04.06.2013 Views

ADMR Manuale di istruzione, clicca qui - AO Smith | Innovation has ...

ADMR Manuale di istruzione, clicca qui - AO Smith | Innovation has ...

ADMR Manuale di istruzione, clicca qui - AO Smith | Innovation has ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RESET<br />

ENTER<br />

0063<br />

<strong>ADMR</strong><br />

Caldaia a camera aperta per<br />

uso industriale<br />

<strong>ADMR</strong> - 40/50/60/80/90/115/135<br />

0306 127<br />

<strong>Manuale</strong> Installazione, d’uso e<br />

manutenzione<br />

<strong>Innovation</strong> <strong>has</strong> a name.


il vostro installatore<br />

A.O. <strong>Smith</strong> Sede per Europa, De Run 5305, 5503 LW Veldhoven, Paesi Bassi<br />

www.aosmith.it, +31 (0)40 - 294 25 00


gis<br />

Leggere attentamente il<br />

presente manuale<br />

Avvertenza<br />

Leggere attentamente il presente manuale prima <strong>di</strong> mettere in funzione<br />

l'apparecchio. La mancata lettura del presente manuale e l'inosservanza delle<br />

istruzioni ivi contenute può comportare lesioni fisiche a persone e danni<br />

materiali all'apparecchiatura.<br />

Copyright © 2008 A.O. <strong>Smith</strong> Water Products Company<br />

Tutti i <strong>di</strong>ritti riservati.<br />

È vietata la copia, la riproduzione e/o la pubblicazione, in toto o in parte, della<br />

presente e<strong>di</strong>zione me<strong>di</strong>ante stampa, copie fotostatiche o con qualsiasi altro<br />

mezzo senza la previa autorizzazione scritta <strong>di</strong> A.O. <strong>Smith</strong> Water Products<br />

Company.<br />

A.O. <strong>Smith</strong> Water Products Company si riserva il <strong>di</strong>ritto <strong>di</strong> mo<strong>di</strong>ficare, in<br />

qualsiasi momento e senza obbligo <strong>di</strong> preavviso, le specifiche contenute nel<br />

presente manuale.<br />

Marchi commerciali Tutti i marchi commerciali citati nel presente manuale sono marchi registrati dei<br />

relativi fornitori.<br />

Esclusione della<br />

responsabilità<br />

A.O. <strong>Smith</strong> Water Products Company declina qualsiasi responsabilità in or<strong>di</strong>ne<br />

a eventuali da parte <strong>di</strong> terzi originati da un utilizzo improprio rispetto alle<br />

istruzioni riportate all'interno del presente manuale e non conforme alle<br />

Con<strong>di</strong>zioni generali depositate presso la Camera <strong>di</strong> Commercio e delle Imprese.<br />

Per ulteriori dettagli si prega <strong>di</strong> consultare le Con<strong>di</strong>zioni Generali <strong>di</strong>sponibili<br />

gratuitamente su richiesta.<br />

Sebbene si sia data grande importanza a garantire una descrizione corretta e,<br />

dove necessario, completa dei relativi componenti, il presente manuale può<br />

contenere errori o imprecisioni.<br />

Nel caso se ne riscontrassero, si prega <strong>di</strong> trasmetterci tali informazioni in quanto<br />

ciò consente <strong>di</strong> migliorare ulteriormente la nostra documentazione.<br />

Ulteriori informazioni In caso <strong>di</strong> qualsiasi osservazione o domanda in merito ad argomenti specifici<br />

relativi al prodotto, si prega <strong>di</strong> contattare:<br />

A.O. <strong>Smith</strong> Water Products Company<br />

Postbus 70<br />

NL-5500 AB Veldhoven<br />

Paesi Bassi<br />

Tel.: (chiamata gratuita) 008008 - <strong>AO</strong>SMITH<br />

008008 - 267 64 84<br />

Centralino: +31 40 294 25 00<br />

Fax: +31 40 294 25 39<br />

Posta elettronica: info@aosmith.nl<br />

Sito Internet: www.aosmithinternational.com<br />

Per problemi <strong>di</strong> allacciamento alla rete del gas, elettrica e idrica contattare il<br />

proprio fornitore/installatore.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 3


gis<br />

4 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

Sommario<br />

1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9<br />

1.1 Informazioni sull'apparecchio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9<br />

1.2 Cosa fare se si sente odore <strong>di</strong> gas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9<br />

1.3 Prescrizioni - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9<br />

1.4 Gruppi target- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10<br />

1.5 Manutenzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10<br />

1.6 Simbologia- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10<br />

1.7 Presentazione generale del presente documento - - - - - - - - - - - - - 11<br />

2 Funzionamento dell'apparecchio- - - - - - - - - - - - - - - - 13<br />

2.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13<br />

2.2 Descrizione generale del funzionamento dell'apparecchio - - - - - - - - - 13<br />

2.3 Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14<br />

2.4 Protezione dell'apparecchio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15<br />

2.5 Sicurezza dell'impianto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16<br />

3 Installazione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17<br />

3.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17<br />

3.2 Imballaggio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17<br />

3.3 Con<strong>di</strong>zioni ambientali - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17<br />

3.4 Specifiche tecniche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20<br />

3.5 Schema degli attacchi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23<br />

3.6 Attacchi idrici - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23<br />

3.7 Allacciamento del gas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25<br />

3.8 Scarico gas combusti - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25<br />

3.9 Attacco elettrico - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28<br />

3.10 Verifica della pressione <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore - - - - - - - - - - 32<br />

4 Conversione per l'utilizzo <strong>di</strong> altri tipi <strong>di</strong> gas - - - - - - - - - - 37<br />

4.1 Conversioni ad altri tipi <strong>di</strong> gas <strong>ADMR</strong> 40 - 115 - - - - - - - - - - - - - - 38<br />

4.2 Conversione ad altro tipo <strong>di</strong> gas <strong>ADMR</strong> 135 - - - - - - - - - - - - - - - 40<br />

5 Riempimento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 43<br />

5.1 Riempimento dell'apparecchio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 43<br />

6 Svuotamento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 45<br />

6.1 Spurgo dell'apparecchio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 45<br />

7 Pannello <strong>di</strong> controllo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47<br />

7.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47<br />

7.2 Comando - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47<br />

7.3 Significato delle icone - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47<br />

7.4 Interruttore ON/OFF del quadro elettronico - - - - - - - - - - - - - - - - 47<br />

7.5 Pulsanti <strong>di</strong> navigazione- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48<br />

7.6 Connessione PC - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48<br />

8 Stato dell'apparecchio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49<br />

8.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49<br />

8.2 Stati <strong>di</strong> funzionamento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49<br />

8.3 Con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> guasto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50<br />

8.4 Con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> manutenzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 5


Sommario<br />

9 Messa in funzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51<br />

9.1 Messa in funzione- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51<br />

9.2 Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51<br />

10 Disattivazione- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 53<br />

10.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 53<br />

10.2 Disattivare l'apparecchio per un breve periodo ("modalità OFF") - - - - - - 53<br />

10.3 Mettere fuori tensione l'apparecchio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 53<br />

10.4 Disattivare l'apparecchio per un lungo periodo <strong>di</strong> tempo - - - - - - - - - - 53<br />

11 Menu principale- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 55<br />

11.1 Modalità per azionare i coman<strong>di</strong> dal menu - - - - - - - - - - - - - - - - - 55<br />

11.2 Attivazione della “modalità ON” - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 55<br />

11.3 Impostazione della temperatura dell'acqua- - - - - - - - - - - - - - - - - 55<br />

11.4 Programma settimanale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 56<br />

11.5 Intervallo supplementare - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 59<br />

11.6 Impostazioni - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 61<br />

12 Programma <strong>di</strong> manutenzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63<br />

12.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63<br />

12.2 Impostazione dell'isteresi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63<br />

12.3 Lettura dei dati storici relativi ai guasti - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63<br />

12.4 Lettura dei dati storici relativi all'apparecchio- - - - - - - - - - - - - - - - 64<br />

12.5 Lettura dei dati relativi al modello - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 64<br />

12.6 Accensione o spegnimento della pompa - - - - - - - - - - - - - - - - - - 64<br />

12.7 Impostazione dell'intervallo <strong>di</strong> manutenzione- - - - - - - - - - - - - - - - 64<br />

12.8 Impostazione del contrasto del <strong>di</strong>splay- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 64<br />

12.9 Impostazione del "punto <strong>di</strong> attivazione illuminazione <strong>di</strong>splay" - - - - - - - - 65<br />

12.10 Impostazione della velocità <strong>di</strong> scorrimento del <strong>di</strong>splay - - - - - - - - - - - 65<br />

13 Guasti - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 67<br />

13.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 67<br />

13.2 Tabella dei guasti <strong>di</strong> carattere generale - - - - - - - - - - - - - - - - - - 68<br />

13.3 Tabella guasti segnalati sul <strong>di</strong>splay - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 70<br />

14 Intervallo <strong>di</strong> manutenzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 79<br />

14.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 79<br />

14.2 Determinazione degli intervalli <strong>di</strong> assistenza - - - - - - - - - - - - - - - - 79<br />

15 Eseguire la manutenzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 81<br />

15.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 81<br />

15.2 Preparativi per la manutenzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 81<br />

15.3 Manutenzione della sezione idrica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 82<br />

15.4 Manutenzione sezione gas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 85<br />

15.5 Conclusione della manutenzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 85<br />

16 Garanzia (certificato <strong>di</strong> garanzia) - - - - - - - - - - - - - - - - 87<br />

16.1 Con<strong>di</strong>zioni generali <strong>di</strong> garanzia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 87<br />

16.2 Garanzia sul serbatoio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 87<br />

16.3 Con<strong>di</strong>zioni per l'installazione e per l'uso - - - - - - - - - - - - - - - - - - 87<br />

16.4 Limitazioni - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 88<br />

16.5 Ambito <strong>di</strong> copertura della garanzia- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 88<br />

16.6 Ricorsi alla garanzia- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 88<br />

16.7 Obblighi attinenti a A.O. <strong>Smith</strong>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 88<br />

6 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


17 Allegati - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 89<br />

17.1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 89<br />

17.2 Schemi elettrici - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 90<br />

17.3 Scheda <strong>di</strong> programma settimanale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 95<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 7


Sommario<br />

8 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

1.1 Informazioni<br />

sull'apparecchio<br />

0063<br />

1 Introduzione<br />

1.2 Cosa fare se si sente<br />

odore <strong>di</strong> gas<br />

Il presente manuale descrive la procedura d'installazione, <strong>di</strong> manutenzione e<br />

l'utilizzo <strong>di</strong> un apparecchio <strong>ADMR</strong>. L'apparecchio <strong>ADMR</strong> è una caldaia a gas<br />

aperta, senza ventilatore. Gli apparecchi <strong>ADMR</strong> sono dotati <strong>di</strong> un <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong><br />

sicurezza per lo scarico dei gas combusti.<br />

Un <strong>ADMR</strong> rientra nella tipologia B 11BS .<br />

Le informazioni contenute nel presente manuale d'uso e <strong>di</strong> manutenzione sono<br />

applicabili ai seguenti modelli: <strong>ADMR</strong> 40, <strong>ADMR</strong> 50, <strong>ADMR</strong> 60, <strong>ADMR</strong> 80,<br />

<strong>ADMR</strong> 90, <strong>ADMR</strong> 115 e <strong>ADMR</strong> 135.<br />

La costruzione e l'e<strong>qui</strong>paggiamento <strong>di</strong> cui è provvisto l'apparecchio sod<strong>di</strong>sfano<br />

la normativa europea in materia <strong>di</strong> apparecchi a gas per la produzione ad<br />

accumulo <strong>di</strong> acqua calda per usi sanitari (EN 89). Gli apparecchi sono conformi<br />

alla <strong>di</strong>rettiva europea sugli apparecchi a gas e possono pertanto recare a pieno<br />

<strong>di</strong>ritto il marchio CE.<br />

Avvertenza<br />

Leggere attentamente il presente manuale prima <strong>di</strong> mettere in funzione la<br />

caldaia. La mancata lettura del presente manuale e l'inosservanza delle<br />

istruzioni ivi contenute può comportare lesioni fisiche e danni materiali<br />

all'apparecchiatura.<br />

Avvertenza<br />

Se si sente odore <strong>di</strong> gas:<br />

evitare le fiamme libere! Non fumare!<br />

Evitare l'insorgere <strong>di</strong> scintille! Non utilizzare interruttori elettrici, telefoni, prese o<br />

campanelli!<br />

Aprire porte e finestre!<br />

Chiudere il rubinetto principale del gas!<br />

Avvertire i residenti e abbandonare l'e<strong>di</strong>ficio!<br />

Una volta abbandonato l'e<strong>di</strong>ficio, informare la società <strong>di</strong> <strong>di</strong>stribuzione del gas o<br />

l'installatore.<br />

1.3 Prescrizioni In qualità <strong>di</strong> utente (finale), installatore o prestatore <strong>di</strong> assistenza o <strong>di</strong><br />

manutenzione è innanzitutto necessario operare affinché l'intero impianto<br />

sod<strong>di</strong>sfi almeno le <strong>di</strong>sposizioni applicabili in loco:<br />

• <strong>di</strong>sposizioni <strong>di</strong> carattere e<strong>di</strong>lizio;<br />

• <strong>di</strong>rettive sugli impianti a gas esistenti installati dal proprio fornitore;<br />

• <strong>di</strong>rettive sugli impianti a gas metano e le relative <strong>di</strong>sposizioni pratiche;<br />

• re<strong>qui</strong>siti <strong>di</strong> sicurezza per gli impianti a bassa tensione;<br />

• <strong>di</strong>sposizioni in materia <strong>di</strong> approvvigionamento <strong>di</strong> acqua potabile;<br />

• <strong>di</strong>sposizioni in relazione ai sistemi <strong>di</strong> aerazione negli e<strong>di</strong>fici;<br />

• prescrizioni relative all'alimentazione <strong>di</strong> aria <strong>di</strong> combustione;<br />

• prescrizioni relative allo scarico dei gas combusti;<br />

• re<strong>qui</strong>siti per gli impianti alimentati a gas;<br />

• prescrizioni in relazione ai sistemi <strong>di</strong> fognatura negli e<strong>di</strong>fici;<br />

• <strong>di</strong>sposizioni dei vigili del fuoco, delle società <strong>di</strong> fornitura elettrica e delle<br />

autorità comunali.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 9


1<br />

Introduzione<br />

L'impianto deve inoltre sod<strong>di</strong>sfare le <strong>di</strong>sposizioni del produttore.<br />

gis<br />

Nota<br />

Per tutte le <strong>di</strong>sposizioni, re<strong>qui</strong>siti e <strong>di</strong>rettive sono applicabili le successive<br />

mo<strong>di</strong>fiche e/o integrazioni in vigore al momento dell'installazione.<br />

1.4 Gruppi target I tre gruppi cui è rivolto il presente manuale sono:<br />

• utenti (finali);<br />

• installatori;<br />

• addetti al servizio <strong>di</strong> assistenza e manutenzione.<br />

Su ogni pagina è riportato il simbolo che si riferisce al gruppo target interessato.<br />

Ve<strong>di</strong> tabella.<br />

Simboli per gruppo target<br />

Simbolo Gruppo target<br />

Utente finale<br />

Installatore<br />

1.5 Manutenzione La revisione deve essere effettuata almeno una volta l'anno sia per quanto<br />

riguarda la sezione idrica sia per la sezione gas. La frequenza degli interventi<br />

<strong>di</strong> manutenzione <strong>di</strong>pende, tra l'altro, dalla qualità dell'acqua, la me<strong>di</strong>a delle ore<br />

<strong>di</strong> funzionamento giornaliero e dalla temperatura dell'acqua impostata.<br />

Nota<br />

Per definire la corretta frequenza manutentiva, si consiglia, a tre mesi<br />

dall'installazione, <strong>di</strong> far controllare le sezioni idrica e del gas dell'apparecchio<br />

dal tecnico addetto. Sulla base <strong>di</strong> questo controllo è possibile stabilire la<br />

frequenza degli interventi <strong>di</strong> manutenzione.<br />

Nota<br />

Una corretta manutenzione prolunga il ciclo <strong>di</strong> vita dell'apparecchio.<br />

Sia l'utente finale sia il tecnico manutentore sono responsabili della regolare<br />

manutenzione. A questo proposito, gli accor<strong>di</strong> presi devono essere chiari.<br />

Nota<br />

Qualora l'apparecchio non fosse sottoposto a controlli manutentivi regolari,<br />

decade il <strong>di</strong>ritto alla garanzia.<br />

1.6 Simbologia Nel presente manuale si fa uso della seguente simbologia:<br />

Nota<br />

Attenzione, comunicazione importante.<br />

Addetto al servizio <strong>di</strong> assistenza e manutenzione<br />

Prudenza<br />

L'inosservanza <strong>di</strong> quanto in<strong>di</strong>cato dal testo può comportare danni<br />

all'apparecchio.<br />

Avvertenza<br />

L'inosservanza <strong>di</strong> quanto in<strong>di</strong>cato dal testo può causare seri danni<br />

all'apparecchiatura e comportare situazioni pericolose per la persona.<br />

10 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

1.7 Presentazione<br />

generale del<br />

presente documento<br />

La tabella fornisce un quadro generale del contenuto <strong>di</strong> questo manuale.<br />

Contenuto del presente documento<br />

Capitolo Gruppi target Descrizione<br />

Funzionamento<br />

dell'apparecchio<br />

In questo capitolo è descritto il funzionamento<br />

dell'apparecchio.<br />

Installazione Questo capitolo descrive le operazioni <strong>di</strong> installazione da<br />

eseguire prima <strong>di</strong> mettere l'apparecchio definitivamente in<br />

funzione.<br />

Riempimento In questo capitolo è descritto il riempimento<br />

dell'apparecchio.<br />

Svuotamento In questo capitolo è descritto lo spurgo dell'apparecchio.<br />

Pannello <strong>di</strong> controllo Il presente capitolo descrive il comando generale<br />

dell'apparecchio tramite <strong>di</strong>splay.<br />

Stato dell'apparecchio Questo capitolo descrive le con<strong>di</strong>zioni (stati)<br />

dell'apparecchio e gli eventuali interventi da adottare.<br />

Messa in funzione Questo capitolo descrive come mettere in funzione<br />

l'apparecchio. Si descrive inoltre il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento<br />

generale.<br />

Disattivazione Questo capitolo descrive come <strong>di</strong>sattivare l'apparecchio<br />

per perio<strong>di</strong> più o meno lunghi.<br />

Menu principale In questo capitolo è descritto il menu principale<br />

visualizzato sul <strong>di</strong>splay. Si tratta del menu per l'utente;<br />

tuttavia anche l'installatore ed il tecnico manutentore<br />

potranno farvi ricorso.<br />

Programma <strong>di</strong> manutenzione In questo capitolo è descritto il menu <strong>di</strong> manutenzione. Si<br />

tratta <strong>di</strong> un menu sostanzialmente rivolto all'installatore ed<br />

al tecnico manutentore. Anche l'utente finale può tuttavia<br />

trovarvi informazioni integrative sulla macchina.<br />

Guasti Questo capitolo si rivolge sostanzialmente all'installatore<br />

ed al tecnico manutentore. Fornisce una descrizione dei<br />

possibili guasti che vengono visualizzati sul <strong>di</strong>splay. Le<br />

cause del guasto e le possibili soluzioni vengono in<strong>di</strong>cate<br />

in una tabella. Anche l'utente finale può trovarvi<br />

informazioni integrative sulla macchina.<br />

Intervallo <strong>di</strong> manutenzione Questo capitolo illustra con quale frequenza è possibile<br />

eseguire gli interventi manutentivi. Sia l'utente finale sia il<br />

tecnico manutentore sono responsabili <strong>di</strong> eseguire una<br />

manutenzione regolare . A questo proposito, occorre<br />

sottoscrivere chiari accor<strong>di</strong>.<br />

Nota<br />

Qualora l'apparecchio non fosse sottoposto a controlli<br />

manutentivi regolari, decade il <strong>di</strong>ritto alla garanzia.<br />

Eseguire la manutenzione Questo capitolo illustra gli interventi <strong>di</strong> manutenzione da<br />

eseguire.<br />

Garanzia (certificato <strong>di</strong><br />

garanzia)<br />

Questo capitolo illustra le con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> garanzia.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 11


1<br />

Introduzione<br />

gis<br />

12 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

2 Funzionamento<br />

dell'apparecchio<br />

2.1 Introduzione In questo capitolo sono affrontati i seguenti argomenti.<br />

• Descrizione generale del funzionamento dell'apparecchio;<br />

• Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento;<br />

• Protezione dell'apparecchio;<br />

• Sicurezza dell'impianto.<br />

2.2 Descrizione<br />

generale del<br />

funzionamento<br />

dell'apparecchio<br />

Legenda<br />

I numeri non riportati non sono<br />

applicabili.<br />

2. uscita acqua calda<br />

4. ThermoControl (quadro<br />

coman<strong>di</strong> elettronici)<br />

7. sensore termico T1 8. camera <strong>di</strong> combustione<br />

9. anodo<br />

10. serbatoio<br />

11. scambiatore <strong>di</strong> calore<br />

12. apertura <strong>di</strong> ispezione e pulizia<br />

13. sensore termico T2 14. ingresso acqua fredda<br />

15. rubinetto <strong>di</strong> spurgo<br />

16. blocco gas<br />

20. elemento a incandescenza<br />

21. perno <strong>di</strong> ionizzazione<br />

22. tubo <strong>di</strong> scarico gas combusti<br />

24. strato isolante<br />

32. valvola gas combusti<br />

33. limitatore <strong>di</strong> tiraggio<br />

34. sensore gas combusti<br />

35. schermo antiirraggiamento/raccoglitore<br />

per<br />

la condensa<br />

36. elementi cilindrici/gruppo<br />

bruciatore<br />

La figura mostra una sezione trasversale dell'apparecchio.<br />

Sezione dell'apparecchio<br />

22<br />

32<br />

33<br />

9<br />

11<br />

34<br />

24<br />

10<br />

12<br />

15<br />

8<br />

35<br />

16<br />

IMD-0118 R2<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 13<br />

2<br />

7<br />

4<br />

13<br />

14<br />

20<br />

21<br />

36


2<br />

Funzionamento dell'apparecchio<br />

gis<br />

In questo apparecchio, l'acqua fredda viene immessa sotto il serbatoio,<br />

attraverso l'apposito sistema <strong>di</strong> entrata (14). Il calore <strong>di</strong> combustione viene<br />

trasmesso all'acqua attraverso la camera <strong>di</strong> combustione (8) e lo scambiatore<br />

<strong>di</strong> calore (11). L'acqua riscaldata lascia il serbatoio attraverso l'apposita uscita<br />

acqua calda (2). Quando l'apparecchio è completamente pieno d'acqua, è<br />

costantemente sottoposto alla pressione della conduttura idrica. Quando<br />

l'acqua calda viene fatta uscire dall'apparecchio, viene automaticamente<br />

introdotta nuova acqua fredda.<br />

Il gas necessario alla combustione giunge nel ripartitore (collettore) attraverso<br />

il blocco gas (16). Nel ripartitore (collettore) si trovano gli iniettori che immettono<br />

il gas negli elementi cilindrici (36). Gli elementi cilindrici costituiscono il gruppo<br />

bruciatore. Quando il gas viene immesso negli elementi cilindrici, viene aspirata<br />

anche l'aria primaria necessaria per la combustione. La stretta apertura<br />

dell'iniettore accelera il flusso del gas generando una pressione insufficiente.<br />

Grazie all'azione <strong>di</strong> aspirazione derivata da questo stato <strong>di</strong> pressione<br />

insufficiente, viene aspirata anche l'aria (effetto Venturi) che viene poi aspirata<br />

attraverso le aperture nel gruppo bruciatore.<br />

L'elemento a incandescenza (20) accende la miscela gas/aria.<br />

I gas combusti derivanti dalla combustione vengono condotti attraverso i tubi<br />

focolare (parte <strong>di</strong> 11). Nei tubi focolare sono collocati gli elementi elicoidali<br />

