementare "modalità ON"<br />
Q Attacco per sensore gas combusti<br />
R Sensore termico (T2 - parte inferiore del serbatoio)<br />
S Sensore termico (T1 - parte superiore del serbatoio)<br />
T Resistenza <strong>di</strong> selezione<br />
CONNESSIONI SUL QUADRO COMANDI:<br />
J2 Connessione alimentazione quadro coman<strong>di</strong><br />
J19 Connessione <strong>di</strong>spositivo supplementare <strong>di</strong> segnalazione guasti ed<br />
alimentazione valvola gas combusti<br />
J20 Connessione blocco gas<br />
J21 Connessione pompa comandata dal regolatore<br />
J29 Connessione ritorno della valvola gas combusti<br />
J36 Connessione <strong>di</strong>splay al quadro coman<strong>di</strong><br />
JP2 Connessione perno <strong>di</strong> ionizzazione ed elemento a incandescenza<br />
JP3 Connessione sensore termico T2<br />
JP4 Connessione sensore gas combusti<br />
JP5 Connessione sensore termico T1<br />
JP6 Connessione resistenza <strong>di</strong> selezione e ritorno del<br />
microinterruttore<br />
JP8 Connessione interruttore supplementare "modalità ON"<br />
F1 Fusibile<br />
F2 Fusibile<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 93
17<br />
Allegati<br />
is<br />
94 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>
17.3 Scheda <strong>di</strong> programma settimanale<br />
La scheda <strong>di</strong> programma settimanale può essere ritagliata e appesa accanto<br />
all'apparecchio.<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
10.<br />
11.<br />
Esempio<br />
1.<br />
Intervallo GIORNO ORA Tset Pompa<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
Intervallo GIORNO ORA Tset Pompa<br />
ON LU 14:30<br />
OFF LU 16:15<br />
70 °C ON / OFF<br />
Intervallo GIORNO ORA Tset Pompa<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 95<br />
12.<br />
13.<br />
14.<br />
15.<br />
16.<br />
17.<br />
18.<br />
19.<br />
20.<br />
21.<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF<br />
....°C ON / OFF
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 96
gis<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
F<br />
G<br />
I<br />
acqua<br />
composizione 18<br />
impostazione temperatura 55<br />
allacciamento gas 25<br />
apparecchio<br />
ciclo <strong>di</strong> riscaldamento 14<br />
lettura dati storici 64<br />
lettura modello 64<br />
blocco connessioni elettriche 29<br />
ciclo <strong>di</strong> riscaldamento 14<br />
collegamento sezione acqua calda 24<br />
collegare<br />
conduttura <strong>di</strong> circolazione 25<br />
elettrico 28, 30<br />
gas 25<br />
sezione acqua calda 24<br />
sezione acqua fredda 23<br />
shutlei<strong>di</strong>ng 24<br />
collegare conduttura <strong>di</strong> circolazione 25<br />
collegare sezione acqua fredda 23<br />
con<strong>di</strong>zioni ambientali 17<br />
connessione elettrica 28<br />
connessione PC 48<br />
contenuto documento 11<br />
conversione ad altro tipo <strong>di</strong> gas 37<br />
dati generali 3<br />
<strong>di</strong>sattivazione<br />
breve periodo 53<br />
lungo periodo 53<br />
mettere fuori tensione 53<br />
formazione <strong>di</strong> calcare 83<br />
garanzia 87<br />
con<strong>di</strong>zioni per l'installazione e l'uso 87<br />
copertura 88<br />
generale 87<br />
limitazioni 88<br />
gruppi target 10<br />
guasto 50<br />
In<strong>di</strong>ce<br />
imballaggio 17<br />
impostare contrasto <strong>di</strong>splay 64<br />
impostazione data 61<br />
impostazione intervallo <strong>di</strong> manutenzione 64<br />
impostazione isteresi 63<br />
impostazione lingua 61<br />
impostazione punto attivazione illuminazione <strong>di</strong>splay 64<br />
impostazione velocità <strong>di</strong> scorrimento <strong>di</strong>splay 65<br />
installatore 10<br />
interruttore on/off 47<br />
interruttore principale 30<br />
intervallo supplementare 49<br />
impostare 60<br />
stati <strong>di</strong> funzionamento 49<br />
intervento <strong>di</strong> manutenzione 10, 79<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 97<br />
L<br />
M<br />
N<br />
O<br />
P<br />
Q<br />
R<br />
S<br />
lettura dati storici relativi a guasti 63<br />
manutenzione<br />
bruciatore 85<br />
conclusione 85<br />
eseguire 81<br />
iniettore 84<br />
sezione gas 85<br />
sezione idrica 82<br />
marchi commerciali 3<br />
messa in funzione 51<br />
modalità ON 55<br />
necessità <strong>di</strong> assistenza 50<br />
nomi commerciali 3<br />
off 49<br />
on 49<br />
perno ionizzante 15, 16<br />
pompa 64<br />
pompa <strong>di</strong> derivazione 24<br />
pressione bruciatore 32<br />
pressione <strong>di</strong> erogazione 32<br />
prog 50<br />
programma settimanale 49<br />
protezione 15<br />
protezione antigelo 49<br />
pulsanti <strong>di</strong> navigazione 48<br />
quadro 55<br />
responsabilità 3<br />
ricorsi alla garanzia 88<br />
riempimento 43<br />
schema d'installazione 23<br />
scorrimento 48<br />
sensore termico<br />
T1 14<br />
T2 14<br />
sicurezza 16
0306 127 5.2 IT<br />
In<strong>di</strong>ce<br />
simbolo<br />
installatore 10<br />
tecnico addetto alla manutenzione 10<br />
utente 10<br />
simbologie 10<br />
specifiche 20<br />
spurgo 45<br />
stati <strong>di</strong> funzionamento<br />
EXTRA 49<br />
generale 49<br />
OFF 49<br />
ON 49<br />
PROG 50<br />
stato<br />
EXTRA 49<br />
GUASTO 50<br />
NECESSITÀ' DI ASSISTENZA 50<br />
OFF 49<br />
ON 49<br />
PROG 50<br />
T<br />
U<br />
tecnico addetto alla manutenzione 10<br />
temperatura ambiente 17<br />
tensione <strong>di</strong> rete 30<br />
ThermoControl<br />
interruttore on/off 47<br />
tipo <strong>di</strong> gas, conversione ad altro - 37<br />
Tnetto 14<br />
umi<strong>di</strong>tà aria 17<br />
utente 10<br />
<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>