(parte <strong>di</strong> 11) che ritardano il trasporto dei gas combusti, ottenendo così un<br />

migliore ren<strong>di</strong>mento.<br />

I gas combusti escono dall'apparecchio attraverso il limitatore <strong>di</strong> tiraggio (33).<br />

Nel limitatore <strong>di</strong> tiraggio è montata una valvola gas combusti (32) che consente<br />

il risparmio energetico. La valvola gas combusti si apre prima che il gruppo<br />

bruciatore si accenda e si chiude non appena si spegne.<br />

Sotto il gruppo bruciatore è montato uno schermo antiirraggiamento/raccoglitore<br />

per la condensa (35) che previene il<br />

surriscaldamento della superficie sottostante l'apparecchio e funge da<br />

contenitore <strong>di</strong> raccolta per l'acqua <strong>di</strong> condensa.<br />

Lo strato isolante (24) previene per<strong>di</strong>te <strong>di</strong> calore. Per proteggerlo dalla<br />

corrosione, l'interno del serbatoio è opportunamente smaltato. Gli ano<strong>di</strong> (9)<br />

offrono un'ulteriore protezione.<br />

2.3 Ciclo <strong>di</strong><br />

riscaldamento L'intero apparecchio è azionato e controllato dal ThermoControl (quadro<br />

coman<strong>di</strong> elettronici).Il sensore termico T1 (7), sopra nel serbatoio (10), e il<br />

sensore termico T2 (13), sotto nel serbatoio, misurano la temperatura<br />

dell'acqua. Le temperature registrate vengono trasmesse al quadro elettronico.<br />

Sulla base <strong>di</strong> queste due misurazioni, il quadro elettronico calcola una<br />

temperatura idrica netta: Tnetto. Il valore Tnettosi colloca tra la temperatura<br />

registrata nella parte superiore del serbatoio e quella nella parte inferiore. Non<br />

appena Tnetto scende al <strong>di</strong> sotto del valore termico impostato (Tset ) il quadro<br />

elettronico rileva una "richiesta <strong>di</strong> calore". Il blocco gas (16) viene aperto ed il<br />

gas viene miscelato all'aria. L'ignizione della miscela avviene tramite l'elemento<br />

a incandescenza (20) e l'acqua viene riscaldata. Non appena Tnetto supera il<br />

valore d'impostazione Tset la richiesta <strong>di</strong> calore termina e il quadro elettronico<br />

arresta il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento.<br />

Nel rilevare e terminare una richiesta <strong>di</strong> calore il quadro elettronico considera un<br />

certo margine definito isteresi (12.2 "Impostazione dell'isteresi").<br />

14 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

2.4 Protezione<br />

dell'apparecchio<br />

2.4.1 Introduzione<br />

Il quadro dei coman<strong>di</strong> elettronici controlla la temperatura dell'acqua e garantisce<br />

una combustione sicura. Ciò avviene tramite:<br />

• il Protezione termica dell'acqua;<br />

• il Dispositivo <strong>di</strong> sicurezza scarico dei gas combusti;<br />

• il Elettrodo <strong>di</strong> ionizzazione.<br />

2.4.2 Protezione termica dell'acqua<br />

Il quadro coman<strong>di</strong> elettronici controlla i tre valori termici legati alla sicurezza<br />

me<strong>di</strong>ante il sensore termico T1 (7) e il sensore termico T2 (13). La tabella illustra<br />

il funzionamento dei sensori termici.<br />

Sicurezza termica<br />

Protezione Descrizione<br />

Protezione antigelo<br />

Viene attivata la protezione antigelo. L'acqua viene riscaldata a 20°C.<br />

(T1 < 5°C o T2 < 5°C)<br />

Temperatura idrica massima La protezione per il massimo termico serve ad evitare il surriscaldamento e/o<br />

(T1 > 85°C o T2 > 85°C) l'eccessiva formazione <strong>di</strong> calcare nell'apparecchio. Attivandosi la protezione<br />

per il massimo termico, il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento dell'unità è interrotto e l'acqua<br />

nel serbatoio si raffredda. Una volta che l'acqua si è sufficientemente<br />

raffreddata (T1 < 78°C), il quadro elettronico resetta l'apparecchio.<br />

Sicurezza aggiuntiva<br />

Si verifica un errore <strong>di</strong> bloccaggio del <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong> regolazione del boiler. La<br />

(T1 > 93°C o T2 > 93°C) regolazione deve essere resettata manualmente prima che l'apparecchio<br />

possa essere (8.3 "Con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> guasto") messo <strong>di</strong> nuovo in funzione. Il reset<br />

può essere effettuato solo se T1 < 78°C.<br />

2.4.3 Dispositivo <strong>di</strong> sicurezza scarico dei gas combusti<br />

I gas combusti vengono condotti all'esterno tramite il limitatore <strong>di</strong> tiraggio (33) e<br />

il canale <strong>di</strong> scarico dei gas combusti. Per evitare che i gas combusti fuoriescano<br />

nell'ambiente d'installazione, la conduttura <strong>di</strong> scarico viene monitorata dal<br />

cosiddetto sensore gas combusti (34), installato a tal scopo nel limitatore <strong>di</strong><br />

tiraggio. Detto sensore è dotato <strong>di</strong> una resistenza termosensibile (NTC) che<br />

consente al quadro dei coman<strong>di</strong> elettronici <strong>di</strong> misurare la temperatura. In<br />

circostanze normali, la temperatura rilevata corrisponde alla temperatura<br />

ambiente. Tuttavia, se il tiraggio è insufficiente (ad esempio se la canna fumaria<br />

è intasata), i gas combusti vengono "rimandati in<strong>di</strong>etro" e defluiranno lungo il<br />

sensore gas combusti. Il sensore misurerà allora una temperatura troppo alta e<br />

il quadro coman<strong>di</strong> elettronici interverrà imme<strong>di</strong>atamente.<br />

2.4.4 Elettrodo <strong>di</strong> ionizzazione<br />

Per evitare che il gas affluisca in assenza <strong>di</strong> combustione è stato pre<strong>di</strong>sposto<br />

un elettrodo <strong>di</strong> ionizzazione (21). Il quadro elettronico utilizza questo elettrodo<br />

per la rilevazione della fiamma misurando la ionizzazione e interviene non<br />

appena questo accerta l'assenza <strong>di</strong> fiamma in fase <strong>di</strong> circolo del gas.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 15


2<br />

Funzionamento dell'apparecchio<br />

gis<br />

2.5 Sicurezza<br />

dell'impianto Oltre ai normali <strong>di</strong>spositivi <strong>di</strong> sicurezza dell'apparecchio (2.4 "Protezione<br />

dell'apparecchio") l'impianto deve essere provvisto anche <strong>di</strong> un gruppo <strong>di</strong><br />

ammissione e <strong>di</strong> una valvola <strong>di</strong> riduzione. In via opzionale è possibile applicare<br />

una valvola T&P.<br />

2.5.1 Gruppo ammissione e valvola <strong>di</strong> riduzione<br />

Una pressione troppo elevata nel serbatoio può danneggiare lo strato smaltato<br />

(all'interno dell'apparecchio) o il serbatoio. Un gruppo <strong>di</strong> ammissione e la<br />

valvola <strong>di</strong> riduzione della pressione evitano questo inconveniente. Il gruppo <strong>di</strong><br />

ammissione funge da valvola <strong>di</strong> arresto, valvola <strong>di</strong> ritegno e <strong>di</strong> tracimazione. Se<br />

la pressione della conduttura dell'acqua è troppo elevata (> 8 bar), è necessario<br />

installare una valvola <strong>di</strong> riduzione della pressione. Entrambi i <strong>di</strong>spositivi devono<br />

essere montati nella conduttura dell'acqua fredda (3.6.1 "Sezione acqua<br />

fredda").<br />

2.5.2 Valvola T&P<br />

Una valvola T&P (Temperature and Pressure Relief Valve = valvola <strong>di</strong> riduzione<br />

della temperatura e della pressione) monitora la pressione nel serbatoio e la<br />

temperatura dell'acqua in alto nel serbatoio. Se la pressione nel serbatoio è<br />

troppo elevata (>10 bar) o la temperatura dell'acqua troppo alta (>97°C), la<br />

valvola si apre. L'acqua surriscaldata può ora defluire dal serbatoio. Dal<br />

momento che l'apparecchio è sottoposto alla pressione della conduttura idrica,<br />

l'acqua fredda sarà immessa automaticamente nel serbatoio. La valvola rimane<br />

aperta fino a quando non sarà stato rimosso lo stato <strong>di</strong> pericolosità.<br />

L'apparecchio presenta <strong>di</strong> serie un attacco per una valvola T&P (3.6.3 "Sezione<br />

acqua calda").<br />

16 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


is<br />

3 Installazione<br />

Avvertenza<br />

L'installazione deve essere effettuata da un installatore autorizzato in<br />

conformità con le vigenti <strong>di</strong>sposizioni generali e locali delle società <strong>di</strong> fornitura<br />

del gas, idrica, elettrica e dei vigili del fuoco.<br />

La caldaia può essere installata solo in un ambiente che sod<strong>di</strong>sfi le <strong>di</strong>sposizioni<br />

in materia <strong>di</strong> aerazione (1.3 "Prescrizioni") vigenti a livello nazionale e locale.<br />

3.1 Introduzione Il capitolo descrive le operazioni <strong>di</strong> installazione da eseguire prima <strong>di</strong> poter<br />

mettere (9 "Messa in funzione") in funzione l'apparecchio, ovvero:<br />

• Imballaggio;<br />

• Con<strong>di</strong>zioni ambientali;<br />

• Specifiche tecniche;<br />

• Attacchi idrici;<br />

• Allacciamento del gas;<br />

• Scarico gas combusti;<br />

• Attacco elettrico;<br />

• Verifica della pressione <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore.<br />

Per un'eventuale conversione ad altro tipo <strong>di</strong> gas, ve<strong>di</strong><br />

conversione (4 "Conversione per l'utilizzo <strong>di</strong> altri tipi <strong>di</strong> gas").<br />

3.2 Imballaggio Rimuovere l'imballaggio con la dovuta cautela per evitare <strong>di</strong> danneggiare<br />

accidentalmente l'apparecchio.<br />

È consigliabile rimuovere l'imballaggio in prossimità dell'ubicazione definitiva<br />

della macchina.<br />

3.3 Con<strong>di</strong>zioni<br />

ambientali<br />

Prudenza<br />

L'apparecchio può essere spostato solo se tenuto in posizione verticale. Fare<br />

attenzione che l'apparecchio, una volta tolto l'imballaggio, non sia danneggiato.<br />

Prudenza<br />

Un <strong>di</strong>spositivo aperto non può essere usato in ambienti <strong>di</strong> stoccaggio o <strong>di</strong><br />

utilizzo <strong>di</strong> sostanze chimiche, soggetti a rischio <strong>di</strong> esplosione e fenomeni <strong>di</strong><br />

corrosione. Alcuni propellenti, agenti <strong>di</strong> lisciviazione, sgrassanti e simili<br />

sprigionano vapori esplosivi e/o vapori che accelerano i fenomeni corrosivi.<br />

Qualora l'apparecchio fosse utilizzato in un ambiente caratterizzato dalla<br />

presenza <strong>di</strong> tali sostanze, decade il <strong>di</strong>ritto alla garanzia.<br />

Gli apparecchi <strong>ADMR</strong> sono <strong>di</strong>spositivi aperti e possono essere installati<br />

esclusivamente in ambienti aperti. Rientrano nella categoria B 11BS .<br />

3.3.1 Umi<strong>di</strong>tà dell'aria e temperatura ambiente<br />

L'ambiente d'installazione non deve essere soggetto a ghiaccio e deve essere<br />

adeguatamente isolato per prevenirne la formazione. La tabella riporta le<br />

con<strong>di</strong>zioni ambientali da rispettare per poter garantire il funzionamento<br />

dell'elettronica applicata.<br />

Specifiche sull'umi<strong>di</strong>tà dell'aria e sulla temperatura ambiente<br />

Umi<strong>di</strong>tà dell'aria e temperatura ambiente<br />

Umi<strong>di</strong>tà dell'aria max. UR 93% a +25°C<br />

Temperatura ambiente Funzionale: 0 < T < 60°C<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 17


3<br />

Installazione<br />

3.3.2 Carico massimo del pavimento<br />

is<br />

Per quanto concerne il peso dell'apparecchio tenere conto del carico massimo<br />

supportato dal pavimento; ve<strong>di</strong> tabella.<br />

Peso dell'apparecchio a pieno carico <strong>di</strong> acqua<br />

<strong>ADMR</strong> 40 <strong>ADMR</strong> 50 <strong>ADMR</strong> 60 <strong>ADMR</strong> 80 <strong>ADMR</strong> 90 <strong>ADMR</strong> 115 <strong>ADMR</strong> 135<br />

523 kg 594 kg 525 kg 597 kg 540 kg 531 kg 582 kg<br />

3.3.3 Composizione dell'acqua<br />

L'apparecchio è stato progettato per il riscaldamento <strong>di</strong> acqua potabile che<br />

sod<strong>di</strong>sfi la legislazione in materia <strong>di</strong> acque potabili per consumo umano. La<br />

tabella riporta una panoramica delle specifiche.<br />

Specifiche dell'acqua<br />

Composizione dell'acqua<br />

Durezza<br />

> 1,00 mmol/l:<br />

(ioni alcalino-terrosi)<br />

• Durezza tedesca > 5,6° dH<br />

• Durezza francese > 10,0° fH<br />

• Durezza britannica > 7,0° eH<br />

Conduttanza > 125 µS/cm<br />

Aci<strong>di</strong>tà (pH) 7,0 < pH< 9,5<br />

Nota<br />

Se non vengono osservate le specifiche in<strong>di</strong>cate nella tabella, la<br />

salvaguar<strong>di</strong>a del serbatoio non è garantita (16 "Garanzia (certificato <strong>di</strong><br />

garanzia)").<br />

18 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


is 3.3.4 Ambiente <strong>di</strong> esercizio<br />

Al fine della raggiungibilità dell'apparecchio, si raccomanda <strong>di</strong> tenere conto<br />

delle seguenti <strong>di</strong>stanze (ve<strong>di</strong> figura):<br />

• AA: alla colonna coman<strong>di</strong> e in prossimità dell'apertura per la pulizia del<br />

<strong>di</strong>spositivo: 100 cm.<br />

• BB: intorno all'apparecchio: 50 cm.<br />

• Lato superiore dell'apparecchio (spazio per la sostituzione degli ano<strong>di</strong>):<br />

- 100 cm se si utilizzano ano<strong>di</strong> fissi o<br />

- 50 cm se si utilizzano ano<strong>di</strong> flessibili.<br />

Se lo spazio è inferiore a 100 cm è possibile or<strong>di</strong>nare presso A.O. <strong>Smith</strong><br />

ano<strong>di</strong> flessibili al magnesio.<br />

Nota<br />

In fase <strong>di</strong> installazione dell'apparecchio, prestare attenzione ad eventuali<br />

per<strong>di</strong>te del serbatoio e/o in corrispondenza dei collegamenti, in quanto possono<br />

comportare danni <strong>di</strong>retti all'ambiente d'installazione o ai piani inferiori. In questo<br />

caso l'apparecchio deve essere installato in prossimità <strong>di</strong> una tubazione <strong>di</strong><br />

scarico a pavimento o deve essere pre<strong>di</strong>sposto un apposito contenitore.<br />

Il contenitore deve essere provvisto <strong>di</strong> un'adeguata tubazione <strong>di</strong> scarico ed<br />

avere una profon<strong>di</strong>tà <strong>di</strong> almeno 5 cm, una lunghezza ed una larghezza <strong>di</strong><br />

almeno 5 cm superiore rispetto al <strong>di</strong>ametro dell'apparecchio da installare.<br />

Ambiente <strong>di</strong> esercizio<br />

AA<br />

AA<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 19<br />

BB<br />

AA<br />

IMD-0262 R2


3<br />

Installazione<br />

is<br />

3.4 Specifiche tecniche L'apparecchio è fornito privo <strong>di</strong> accessori. Verificare le<br />

<strong>di</strong>mensioni (3.4.1 "Dimensioni dell'apparecchio"), i dati relativi al<br />

gas (3.4.3 "Specifiche del gas") e altre specifiche (3.4.2 "Dati generali e<br />

specifiche elettriche") degli accessori da utilizzare.<br />

Legenda<br />

Ve<strong>di</strong> tabella.<br />

3.4.1 Dimensioni dell'apparecchio<br />

Vista superiore e anteriore dell'apparecchio<br />

A<br />

B<br />

E<br />

M<br />

R<br />

K<br />

4<br />

6<br />

20 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong><br />

10º<br />

3<br />

37º 45º<br />

D<br />

2<br />

1<br />

6<br />

F<br />

5<br />

H<br />

P<br />

G<br />

S<br />

N<br />

J<br />

IMD-0135 R2


is<br />

Descrizione misura <strong>ADMR</strong><br />

40<br />

Dimensioni (se non in<strong>di</strong>cato <strong>di</strong>versamente, tutte espresse in mm)<br />

<strong>ADMR</strong><br />

50<br />

<strong>ADMR</strong><br />

60<br />

3.4.2 Dati generali e specifiche elettriche<br />

Dati generali e specifiche elettriche<br />

<strong>ADMR</strong><br />

80<br />

<strong>ADMR</strong><br />

90<br />

<strong>ADMR</strong><br />

115<br />

<strong>ADMR</strong><br />

135<br />

A Altezza totale 1900 2100 1900 2100 2010 2085 2085<br />

B Altezza lato superiore dell'apparecchio 1760 1960 1760 1960 1795 1870 1870<br />

D Diametro apparecchio 710 710 710 710 710 710 710<br />

E Profon<strong>di</strong>tà 800 800 800 800 800 800 800<br />

F Larghezza 1100 1100 1100 1100 1105 1105 1105<br />

G Diametro scarico gas combusti 150 150 180 180 225 225 225<br />

H Centro apparecchio / centro scarico gas<br />

combusti<br />

660 660 660 660 675 675 675<br />

J Altezza scarico gas combusti 1840 2040 1840 2040 1935 2010 2010<br />

K Altezza allacciamento del gas 400 400 400 400 400 400 205<br />

M Altezza alimentazione acqua fredda 565 565 565 565 575 650 650<br />

N Altezza uscita acqua calda 1605 1810 1605 1810 1640 1715 1715<br />

P Altezza apertura <strong>di</strong> pulizia 730 730 730 730 740 825 855<br />

R Altezza attacco rubinetto <strong>di</strong> spurgo 500 515 500 515 525 600 595<br />

S Altezza attacco valvola T&P 1550 1755 1760 1755 1760 1595 1660<br />

1 Attacco alimentazione acqua fredda<br />

(esterno)<br />

Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2<br />

2 Attacco uscita acqua calda (interno) R11/2 R11/2 R11/2 R11/2 R11/2 R11/2 R11/2<br />

3 Collegamento blocco gas (interno) Rp3/4 Rp3/4 Rp3/4 Rp3/4 Rp3/4 Rp3/4 Rp1<br />

4 Attacco rubinetto <strong>di</strong> spurgo (interno) Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2 Rp11/2<br />

5 Attacco valvola T&P (interno) 1-11.5<br />

NPT<br />

1-11.5<br />

NPT<br />

1-11.5<br />

NPT<br />

1-11.5<br />

NPT<br />

Rp1 1 / 2 Rp1 1 / 2 Rp1 1 / 2<br />

6 Apertura <strong>di</strong> pulizia/ispezione Ø 100 Ø 100 Ø 100 Ø 100 Ø 100 Ø 100 Ø 100<br />

DESCRIZIONE Unità <strong>ADMR</strong><br />

40<br />

<strong>ADMR</strong><br />

50<br />

<strong>ADMR</strong><br />

60<br />

<strong>ADMR</strong><br />

80<br />

<strong>ADMR</strong><br />

90<br />

<strong>ADMR</strong><br />

115<br />

Capacità litri 309 357 298 335 278 253 252<br />

Massima pressione <strong>di</strong> esercizio bar 8 8 8 8 8 8 8<br />

Peso vuoto kg 214 237 227 262 262 278 330<br />

Tempo <strong>di</strong> riscaldamento<br />

∆T =45 o C<br />

minuti 30 26 19 17 12 8 7<br />

Numero <strong>di</strong> ano<strong>di</strong> - 2 2 2 3 3 4 4<br />

Numero elementi cilindrici/iniettori - 3 4 5 7 7 9 6<br />

Numero tubi focolare/alettature<br />

elicoidali<br />

- 5 6 7 9 12 16 17<br />

Potenza <strong>di</strong> assorbimento W 30 30 30 30 30 30 60<br />

Tensione <strong>di</strong> alimentazione<br />

(-15% +10% V CA)<br />

Volt 230 230 230 230 230 230 230<br />

Frequenza <strong>di</strong> rete Hz (± 1 Hz) 50 50 50 50 50 50 50<br />

Classe IP - 30 30 30 30 30 30 30<br />

<strong>ADMR</strong><br />

135<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 21


3<br />

Installazione<br />

3.4.3 Specifiche del gas<br />

Specifiche del gas<br />

Descrizione II2H3+ Tipo <strong>di</strong> gas 2H: Generale<br />

Unità <strong>ADMR</strong><br />

40<br />

<strong>ADMR</strong><br />

50<br />

<strong>ADMR</strong><br />

60<br />

<strong>ADMR</strong><br />

80<br />

<strong>ADMR</strong><br />

90<br />

<strong>ADMR</strong><br />

115<br />

is<br />

<strong>ADMR</strong><br />

135<br />

Diametro iniettore mm 3,20 3,20 3,10 2,95 3,20 3,20 3,90<br />

(1) = Piastra piatta<br />

(2) = Regolatore <strong>di</strong> pressione del<br />

bruciatore<br />

(3) = Regolatore massimo/minimo<br />

G20 - 20mbar<br />

1, 2 o 3 2 2 2 2 2 2 2<br />

Carico nominale (sottovalore) kW 38,0 50,9 59,8 74,3 88,5 114,0 129,1<br />

Potenza nominale kW 32,3 42,8 50,2 62,4 74,3 95,8 109,8<br />

Pressione <strong>di</strong> erogazione mbar 20 20 20 20 20 20 20<br />

Pressione del bruciatore (†) mbar 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 11,3<br />

Consumo gas (*) m3 Tipo <strong>di</strong> gas 3+: Generale<br />

/h 4,0 5,4 6,3 7,9 9,4 12,1 13,7<br />

Diametro iniettore mm 1,70 1,70 1,70 1,50 1,70 1,70 2,25<br />

(1) = Piastra piatta<br />

(2) = Regolatore <strong>di</strong> pressione del<br />

bruciatore<br />

(3) = Regolatore massimo/minimo<br />

G30-30 mbar<br />

1, 2 o 3 1 1 1 1 1 1 3<br />

Carico nominale (sottovalore) kW 38,4 51,0 62,9 74,5 88,7 114,0 127,7<br />

Potenza nominale kW 32,6 42,8 52,8 62,6 74,5 95,8 108,5<br />

Pressione <strong>di</strong> erogazione mbar 30 30 30 30 30 30 30<br />

Pressione del bruciatore (†) mbar - - - - - - -<br />

Consumo gas (*)<br />

m 3 G31-37 mbar<br />

/h 3,0 4,0 5,0 5,9 7,0 9,0 10,1<br />

Carico nominale (sottovalore) kW 35,3 47,0 58,2 71,5 82,4 104,0 119,7<br />

Potenza nominale kW 30,0 39,5 48,9 60,1 69,2 87,4 101,7<br />

Pressione <strong>di</strong> erogazione mbar 37 37 37 37 37 37 37<br />

Pressione del bruciatore (†) mbar - - - - - - -<br />

Consumo gas (*)<br />

kg/h 2,7 3,7 4,5 5,6 6,4 8,1 9,3<br />

(*) Basato su 1013,25 mbar e 15 °C.<br />

(†) Utilizzando una piastra <strong>di</strong> tenuta piatta al posto <strong>di</strong> un regolatore <strong>di</strong> pressione del bruciatore si stabilisce che la<br />

pressione del bruciatore è eguale a quella <strong>di</strong> erogazione. Nella pratica, la pressione del bruciatore sarà inferiore.<br />

22 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


is<br />

3.5 Schema degli<br />

attacchi<br />

Legenda<br />

I numeri non riportati non sono<br />

applicabili.<br />

1 valvola <strong>di</strong> riduzione della<br />

pressione (obbligatoria se la<br />

pressione della conduttura idrica<br />

è superiore a 8 bar)<br />

2 gruppo <strong>di</strong> ammissione<br />

(obbligatorio)<br />

3 Valvola T&P (optional)<br />

4 valvola <strong>di</strong> arresto (consigliata)<br />

5 valvola <strong>di</strong> ritegno (obbligatoria)<br />

6 pompa <strong>di</strong> circolazione (optional)<br />

7 pompa <strong>di</strong> derivazione (optional)<br />

9 rubinetto <strong>di</strong> spurgo<br />

4<br />

10 rubinetto del gas (obbligatorio) 6<br />

11 valvola <strong>di</strong> arresto per<br />

5<br />

manutenzione (consigliata)<br />

12 in<strong>di</strong>catore <strong>di</strong> temperatura<br />

(consigliato)<br />

14 punti <strong>di</strong> prelievo<br />

4<br />

A ingresso acqua fredda<br />

B uscita acqua calda<br />

C conduttura <strong>di</strong> circolazione<br />

D alimentazione gas<br />

La figura mostra lo schema degli attacchi. Questo schema viene utilizzato nei<br />

paragrafi in cui si illustra come effettuare gli attacchi veri e propri<br />

Schema degli attacchi<br />

C<br />

D<br />

9<br />

10<br />

14 14 14<br />

3.6 Attacchi idrici Avvertenza<br />

L'installazione deve essere eseguita da un installatore autorizzato e in<br />

conformità con le <strong>di</strong>sposizioni (1.3 "Prescrizioni") vigenti a livello nazionale e<br />

locale.<br />

3.6.1 Sezione acqua fredda<br />

Ve<strong>di</strong> (A) nello schema attacchi (3.5 "Schema degli attacchi").<br />

1. La pressione <strong>di</strong> esercizio massima del <strong>di</strong>spositivo è <strong>di</strong> 8 bar. Qualora la<br />

pressione della conduttura idrica fosse superiore ad 8 bar, montare una<br />

valvola <strong>di</strong> riduzione omologata (1).<br />

2. Nella sezione acqua fredda installare un gruppo <strong>di</strong> ammissione omologato<br />

(2) conforme alle <strong>di</strong>sposizioni (1.3 "Prescrizioni") vigenti.<br />

3. Collegare lo sfioratore del gruppo <strong>di</strong> ammissione (2) ad una conduttura <strong>di</strong><br />

scarico dell'acqua aperta.<br />

Prudenza<br />

Il gruppo <strong>di</strong> ammissione è obbligatorio. Installare il gruppo d'ammissione<br />

quanto più vicino possibile all'apparecchio.<br />

Avvertenza<br />

Tra il gruppo <strong>di</strong> ammissione e l'apparecchio non deve mai essere installata<br />

alcuna valvola d'arresto o <strong>di</strong> ritegno.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 23<br />

3<br />

4<br />

7<br />

5<br />

4<br />

2<br />

12<br />

1<br />

11<br />

A<br />

IMD-0136 R2<br />

B


3<br />

Installazione<br />

3.6.2 Conduttura <strong>di</strong> derivazione<br />

is<br />

È possibile collegare una pompa <strong>di</strong> derivazione per evitare la stratificazione<br />

dell'acqua nella caldaia.<br />

1. Optional: a seconda del modello <strong>di</strong> rubinetto, montare una conduttura <strong>di</strong><br />

derivazione (Ø 22 mm), una valvola <strong>di</strong> arresto (11) e una pompa <strong>di</strong><br />

derivazione (7).<br />

2. Montare una valvola <strong>di</strong> ritegno (5).<br />

3. Montare una valvola <strong>di</strong> arresto (11).<br />

3.6.3 Sezione acqua calda<br />

Ve<strong>di</strong> (B) nello schema attacchi (3.5 "Schema degli attacchi").<br />

Nota<br />

Nelle condutture d'acqua calda più lunghe, l'isolamento previene inutili<br />

per<strong>di</strong>te d'energia.<br />

1. Opzionale: installare un in<strong>di</strong>catore <strong>di</strong> temperatura (12) per il controllo della<br />

temperatura dell'acqua del punto <strong>di</strong> prelievo.<br />

2. Opzionale: montare la valvola T&P (3).<br />

3. Montare una valvola d'arresto (11) nella conduttura <strong>di</strong> uscita dell'acqua<br />

calda ai fini della manutenzione.<br />

3.6.4 Rubinetto <strong>di</strong> spurgo<br />

1. Montare il rubinetto <strong>di</strong> spurgo standard, fornito in dotazione (9).<br />

2. Se lo si desidera, montare una conduttura <strong>di</strong> circolazione (3.6.5 "Conduttura<br />

<strong>di</strong> circolazione").<br />

In caso contrario, montare il dado <strong>di</strong> tenuta in dotazione con il rubinetto <strong>di</strong><br />

spurgo insieme con la guarnizione (C), come da figura.<br />

C<br />

IMD-0122 R1<br />

24 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


is 3.6.5 Conduttura <strong>di</strong> circolazione<br />

3.7 Allacciamento del<br />

gas<br />

3.8 Scarico gas<br />

combusti<br />

Ve<strong>di</strong> (C) nello schema attacchi (3.5 "Schema degli attacchi").<br />

Se si desidera avere <strong>di</strong>rettamente a propria <strong>di</strong>sposizione l'acqua calda in<br />

corrispondenza dei punti d'<strong>di</strong> prelievo, è possibile montare una pompa <strong>di</strong><br />

circolazione. Ciò consente <strong>di</strong> aumentare il comfort e <strong>di</strong> evitare inutili sprechi<br />

d'acqua.<br />

1. Installare una pompa <strong>di</strong> circolazione (6) <strong>di</strong> capacità conforme alle <strong>di</strong>mensioni<br />

ed alla resistenza del sistema <strong>di</strong> circolazione.<br />

2. Imme<strong>di</strong>atamente dopo la pompa <strong>di</strong> circolazione, installare una valvola <strong>di</strong><br />

ritegno (5) al fine <strong>di</strong> garantire il corretto flusso <strong>di</strong> circolazione.<br />

3. Per consentire gli interventi <strong>di</strong> manutenzione, montare due valvole <strong>di</strong> arresto<br />

(4).<br />

4. Collegare la conduttura <strong>di</strong> circolazione all'elemento a T del rubinetto <strong>di</strong><br />

spurgo (9) come da figura del rubinetto <strong>di</strong> spurgo (3.6.4 "Rubinetto <strong>di</strong><br />

spurgo").<br />

Avvertenza<br />

L'installazione deve essere eseguita da un installatore autorizzato e in<br />

conformità con le <strong>di</strong>sposizioni (1.3 "Prescrizioni") vigenti a livello nazionale e<br />

locale.<br />

Prudenza<br />

Verificare che il <strong>di</strong>ametro e la lunghezza della conduttura <strong>di</strong> alimentazione<br />

del gas siano <strong>di</strong> <strong>di</strong>mensioni tali da garantire una capacità sufficiente per<br />

l'apparecchio.<br />

Ve<strong>di</strong> (D) nello schema attacchi (3.5 "Schema degli attacchi").<br />

1. Montare il rubinetto del gas (10) sulla relativa conduttura <strong>di</strong> alimentazione.<br />

2. Prima dell'utilizzo, pulire internamente la conduttura del gas.<br />

3. Chiudere il rubinetto del gas.<br />

4. Installare la conduttura <strong>di</strong> alimentazione del gas sul relativo blocco.<br />

Avvertenza<br />

Effettuato il montaggio, verificare la presenza <strong>di</strong> eventuali per<strong>di</strong>te.<br />

Avvertenza<br />

L'installazione deve essere eseguita da un installatore autorizzato e in<br />

conformità con le <strong>di</strong>sposizioni (1.3 "Prescrizioni") vigenti a livello nazionale e<br />

locale.<br />

3.8.1 Introduzione<br />

Per l'allacciamento dell'apparecchio al canale <strong>di</strong> scarico dei gas combusti,<br />

utilizzare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio in dotazione. Sul limitatore <strong>di</strong> tiraggio devono<br />

essere installati il sensore gas combusti e la relativa valvola (standard) in<br />

dotazione. Collegare la sezione elettrica della valvola gas<br />

combusti (3.9 "Attacco elettrico") alla colonna coman<strong>di</strong>.<br />

3.8.2 Installazione del limitatore <strong>di</strong> tiraggio<br />

Il limitatore <strong>di</strong> tiraggio può essere montato nella posizione che si desidera. Una<br />

volta posizionato, il limitatore <strong>di</strong> tiraggio sarà fissato con due viti (6) alla parte<br />

superiore dell'apparecchio e sostenuto me<strong>di</strong>ante un apposito sostegno (1) sul<br />

lato dell'apparecchio. Il sostegno è fornito nel sacchetto <strong>di</strong> plastica posto sul<br />

retro della colonna coman<strong>di</strong>. La procedura <strong>di</strong> montaggio è la seguente:<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 25


3<br />

Legenda<br />

A viti<br />

B calotta <strong>di</strong> protezione<br />

Installazione<br />

Rimuovere la calotta <strong>di</strong> protezione<br />

1<br />

19<br />

C<br />

is<br />

26 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong><br />

13<br />

31<br />

12<br />

30<br />

18<br />

36<br />

IMD-0125 R2<br />

1. Smontare la calotta <strong>di</strong> protezione (B) della colonna coman<strong>di</strong> svitando le<br />

4 viti (A) della calotta.<br />

Sarà così visibile il sacchetto contenente, tra l'altro, il sostegno <strong>di</strong> fissaggio<br />

(e il materiale <strong>di</strong> allaccio del sensore gas combusti).<br />

2. Estrarre dal sacchetto il sostegno <strong>di</strong> fissaggio.<br />

Posizionare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio<br />

Legenda<br />

1 sostegno <strong>di</strong> fissaggio<br />

2 fori per il sostegno <strong>di</strong> fissaggio<br />

>0,5 m<br />

3 viti per il sostegno <strong>di</strong> fissaggio<br />

8<br />

4 fori per il limitatore <strong>di</strong> tiraggio<br />

5 anello <strong>di</strong> tenuta<br />

6 viti per il limitatore <strong>di</strong> tiraggio<br />

6<br />

7<br />

7 curva a 45°<br />

8 tubo <strong>di</strong> scarico gas combusti<br />

4<br />

5<br />

1<br />

3<br />

2<br />

IMD-0123 R1<br />

B<br />

A


is<br />

Legenda<br />

1 valvola gas combusti<br />

2 piastra <strong>di</strong> fissaggio<br />

3. Posizionare il sostegno <strong>di</strong> fissaggio (1) in maniera che sostenga<br />

efficacemente il limitatore <strong>di</strong> tiraggio.<br />

4. Creare due fori (2) (3,2 mm <strong>di</strong> <strong>di</strong>ametro) per il sostegno <strong>di</strong> fissaggio.<br />

5. Avvitare saldamente il sostegno <strong>di</strong> fissaggio.<br />

6. Inserire il limitatore <strong>di</strong> tiraggio nel sostegno e contrassegnare la posizione<br />

dei fori (4) sul lato superiore. Rimuovere il limitatore <strong>di</strong> tiraggio<br />

dall'apparecchio.<br />

7. Creare ora due piccoli fori (4) nella parte superiore dell'apparecchio<br />

(3,2 mm <strong>di</strong> <strong>di</strong>ametro).<br />

8. Poggiare l'anello <strong>di</strong> tenuta (5) sull'apparecchio.<br />

9. Avvitare saldamente il limitatore <strong>di</strong> tiraggio.<br />

10. Montare:<br />

- sull'apertura del limitatore <strong>di</strong> tiraggio una curva a 45° (7), seguita da:<br />

- un tubo verticale resistente alla corrosione per lo scarico dei gas<br />

combusti (8) <strong>di</strong> almeno 0,5 metri,<br />

- quanto resta del materiale per lo scarico dei gas combusti.<br />

Nota<br />

Utilizzare materiale per lo scarico dei gas combusti conforme alle<br />

<strong>di</strong>sposizioni (1.3 "Prescrizioni") vigenti.<br />

Nota<br />

Accertarsi che lo scarico dei gas combusti sia ubicato in un'area <strong>di</strong> sfogo<br />

adatta alla tipologia dell'apparecchio in questione.<br />

3.8.3 Montaggio della valvola gas combusti<br />

Nella confezione della valvola gas combusti fornita separatamente si trovano:<br />

la valvola gas combusti completamente smontata (1), una piastra <strong>di</strong><br />

fissaggio (2) con foro per l'asse della valvola gas combusti e viti <strong>di</strong> fissaggio. La<br />

valvola gas combusti può essere installata sia sul lato sinistro che su quello<br />

destro del limitatore <strong>di</strong> tiraggio.<br />

Valvola gas combusti<br />

1<br />

IMD-0124 R1<br />

1. Estrarre la valvola gas combusti (1) dalla confezione.<br />

2. Il limitatore <strong>di</strong> tiraggio è dotato <strong>di</strong> pannelli <strong>di</strong> copertura su entrambi i lati.<br />

Svitarli.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 27<br />

2


3<br />

Legenda<br />

1 staffa<br />

2 sensore gas combusti<br />

3 <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong> fissaggio<br />

4 spinotto<br />

5 cavo del sensore<br />

Installazione<br />

is<br />

3. Montare la piastra <strong>di</strong> fissaggio in dotazione con la valvola gas combusti (2),<br />

dotata <strong>di</strong> foro per l'asse della valvola.<br />

4. Inserire la valvola gas combusti nello spazio libero sul limitatore <strong>di</strong> tiraggio,<br />

come mostrato in figura.<br />

Nota<br />

Ve<strong>di</strong> Attacco elettrico per il collegamento elettrico della valvola gas<br />

combusti.<br />

3.8.4 Montaggio del sensore gas combusti<br />

Sulla colonna coman<strong>di</strong> è posto un sacchetto <strong>di</strong> plastica contenente il sensore<br />

gas combusti ed i relativi accessori <strong>di</strong> fissaggio.<br />

Il cavo del sensore è collegato alla colonna coman<strong>di</strong> ma non ancora attaccato<br />

al sensore. Il cavo si trova sulla parte superiore della colonna coman<strong>di</strong>.<br />

Dispositivo <strong>di</strong> sicurezza gas combusti<br />

1<br />

4<br />

2<br />

Montare il sensore gas combusti come segue:<br />

1. Estrarre dalla confezione la staffa (1) - con il sensore gas combusti (2)<br />

montato.<br />

2. Posizionare la staffa nel limitatore <strong>di</strong> tiraggio e avvitarla saldamente.<br />

3. Piegare i <strong>di</strong>spositivi <strong>di</strong> fissaggio (3) intorno al cavo del sensore gas<br />

combusti.<br />

4. Inserire lo spinotto (4) del cavo del sensore (5) nel sensore gas combusti.<br />

5. Avvitare saldamente i <strong>di</strong>spositivi <strong>di</strong> fissaggio (3) nel limitatore <strong>di</strong> tiraggio e<br />

nell'apparecchio.<br />

3.9 Attacco elettrico Avvertenza<br />

L'installazione deve essere eseguita da un installatore autorizzato e in<br />

conformità con le <strong>di</strong>sposizioni (1.3 "Prescrizioni") vigenti a livello nazionale e<br />

locale.<br />

3.9.1 Introduzione<br />

Nel paragrafo sono affrontati i seguenti argomenti.<br />

• Operazioni preliminari;<br />

• Collegamento tensione <strong>di</strong> rete;<br />

• Collegamento valvola gas combusti.<br />

28 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong><br />

3<br />

5<br />

IMD-0120 R1


is<br />

Legenda<br />

A viti<br />

B calotta <strong>di</strong> protezione<br />

C blocchi connessioni<br />

In via opzionale è possibile collegare all'apparecchio un trasformatore<br />

d'isolamento, una pompa continua, una pompa comandata, un interruttore<br />

supplementare <strong>di</strong> modalità ON ed un <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong> segnalazione guasti. A<br />

questo proposito vedere:<br />

• Collegamento del trasformatore d'isolamento;<br />

• Collegamento della pompa continua;<br />

• Collegamento della pompa <strong>di</strong> derivazione<br />

• Collegamento dell'interruttore supplementare <strong>di</strong> modalità On ("Tank ON");<br />

• Collegamento del <strong>di</strong>spositivo supplementare <strong>di</strong> segnalazione guasti<br />

("Allarme OFF").<br />

Nota<br />

I componenti opzionali non sono compresi nella potenza elettrica riportata<br />

nella tabella (3.4.2 "Dati generali e specifiche elettriche").<br />

3.9.2 Operazioni preliminari<br />

Prudenza<br />

L'apparecchio è sensibile alla fase. Èassolutamente necessario collegare<br />

la fase (L) della rete alla fase dell'apparecchio, e lo zero (N) della rete allo zero<br />

dell'apparecchio.<br />

Prudenza<br />

Non deve sussistere alcuna <strong>di</strong>fferenza <strong>di</strong> tensione tra lo zero (N) e la<br />

messa a terra ( ). In caso contrario, sarà necessario applicare un trasformatore<br />

d'isolamento (3.9.5 "Collegamento del trasformatore d'isolamento").<br />

Per ulteriori informazioni o per or<strong>di</strong>nare il trasformatore d'isolamento rivolgersi<br />

a A.O. <strong>Smith</strong> Water Products Company.<br />

La figura fornisce una descrizione generale dei blocchi connessioni elettriche,<br />

la tabella illustra i relativi attacchi.<br />

Blocchi connessioni<br />

1<br />

19<br />

C<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 29<br />

13<br />

31<br />

12<br />

30<br />

18<br />

36<br />

IMD-0125 R2<br />

B<br />

A


3<br />

Installazione<br />

is<br />

Prima <strong>di</strong> iniziare occorre rimuovere la calotta <strong>di</strong> protezione dalla colonna<br />

coman<strong>di</strong>.<br />

1. Svitare le 4 viti (A) e rimuovere la calotta <strong>di</strong> protezione (B) dalla sezione<br />

elettrica. I blocchi connessioni (C) sono ora visibili.<br />

Per il collegamento dei componenti elettrici consultare gli Schemi elettrici.<br />

Blocco connessioni elettriche<br />

Tensione <strong>di</strong> rete Pompa <strong>di</strong><br />

derivazione<br />

Pompa continua Libero<br />

L1 N L2 N L3 N - - -<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

Tank on Dispositivo <strong>di</strong><br />

sicurezza gas<br />

combusti<br />

S1 S2<br />

X1 X2 X1 X2 X3 X4<br />

13 14 15 16 17 18<br />

Allarme Off Alimentazi<br />

one relè<br />

3.9.3 Collegamento tensione <strong>di</strong> rete<br />

L'apparecchio è fornito senza cavo <strong>di</strong> alimentazione ed interruttore principale.<br />

Nota<br />

Per alimentare elettricamente l'apparecchio, deve essere collegato alla<br />

tensione <strong>di</strong> rete me<strong>di</strong>ante connessione elettrica permanente. Tra il cavo <strong>di</strong><br />

collegamento e l'apparecchio deve essere interposto un interruttore principale<br />

bipolare con almeno 3 mm <strong>di</strong> spazio fra i contatti. Il cavo <strong>di</strong> alimentazione deve<br />

contenere nuclei <strong>di</strong> almeno 3 x 1,0 mm 2 .<br />

Avvertenza<br />

Lasciare l'apparecchio fuori tensione sino a quando non si è pronti a<br />

metterlo in funzione.<br />

1. Far passare il cavo <strong>di</strong> alimentazione attraverso il limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico<br />

sul lato superiore della colonna coman<strong>di</strong>.<br />

2. Collegare messa a terra ( ), fase (L1 ) e zero (N) del cavo <strong>di</strong> alimentazione<br />

ai terminali da 1 a 3 del blocco connessioni, come da tabella.<br />

30 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong><br />

Libe<br />

ro<br />

Valvola gas combusti<br />

X! X2 L4 N - L5 N L6 X1 X2<br />

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30<br />

Trasformatore d'isolamento<br />

Primario Secondario<br />

N L7 N L8<br />

31 32 33 34 35 36


is<br />

3. Serrare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio in modo tale che il morsetto sia fissato<br />

saldamente.<br />

4. Se non vanno effettuate altre connessioni, montare la calotta <strong>di</strong> protezione<br />

della colonna coman<strong>di</strong>.<br />

5. Collegare il cavo <strong>di</strong> alimentazione all'interruttore principale.<br />

3.9.4 Collegamento valvola gas combusti<br />

1. Far passare il cavo <strong>di</strong> alimentazione attraverso il limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico<br />

sul lato superiore della colonna coman<strong>di</strong>.<br />

2. Collegare messa a terra ( ), fase (L5 ) e zero (N) ai terminali 25, 26 e 27.<br />

Collegare poi i tre fili neri co<strong>di</strong>ficati (da 1 a 3) ai terminali da 28 a 30: il filo 1<br />

al terminale 28 (L6 ), il filo 2 al terminale 29 (X1 ) e il filo 3 al terminale 30 (X2 ).<br />

Ve<strong>di</strong> tabella Blocco connessioni elettriche (3.9.2 "Operazioni preliminari").<br />

3. Serrare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio in modo tale che il morsetto sia fissato<br />

saldamente.<br />

4. Se non vanno effettuate altre connessioni, montare la calotta <strong>di</strong> protezione<br />

della colonna coman<strong>di</strong>.<br />

3.9.5 Collegamento del trasformatore d'isolamento<br />

Il trasformatore d'isolamento viene utilizzato se si parla <strong>di</strong> "zero mobile"<br />

1. Consultare le istruzioni <strong>di</strong> montaggio fornite insieme al trasformatore<br />

d'isolamento. (Informarsi presso il proprio fornitore sul giusto trasformatore<br />

d'isolamento).<br />

2. Collegare i cavi del trasformatore d'isolamento ai terminali da 31 a 36 del<br />

blocco connessioni, come da istruzioni fornite. Se necessario, consultare gli<br />

Schemi elettrici.<br />

3. Se non vanno effettuate altre connessioni, montare la calotta <strong>di</strong> protezione<br />

della colonna coman<strong>di</strong>.<br />

3.9.6 Collegamento della pompa continua<br />

La pompa continua si attiverà non appena l'apparecchio viene messo sotto<br />

tensione <strong>di</strong> rete.<br />

1. Far passare il cavo <strong>di</strong> alimentazione attraverso il limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico<br />

sul lato superiore della colonna coman<strong>di</strong>.<br />

2. Collegare messa a terra ( ), fase (L3 ) e zero (N) ai terminali 7, 8 e 9 come<br />

da tabella Blocco connessioni elettriche (3.9.2 "Operazioni preliminari").<br />

3. Serrare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio in modo tale che il morsetto sia fissato<br />

saldamente.<br />

4. Se non vanno effettuate altre connessioni, montare la calotta <strong>di</strong> protezione<br />

della colonna coman<strong>di</strong>.<br />

3.9.7 Collegamento della pompa <strong>di</strong> derivazione<br />

La pompa <strong>di</strong> derivazione è comandata in base alla regolazione. L'attivazione<br />

della pompa <strong>di</strong> derivazione è cioè determinata dalle impostazioni dei coman<strong>di</strong><br />

elettronici.<br />

1. Far passare il cavo <strong>di</strong> alimentazione attraverso il limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico<br />

sul lato superiore della colonna coman<strong>di</strong>.<br />

2. Collegare messa a terra ( ), fase (L2) e zero (N) ai terminali 4, 5 e 6 come<br />

da tabella Blocco connessioni elettriche (3.9.2 "Operazioni preliminari").<br />

3. Serrare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio in modo tale che il morsetto sia fissato<br />

saldamente.<br />

4. Se non vanno effettuate altre connessioni, montare la calotta <strong>di</strong> protezione<br />

della colonna coman<strong>di</strong>.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 31


3<br />

3.10 Verifica della<br />

pressione <strong>di</strong><br />

erogazione e del<br />

bruciatore<br />

Installazione<br />

is<br />

3.9.8 Collegamento dell'interruttore supplementare <strong>di</strong> modalità On<br />

("Tank ON")<br />

La modalità Tank ON consente <strong>di</strong> collegare un interruttore ON/OFFesterno.<br />

Nella posizione OFF lo stato <strong>di</strong> funzionamento impostato è attivo. Nella<br />

posizione ON, lo stato <strong>di</strong> funzionamento impostato viene annullato e si attiva la<br />

"modalitàON".<br />

1. Far passare il cavo <strong>di</strong> alimentazione attraverso il limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico<br />

sul lato superiore della colonna coman<strong>di</strong>.<br />

2. Collegare i cavi (X1 e X2 ) ai terminali 13 e 14 come da tabella Blocco<br />

connessioni elettriche (3.9.2 "Operazioni preliminari").<br />

3. Serrare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio in modo tale che il morsetto sia fissato<br />

saldamente.<br />

4. Se non vanno effettuate altre connessioni, montare la calotta <strong>di</strong> protezione<br />

della colonna coman<strong>di</strong>.<br />

3.9.9 Collegamento del <strong>di</strong>spositivo supplementare <strong>di</strong> segnalazione<br />

guasti ("Allarme OFF").<br />

"Allarme OFF" è un contatto libero che viene attivato in caso <strong>di</strong> guasto. Ad<br />

esempio, è possibile collegarvi una spia <strong>di</strong> segnalazione guasti. L'alimentazione<br />

con voltaggio da 230 V è <strong>di</strong>retta. Per voltaggi <strong>di</strong>fferenti è possibile richiedere a<br />

A.O. <strong>Smith</strong> un apposito relé con cablaggio preassemblato e le relative istruzioni<br />

d'uso. L'alimentazione <strong>di</strong> questo relé può essere collegata ai terminali 22 e 23.<br />

1. Far passare il cavo <strong>di</strong> alimentazione attraverso il limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico<br />

sul lato superiore della colonna coman<strong>di</strong>.<br />

2. Collegare i cavi <strong>di</strong> fase (X1 e X2 ) ai terminali 19 e 20 come da tabella Blocco<br />

connessioni elettriche (3.9.2 "Operazioni preliminari").<br />

3. Se necessario, collegare la messa a terra ( ) al terminale 21.<br />

4. Serrare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio in modo tale che il morsetto sia fissato<br />

saldamente.<br />

5. Se non vanno effettuate altre connessioni, montare la calotta <strong>di</strong> protezione<br />

della colonna coman<strong>di</strong>.<br />

Nota<br />

Prima <strong>di</strong> mettere in funzione l'apparecchio e/o <strong>di</strong> verificare la pressione <strong>di</strong><br />

erogazione e del bruciatore, è necessario provvedere al<br />

riempimento (5 "Riempimento") dell'apparecchio.<br />

Prudenza<br />

Al primo avvio e dopo una conversione è obbligatorio verificare la pressione<br />

<strong>di</strong> erogazione e del bruciatore.<br />

Nota<br />

Il controllo dei livelli <strong>di</strong> pressione del gas può avvenire in modo semplice e<br />

veloce utilizzando due manometri. Nella descrizione della procedura si assume<br />

che si <strong>di</strong>sponga <strong>di</strong> due <strong>di</strong> questi strumenti.<br />

32 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


is<br />

Legenda:<br />

1. regolatore <strong>di</strong> pressione<br />

bruciatore<br />

2. coperchio regolatore <strong>di</strong><br />

pressione del bruciatore<br />

3. vite <strong>di</strong> regolazione regolatore <strong>di</strong><br />

pressione bruciatore<br />

4. connettore del blocco gas<br />

5. piastra <strong>di</strong> tenuta piatta<br />

6. nippolo <strong>di</strong> misurazione della<br />

pressione <strong>di</strong> erogazione<br />

7. blocco gas<br />

8. nippolo <strong>di</strong> misurazione del<br />

collettore<br />

Blocco gas per <strong>ADMR</strong> 40 fino a 115<br />

Blocco gas per <strong>ADMR</strong> 135<br />

Legenda:<br />

2<br />

1. regolatore <strong>di</strong> pressione<br />

bruciatore<br />

3<br />

2. coperchio regolatore <strong>di</strong><br />

1<br />

pressione del bruciatore<br />

3. vite <strong>di</strong> regolazione regolatore <strong>di</strong><br />

pressione bruciatore<br />

6. nippolo <strong>di</strong> misurazione della<br />

pressione <strong>di</strong> erogazione<br />

7. blocco gas<br />

8. nippolo <strong>di</strong> misurazione del<br />

collettore<br />

9. regolatore massimo/minimo<br />

6<br />

7<br />

6<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 33<br />

1<br />

7<br />

9<br />

4<br />

3<br />

5<br />

2<br />

8<br />

IMD-0127 R1<br />

8<br />

IMD-0129 R1


3<br />

Installazione<br />

3.10.1 Preparativi<br />

is<br />

Per controllare la pressione <strong>di</strong> erogazione e quella del bruciatore, procedere<br />

come segue:<br />

1. Mettere fuori tensione l'apparecchio (10.3 "Mettere fuori tensione<br />

l'apparecchio").<br />

2. Sul blocco gas si trovano due nippoli <strong>di</strong> misurazione. Per effettuare il<br />

controllo della pressione <strong>di</strong> erogazione si utilizza il nippolo <strong>di</strong> misurazione<br />

(6). L'altro nippolo presente sul blocco non viene utilizzato. Per misurare la<br />

pressione del bruciatore viene utilizzato il nippolo <strong>di</strong> misurazione del<br />

collettore (8).<br />

Nei nippoli <strong>di</strong> misurazione si trovano piccole viti <strong>di</strong> tenuta. Svitare entrambe<br />

le viti <strong>di</strong> qualche giro, evitando però <strong>di</strong> svitarle totalmente in quanto è <strong>di</strong>fficile<br />

poi riavvitarle saldamente.<br />

3. Montare un manometro sul nippolo <strong>di</strong> misurazione del collettore (8).<br />

4. Aprire il rubinetto <strong>di</strong> alimentazione del gas e deaerare la conduttura<br />

me<strong>di</strong>ante il nippolo <strong>di</strong> misurazione (6).<br />

5. Collegare un manometro sul nippolo <strong>di</strong> misurazione del collettore (6) non<br />

appena ne fuoriesce del gas.<br />

6. Alimentare l'apparecchio agendo sull'interruttore principale.<br />

7. ACCENDERE il quadro elettronico posizionando l'interruttore 0/I su I.<br />

Il <strong>di</strong>splay mostrerà CONTROLLO INTERNO per circa 10 secon<strong>di</strong> prima <strong>di</strong><br />

aprire il menu principale.<br />

CONTROLLO INTERNO<br />

MENU<br />

»OFF<br />

^ ON<br />

È PROGRAMMA SETT.<br />

8. Attivare la "modalità ON" attenendosi alla seguente procedura.<br />

- Premere una volta la freccia blu ( ) per spostare il cursore avanti a ON<br />

e premere . Comparirà la schermata raffigurata.<br />

»AVVIA FUNZIONAM.<br />

^ CAMBIA SETPOINT<br />

È Tset=65ÉC<br />

- Confermare con lo stato <strong>di</strong> AVVIA FUNZIONAM..<br />

L'apparecchio si trova ora in "modalità ON" e verrà azionato.<br />

9. Dopo che sul <strong>di</strong>splay viene visualizzato il testo IN FUNZIONE attendere<br />

circa 1 minuto prima <strong>di</strong> effettuare la lettura dei livelli <strong>di</strong> pressione <strong>di</strong>namica.<br />

10. Leggere sul manometro la pressione <strong>di</strong> erogazione del nippolo <strong>di</strong><br />

misurazione (6). Consultare la tabella con i dati del gas (3.4.3 "Specifiche<br />

del gas").<br />

Nota<br />

Consultare il gestore della rete <strong>di</strong> <strong>di</strong>stribuzione del gas qualora la pressione<br />

<strong>di</strong> erogazione non sia corretta.<br />

34 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


is<br />

11. Leggere sul manometro la pressione del bruciatore del nippolo <strong>di</strong><br />

misurazione (8). Consultare la tabella con i dati del gas (3.4.3 "Specifiche<br />

del gas").<br />

Nota<br />

Se la pressione del bruciatore non è corretta e l'apparecchio è dotato <strong>di</strong><br />

piastra piatta o <strong>di</strong> regolatore massimo/minimo, non è possibile regolare la<br />

pressione. In questo caso, consultare il proprio installatore o fornitore. Se<br />

l'apparecchio è dotato <strong>di</strong> un regolatore <strong>di</strong> pressione del bruciatore, regolare la<br />

pressione seguendo la procedura riportata <strong>di</strong> seguito.<br />

3.10.2 Controllo della pressione del bruciatore<br />

1. Rimuovere il coperchio (2) del regolatore <strong>di</strong> pressione del bruciatore.<br />

2. Correggere la pressione del bruciatore, a seconda dello scostamento,<br />

ruotando la vite <strong>di</strong> regolazione (3):<br />

- se si ruota la vite <strong>di</strong> regolazione verso sinistra la pressione del<br />

bruciatore <strong>di</strong>minuisce;<br />

- se si ruota la vite <strong>di</strong> regolazione verso destra la pressione del<br />

bruciatore aumenta.<br />

3. Proteggere opportunamente l'apertura della vite <strong>di</strong> regolazione e verificare<br />

che la pressione del bruciatore sia conforme ai valori impostati riportati nella<br />

tabella con i dati del gas (3.4.3 "Specifiche del gas").<br />

4. Qualora la pressione impostata non sia corretta, ripetere la procedura fino<br />

ad ottenere i valori corretti.<br />

5. Montare il coperchio (2) sul regolatore <strong>di</strong> pressione del bruciatore.<br />

6. Attivare la "modalità OFF" del quadro elettronico:<br />

MENU<br />

»OFF<br />

^ ON<br />

È PROGRAMMA SETT.<br />

7. Se il MENU non viene visualizzato<br />

premere .<br />

- Utilizzare e per spostare il cursore (») avanti a OFF.<br />

- Confermare con .<br />

8. Spegnere il quadro coman<strong>di</strong> elettronici.<br />

3.10.3 Conclusione<br />

1. Chiudere il sistema <strong>di</strong> alimentazione del gas.<br />

2. Scollegare entrambi i manometri e serrare le viti <strong>di</strong> tenuta nei nippoli <strong>di</strong><br />

misurazione.<br />

3. Ricollocare in sede il coperchio.<br />

Nota<br />

Prima della messa in funzione dell'unità, compilare il tagliando <strong>di</strong> garanzia<br />

fornito con la macchina. In questo modo A.O. <strong>Smith</strong> sarà in grado <strong>di</strong> garantire<br />

la qualità dei propri sistemi e <strong>di</strong> perfezionare la procedura <strong>di</strong> garanzia.<br />

Rispe<strong>di</strong>re al più presto il tagliando <strong>di</strong> garanzia. Il cliente riceverà il certificato <strong>di</strong><br />

garanzia recante le nostre con<strong>di</strong>zioni.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 35


3<br />

Installazione<br />

is<br />

36 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


is<br />

4 Conversione per<br />

l'utilizzo <strong>di</strong> altri tipi <strong>di</strong><br />

gas<br />

Legenda<br />

1. piastra <strong>di</strong> copertura<br />

2. guarnizione <strong>di</strong> bloccaggio<br />

3. iniettore con co<strong>di</strong>ce<br />

prestampato<br />

Prudenza<br />

La conversione dell'apparecchio può essere effettuata esclusivamente da<br />

un installatore autorizzato.<br />

Qualora l'apparecchio debba essere utilizzato un altro tipo <strong>di</strong> gas (GPL o gas<br />

metano) o categoria <strong>di</strong> gas <strong>di</strong>versa da quella per cui è stato impostato <strong>di</strong> serie,<br />

deve essere mo<strong>di</strong>ficato con uno speciale kit <strong>di</strong> conversione.<br />

Prudenza<br />

Dopo la conversione è necessario controllare la pressione <strong>di</strong> erogazione e<br />

del bruciatore.<br />

In questo capitolo sono affrontati i seguenti argomenti.<br />

• Conversioni ad altri tipi <strong>di</strong> gas <strong>ADMR</strong> 40 - 115.<br />

• Conversione ad altro tipo <strong>di</strong> gas <strong>ADMR</strong> 135.<br />

Sostituzione degli iniettori<br />

2<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 37<br />

1<br />

3<br />

IMD-0126 R1


4<br />

4.1 Conversioni ad altri<br />

tipi <strong>di</strong> gas <strong>ADMR</strong> 40 -<br />

115<br />

Legenda<br />

I numeri non riportati non sono<br />

applicabili.<br />

1. regolatore <strong>di</strong> pressione<br />

bruciatore<br />

4. connettore blocco gas<br />

5. piastra <strong>di</strong> tenuta piatta<br />

6. nippolo <strong>di</strong> misurazione della<br />

pressione <strong>di</strong> erogazione<br />

7. blocco gas<br />

Conversione per l'utilizzo <strong>di</strong> altri tipi <strong>di</strong> gas<br />

1. Mettere fuori tensione l'apparecchio (10.3 "Mettere fuori tensione<br />

l'apparecchio").<br />

2. Chiudere l'alimentazione del gas.<br />

Prudenza<br />

Il bruciatore potrebbe essere surriscaldato.<br />

is<br />

3. Svitare la piastra <strong>di</strong> copertura (1) dal supporto del bruciatore.<br />

4. Utilizzare attrezzi adeguati per smontare la guarnizione <strong>di</strong> bloccaggio (2). La<br />

guarnizione <strong>di</strong> bloccaggio presenta bor<strong>di</strong> affilati. Tirare la guarnizione verso<br />

l'alto.<br />

Nota<br />

Per semplificare l'installazione del bruciatore è possibile rimuovere<br />

temporaneamente lo schermo anti-irraggiamento / raccoglitore per la<br />

condensa.<br />

5. Estrarre uno a uno i bruciatori dalla sospensione anteriore. Muoverli prima<br />

verso <strong>di</strong> sé e poi verso il basso. Gli iniettori possono ora essere rimossi.<br />

6. Smontare gli iniettori.<br />

7. Selezionare il giusto iniettore dal kit <strong>di</strong> conversione sulla base della tabella<br />

con i dati del gas (3.4.3 "Specifiche del gas") e montarlo. Il <strong>di</strong>ametro<br />

dell'iniettore è riportato sul co<strong>di</strong>ce prestampato, ve<strong>di</strong> (3).<br />

8. Ricollocare i bruciatori nella sospensione.<br />

9. Applicare la guarnizione <strong>di</strong> bloccaggio.<br />

10. Montare, se rimosso, lo schermo anti-irraggiamento / raccoglitore per la<br />

condensa.<br />

Conversione del blocco gas<br />

6<br />

7<br />

38 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong><br />

1<br />

4<br />

5<br />

IMD-0131 R1


is<br />

11. Verificare che il blocco gas sia dotato <strong>di</strong> regolatore <strong>di</strong> pressione del<br />

bruciatore (1) o <strong>di</strong> piastra <strong>di</strong> tenuta piatta (5).<br />

Nota<br />

Se la pressione <strong>di</strong> erogazione <strong>di</strong> un tipo <strong>di</strong> gas è uguale alla pressione del<br />

bruciatore (ve<strong>di</strong> tabella con i dati del gas (3.4.3 "Specifiche del gas")) il blocco<br />

gas dovrà essere dotato <strong>di</strong> una piastra <strong>di</strong> tenuta piatta con guarnizione in<br />

sughero. Una pressione del bruciatore <strong>di</strong>versa dalla pressione <strong>di</strong> erogazione<br />

implica l'uso <strong>di</strong> un regolatore <strong>di</strong> pressione del bruciatore con guarnizione in<br />

gomma. Il kit <strong>di</strong> conversione è stato ideato per comprendere i componenti<br />

necessari.<br />

12. Se la piastra <strong>di</strong> tenuta piatta o il regolatore della pressione del bruciatore<br />

devono essere sostituiti:<br />

- Svitare il connettore (4) del blocco gas.<br />

- Smontare, se necessario, la piastra <strong>di</strong> tenuta piatta (5) o il regolatore<br />

<strong>di</strong> pressione del bruciatore (1).<br />

- Montare, se necessario, la piastra <strong>di</strong> tenuta piatta o il regolatore della<br />

pressione del bruciatore che si trovano nel kit <strong>di</strong> conversione.<br />

- Montare il connettore (4) del blocco gas.<br />

13. Verificare la pressione <strong>di</strong> erogazione e quella del bruciatore (3.10 "Verifica<br />

della pressione <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore").<br />

14. Prendere dal kit <strong>di</strong> conversione l'adesivo che in<strong>di</strong>ca la categoria del<br />

combustibile impiegato dalla caldaia ed applicarlo sotto la targhetta<br />

identificativa. In questo modo si in<strong>di</strong>ca chiaramente che l'apparecchio non<br />

funziona più con il combustibile per cui era stato fornito inizialmente.<br />

15. Mettere l'apparecchio in funzione (9.1 "Messa in funzione").<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 39


4<br />

4.2 Conversione ad altro<br />

tipo <strong>di</strong> gas <strong>ADMR</strong><br />

135<br />

Legenda<br />

I numeri non riportati non sono<br />

applicabili.<br />

1. regolatore <strong>di</strong> pressione<br />

bruciatore<br />

7. blocco gas<br />

9. regolatore <strong>di</strong> massimo/minimo<br />

Conversione per l'utilizzo <strong>di</strong> altri tipi <strong>di</strong> gas<br />

4.2.1 Introduzione<br />

In questo paragrafo si fornisce una descrizione <strong>di</strong>:<br />

• Conversione da GPL a gas metano.<br />

• Conversione da gas metano a GPL.<br />

Conversione del blocco gas<br />

1<br />

is<br />

40 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong><br />

7<br />

9<br />

IMD-0132 R1


is 4.2.2 Conversione da GPL a gas metano<br />

Legenda<br />

I numeri non riportati non sono<br />

applicabili.<br />

4. timer<br />

5. staffa<br />

6. morsettiera a 6 poli<br />

7 limitatore <strong>di</strong> tiraggio<br />

8. morsettiera a 9 poli<br />

9. limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico<br />

10. cavo regolatore<br />

massimo/minimo<br />

Montaggio e smontaggio dei componenti <strong>di</strong> conversione<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 41<br />

7<br />

6<br />

8<br />

9<br />

10<br />

4<br />

5<br />

IMD-0130 R1


4<br />

Conversione per l'utilizzo <strong>di</strong> altri tipi <strong>di</strong> gas<br />

is<br />

1. Eseguire la procedura dal punto 1 al punto 9 (4.1 "Conversioni ad altri tipi <strong>di</strong><br />

gas <strong>ADMR</strong> 40 - 115").<br />

2. Smontare il regolatore massimo/minimo (9)<br />

3. Montare il regolatore <strong>di</strong> pressione del bruciatore (1), compresa la guar-nizione<br />

<strong>di</strong> tenuta, presente nel kit <strong>di</strong> conversione. Fissare il regolatore <strong>di</strong> pressione del<br />

bruciatore sul blocco gas servendosi delle due piccole viti in dotazione (7).<br />

4. Rimuovere i cavi tra la morsettiera a 6poli(6) e quella a 9poli (8). Si tratta dei<br />

cavi <strong>di</strong> timer, regolatore massimo/minimo, blocco gas, elemento a<br />

incandescenza e perno ionizzante.<br />

5. Smontare i timer (4), la staffa (5), il cablaggio preassemblato (non riportato<br />

in figura) e la morsettiera a 9poli.<br />

6. Svitare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico (9) insieme al cavo <strong>di</strong> regolazione<br />

massimo/minimo (10) . Rimuovere questo cavo.<br />

7. Montare il tappo filettato del kit <strong>di</strong> conversione al posto del limitatore <strong>di</strong><br />

tiraggio metrico.<br />

8. Collegare i cavi <strong>di</strong> blocco gas, elemento a incandescenza e perno ionizzante<br />

alla morsettiera a 6poli come da schema (17.2 "Schemi elettrici") elettrico.<br />

9. Inserire il cavo del blocco gas in uno dei limitatori <strong>di</strong> tiraggio in dotazione (7).<br />

Procedere in questo modo anche per i cavi dell'elemento a incandescenza<br />

e del perno ionizzante.<br />

10. Verificare la pressione <strong>di</strong> erogazione e quella del bruciatore (3.10 "Verifica<br />

della pressione <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore").<br />

11. Prendere dal kit <strong>di</strong> conversione l'adesivo che in<strong>di</strong>ca la categoria del<br />

combustibile impiegato dalla caldaia ed applicarlo sotto la targhetta<br />

identificativa. In questo modo si in<strong>di</strong>ca chiaramente che l'apparecchio non<br />

funziona più con il combustibile per cui era stato fornito inizialmente.<br />

12. Mettere l'apparecchio in funzione (9.1 "Messa in funzione").<br />

4.2.3 Conversione da gas metano a GPL<br />

1. Eseguire la procedura dal punto 1 al punto 9 (4.1 "Conversioni ad altri tipi <strong>di</strong><br />

gas <strong>ADMR</strong> 40 - 115").<br />

2. Smontare il regolatore <strong>di</strong> pressione del bruciatore (1).<br />

3. Montare il regolatore massimo/minimo (9), compresa la guarnizione <strong>di</strong><br />

tenuta, presente nel kit <strong>di</strong> conversione. Fissare il regolatore<br />

massimo/minimo sul blocco gas con due viti piccole.<br />

4. Smontare i cavi <strong>di</strong> blocco gas, elemento a incandescenza, perno ionizzante<br />

dalla morsettiera a 6poli (6) e dal limitatore <strong>di</strong> tiraggio (7).<br />

5. Montare sulla colonna coman<strong>di</strong> i timer (4), compreso il cablaggio<br />

preassemblato, con la morsettiera a 9poli (6), contenuti nel kit <strong>di</strong><br />

conversione.<br />

6. Rimuovere il tappo filettato (non illustrato) dal lato inferiore della colonna<br />

coman<strong>di</strong> e sostituirlo con il limitatore <strong>di</strong> tiraggio metrico (9) contenuto nel kit<br />

<strong>di</strong> conversione.<br />

7. Far passare il cavo del regolatore massimo/minimo (10) attraverso il<br />

limitatore <strong>di</strong> tiraggio ed ruotare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio per fissare il cavo.<br />

8. Collegare il cavo del regolatore massimo/minimo (10) allo spinotto sul<br />

regolatore massimo/minimo (9).<br />

9. Collegare i cavi <strong>di</strong> timer, regolatore massimo/minimo, blocco gas e elemento<br />

a incandescenza come da schema (17.2 "Schemi elettrici") elettrico.<br />

10. Verificare la pressione <strong>di</strong> erogazione e quella del bruciatore (3.10 "Verifica<br />

della pressione <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore").<br />

11. Prendere dal kit <strong>di</strong> conversione l'adesivo che in<strong>di</strong>ca la categoria del<br />

combustibile impiegato dalla caldaia ed applicarlo sotto la targhetta<br />

identificativa. In questo modo si in<strong>di</strong>ca chiaramente che l'apparecchio non<br />

funziona più con il combustibile per cui era stato fornito inizialmente.<br />

12. Mettere l'apparecchio in funzione (9.1 "Messa in funzione").<br />

42 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

5.1 Riempimento<br />

dell'apparecchio<br />

5 Riempimento<br />

Legenda<br />

I numeri non riportati non sono<br />

applicabili.<br />

1 valvola <strong>di</strong> riduzione della<br />

pressione (obbligatoria se la<br />

pressione della conduttura idrica<br />

è superiore a 8 bar)<br />

2 gruppo <strong>di</strong> ammissione<br />

(obbligatorio)<br />

3 Valvola T&P (optional)<br />

4 valvola <strong>di</strong> arresto (consigliata)<br />

5 valvola <strong>di</strong> ritegno (obbligatoria)<br />

6 pompa <strong>di</strong> circolazione (optional)<br />

7 pompa <strong>di</strong> derivazione (optional)<br />

9 rubinetto <strong>di</strong> spurgo<br />

4<br />

10 rubinetto del gas (obbligatorio)<br />

11 valvola <strong>di</strong> arresto per<br />

manutenzione (consigliata)<br />

6<br />

5<br />

12 in<strong>di</strong>catore <strong>di</strong> temperatura<br />

(consigliato)<br />

14 punti <strong>di</strong> prelievo<br />

4<br />

A ingresso acqua fredda<br />

B uscita acqua calda<br />

C conduttura <strong>di</strong> circolazione<br />

D alimentazione gas<br />

Schema degli attacchi<br />

C<br />

D<br />

9<br />

10<br />

14 14 14<br />

Per riempire l'unità, procedere come segue.<br />

1. Aprire la valvola <strong>di</strong> arresto (11) nella conduttura dell'acqua calda e, se<br />

presenti, le valvole <strong>di</strong> arresto (4) della pompa <strong>di</strong> circolazione (6).<br />

2. Chiudere il rubinetto <strong>di</strong> svuotamento (9).<br />

3. Aprire il punto <strong>di</strong> prelievo (14) più vicino.<br />

4. Aprire il rubinetto <strong>di</strong> alimentazione del gruppo <strong>di</strong> ammissione (2) per fare<br />

affluire acqua fredda nell'apparecchio.<br />

5. Riempire completamente l'apparecchio. Quando dal punto <strong>di</strong> prelievo più<br />

vicino esce un copioso getto d'acqua, ciò significa che l'apparecchio è<br />

pieno.<br />

6. Deaerare l'intero impianto, ad esempio aprendo tutti i punti <strong>di</strong> prelievo.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 43<br />

3<br />

4<br />

7<br />

5<br />

4<br />

2<br />

12<br />

1<br />

11<br />

A<br />

IMD-0136 R2<br />

B


5<br />

Riempimento<br />

gis<br />

7. L'apparecchio è ora sottoposto alla pressione della conduttura idrica. Da<br />

questo momento non deve più uscire acqua dalla valvola <strong>di</strong> tracimazione del<br />

gruppo <strong>di</strong> ammissione e nemmeno dalla valvola T&P (3), se installata. Nel<br />

caso ciò accada, verificare quanto segue:<br />

- La pressione della conduttura dell'acqua è maggiore della pressione<br />

prescritta <strong>di</strong> 8 bar.<br />

Installare una valvola <strong>di</strong> riduzione della pressione (1).<br />

- La valvola <strong>di</strong> tracimazione del gruppo <strong>di</strong> ammissione è guasta o non<br />

correttamente montata.<br />

44 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

6.1 Spurgo<br />

dell'apparecchio<br />

6 Svuotamento<br />

Legenda<br />

I numeri non riportati non sono<br />

applicabili.<br />

1 valvola <strong>di</strong> riduzione della<br />

pressione (obbligatoria se la<br />

pressione della conduttura idrica<br />

è superiore a 8 bar)<br />

2 gruppo <strong>di</strong> ammissione<br />

(obbligatorio)<br />

3 Valvola T&P (optional)<br />

4 valvola <strong>di</strong> arresto (consigliata)<br />

5 valvola <strong>di</strong> ritegno (obbligatoria)<br />

6 pompa <strong>di</strong> circolazione (optional)<br />

7 pompa <strong>di</strong> derivazione (optional) 4<br />

9 rubinetto <strong>di</strong> spurgo<br />

6<br />

10 rubinetto del gas (obbligatorio) 5<br />

11 valvola <strong>di</strong> arresto per<br />

manutenzione (consigliata)<br />

12 in<strong>di</strong>catore <strong>di</strong> temperatura<br />

(consigliato)<br />

14 punti <strong>di</strong> prelievo<br />

4<br />

A ingresso acqua fredda<br />

B uscita acqua calda<br />

C conduttura <strong>di</strong> circolazione<br />

D alimentazione gas<br />

Schema degli attacchi<br />

C<br />

D<br />

9<br />

10<br />

Per alcuni interventi è necessario spurgare l'unità. La procedura è la seguente:<br />

1. Attivare il MENU con .<br />

MENU<br />

»OFF<br />

^ ON<br />

È PROGRAMMA SETT.<br />

14 14 14<br />

2. Posizionare il cursore in corrispondenza <strong>di</strong> OFF.<br />

3. Confermare OFF con .<br />

4. Spegnere l'unità (posizione 0) premendo l'interruttore ON/OFF sul pannello<br />

<strong>di</strong> controllo.<br />

5. Mettere fuori tensione l'unità posizionando l'interruttore principale posto tra<br />

l'apparecchiatura e la rete elettrica su 0.<br />

6. Chiudere il sistema <strong>di</strong> alimentazione del gas (10).<br />

7. Chiudere la valvola <strong>di</strong> arresto (11) nella conduttura dell'acqua calda.<br />

8. Chiudere il rubinetto <strong>di</strong> adduzione del gruppo <strong>di</strong> ammissione (2).<br />

9. Aprire il rubinetto <strong>di</strong> spurgo (9).<br />

10. Ventilare l'apparecchio (o l'impianto) in modo che possa svuotarsi<br />

completamente.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 45<br />

3<br />

4<br />

7<br />

5<br />

4<br />

2<br />

12<br />

1<br />

11<br />

A<br />

IMD-0136 R2<br />

B


6<br />

Svuotamento<br />

gis<br />

46 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

7.1 Introduzione<br />

7 Pannello <strong>di</strong> controllo<br />

In questo capitolo sono affrontati i seguenti argomenti.<br />

• Comando;<br />

• Significato delle icone;<br />

• Interruttore ON/OFF del quadro elettronico<br />

• Pulsanti <strong>di</strong> navigazione<br />

• Connessione PC<br />

7.2 Comando<br />

La figura mostra la centralina elettronica.<br />

• un <strong>di</strong>splay a quattro righe con 20 caratteri a riga;<br />

• 6 pulsanti <strong>di</strong> comando (sotto il <strong>di</strong>splay);<br />

• 6 simboli grafici (sopra il <strong>di</strong>splay);<br />

• una connessione per un PC;<br />

• un interruttore ON/OFF.<br />

I pulsanti sono ripartiti in tre gruppi:<br />

• pulsanti <strong>di</strong> navigazione:<br />

- pulsanti per salire e per scendere ;<br />

- Invio: ;<br />

- Pulsante <strong>di</strong> reset:<br />

• il menu principale (11 "Menu principale"): ;<br />

• il programma <strong>di</strong> assistenza e<br />

manutenzione (12 "Programma <strong>di</strong><br />

manutenzione"): .<br />

Il capitolo è specificamente rivolto agli addetti al<br />

servizio assistenza e manutenzione e agli<br />

installatori.<br />

Nel presente manuale il <strong>di</strong>splay del quadro elettronico<br />

è mostrato come nella figura, con o senza icone.<br />

»AVVIA FUNZIONAM.<br />

^ CAMBIA SETPOINT<br />

È Tset=70ÉC<br />

7.3 Significato delle icone<br />

La tabella riporta il significato delle icone.<br />

Icone e loro significato<br />

Icona Definizione Significato<br />

Richiesta <strong>di</strong><br />

calore<br />

Rilevazione <strong>di</strong> richiesta <strong>di</strong><br />

calore<br />

Tempo <strong>di</strong> attesa Tempo <strong>di</strong> attesa per<br />

accensione sicura<br />

Valvola gas<br />

combusti<br />

La valvola gas combusti è<br />

aperta<br />

Incandescenza (Pre)incandescenza<br />

Blocco gas Apertura blocco<br />

gas/accensione<br />

Rilevamento Apparecchio in funzione<br />

fiamma<br />

7.4 Interruttore ON/OFF del quadro<br />

elettronico<br />

Con l'interruttore ON/OFF del quadro elettronico è<br />

possibile attivare e <strong>di</strong>sattivare l'apparecchio. Nella<br />

posizione OFF l'apparecchio rimane sotto tensione,<br />

consentendo così alla pompa <strong>di</strong> continuare a<br />

funzionare.<br />

CONTROLLO INTERNO<br />

Una volta avviato l'apparecchio, sul <strong>di</strong>splay compare<br />

per circa 10 secon<strong>di</strong> il messaggio<br />

CONTROLLO INTERNO. Viene poi visualizzato il<br />

menu principale (11 "Menu principale"). Se dal menu<br />

principale non viene effettuata alcuna selezione,<br />

l'unità passa automaticamente in stato OFF (8.2 "Stati<br />

<strong>di</strong> funzionamento").<br />

Nota<br />

Per mettere fuori tensione l'apparecchio è<br />

necessario agire sull'interruttore principale presente<br />

tra l'apparecchio stesso e l'alimentazione <strong>di</strong> rete.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 47


7<br />

7.5 Pulsanti <strong>di</strong> navigazione<br />

Pannello <strong>di</strong> controllo<br />

L'uso dei pulsanti viene illustrato sulla base della<br />

figura che mostra il menu principale (11 "Menu<br />

principale").<br />

I pulsanti <strong>di</strong> navigazione sono:<br />

• pulsanti per salire e per scendere ;<br />

• Invio: ;<br />

• Pulsante <strong>di</strong> reset: .<br />

Le freccette ^ e È in<strong>di</strong>cano che è possibile scorrere il<br />

testo verso l'alto e verso il basso. Per lo scorrimento,<br />

utilizzare i pulsanti e .<br />

MENU<br />

OFF<br />

^»ON<br />

È PROGRAMMA SETT.<br />

PERIODO EXTRA<br />

IMPOSTAZIONI<br />

Il cursore » in<strong>di</strong>ca la selezione che si desidera<br />

attivare. Sul <strong>di</strong>splay come raffigurato nella figura è<br />

possibile navigare nel menu principale.<br />

Il menu principale è costituito da: OFF, ON,<br />

PROGRAMMA SETT., PERIODO EXTRA e<br />

IMPOSTAZIONI. Le opzioni PERIODO EXTRA e<br />

IMPOSTAZIONI sono visibili solo se si sposta il<br />

cursore molto in basso.<br />

Con si conferma l'opzione selezionata.<br />

Con il pulsante si torna in<strong>di</strong>etro <strong>di</strong> una pagina<br />

in un qualsiasi menu, annullando tutte le impostazioni<br />

eseguite in quel menu.<br />

Nota<br />

Il pulsante viene utilizzato anche per<br />

resettare l'apparecchio dopo un guasto.<br />

7.6 Connessione PC<br />

La connessione PC è riservata esclusivamente ai<br />

tecnici A.O. <strong>Smith</strong> per consentire loro <strong>di</strong> verificare lo<br />

stato ed i dati storici dell'apparecchio. Tali dati<br />

possono essere importanti per quanto riguarda la<br />

<strong>di</strong>agnostica dei guasti e/o eventuali reclami.<br />

gis<br />

48 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

8.1 Introduzione<br />

8 Stato<br />

dell'apparecchio<br />

In questo capitolo vengono affrontati i seguenti<br />

argomenti.<br />

• Stati <strong>di</strong> funzionamento<br />

• Con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> guasto;<br />

• Con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> manutenzione.<br />

8.2 Stati <strong>di</strong> funzionamento<br />

Quando è in funzione, l'unità ha quattro stati <strong>di</strong><br />

funzionamento fondamentali, ovvero:<br />

• OFF<br />

• ON<br />

• EXTRA<br />

• PROG<br />

8.2.1 OFF<br />

In questa con<strong>di</strong>zione la protezione antigelo è attiva. La<br />

figura mostra il <strong>di</strong>splay con<br />

• prima riga: il testo OFF;<br />

• seconda riga: l'ora, il giorno e T1 e Tnetto in<br />

alternanza (2.3 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento").<br />

• righe tre e quattro: il testo<br />

PROTEZIONE ANTIGELO ATTIVATA.<br />

OFF<br />

13:45 Giove<strong>di</strong> 6ÉC<br />

PROTEZIONE ANTIGELO<br />

ATTIVATA<br />

8.2.2 ON<br />

In questo stato l'apparecchio risponde costantemente<br />

alla richiesta <strong>di</strong> calore. La figura mostra il <strong>di</strong>splay con<br />

• prima riga: il testo ON;<br />

• seconda riga: l'ora, il giorno e T1 e Tnetto in<br />

alternanza (2.3 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento").<br />

• terza riga: la temperatura programmata dell'acqua<br />

Tset; • quarta riga: è inattiva o mostra un testo che<br />

<strong>di</strong>pende dal ciclo <strong>di</strong> riscaldamento (2.3 "Ciclo <strong>di</strong><br />

riscaldamento"), ad esempio RICHIESTA<br />

CALORE.<br />

ON<br />

13:45 Giove<strong>di</strong> 67ÉC<br />

Tset 75ÉC<br />

8.2.3 EXTRA<br />

In quest stato viene programmato ed attivato un<br />

intervallo supplementare. In questo stato i coman<strong>di</strong><br />

OFF- o PROG vengono temporaneamente annullati<br />

per sopperire a una richiesta <strong>di</strong> calore. Trascorso<br />

l'intervallo, l'apparecchio torna automaticamente allo<br />

stato <strong>di</strong> funzionamento precedente. La figura mostra il<br />

<strong>di</strong>splay con<br />

• prima riga: il testo EXTRA;<br />

• seconda riga: l'ora, il giorno e T1 e Tnetto in<br />

alternanza (2.3 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento").<br />

• terza riga: il momento <strong>di</strong> attivazione e la relativa<br />

temperatura idrica programmata;<br />

• quarta riga: il testo PERIODO ATTIVATA.<br />

EXTRA<br />

12:30 Giove<strong>di</strong> 76ÉC<br />

GI 12:45 Tset 75ÉC<br />

PERIODO ATTIVATA<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 49


8<br />

8.2.4 PROG<br />

Stato dell'apparecchio<br />

In questo stato è attiva una programmazione<br />

settimanale e l'apparecchio risponde continuamente<br />

alla richiesta <strong>di</strong> calore entro gli intervalli temporali<br />

impostati in tale programmazione. In questo stato si<br />

possono <strong>di</strong>stinguere due situazioni:<br />

PROG<br />

10:00 Lune<strong>di</strong> 76ÉC<br />

LU 11:15 Tset 75ÉC<br />

1. L'ora attuale rientra in un intervallo impostato<br />

nella programmazione settimanale.<br />

La figura mostra il relativo <strong>di</strong>splay con<br />

- prima riga: il testo PROG;<br />

- seconda riga: l'ora, il giorno e T1 e Tnetto in<br />

alternanza (2.3 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento");<br />

- terza riga: il primo momento <strong>di</strong> <strong>di</strong>sattivazione<br />

successivo e la temperatura Tset dell'intervallo attivo;<br />

- quarta riga: è vuota o mostra un testo che<br />

<strong>di</strong>pende dal ciclo <strong>di</strong><br />

riscaldamento (2.3 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento"),<br />

ad esempio RICHIESTA CALORE.<br />

PROG<br />

12:00 Lune<strong>di</strong> 76ÉC<br />

LU 11:15<br />

PERIODO ATTIVATA<br />

2. L'ora attuale non rientra in un intervallo<br />

impostato nella programmazione settimanale.<br />

La figura mostra il relativo <strong>di</strong>splay con<br />

- prima riga: il testo PROG;<br />

- seconda riga: l'ora, il giorno e T1 e Tnetto in<br />

alternanza (2.3 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento");<br />

- terza riga: il primo momento <strong>di</strong> attivazione<br />

successivo;<br />

- quarta riga: mostra il testo<br />

PERIODO ATTIVATA.<br />

In tutti gli stati la temperatura dell'acqua può scendere<br />

al <strong>di</strong> sotto della temperatura desiderata. L'apparecchio<br />

avvia allora imme<strong>di</strong>atamente il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento.<br />

Detto ciclo è uguale (2.3 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento") in<br />

tutti gli stati <strong>di</strong> funzionamento.<br />

Nota<br />

La regolazione e l'eventuale programmazione<br />

degli stati <strong>di</strong> funzionamento fondamentali sono<br />

descritte nel capitolo Menù principale (11 "Menu<br />

principale").<br />

8.3 Con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> guasto<br />

La figura mostra un esempio <strong>di</strong> con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> guasto.<br />

Qualora l'apparecchio si trovi in questa con<strong>di</strong>zione, il<br />

<strong>di</strong>splay in<strong>di</strong>ca:<br />

gis<br />

• prima riga: co<strong>di</strong>ce guasto composto da una lettera,<br />

due numeri e una descrizione del guasto;<br />

• seconda fino a quarta riga: alternatamente una<br />

breve spiegazione del guasto ed un intervento<br />

veloce per risolverlo.<br />

S04: ERRORE SENSORE<br />

CONTROLLA<br />

SENSORE O DUMMY<br />

Prudenza<br />

L'intervento visualizzato sul <strong>di</strong>splay per ovviare al<br />

guasto può essere eseguito esclusivamente da un<br />

addetto al servizio assistenza e manutenzione.<br />

Esistono <strong>di</strong>versi tipi <strong>di</strong> guasto.<br />

• LOCK OUT ERRORS<br />

Una volta rimossa l'origine del guasto,<br />

l'apparecchio va reimpostato premendo il pulsante<br />

per porlo nuovamente in fase <strong>di</strong><br />

esercizio.<br />

• BLOCKING ERRORS<br />

Questi guasti scompaiono automaticamente se la<br />

loro causa è stata rimossa e l'apparecchio riprende<br />

a funzionare automaticamente.<br />

Il <strong>di</strong>splay non in<strong>di</strong>ca il tipo <strong>di</strong> guasto. Una panoramica<br />

completa dei gusti è riportata nel<br />

manuale. (13 "Guasti")<br />

Se l'utente finale rinvene una con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> guasto<br />

dell'apparecchio, è possibile cercare <strong>di</strong> avviare il<br />

<strong>di</strong>spositivo premendo una volta il tasto .<br />

Qualora il guasto dovesse ripetersi o ripresentarsi più<br />

volte in breve tempo, contattare il tecnico <strong>di</strong> assistenza<br />

e manutenzione <strong>di</strong> fiducia.<br />

8.4 Con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> manutenzione<br />

La figura mostra il messaggio ESEGUIRE<br />

!!! AVVERTENZA !!!<br />

ORE COMBUST. MAX.:<br />

ESEGUIRE ASSISTENZA<br />

ASSISTENZA. Se compare questo messaggio,<br />

l'apparecchio deve essere sottoposto a manutenzione<br />

e revisione. Contattare in tal caso il tecnico del servizio<br />

<strong>di</strong> assistenza e manutenzione <strong>di</strong> fiducia.<br />

Nota<br />

Il messaggio ESEGUIRE ASSISTENZA si basa<br />

sul numero <strong>di</strong> ore <strong>di</strong> esercizio e sull'intervallo<br />

manutentivo programmato. Se l'intervallo manutentivo<br />

non è corretto, è possibile mo<strong>di</strong>ficarlo accordandosi<br />

con il tecnico del servizio <strong>di</strong> assistenza e<br />

manutenzione <strong>di</strong> fiducia. Informazioni sulla frequenza<br />

degli intervalli <strong>di</strong> manutenzione sono reperibili nel<br />

manuale (14 "Intervallo <strong>di</strong> manutenzione").<br />

50 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

9 Messa in funzione<br />

9.1 Messa in funzione<br />

L'apparecchio può essere messo in funzione in questo<br />

modo.<br />

1. Riempire l'apparecchio (5 "Riempimento").<br />

2. Aprire (3.5 "Schema degli attacchi") il rubinetto del<br />

gas.<br />

3. Mettere l'apparecchio sotto tensione tramite<br />

l'interruttore principale posto fra esso e la rete<br />

elettrica.<br />

4. ACCENDERE il quadro elettronico posizionando<br />

l'interruttore 0/I su I.<br />

Il <strong>di</strong>splay mostrerà CONTROLLO INTERNO per<br />

circa 10 secon<strong>di</strong> prima <strong>di</strong> aprire il menu principale.<br />

CONTROLLO INTERNO<br />

MENU<br />

»OFF<br />

^ ON<br />

È PROGRAMMA SETT.<br />

5. Premere una volta la freccia blu ( ) per spostare il<br />

cursore avanti a ON e premere . Compare<br />

la schermata mostrata nella figura.<br />

»AVVIA FUNZIONAM.<br />

^ CAMBIA SETPOINT<br />

È Tset=65ÉC ON Ê<br />

6. Confermare con lo stato <strong>di</strong><br />

AVVIA FUNZIONAM..<br />

L'apparecchio si trova ora in "modalità ON". In<br />

caso <strong>di</strong> richiesta <strong>di</strong> calore, viene effettuato il ciclo<br />

<strong>di</strong> riscaldamento (2.3 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento").<br />

Se il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento non viene eseguito,<br />

significa che non vi è alcuna richiesta <strong>di</strong> calore; in<br />

questo caso Tset deve probabilmente essere<br />

impostato (11.3 "Impostazione della temperatura<br />

dell'acqua").<br />

9.2 Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento<br />

Il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento dell'apparecchio viene attivato<br />

nel momento in cui la temperatura dell'acqua misurata<br />

(Tnetto ) risulti inferiore al valore soglia impostato<br />

(Tset ). Tale valore soglia <strong>di</strong>pende dallo stato <strong>di</strong><br />

funzionamento scelto per l'apparecchio. Se<br />

l'apparecchio si trova, ad esempio, in "modalità OFF"<br />

(antigelo), questo valore è <strong>di</strong> 5° C. Se si trova in<br />

"modalità ON", il valore soglia può essere regolato, ad<br />

esempio su 65°C.<br />

Il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento segue le seguenti con<strong>di</strong>zioni.<br />

1. RICHIESTA DI CALORE<br />

2. TEMPO DI ATTESA<br />

3. VALVOLA GAS COMBUSTI<br />

4. PREINCANDESCENZA<br />

5. ACCENSIONE<br />

6. IN FUNZIONE<br />

7. TEMPO DI ATTESA<br />

Nell’esempio che segue l’intero ciclo viene illustrato<br />

sulla base dello stato <strong>di</strong> funzionamento ON.<br />

Nota<br />

Il ciclo illustrato vale anche per gli altri stati <strong>di</strong><br />

funzionamento.<br />

Quando l’apparecchio entra in funzione vengono<br />

eseguite le seguenti operazioni:<br />

1. La temperatura dell'acqua scende al <strong>di</strong> sotto della<br />

temperatura impostata, (ad esempio 65°C). Il<br />

quadro elettronico rileva una richiesta <strong>di</strong> calore ed<br />

avvia il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento.<br />

- Verrà attivata l'icona .<br />

- Comparirà il messaggio RICHIESTA<br />

CALORE.<br />

13:45 Giove<strong>di</strong> 63ÉC<br />

Tset 65ÉC<br />

RICHIESTA CALORE<br />

2. Rilevata la richiesta <strong>di</strong> calore, inizia il periodo <strong>di</strong><br />

attesa della durata <strong>di</strong> circa 12 secon<strong>di</strong>.<br />

- Si attiva l’icona .<br />

- Compare il messaggio TEMPO<br />

ATTESA.<br />

DI<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 51


9<br />

ON Ê Ê<br />

13:45 Giove<strong>di</strong> 63ÉC<br />

Tset 65ÉC<br />

TEMPO DI ATTESA<br />

Messa in funzione<br />

3. Durante il tempo d'attesa si apre la valvola gas<br />

combusti.<br />

- Si attiva l’icona .<br />

- Compare il messaggio<br />

VALV. REGOL. SFOGO.<br />

ON Ê Ê Ê<br />

13:45 Giove<strong>di</strong> 63ÉC<br />

Tset 65ÉC<br />

VALV. REGOL. SFOGO<br />

4. Una volta aperta la valvola gas combusti, sul<br />

<strong>di</strong>splay compare CAND. A INCAN.. Ha inizio la<br />

(pre)incandescenza dell’elemento a<br />

incandescenza.<br />

- Scompare l’icona .<br />

- Si attiva l’icona .<br />

ON Ê Ê Ê<br />

13:45 Giove<strong>di</strong> 63ÉC<br />

Tset 65ÉC<br />

CAND. A INCAN.<br />

5. Dopo alcuni secon<strong>di</strong> <strong>di</strong> (pre)incandescenza, il<br />

blocco gas si apre ed ha luogo l'accensione vera e<br />

propria.<br />

- Si attiva l’icona .<br />

- Compare il messaggio ACCENSIONE.<br />

ON Ê Ê Ê Ê<br />

13:45 Giove<strong>di</strong> 63ÉC<br />

Tset 65ÉC<br />

ACCENSIONE<br />

6. Dopo l'accensione, la fiamma verrà rilevata e<br />

l'apparecchio entrerà in esercizio. Ciò significa che<br />

è stato avviato il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento vero e<br />

proprio.<br />

- Scompare l’icona .<br />

- Si attiva l’icona .<br />

- Compare il messaggio IN FUNZIONE.<br />

ON Ê Ê Ê Ê<br />

13:45 Giove<strong>di</strong> 63ÉC<br />

Tset 65ÉC<br />

IN FUNZIONE<br />

gis<br />

7. Quando l'acqua ha raggiunto la temperatura<br />

desiderata, viene meno la richiesta <strong>di</strong> calore. La<br />

valvola gas combusti e il blocco gas si chiudono e<br />

il gruppo bruciatore si spegne. Ha allora inizio un<br />

nuovo tempo <strong>di</strong> attesa <strong>di</strong> circa 10 secon<strong>di</strong>.<br />

- Scompaiono le icone , , e .<br />

- Si attiva l’icona .<br />

- Compare il messaggio TEMPO<br />

ATTESA.<br />

DI<br />

ON Ê Ê<br />

13:45 Giove<strong>di</strong> 65ÉC<br />

Tset 65ÉC<br />

TEMPO DI ATTESA<br />

8. Trascorso il tempo <strong>di</strong> attesa, l'apparecchio passa<br />

al cosiddetto "stato <strong>di</strong> riposo".<br />

- Scompare l’icona .<br />

- Scompare il messaggio TEMPO<br />

ATTESA.<br />

DI<br />

- Alla prima richiesta <strong>di</strong> calore successiva, il<br />

ciclo <strong>di</strong> riscaldamento viene riavviato a<br />

partire dalla fase 1.<br />

ON<br />

14:05 Giove<strong>di</strong> 65ÉC<br />

52 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

10.1 Introduzione<br />

10 Disattivazione<br />

È possibile:<br />

• Disattivare l'apparecchio per un breve periodo<br />

("modalità OFF");<br />

• Mettere fuori tensione l'apparecchio;<br />

• Disattivare l'apparecchio per un lungo periodo <strong>di</strong><br />

tempo.<br />

10.2 Disattivare l'apparecchio per un breve<br />

periodo ("modalità OFF")<br />

Per <strong>di</strong>sattivare l'apparecchio per un breve periodo <strong>di</strong><br />

tempo occorre attivare il <strong>di</strong>spositivo antigelo.<br />

Grazie al <strong>di</strong>spositivo antigelo è possibile evitare il<br />

congelamento dell'acqua nel <strong>di</strong>spositivo.<br />

La protezione antigelo si attiva nel seguente modo.<br />

1. Premere il pulsante<br />

principale.<br />

per selezionare il menu<br />

2. Con<br />

OFF.<br />

e spostare il cursore in corrispondenza <strong>di</strong><br />

Confermare con .<br />

OFF<br />

13:45 Giove<strong>di</strong> 6ÉC<br />

PROTEZIONE ANTIGELO<br />

ATTIVATA<br />

La protezione antigelo interviene se la temperatura<br />

dell'acqua scende sotto i 5°C. La prima riga del <strong>di</strong>splay<br />

visualizza GELO. L’apparecchio riscalda l’acqua fino<br />

ad una temperatura <strong>di</strong> 20°C (T set ) per poi ritornare in<br />

OFF.<br />

Nota<br />

I valori <strong>di</strong> 5° e 20°C non possono essere mo<strong>di</strong>ficati.<br />

10.3 Mettere fuori tensione l'apparecchio<br />

L'apparecchio non può essere messo fuori tensione in<br />

maniera casuale... La procedura corretta è la<br />

seguente.<br />

1. Attivare il MENU con .<br />

2. Posizionare il cursore in corrispondenza <strong>di</strong> OFF.<br />

3. Confermare OFF con .<br />

MENU<br />

»OFF<br />

^ ON<br />

È PROGRAMMA SETT.<br />

Prudenza<br />

L'apparecchio può subire danni se non si<br />

attende l'arresto totale del ventilatore.<br />

4. Attendere l’arresto del ventilatore. Scompare<br />

l'icona .<br />

5. SPEGNERE (posizione 0) l'apparecchio<br />

premendo l'interruttore ON/OFF sul pannello <strong>di</strong><br />

controllo.<br />

6. Mettere fuori tensione l'apparecchio posizionando<br />

su 0 l'interruttore principale posto tra l'esso e la<br />

rete elettrica.<br />

10.4 Disattivare l'apparecchio per un lungo<br />

periodo <strong>di</strong> tempo<br />

Fare defluire l'acqua contenuta nell'apparecchio se si<br />

intende lasciarlo spento per un lungo periodo <strong>di</strong><br />

tempo. Procedere come segue.<br />

1. Mettere fuori tensione<br />

l'apparecchio (10.3 "Mettere fuori tensione<br />

l'apparecchio").<br />

2. Chiudere il sistema <strong>di</strong> alimentazione del gas.<br />

3. Chiudere la valvola <strong>di</strong> arresto nella conduttura<br />

dell'acqua calda.<br />

4. Chiudere il rubinetto <strong>di</strong> adduzione del gruppo <strong>di</strong><br />

ammissione<br />

5. Aprire il rubinetto <strong>di</strong> spurgo<br />

6. Ventilare l'apparecchio (o l'impianto) in modo che<br />

possa svuotarsi completamente.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 53


10<br />

Disattivazione<br />

gis<br />

54 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

11 Menu principale<br />

11.1 Modalità per azionare i coman<strong>di</strong> dal<br />

menu<br />

Il MENU ( ) del quadro elettronico è sud<strong>di</strong>viso in<br />

sottomenu; ad esempio IMPOSTAZIONI è un<br />

elemento del menu principale. Il menu<br />

IMPOSTAZIONI è a sua volta sud<strong>di</strong>viso in<br />

sottomenu; ad esempio LINGUA è un sottomenu <strong>di</strong><br />

IMPOSTAZIONI. Per selezionare, ad esempio, il<br />

menu LINGUA, in questo manuale si usa sempre la<br />

seguente simbologia:<br />

• : IMPOSTAZIONI | LINGUA<br />

Confermare con<br />

Ovvero:<br />

.<br />

1. : attivare il menu principale con .<br />

2. IMPOSTAZIONI: Con il tasto e/o<br />

selezionare IMPOSTAZIONI e confermare la<br />

selezione con .<br />

3. LINGUA: Con il pulsante<br />

LINGUA<br />

e/o andare su<br />

4. Confermare con .Premendo infine<br />

si attiva il sottomenu LINGUA.<br />

11.2 Attivazione della “modalità ON”<br />

La “modalitàON” può essere attivata in qualsiasi stato<br />

<strong>di</strong> funzionamento tramite<br />

1. : ON | AVVIA FUNZIONAM.<br />

Confermare con .<br />

Nota<br />

Cfr. anche il capitolo Messa in funzione.<br />

11.3 Impostazione della temperatura<br />

dell'acqua<br />

11.3.1 Impostazione della temperatura<br />

dell'acqua tramite il menù<br />

SETPOINT<br />

La temperatura dell'acqua può essere impostata tra<br />

40°C e 80°C.<br />

È possibile impostare la temperatura dell'acqua nel<br />

seguente modo:<br />

1. : ON | CAMBIA SETPOINT<br />

Confermare con .<br />

AVVIA FUNZIONAM.<br />

^»CAMBIA SETPOINT<br />

È Tset=65ÉC<br />

2. Utilizzare:<br />

• per alzare il valore;<br />

• per ridurlo.<br />

• Confermare con .Una volta confermato il<br />

valore, l'apparecchio è in "modalitàON".<br />

SETPOINT<br />

» 65ÉC<br />

Nota<br />

Se la temperatura impostata è superiore al valore<br />

reale dell'acqua è possibile che l'apparecchio non inizi<br />

subito il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento. Per limitare l'avvio e lo<br />

spegnimento è stato impostato un margine Tale<br />

margine è impostato <strong>di</strong> default su 4°C. L'apparecchio<br />

avvia il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento se la temperatura<br />

dell'acqua risulta <strong>di</strong> 4 °C più fredda rispetto al<br />

SETPOINT.<br />

Questo margine viene definito "isteresi". Esso può<br />

essere impostato (12.2 "Impostazione dell'isteresi")<br />

dal tecnico addetto all'assistenza e alla<br />

manutenzione.<br />

11.3.2 Impostazione della temperatura<br />

dell'acqua in modalità ON<br />

La temperatura dell'acqua può essere regolata anche<br />

<strong>di</strong>rettamente con l'apparecchio in "modalitàON". Si<br />

procederà allora come segue:<br />

• per alzare il valore;<br />

• per ridurlo.<br />

• Confermare con .<br />

ON<br />

13:45 Giove<strong>di</strong> 65ÉC<br />

Tset=65ÉC<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 55


11<br />

11.4 Programma settimanale<br />

Menu principale<br />

Con il programma settimanale è possibile impostare la<br />

temperatura dell'acqua nei giorni desiderati ed orari<br />

desiderati.<br />

Quando l'apparecchio funziona secondo il programma<br />

settimanale, sulla prima riga del <strong>di</strong>splay compare il<br />

testo PROG (ve<strong>di</strong> figura). La seconda riga riporta l'ora,<br />

il giorno e la temperatura. La terza riga riporta il primo<br />

punto <strong>di</strong> attivazione successivo del programma<br />

settimanale e la relativa temperatura. La quarta riga<br />

riporta PROGRAMMA ATTIVATO.<br />

PROG<br />

07:55 Lune<strong>di</strong> 64ÉC<br />

LU 08:00 Tset 75ÉC<br />

PROGRAMMA ATTIVATO<br />

Il programma settimanale standard attiva<br />

l'apparecchio ogni giorno a mezzanotte (00:00) e lo<br />

<strong>di</strong>sattiva alle 23:59. La temperatura dell'acqua è<br />

impostata <strong>di</strong> serie a 65°C.<br />

Se lo si desidera, è possibile mo<strong>di</strong>ficare tutte le<br />

impostazioni standard del <strong>di</strong>spositivo.<br />

Se nel corso del programma settimanale la<br />

temperatura dell'acqua dovesse <strong>di</strong>ventare troppo<br />

bassa, l'apparecchio effettuerà il ciclo <strong>di</strong><br />

riscaldamento (9.2 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento") per poi<br />

tornare al programma settimanale.<br />

Nell'or<strong>di</strong>ne sono trattati in questo paragrafo:<br />

• Attivazione e <strong>di</strong>sattivazione del programma<br />

settimanale;<br />

• Mo<strong>di</strong>fica del programma settimanale standard;<br />

• Aggiunta <strong>di</strong> intervalli <strong>di</strong> programmazione<br />

(settimanale);<br />

• Cancellazione dei valori settimanali impostati.<br />

11.4.1 Attivazione e <strong>di</strong>sattivazione del<br />

programma settimanale<br />

Il programma settimanale può essere attivato da<br />

qualsiasi stato <strong>di</strong> funzionamento, procedendo come<br />

segue.<br />

1. : PROGRAMMA SETT. |<br />

AVVIA FUNZIONAM.<br />

Confermare con .<br />

Per <strong>di</strong>sattivare il programma settimanale è sufficiente<br />

attivare un altro stato <strong>di</strong> funzionamento, ad esempio la<br />

“modalità ON”.<br />

11.4.2 Mo<strong>di</strong>fica del programma<br />

settimanale standard<br />

Nota<br />

Compilare prima la scheda del programma<br />

settimanale allegata.<br />

gis<br />

Il programma settimanale è costituito da una serie <strong>di</strong><br />

intervalli programmabili che determinano l'accensione<br />

e lo spegnimento dell'apparecchio. L'intervallo è<br />

costituito dai seguenti elementi:<br />

• orario <strong>di</strong> accensione: giorno della settimana, ora e<br />

minuti:<br />

• orario <strong>di</strong> spegnimento: ora e minuti;<br />

• temperatura dell’acqua programmabile;<br />

• attivazione o <strong>di</strong>sattivazione della pompa comandata.<br />

Nota<br />

Gli orari <strong>di</strong> accensione e <strong>di</strong> spegnimento devono<br />

ricadere entro la stessa giornata. Per ogni giorno<br />

possono essere programmati al massimo tre intervalli. È<br />

possibile programmare fino a un massimo <strong>di</strong> 21 intervalli.<br />

Per visualizzare il menù del programma<br />

settimanale, procedere come segue:<br />

• : PROGRAMMA SETT. |<br />

PANORAMICA PROGR..<br />

Confermare con .<br />

PROGRAMMA SETT.<br />

AVVIA FUNZIONAM.<br />

^»PANORAMICA PROGR.<br />

È<br />

Il <strong>di</strong>splay mostra il menù del programma settimanale<br />

(vedere la figura <strong>qui</strong> sotto). Di norma il programma si<br />

attiva e si <strong>di</strong>sattiva ogni giorno rispettivamente alle<br />

00:00 e alle 23:59, la temperatura dell'acqua è a 65ºC<br />

e la pompa è attivata (P).<br />

GIORNO ORA Tset<br />

ON »DO 00:00 65ÉC P<br />

OFF DO 23:59<br />

ON LU 00:00 65ÉC P<br />

OFF LU 23:59<br />

ON MA 00:00 65ÉC P<br />

OFF MA 23:59<br />

ON ME 00:00 65ÉC P<br />

OFF ME 23:59<br />

ON GI 00:00 65ÉC P<br />

OFF GI 23:59<br />

ON VE 00:00 65ÉC P<br />

OFF VE 23:59<br />

ON SA 00:00 65ÉC P<br />

OFF SA 23:59<br />

INSERISCI<br />

ELIMINA<br />

AVVIA FUNZIONAM.<br />

56 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

Esempio<br />

Ad esempio, l'orario <strong>di</strong> accensione della domenica è<br />

impostato alle ore 08:15 e il relativo orario <strong>di</strong><br />

spegnimento alle 12:45. La temperatura dell'acqua è<br />

impostata su 75 ºC e la pompa resta accesa.<br />

Tramite il menu vengono inseriti in successione: l'orario<br />

<strong>di</strong> accensione, l'orario <strong>di</strong> spegnimento, la temperatura<br />

desiderata dell'acqua e lo stato della pompa comandata.<br />

Programma settimanale: Impostazione<br />

dell’orario <strong>di</strong> accensione<br />

1. Lasciare il cursore su DO<br />

Confermare con .<br />

ON »DO 00:00<br />

OFF DO 23:59<br />

Tset 65ÉC<br />

POMPA ON SALVA<br />

Il giorno in<strong>di</strong>cato da » inizia a lampeggiare.<br />

2. Usare e per impostare il giorno desiderato.<br />

Nell'esempio è DO (domenica).<br />

Confermare con .<br />

ON DO»00:00<br />

OFF DO 00:59<br />

Tset 65ÉC<br />

POMPA ON SALVA<br />

Il cursore si sposta verso l’ora <strong>di</strong> programmazione,<br />

che lampeggia.<br />

3. Usare e per impostare l' ora. Nell'esempio è<br />

08.<br />

Confermare con .<br />

Il cursore si sposta verso i minuti <strong>di</strong><br />

programmazione, che lampeggiano.<br />

ON DO 08»00<br />

OFF DO 08:00<br />

Tset 65ÉC<br />

POMPA ON SALVA<br />

Nota<br />

Poiché l'orario <strong>di</strong> spegnimento non può mai<br />

precedere quello <strong>di</strong> accensione, l'orario <strong>di</strong><br />

spegnimento impostato varia automaticamente con<br />

quello <strong>di</strong> accensione.<br />

4. Usare e per impostare i minuti. Nell'esempio<br />

è 15.<br />

Confermare con .<br />

Il cursore si sposta sull'ora <strong>di</strong> spegnimento, che<br />

lampeggia.<br />

ON DO 08:15<br />

OFF DO»08:15<br />

Tset 65ÉC<br />

POMPA ON SALVA<br />

Programma settimanale: Impostazione<br />

dell'orario <strong>di</strong> spegnimento<br />

1. Usare e per impostare l' ora. Nell'esempio tale<br />

valore è 12.<br />

Confermare con .<br />

Il cursore spostato al campo <strong>di</strong> in<strong>di</strong>cazione del<br />

valore relativo ai minuti <strong>di</strong> programmazione, che<br />

lampeggerà.<br />

ON DO 08:15<br />

OFF DO 12»15<br />

Tset 65ÉC<br />

POMPA ON SALVA<br />

2. Usare e per impostare i minuti. Nell'esempio<br />

tale valore è 45.<br />

Confermare con .<br />

Il cursore verrà spostato al campo <strong>di</strong> in<strong>di</strong>cazione<br />

del valore relativo alla temperatura dell'acqua.<br />

ON DO 08:15<br />

OFF DO 12:45<br />

Tset»65ÉC<br />

POMPA ON SALVA<br />

Programma settimanale: impostazione della<br />

temperatura dell'acqua<br />

1. Usare e per impostare la temperatura<br />

dell'acqua. Nell'esempio tale valore è 75°C.<br />

Confermare con .<br />

Il cursore verrà spostato al campo <strong>di</strong> in<strong>di</strong>cazione<br />

del valore relativo a POMPA ON .<br />

ON DO 08:15<br />

OFF DO 12:45<br />

Tset 75ÉC<br />

POMPA»ON SALVA<br />

Programma settimanale: impostazione della<br />

pompa comandata<br />

1. Se lo si desidera, la pompa può essere azionata<br />

durante l'intervallo <strong>di</strong> programmazione. Usare e<br />

per impostare POMPA ON . La pompa<br />

garantisce la regolare circolazione dell'acqua<br />

calda nelle relative condutture. Se l'apparecchio<br />

non è dotato <strong>di</strong> pompa è possibile saltare questo<br />

passaggio.<br />

Confermare con .<br />

Il cursore si sposta su SALVA.<br />

ON DO 08:15<br />

OFF DO 12:45<br />

Tset 75ÉC<br />

POMPA»ON SALVA<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 57


11<br />

2. Confermare con .<br />

Compare la schermata mostrata in figura.<br />

GIORNO ORA Tset<br />

ON »DO 08:15 75ÉC P<br />

OFF DO 12:45<br />

ON LU 00:00 65ÉC P<br />

OFF LU 23:59<br />

ON MA 00:00 65ÉC P<br />

OFF MA 23:59<br />

Menu principale<br />

3. Se lo si desidera, con è possibile passare al<br />

giorno successivo e mo<strong>di</strong>ficare altri orari <strong>di</strong><br />

accensione ( "Programma settimanale:<br />

Impostazione dell’orario <strong>di</strong> accensione") e orari <strong>di</strong><br />

spegnimento ( "Programma settimanale:<br />

Impostazione dell'orario <strong>di</strong> spegnimento").<br />

4. Dopo aver mo<strong>di</strong>ficato gli orari <strong>di</strong> accensione e <strong>di</strong><br />

spegnimento occorre attivare il programma<br />

settimanale.<br />

Con passare a AVVIA FUNZIONAM..<br />

Confermare con .<br />

11.4.3 Aggiunta <strong>di</strong> intervalli <strong>di</strong><br />

programmazione (settimanale)<br />

Il menu per INSERISCI orari <strong>di</strong> accensione e<br />

spegnimento nel programma settimanale si apre con:<br />

1. : PROGRAMMA SETT. |<br />

PANORAMICA PROGR..<br />

Confermare con .<br />

PROGRAMMA SETT.<br />

AVVIA FUNZIONAM.<br />

^»PANORAMICA PROGR.<br />

È<br />

Il <strong>di</strong>splay mostra il menu del programma<br />

settimanale. Il cursore in<strong>di</strong>ca l'intervallo attivo.<br />

GIORNO ORA Tset<br />

ON »DO 08:15 75ÉC P<br />

OFF DO 12:45<br />

ON LU 00:00 65ÉC P<br />

....................<br />

....................<br />

OFF SA 23:59<br />

INSERISCI<br />

ELIMINA<br />

AVVIA FUNZIONAM.<br />

gis<br />

2. Con passare a INSERISCI.<br />

Confermare con .<br />

Compare la schermata per l'aggiungere un intervallo<br />

<strong>di</strong> programmazione.<br />

ON »DO 08:15<br />

OFF DO 12:45<br />

Tset 75ÉC<br />

POMPA ON SALVA<br />

Esempio<br />

ANell'esempio viene impostato un ulteriore periodo <strong>di</strong><br />

programmazione, il cui orario <strong>di</strong> accensione è fissato<br />

alle 18:00 ed il relativo orario <strong>di</strong> spegnimento alle<br />

22:00. La temperatura dell'acqua è impostata a 75°C<br />

e la pompa resta accesa.<br />

GIORNO ORA Tset<br />

ON »DO 18:00 75ÉC P<br />

OFF DO 22:00<br />

ON LU 00:00 65ÉC P<br />

OFF LU 23:59<br />

....................<br />

....................<br />

OFF SA 23:59<br />

INSERISCI<br />

ELIMINA<br />

AVVIA FUNZIONAM.<br />

3. Procedere con:<br />

a. Impostare l'orario <strong>di</strong> accensione ( "Programma<br />

settimanale: Impostazione dell’orario <strong>di</strong><br />

accensione").<br />

b. Impostare l'orario <strong>di</strong><br />

spegnimento ( "Programma settimanale:<br />

Impostazione dell'orario <strong>di</strong> spegnimento").<br />

c. Impostare la temperatura<br />

dell'acqua ( "Programma settimanale:<br />

impostazione della temperatura dell'acqua").<br />

d. Impostare la pompa comandata ( "Programma<br />

settimanale: impostazione della pompa<br />

comandata").<br />

5. Per eseguire l'intervallo <strong>di</strong> programmazione<br />

aggiunto, con andare su<br />

AVVIA FUNZIONAM. e confermare con<br />

.<br />

58 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

11.4.4 Cancellazione dei valori settimanali<br />

impostati<br />

Tutti gli orari <strong>di</strong> accensione e spegnimento sono<br />

visualizzati sullo schermo in successione.<br />

Supponiamo che gli orari <strong>di</strong> accensione e<br />

spegnimento dell'apparecchio siano programmati<br />

come in<strong>di</strong>cato nella figura.<br />

GIORNO ORA Tset<br />

ON »DO 08:15 75ÉC P<br />

OFF DO 12:45<br />

ON DO 18:00 75ÉC P<br />

OFF DO 22:00<br />

....................<br />

....................<br />

OFF SA 23:59<br />

INSERISCI<br />

ELIMINA<br />

AVVIA FUNZIONAM.<br />

Per eliminare queste impostazioni, procedere come<br />

segue:<br />

1. : PROGRAMMA SETT. |<br />

PANORAMICA PROGR..<br />

Confermare con .<br />

MENU<br />

OFF<br />

^»ON<br />

È PROGRAMMA SETT.<br />

2. Con andare su PANORAMICA PROGR..<br />

Confermare con .<br />

PROGRAMMA SETT.<br />

AVVIA FUNZIONAM.<br />

^»PANORAMICA PROGR.<br />

È<br />

Il <strong>di</strong>splay mostra il menu del programma<br />

settimanale.<br />

3. Con andare su ELIMINA.<br />

Confermare con .<br />

Per in<strong>di</strong>care che si è nel menu <strong>di</strong> cancellazione, il<br />

cursore viene sostituito da un punto esclamativo<br />

(!) ed i dati relativi all'intervallo lampeggiano.<br />

GIORNO ORA Tset<br />

ON !DO 08:15 75ÉC P<br />

OFF DO 12:45<br />

ON DO 18:00 75ÉC P<br />

OFF DO 22:00<br />

....................<br />

....................<br />

OFF SA 23:59<br />

INSERISCI<br />

ELIMINA<br />

AVVIA FUNZIONAM.<br />

4. Con andare al giorno <strong>di</strong> programmazione da<br />

eliminare. Ad esempio, il secondo intervallo della<br />

DO (domenica). Ve<strong>di</strong> figura.<br />

Confermare con .<br />

GIORNO ORA Tset<br />

ON !DO 18:00 75ÉC P<br />

OFF DO 22:00<br />

ON LU 00:00 65ÉC P<br />

OFF LU 23:59<br />

....................<br />

....................<br />

OFF SA 23:59<br />

INSERISCI<br />

ELIMINA<br />

AVVIA FUNZIONAM.<br />

5. Le righe che contengono gli orari <strong>di</strong><br />

programmazione sono sostituite dalla stringa<br />

ELIMINA BLOCCARE?. Ve<strong>di</strong> figura.<br />

Confermare con<br />

(o usare per annullare)<br />

GIORNO ORA Tset<br />

ON ! ELIMINA<br />

OFF BLOCCARE?<br />

ON LU 00:00 65ÉC P<br />

L'orario <strong>di</strong> accensione è stato eliminato. Si ritorna ora<br />

al menu del programma settimanale. Il cursore in<strong>di</strong>ca<br />

il primo intervallo programmato.<br />

GIORNO ORA Tset<br />

ON »DO 08:15 75ÉC P<br />

OFF DO 12:45<br />

ON LU 00:00 65ÉC P<br />

OFF LU 23:59<br />

....................<br />

....................<br />

OFF SA 23:59<br />

INSERISCI<br />

ELIMINA<br />

AVVIA FUNZIONAM.<br />

6. Con andare su AVVIA FUNZIONAM..<br />

Confermare con .<br />

Il programma settimanale è attivato.<br />

11.5 Intervallo supplementare<br />

Un periodo supplementare serve per attivare<br />

l'apparecchio in un determinato intervallo senza<br />

necessità <strong>di</strong> adeguare il programma settimanale o <strong>di</strong><br />

uscire dalla modalità OFF (stato <strong>di</strong> protezione<br />

antigelo).<br />

Quando l'apparecchio funziona in un "intervallo<br />

supplementare", sul <strong>di</strong>splay compare il testo EXTRA.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 59


11<br />

EXTRA<br />

10:00 Lune<strong>di</strong> 76ÉC<br />

LU 11:15 Tset 75ÉC<br />

PERIODO ATTIVATA<br />

Menu principale<br />

Se durante l'intervallo<br />

supplementare (11.5.1 "Impostazione <strong>di</strong> un intervallo<br />

supplementare") la temperatura dell'acqua è troppo<br />

bassa, l'apparecchio avvierà il ciclo <strong>di</strong><br />

riscaldamento (9.2 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento") per poi<br />

tornare nell'intervallo supplementare.<br />

Per l'intervallo supplementare valgono gli stessi dati<br />

programmabili <strong>di</strong> un normale intervallo del programma<br />

settimanale (11.4.2 "Mo<strong>di</strong>fica del programma<br />

settimanale standard").<br />

11.5.1 Impostazione <strong>di</strong> un intervallo<br />

supplementare<br />

1. Il menu per l'inserire i dati relativi all'intervallo<br />

supplementare può essere aperto nel seguente<br />

modo:<br />

2. : PERIODO EXTRA<br />

Confermare con .<br />

MENU<br />

ON<br />

^ PROGRAMMA SETT.<br />

ȻPERIODO EXTRA<br />

Il <strong>di</strong>splay mostra le impostazioni per l'intervallo<br />

supplementare.<br />

Impostazione dell’orario <strong>di</strong> accensione<br />

1. Usare e per impostare il giorno. Nell'esempio<br />

è DO.<br />

Confermare con .<br />

Il cursore si sposta verso l’ora <strong>di</strong> programmazione,<br />

che lampeggia.<br />

ON DO»00:00<br />

OFF DO 00:59<br />

Tset 65ÉC<br />

POMPA ON START<br />

2. Usare e per impostare l'orario <strong>di</strong> accensione<br />

sul valore desiderato. Nell'esempio è 08.<br />

Confermare con .<br />

Il cursore si sposta verso i minuti <strong>di</strong><br />

programmazione, che lampeggiano.<br />

ON DO 08»00<br />

OFF DO 08:00<br />

Tset 65ÉC<br />

POMPA ON START<br />

gis<br />

Nota<br />

Poiché l'orario <strong>di</strong> spegnimento non può mai<br />

precedere quello <strong>di</strong> accensione, l'orario <strong>di</strong><br />

spegnimento impostato varia automaticamente con<br />

quello <strong>di</strong> accensione.<br />

3. Usare e per impostare i minuti. Nell'esempio<br />

tale valore è 15.<br />

Confermare con .<br />

Il cursore si sposta sull'orario <strong>di</strong> spegnimento.<br />

ON DO 08:15<br />

OFF DO»08:15<br />

Tset 65ÉC<br />

POMPA ON START<br />

Impostazione dell'orario <strong>di</strong> spegnimento<br />

1. Usare e per impostare l' ora. Nell'esempio tale<br />

valore è 012.<br />

Confermare con .<br />

Il cursore si sposta verso i minuti <strong>di</strong><br />

programmazione, che lampeggiano.<br />

ON DO 08:15<br />

OFF DO 12»15<br />

Tset 65ÉC<br />

POMPA ON START<br />

2. Usare e per impostare i minuti. Nell'esempio<br />

tale valore è 45.<br />

Confermare con .<br />

Il cursore si sposta verso l'in<strong>di</strong>cazione della<br />

temperatura dell'acqua. Ve<strong>di</strong> figura<br />

ON DO 08:15<br />

OFF DO 12:45<br />

Tset»65ÉC<br />

POMPA ON START<br />

Impostazione della temperatura dell'acqua<br />

1. Usare e per impostare la temperatura<br />

dell'acqua. Nell'esempio tale valore è 75°C.<br />

Confermare con .<br />

Il cursore si sposta su POMPA ON.<br />

ON DO 08:15<br />

OFF DO 12:45<br />

Tset 75ÉC<br />

POMPA»ON START<br />

60 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

Impostazione della pompa comandata<br />

1. Se lo si desidera, la pompa può essere azionata<br />

durante l'intervallo <strong>di</strong> programmazione. Usare e<br />

per impostare POMPA ON. La pompa<br />

garantisce la regolare circolazione dell'acqua<br />

calda nelle relative condutture. Se l'apparecchio<br />

non è dotato <strong>di</strong> pompa è possibile saltare questo<br />

passaggio.<br />

Confermare con .<br />

Il cursore si sposta su START.<br />

ON DO 08:15<br />

OFF DO 12:45<br />

Tset 75ÉC<br />

POMPA ON »START<br />

2. Confermare con .<br />

L'intervallo supplementare è stato impostato.<br />

Nota<br />

Una volta terminato il periodo supplementare,<br />

l'apparecchio torna in con<strong>di</strong>zione ON, OFF o<br />

PROGRAMMA SETT.. Una settimana dopo<br />

l'intervallo supplementare NON viene attivato<br />

automaticamente.<br />

11.6 Impostazioni<br />

Selezionando IMPOSTAZIONI è possibile impostare<br />

determinati dati e leggere determinate funzionalità.<br />

• Dati impostabili<br />

- Lingua del menu<br />

- Giorno e ora attuali.<br />

• Funzionalità leggibili, questa categoria è<br />

d'interesse solo per l'installatore e/o l'addetto<br />

all'assistenza e manutenzione<br />

- Range <strong>di</strong> regolazione (temperatura<br />

dell'acqua)<br />

- Numero giri accensione ventilatore<br />

- Numero giri <strong>di</strong> esercizio del ventilatore<br />

11.6.1 Impostazione della lingua del menu<br />

Per impostare la lingua del menu:<br />

MENU<br />

PROGRAMMA SETT.<br />

^ PERIODO EXTRA<br />

ȻIMPOSTAZIONI<br />

1. Il menu per la selezione della lingua può essere<br />

visualizzato nel seguente modo:<br />

2. : IMPOSTAZIONI.<br />

Confermare con .<br />

Il <strong>di</strong>splay mostra il menu per le impostazioni.<br />

IMPOSTAZIONI<br />

»LINGUA<br />

^ GIORNO/ORA<br />

È SPECIFICHE<br />

3. Il cursore è avanti a LINGUA<br />

Confermare con .<br />

Il <strong>di</strong>splay mostra il menu per l'impostazione della<br />

lingua.<br />

LINGUA<br />

ENGLISH<br />

^ NEDERLANDS<br />

ȻDEUTSCH<br />

FRANCAIS<br />

ITALIANO<br />

CZECH<br />

ESPANOL<br />

4. Con selezionare la lingua desiderata.<br />

Confermare con<br />

La lingua verrà impostata.<br />

.<br />

11.6.2 Impostazione <strong>di</strong> giorno e ora<br />

Per immettere ora e giorno:<br />

MENU<br />

PROGRAMMA SETT.<br />

^ PERIODO EXTRA<br />

ȻIMPOSTAZIONI<br />

1. Il menu per l'immissione <strong>di</strong> giorno e ora può essere<br />

visualizzato nel seguente modo:<br />

2. : IMPOSTAZIONI.<br />

Confermare con .<br />

Il <strong>di</strong>splay mostra il menu per le impostazioni.<br />

3. Con e andare su GIORNO/ORA<br />

Confermare con .<br />

IMPOSTAZIONI<br />

LINGUA<br />

^»GIORNO/ORA<br />

È SPECIFICHE<br />

I <strong>di</strong>splay visualizza il menu per inserire il giorno.<br />

GIORNO<br />

»Domenica<br />

^ Lune<strong>di</strong><br />

È Marte<strong>di</strong><br />

Mercole<strong>di</strong><br />

Gioved<br />

Vener<strong>di</strong><br />

Sabato<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 61


11<br />

4. Il cursore si trova davanti a Domenica.<br />

Menu principale<br />

Con e raggiungere il giorno desiderato.<br />

Confermare con .<br />

Il giorno è impostato. Il <strong>di</strong>splay visualizza il menu<br />

per l'immissione dell'ora.<br />

ORA<br />

5. Il cursore precede l'ora, che lampeggia.<br />

Con<br />

15.<br />

e raggiungere l'ora attuale, ad esempio<br />

Confermare con .<br />

ORA<br />

6. Il cursore precede i minuti, che lampeggiano.<br />

Con<br />

45.<br />

e raggiungere i minuti giusti, ad esempio<br />

Confermare l'impostazione con .<br />

ORA<br />

»00:00<br />

15»00<br />

15»45<br />

L'ora è impostata.<br />

Nota<br />

L'apparecchio non tiene conto dell'ora legale.<br />

11.6.3 Lettura delle funzionalità<br />

Nota<br />

Questa categoria <strong>di</strong> dati è importante solo per<br />

l'installatore e/o per il tecnico addetti al servizio <strong>di</strong><br />

assistenza e manutenzione.<br />

La tabella riporta le impostazioni corrette relative alle<br />

funzionalità dell'apparecchio.<br />

Funzionalità dell'apparecchio<br />

<strong>ADMR</strong><br />

40 - 135<br />

Intervallo <strong>di</strong> regolazione 40 - 80°C<br />

Dispositivo <strong>di</strong> sicurezza 75°C<br />

gas combusti<br />

gis<br />

Il menu per la lettura delle funzionalità<br />

dell'apparecchio può essere visualizzato nel seguente<br />

modo:<br />

1. : IMPOSTAZIONI.<br />

Confermare con .<br />

MENU<br />

PROGRAMMA SETT.<br />

^ PERIODO EXTRA<br />

ȻIMPOSTAZIONI<br />

2. Con andare su SPECIFICHE<br />

Confermare con .<br />

IMPOSTAZIONI<br />

LINGUA<br />

^ GIORNO/ORA<br />

ȻSPECIFICHE<br />

Il <strong>di</strong>splay visualizza il menu per la lettura delle<br />

funzionalità dell'apparecchio.<br />

SPECIFICHE<br />

»INTERVALLO REGOLAZ.<br />

SICUR. GAS COMBUSTI<br />

3. Con andare all'elemento da visualizzare, ad<br />

esempio INTERVALLO REGOLAZ..<br />

Compare la relativa schermata.<br />

INTERVALLO REGOLAZ.<br />

40 _ 80ÉC<br />

62 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


is<br />

12.1 Introduzione<br />

12 Programma <strong>di</strong><br />

manutenzione<br />

Il programma <strong>di</strong> manutenzione è rivolto agli installatori<br />

o agli addetti al servizio assistenza e manutenzione.<br />

• Impostazione dell'isteresi;<br />

• Lettura dei dati storici relativi ai guasti;<br />

• Lettura dei dati storici relativi all'apparecchio;<br />

• Lettura dei dati relativi al modello;<br />

• Accensione o spegnimento della pompa;<br />

• Impostazione dell'intervallo <strong>di</strong> manutenzione;<br />

• Impostazione del contrasto del <strong>di</strong>splay;<br />

• Impostazione del "punto <strong>di</strong> attivazione<br />

illuminazione <strong>di</strong>splay";<br />

• Impostazione della velocità <strong>di</strong> scorrimento del<br />

<strong>di</strong>splay.<br />

MENU ASSISTENZA<br />

»ISTERESI<br />

^ STORICO ERRORI<br />

È STOR. DISPOSITIVO<br />

SELEZIONA DIDPOS.<br />

RELE POMPA<br />

INTERV. DI ASSIST.<br />

CONTRASTO DISPLAY<br />

PETROILL. ORA<br />

VELOCITA SCORR.<br />

I seguenti paragrafi descrivono in breve i menu relativi<br />

all'assistenza e alla manutenzione. Se non si<br />

conoscono i coman<strong>di</strong> generali, leggere il capitolo<br />

relativo (7 "Pannello <strong>di</strong> controllo").<br />

Nota<br />

La simbologia per i coman<strong>di</strong> del menu <strong>di</strong><br />

manutenzione è uguale a quella del menu<br />

principale (11.1 "Modalità per azionare i coman<strong>di</strong> dal<br />

menu"). L'unica <strong>di</strong>fferenza, è che per visualizzare il<br />

menu <strong>di</strong> manutenzione si utilizza invece <strong>di</strong><br />

(menu principale).<br />

12.2 Impostazione dell'isteresi<br />

Se la temperatura impostata (SETPOINT) è superiore<br />

al valore effettivo dell'acqua, può succedere che<br />

l'unità non inizi imme<strong>di</strong>atamente il ciclo <strong>di</strong><br />

riscaldamento (9.2 "Ciclo <strong>di</strong> riscaldamento"). Per<br />

limitare l'avvio e lo spegnimento è stato impostato un<br />

margine definito "isteresi". Di norma questo margine è<br />

<strong>di</strong> 2°C. Il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento ha inizio quando la<br />

temperatura dell'acqua è inferiore <strong>di</strong> 2°C rispetto al<br />

SETPOINT e termina quando l'acqua è superiore <strong>di</strong><br />

2°C rispetto al SETPOINT.<br />

ISTERESI SUP »3ÉC<br />

È possibile impostare l'isteresi nel seguente modo:<br />

• : ISTERESI SUP<br />

La figura mostra un esempio.<br />

È possibile impostare l'isteresi nel seguente modo:<br />

• : ISTERESI INF<br />

12.3 Lettura dei dati storici relativi ai guasti<br />

È possibile leggere i dati storici relativi ai guasti nel<br />

seguente modo:<br />

• : STORICO ERRORI<br />

Compare una panoramica dei "Blocking errors" e<br />

"Lock out errors". In entrambi i casi il quadro<br />

elettronico riserva 15 righe per gli ultimi 15 messaggi<br />

<strong>di</strong> guasto. Se i messaggi <strong>di</strong> guasto sono inferiori a 15,<br />

compaiono tre puntini <strong>di</strong> sospensione. Il <strong>di</strong>splay in<strong>di</strong>ca<br />

prima <strong>di</strong> tutto i "Blocking errors". Dopo aver premuto<br />

seguono i "Lock out Errors".<br />

La riporta un esempio dei "Blocking errors". Il testo<br />

STORICO ERRORI è ora seguito da (B).<br />

STORICO ERRORI(B)<br />

S04 ERRORE SENSORE<br />

F06 IONIZZAZIONE<br />

È CO2 ERRORE 50 HZ<br />

La figura riporta un esempio dei "Lock out errors". Il<br />

testo STORICO ERRORI è ora seguito da (L).<br />

STORICO ERRORI(L)<br />

F02 VENTILATORE<br />

F07 ERRORE FIAMMA<br />

È ...<br />

Nota<br />

Per un elenco completo <strong>di</strong> tutti i guasti e delle<br />

relative cause, si rimanda alla relativa<br />

sezione (13 "Guasti").<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 63


12<br />

12.4 Lettura dei dati storici relativi<br />

all'apparecchio<br />

Programma <strong>di</strong> manutenzione<br />

I dati storici dell'apparecchio consentono <strong>di</strong> risalire alle<br />

ore <strong>di</strong> funzionamento, al numero <strong>di</strong> accensioni, al<br />

numero <strong>di</strong> errori <strong>di</strong> fiamma e al numero <strong>di</strong> errori <strong>di</strong><br />

accensione.<br />

Il menu per la lettura dei dati storici dell'apparecchio<br />

può essere visualizzato nel seguente modo:<br />

• : STOR. DISPOSITIVO<br />

La figura mostra un esempio.<br />

STOR. DISPOSITIVO<br />

ORE FIAMMA 000410<br />

^ACCENSIONE 001000<br />

ÈERR. FIAMMA 000021<br />

ERR. ACCEN. 000013<br />

12.5 Lettura dei dati relativi al modello<br />

Il menu per la lettura dell'apparecchio può essere<br />

visualizzato nel seguente modo:<br />

• : SELEZIONA DIDPOS.<br />

Il numero dell'apparecchio è riportato sulla<br />

placchetta identificativa.<br />

Il modello d'apparecchio è un'impostazione <strong>di</strong><br />

fabbrica.<br />

SELEZIONA DIDPOS.<br />

»5934<br />

^ 8576<br />

È 3379<br />

6527<br />

....<br />

12.6 Accensione o spegnimento della<br />

pompa<br />

Qualora fosse installata (3.6.2 "Conduttura <strong>di</strong><br />

derivazione") una pompa comandata, essa potrà<br />

essere attivata e <strong>di</strong>sattivata nel seguente modo:<br />

• : RELE POMPA<br />

Normalmente la pompa è spenta.<br />

RELE POMPA<br />

»ON<br />

OFF<br />

Se sono attive le con<strong>di</strong>zioni PROGRAMMA SETT. o<br />

PERIODO EXTRA, nel menù <strong>di</strong> manutenzione la<br />

selezione dello stato <strong>di</strong> ON/OFF relativo<br />

all'azionamento della pompa è subor<strong>di</strong>nata alla<br />

con<strong>di</strong>zione PROGRAMMA SETT. o<br />

PERIODO EXTRA.<br />

is<br />

Esempio<br />

È attivo un intervallo del programma settimanale.<br />

Durante questo intervallo la pompa è DISATTIVATA.<br />

Se dal menu <strong>di</strong> manutenzione viene comandato<br />

l'ATTIVAMENTO della pompa, la pompa continuerà<br />

comunque a NON essere attiva. La pompa viene<br />

ATTIVATA solo quando l'intervallo <strong>di</strong> programmazione<br />

settimanale sarà giunto a termine.<br />

12.7 Impostazione dell'intervallo <strong>di</strong><br />

manutenzione<br />

Per un più facile utilizzo, il quadro elettronico presenta<br />

una funzione <strong>di</strong> assistenza con cui il tecnico addetto<br />

all'assistenza o alla manutenzione può impostare la<br />

frequenza degli intervalli <strong>di</strong><br />

manutenzione (14.2 "Determinazione degli intervalli<br />

<strong>di</strong> assistenza") sulla base del numero <strong>di</strong> ore <strong>di</strong> servizio<br />

dell'apparecchio.<br />

L'intervallo <strong>di</strong> manutenzione è stabilito dal numero <strong>di</strong><br />

ore <strong>di</strong> esercizio e può essere impostato a 500, 1000 e<br />

1500 ore. Il numero <strong>di</strong> ore preimpostato è 500. Al<br />

raggiungimento del numero <strong>di</strong> ore impostato viene<br />

visualizzato un messaggio (8.4 "Con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong><br />

manutenzione"). È possibile impostare l'intervallo <strong>di</strong><br />

manutenzione nel seguente modo:<br />

• : INTERV. DI ASSIST.<br />

INTERV. DI ASSIST.<br />

» 500<br />

^ 1000 ORE FIAMMA<br />

È 1500<br />

12.8 Impostazione del contrasto del <strong>di</strong>splay<br />

È possibile impostare il contrasto del <strong>di</strong>splay nel<br />

seguente modo:<br />

• : CONTRASTO DISPLAY<br />

Il valore del contrasto è preimpostato al 100%. Il<br />

range del contrasto va da 0 al 100%.<br />

La figura mostra il relativo <strong>di</strong>splay.<br />

CONTRASTO DISPLAY<br />

» 95 %<br />

64 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


is<br />

12.9 Impostazione del "punto <strong>di</strong> attivazione<br />

illuminazione <strong>di</strong>splay"<br />

Il "punto <strong>di</strong> attivazione illuminazione <strong>di</strong>splay" (il tempo<br />

durante il quale il <strong>di</strong>splay rimane acceso dopo aver<br />

premuto un tasto) può essere impostato nel seguente<br />

modo:<br />

• : PETROILL. ORA<br />

Questo valore è preimpostato a 255 sec. Il range<br />

va da 0 a 255 secon<strong>di</strong>.<br />

La figura mostra il relativo <strong>di</strong>splay.<br />

PETROILL. ORA<br />

» 255 sec<br />

12.10 Impostazione della velocità <strong>di</strong><br />

scorrimento del <strong>di</strong>splay<br />

È possibile impostare la velocità <strong>di</strong> scorrimento del<br />

<strong>di</strong>splay nel seguente modo:<br />

• : VELOCITA SCORR.<br />

Questa velocità è preimpostata a 10. Il range va da<br />

0 a 100. Valori troppo alti o troppo bassi rendono<br />

più <strong>di</strong>fficoltoso lo scorrimento del testo.<br />

VELOCITA SCORR.<br />

» 10<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 65


12<br />

Programma <strong>di</strong> manutenzione<br />

is<br />

66 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

13 Guasti<br />

13.1 Introduzione Si <strong>di</strong>stinguerà fra:<br />

• Malfunzionamenti <strong>di</strong> carattere generale<br />

per cui non compare alcun messaggio sul <strong>di</strong>splay. I guasti <strong>di</strong> carattere<br />

generale sono:<br />

- Odore <strong>di</strong> gas<br />

- Il <strong>di</strong>splay non si accende<br />

- Acqua calda insufficiente o nulla.<br />

- Per<strong>di</strong>ta d'acqua<br />

- Ignizione esplosiva<br />

•<br />

Nel manuale è inserita (13.2 "Tabella dei guasti <strong>di</strong> carattere generale") una<br />

tabella contenente i guasti <strong>di</strong> carattere generale.<br />

Guasti visualizzati sul <strong>di</strong>splay<br />

I guasti vengono mostrati sul <strong>di</strong>splay con testi sulle righe:<br />

- una: un co<strong>di</strong>ce seguito da una descrizione. Il co<strong>di</strong>ce è costituito da una<br />

lettera e da due numeri.<br />

- Due, tre e quattro: una descrizione che si alterna ogni due secon<strong>di</strong> con<br />

l'intervento suggerito. Vedere le figure. La prima mostra un possibile<br />

guasto, la seconda le relative operazioni <strong>di</strong> verifica da intraprendere.<br />

S02: ERRORE SENSORE<br />

SENSORE SERBATOIO<br />

SENSORE 1<br />

NON COLLEGATO<br />

S02: ERROR SENSORE<br />

SENSORE SERBATOIO<br />

SUPERIORE<br />

Vi sono <strong>di</strong>versi tipi <strong>di</strong> guasto, i quali possono essere sud<strong>di</strong>visi in due gruppi:<br />

- LOCK OUT ERRORS<br />

Rimossa l'origine del guasto, è necessario resettare l'apparecchio<br />

agendo sul pulsante per porlo nuovamente in esercizio.<br />

- BLOCKING ERRORS<br />

Sono i guasti che scompaiono automaticamente una volta rimossa la<br />

causa: l'apparecchio riprende a funzionare automaticamente.<br />

Nel manuale è riportata ( "Avvertenza La manutenzione può essere<br />

effettuata esclusivamente da un addetto al servizio assistenza e<br />

manutenzione.") una tabella contenente i messaggi <strong>di</strong> guasto visualizzati sul<br />

<strong>di</strong>splay.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 67


13.2 Tabella dei guasti <strong>di</strong> carattere generale<br />

Avvertenza<br />

La manutenzione può essere effettuata esclusivamente da un addetto al servizio assistenza e manutenzione.<br />

Guasti <strong>di</strong> carattere generale<br />

is<br />

Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />

Odore <strong>di</strong> gas Per<strong>di</strong>ta <strong>di</strong> gas<br />

Chiudere imme<strong>di</strong>atamente il rubinetto principale del gas.<br />

Non premere alcun interruttore.<br />

Evitare assolutamente fiamme libere.<br />

Aerare il locale dove si trova l'apparecchio.<br />

Contattare imme<strong>di</strong>atamente il proprio installatore o la società locale<br />

<strong>di</strong> <strong>di</strong>stribuzione del gas.<br />

Il <strong>di</strong>splay è spento L'apparecchio è spento Mettere l'apparecchio in funzione (9 "Messa in funzione").<br />

Tensione <strong>di</strong><br />

1. Verificare che l'interruttore principale sia posizionato su ON Ve<strong>di</strong> lo schema elettrico <strong>ADMR</strong> (17 "Allegati")<br />

alimentazione assente<br />

2. Verificare che l'interruttore principale sia sotto tensione.<br />

3. Controllare che l'interruttore ON/OFF del quadro elettronico sia<br />

posizionato su ON (stato <strong>di</strong> funzionamento I).<br />

4. Verificare che il blocco connessioni elettriche sia sotto tensione.<br />

5. La tensione rilevata deve essere <strong>di</strong> 230 VAC (-15%, +10%).<br />

Se non si riesce a risolvere il guasto, contattare il proprio<br />

installatore.<br />

Fusibile/i guasto/i Sostituire il o i fusibili Per sostituire i fusibili è necessario contattare il proprio installatore.<br />

Per<strong>di</strong>ta d'acqua Per<strong>di</strong>ta da un raccordo Serrare meglio il raccordo filettato Se non si riesce ad eliminare la per<strong>di</strong>ta, contattare il proprio<br />

idrico (filettatura)<br />

installatore.<br />

Per<strong>di</strong>ta da un altro<br />

<strong>di</strong>spositivo idrico o<br />

conduttura nelle<br />

imme<strong>di</strong>ate vicinanze.<br />

In<strong>di</strong>viduare la per<strong>di</strong>ta<br />

Per<strong>di</strong>ta dal serbatoio<br />

dell'apparecchio.<br />

Consultare il fornitore e/o il produttore<br />

Condensa Prima <strong>di</strong> far defluire l'acqua (in eccesso) dalla caldaia, attendere<br />

che l'acqua abbia raggiunto la temperatura impostata.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 68


Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />

Ignizione esplosiva<br />

Fiamma inadeguata<br />

Acqua calda<br />

insufficiente o nulla<br />

Pressione <strong>di</strong><br />

erogazione e/o del<br />

bruciatore errata<br />

Impostare la pressione <strong>di</strong> erogazione e/o del bruciatore<br />

corretta (3.10 "Verifica della pressione <strong>di</strong> erogazione e del<br />

bruciatore")<br />

Bruciatore sporco Pulire il bruciatore/i (15.4.2 "Pulire il bruciatore/i")<br />

Iniettore sporco Pulire l'iniettore/i (15.3.4 "Pulire l'iniettore/i")<br />

Apporto d'aria Migliorare l'apporto d'aria aerando meglio l'ambiente in cui è<br />

insufficiente<br />

installato l'apparecchio.<br />

L'apparecchio è spento Mettere l'apparecchio in funzione (9 "Messa in funzione").<br />

Tensione <strong>di</strong><br />

1. Verificare che l'interruttore principale sia posizionato su ON<br />

alimentazione assente<br />

2. Verificare che l'interruttore principale sia sotto tensione.<br />

3. Controllare che l'interruttore ON/OFF del quadro elettronico sia<br />

posizionato su ON (stato <strong>di</strong> funzionamento I).<br />

4. Verificare che il blocco connessioni elettriche sia sotto tensione.<br />

5. La tensione rilevata deve essere <strong>di</strong> 230 VAC (-15%, +10%).<br />

Riserva d'acqua calda Ridurre l'utilizzo <strong>di</strong> acqua calda e dare tempo all'apparecchio <strong>di</strong><br />

esaurita<br />

riscaldarsi.<br />

Il <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong> Posizionare il <strong>di</strong>spositivo su ON (11.2 "Attivazione della “modalità<br />

regolazione è in<br />

posizione OFF.<br />

ON”").<br />

La temperatura (Tset) è<br />

stata impostata su un<br />

valore troppo basso.<br />

Impostare (11.3 "Impostazione della temperatura dell'acqua") la<br />

temperatura (Tset ) su un valore più alto.<br />

is<br />

Se non è possibile migliorare l'accensione, contattare il proprio<br />

installatore.<br />

Ve<strong>di</strong> lo schema elettrico <strong>ADMR</strong> (17 "Allegati")<br />

Se non si riesce a risolvere il guasto, contattare il proprio<br />

installatore.<br />

In caso <strong>di</strong> acqua calda insufficiente o nulla, contattare il proprio<br />

installatore.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 69


13.3 Tabella guasti segnalati sul <strong>di</strong>splay<br />

Avvertenza<br />

La manutenzione può essere effettuata esclusivamente da un addetto al servizio assistenza e manutenzione.<br />

Guasti visualizzati sul <strong>di</strong>splay<br />

is<br />

Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />

S01 (blocking error) Il sensore non è (ben)<br />

collegato<br />

Collegare il connettore del sensore al terminale JP3 Ve<strong>di</strong> lo schema elettrico <strong>ADMR</strong> (17 "Allegati")<br />

Aprire il circuito del<br />

sensore termico T2<br />

nella parte inferiore del<br />

serbatoio<br />

Sensore gas combusti<br />

guasto<br />

Cavo spezzato<br />

Sostituire il sensore gas combusti<br />

1. Verificare la resistenza del cavo del sensore. Deve essere ±<br />

0Ohm.<br />

2. Se il cavo è rotto, sostituirlo.<br />

Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

S02 (blocking error)<br />

Aprire il circuito del<br />

sensore 1 del sensore<br />

termico T1 in alto nel<br />

serbatoio (1) Il sensore non è (ben)<br />

collegato<br />

Collegare il connettore del sensore al terminale JP5 Ve<strong>di</strong> lo schema elettrico <strong>ADMR</strong> (17 "Allegati")<br />

.<br />

Sensore guasto<br />

Cavo spezzato<br />

Sostituire il sensore T1 1. Verificare la resistenza del cavo del sensore. Deve essere ±<br />

0Ohm.<br />

2. Se il cavo è rotto, sostituirlo.<br />

Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

S03 (blocking error)<br />

Circuito aperto al<br />

sensore 2 del sensore<br />

termico T1 in alto nel<br />

serbatoio (1)<br />

Il sensore non è (ben)<br />

collegato<br />

Collegare il connettore del sensore al terminale JP5 Ve<strong>di</strong> lo schema elettrico <strong>ADMR</strong> (17 "Allegati")<br />

Sensore guasto<br />

Cavo spezzato<br />

Sostituire il sensore T1 1. Verificare la resistenza del cavo del sensore. Deve essere ±<br />

Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

0Ohm.<br />

2. Se il cavo è rotto, sostituirlo.<br />

installatore.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 70


Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />

S04 (blocking error)<br />

Ve<strong>di</strong> lo schema elettrico <strong>ADMR</strong> (17 "Allegati")<br />

Circuito aperto al<br />

sensore gas<br />

combusti 1.<br />

S05 (blocking error)<br />

Circuito aperto al<br />

sensore gas<br />

combusti 2.<br />

S11 (blocking error)<br />

Cortocircuito del<br />

sensore termico T2 in<br />

basso nel serbatoio<br />

S12 (blocking error)<br />

Cortocircuito del<br />

sensore 1 del sensore<br />

termico T1 in alto nel<br />

serbatoio (1)<br />

S13 (blocking error)<br />

Cortocircuito del<br />

sensore 2 del sensore<br />

termico T1 in alto nel<br />

serbatoio (1)<br />

Il sensore gas combusti<br />

non è (correttamente)<br />

collegato.<br />

Sensore gas combusti<br />

guasto<br />

Collegare il connettore del sensore gas combusti (2) al terminale<br />

JP4.<br />

is<br />

Sostituire il sensore gas combusti T 1 . Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

Cavo spezzato 1. Verificare la resistenza del cavo del sensore. Deve essere ±<br />

0Ohm.<br />

2. Se il cavo è rotto, sostituirlo.<br />

Il sensore gas combusti<br />

non è (correttamente)<br />

collegato.<br />

Sensore gas combusti<br />

guasto<br />

Collegare il connettore del sensore gas combusti (2) al terminale<br />

JP4.<br />

Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

Ve<strong>di</strong> lo schema elettrico <strong>ADMR</strong> (17 "Allegati")<br />

Sostituire il sensore gas combusti T 2. Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

Cavo spezzato 1. Verificare la resistenza del cavo del sensore. Deve essere ±<br />

0Ohm.<br />

2. Se il cavo è rotto, sostituirlo.<br />

Cortocircuito del<br />

sensore<br />

Cortocircuito del<br />

sensore<br />

Cortocircuito del<br />

sensore<br />

Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

Sostituire il sensore T 2 ed il cavo Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

Sostituire il sensore T 1 ed il cavo Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

Sostituire il sensore T 1 ed il cavo Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 71


Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />

S14 (blocking error)<br />

Cortocircuito del<br />

sensore gas<br />

combusti 1<br />

S15 (blocking error)<br />

Cortocircuito del<br />

sensore gas<br />

combusti 2<br />

F01 (blocking error)<br />

Guasto al circuito <strong>di</strong><br />

alimentazione<br />

Cortocircuito del<br />

circuito sensore gas<br />

combusti<br />

Cortocircuito del<br />

circuito sensore gas<br />

combusti<br />

Collegamento invertito<br />

<strong>di</strong> fase e zero<br />

Condensa sul perno<br />

ionizzante<br />

is<br />

Sostituire il sensore gas combusti (2) e il cavo Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

Sostituire il sensore gas combusti (2) e il cavo Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

Collegare bene la fase e lo zero (3.9 "Attacco elettrico"),<br />

l'apparecchio è sensibile alla fase<br />

1. Rimuovere il cavo in corrispondenza del perno ionizzante<br />

2. Far accendere l'apparecchio 3 volte con il circuito <strong>di</strong><br />

ionizzazione interrotto<br />

3. Ricollocare il cavo ionizzante sul relativo perno<br />

4. Far riaccendere l'apparecchio<br />

5. I tentativi <strong>di</strong> accensione fanno evaporare la condensa<br />

Zero mobile Installare un trasformatore d'isolamento (3.9.5 "Collegamento del<br />

trasformatore d'isolamento")<br />

Ve<strong>di</strong> lo schema elettrico <strong>ADMR</strong> (17 "Allegati")<br />

In caso <strong>di</strong> reiterazione dei guasti, contattare il proprio installatore<br />

Per l'installazione <strong>di</strong> un trasformatore d'isolamento è necessario<br />

contattare il proprio installatore<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 72


is<br />

Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />

F04 (lock out error) Gas assente 1. Aprire il rubinetto principale del gas e/o quello del blocco gas Per la riparazione del sistema <strong>di</strong> alimentazione del gas, contattare<br />

Tre tentativi <strong>di</strong><br />

2. Controllare la pressione <strong>di</strong> erogazione sul blocco gas<br />

il proprio installatore<br />

accensione senza<br />

3. Riparare, se necessario, il sistema <strong>di</strong> alimentazione del gas<br />

successo.<br />

Aria nella tubazione del Deaerare la conduttura del gas Per la deaerazione della conduttura del gas e la misurazione della<br />

gas<br />

pressione <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore, ve<strong>di</strong> Verifica della<br />

Assenza <strong>di</strong> pressione 1. Controllare la pressione del bruciatore sul blocco gas.<br />

pressione <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore.<br />

nel bruciatore<br />

2. Controllare che le valvole del gas funzionino correttamente.<br />

3. Se necessario, procedere alla sostituzione del blocco gas.<br />

Guasto nel circuito 1. Verificare che l'elemento a incandescenza sia collegato Se il guasto dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore.<br />

dell'elemento a<br />

incandescenza<br />

correttamente (JP2).<br />

2. Controllare il cablaggio dell'elemento a incandescenza<br />

3. Misurare la resistenza sull'elemento a incandescenza che deve<br />

essere tra 2 e 5 Ohm.<br />

4. Verificare che l'elemento a incandescenza si illumini in fase <strong>di</strong><br />

accensione.<br />

5. Se necessario, sostituire l'elemento a incandescenza.<br />

Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

Guasto nel circuito <strong>di</strong> 1. Verificare che il perno ionizzante sia collegato correttamente<br />

ionizzazione<br />

(JP2).<br />

2. Controllare il cablaggio del perno ionizzante<br />

3. Misurare la corrente <strong>di</strong> ionizzazione che deve essere <strong>di</strong> almeno<br />

1,5 microA.<br />

4. Sostituire il cablaggio, se necessario<br />

Tensione <strong>di</strong><br />

Verificare la tensione <strong>di</strong> alimentazione che deve essere <strong>di</strong><br />

alimentazione troppo<br />

bassa<br />

230 VAC(-15%, +10%).<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 73


Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />

F05 (lock out error)<br />

Sono stati segnalati<br />

troppi errori <strong>di</strong> fiamma.<br />

F06 (lock out error)<br />

Cortocircuito tra perno<br />

ionizzante e messa a<br />

terra<br />

F07 (lock out error)<br />

Alla chiusura della<br />

valvola del gas si<br />

constata una fiamma.<br />

F08 (lock out error)<br />

Messaggio <strong>di</strong> guasto<br />

relé <strong>di</strong> sicurezza<br />

Errata canalizzazione a<br />

tetto<br />

Ricircolo dei gas<br />

combusti.<br />

Contatto con superfici<br />

metalliche a causa <strong>di</strong><br />

cavo rotto.<br />

La parte ceramica del<br />

perno ionizzante è<br />

rotta/danneggiata.<br />

1. Verificare che sia stata messa in posa la giusta canalizzazione<br />

a tetto (3.8 "Scarico gas combusti").<br />

2. Se necessario, mettere in opera la giusta canalizzazione a tetto<br />

o a muro.<br />

3. Verificare che la canalizzazione a tetto o muro sfoci in un'area<br />

autorizzata.<br />

Controllare il cablaggio del perno ionizzante. Sostituire il cablaggio,<br />

se necessario.<br />

1. Verificare che la parte ceramica del perno ionizzante sia ancora<br />

integra in corrispondenza della piastra <strong>di</strong> ripartizione dell'aria<br />

del bruciatore.<br />

2. In caso contrario, il perno ionizzante deve essere sostituito.<br />

Valvole <strong>di</strong>fettose 1. Verificare che vi sia ancora pressione nel bruciatore quando le<br />

valvole del gas sono chiuse.<br />

2. Verificare la presenza <strong>di</strong> fiamma quando le valvole del gas sono<br />

chiuse.<br />

3. Se è così, il blocco gas deve essere sostituito.<br />

Rilevamento <strong>di</strong> fiamma<br />

prima dell'apertura<br />

della valvola del gas.<br />

1. Reset del quadro elettronico.<br />

2. Nel caso il guasto dovesse ripresentarsi, sostituire il quadro<br />

elettronico.<br />

Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />

dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />

is<br />

Se il guasto dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore.<br />

Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />

dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />

Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />

dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />

Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 74


F09 (lock out error) La temperatura, nella<br />

Dispositivo <strong>di</strong> sicurezza<br />

temperatura dell'acqua.<br />

parte superiore del<br />

serbatoio, è superiore<br />

ai 93o Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />

1. Verificare il funzionamento dell'eventuale pompa <strong>di</strong> circolazione Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />

C.<br />

2. Controllare la posizione del sensore termico T1 3. Reset del <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong> regolazione del boiler<br />

dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />

F10 (lock out error)<br />

Limitazione del numero<br />

<strong>di</strong> tentativi <strong>di</strong><br />

accensione sulla base<br />

dell'attivazione del relé<br />

della valvola gas<br />

combusti.<br />

F11 (blocking error)<br />

Rilevamento <strong>di</strong> fiamma<br />

a valvola del gas<br />

chiusa.<br />

F12 (lock out error)<br />

Il <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong><br />

sicurezza scarico gas<br />

combusti viene attivato.<br />

Il relé della valvola gas<br />

combusti si attiva<br />

quando viene rilevata<br />

una richiesta <strong>di</strong> calore.<br />

Valvole <strong>di</strong>fettose Ve<strong>di</strong> F07.<br />

Lo scarico gas<br />

combusti è otturato<br />

Nota<br />

Il guasto “F09” resta attivo se durante il reset la temperatura<br />

dell'acqua era superiore a 78 o C. In tal caso, far prima defluire<br />

l'acqua aprendo il rubinetto più vicino e facendo affluire acqua<br />

fredda.<br />

1. Verificare che la freccia rossa sul motore della valvola gas<br />

combusti si sposti completamente verso destra e che, quando<br />

si determina una richiesta <strong>di</strong> calore, rimanga in questa<br />

posizione.<br />

2. Verificare la presenza <strong>di</strong> blocchi fisici e, se possibile, rimuoverli.<br />

3. Verificare che durante una richiesta <strong>di</strong> calore vi sia sempre<br />

tensione sul filo nero dell'azionamento motore.<br />

4. Verificare la presenza <strong>di</strong> eventuali collegamenti errati e, se<br />

possibile, correggerli.<br />

1. Verificare eventuali intasamenti nella condotta <strong>di</strong> scarico gas<br />

combusti<br />

2. Rimuovere eventuali intasamenti<br />

3. Reset del quadro elettronico<br />

is<br />

Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />

dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />

Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />

dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 75


Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />

F13 (lock out error)<br />

La valvola gas<br />

combusti non è<br />

azionata dal motore<br />

F14 (lock out error)<br />

Lo stato della valvola<br />

gas combusti non viene<br />

monitorato dal<br />

microinterruttore<br />

Il motore non apre la<br />

valvola gas combusti<br />

Il microinterruttore non<br />

rileva lo stato della<br />

valvola gas combusti<br />

Ve<strong>di</strong> F10 Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />

dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />

1. Verificare che la freccia rossa sul motore si sposti<br />

completamente a destra<br />

e/o sinistra<br />

2. Verificare che il microinterruttore si azioni quando la valvola<br />

gira.<br />

Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />

dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />

is<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 76


is<br />

Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />

C02 (lock out error) Tensione <strong>di</strong> riferimento 1. Reset del quadro elettronico<br />

Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

Messaggio <strong>di</strong> guasto al<br />

<strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong><br />

regolazione del boiler.<br />

del convertitore AD<br />

errata.<br />

2. Verificare che la frequenza della tensione <strong>di</strong> alimentazione<br />

sod<strong>di</strong>sfi i criteri (3.4.2 "Dati generali e specifiche elettriche"). In<br />

caso contrario, contattare il proprio installatore<br />

installatore.<br />

Messaggio <strong>di</strong> guasto<br />

interno al <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong><br />

• Errore <strong>di</strong> lettura<br />

EEPROM<br />

3. Qualora la frequenza sia corretta ma non sia possibile rime<strong>di</strong>are<br />

al guasto, sostituire il quadro elettronico.<br />

regolazione del boiler.<br />

• Errore 50 Hz<br />

• Errore <strong>di</strong><br />

comunicazione<br />

interna<br />

Messaggio <strong>di</strong> guasto • Errore del relé della<br />

interno al <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong> valvola del gas<br />

regolazione del boiler.<br />

• Errore del relé <strong>di</strong><br />

sicurezza<br />

• Errore del relé <strong>di</strong><br />

accensione<br />

• Errore RAM<br />

• Errore EEPROM<br />

• Il contenuto<br />

dell'EEPROM non<br />

corrisponde alla<br />

versione del<br />

software<br />

C03 (blocking error) Troppi reset in un Attendere l'eliminazione del guasto (massimo 1 ora). Se il guasto Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

intervallo troppo breve non viene eliminato, occorre sostituire il <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong> regolazione installatore.<br />

Errore <strong>di</strong> reset<br />

del boiler.<br />

C04 (blocking error) .Modello d'apparecchio 1. Verificare che sia stato selezionato l'apparecchio<br />

Qualora non fosse possibile risolvere il guasto o se il guasto<br />

errato/ Resistenza <strong>di</strong> giusto (12.5 "Lettura dei dati relativi al modello").<br />

dovesse ripresentarsi, contattare il proprio installatore<br />

Errore <strong>di</strong> scelta del<br />

modello<br />

selezione errata<br />

2. Nel caso sia stato selezionato l'apparecchio giusto, impostare la<br />

giusta resistenza.<br />

3. In caso <strong>di</strong> errata selezione, selezionare l'apparecchio giusto.<br />

Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 77


Caratteristica Origine Intervento Osservazione<br />

E01 (blocking error)<br />

Il <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong><br />

sicurezza termico nella<br />

parte superiore del<br />

serbatoio è attivato.<br />

E03 (lock-out error)<br />

Guasto nel sensore<br />

termico T 1 nella parte<br />

superiore del serbatoio.<br />

E04 (lock-out error)<br />

Errore nel sensore<br />

fittizio (2) .<br />

La temperatura<br />

dell'acqua nella parte<br />

superiore del serbatoio<br />

è <strong>di</strong> > 85 o C.<br />

I due sensori termici nel<br />

serbatoio misurano per<br />

almeno 60 secon<strong>di</strong> uno<br />

scostamento <strong>di</strong> > 10 o C.<br />

I due sensori dummy<br />

rilevano per almeno 60<br />

secon<strong>di</strong> una <strong>di</strong>fferenza<br />

<strong>di</strong> > 10 o C.<br />

Nulla. Si tratta <strong>di</strong> un messaggio temporaneo che scompare<br />

automaticamente e che può comparire più volte.<br />

1. Controllare la posizione e il cablaggio del sensore.<br />

2. Reset del quadro elettronico, se necessario. Sostituire il<br />

sensore nel caso in cui non sia possibile ovviare al guasto.<br />

1. Verificare il cablaggio dei sensori dummy 1 e 2.<br />

2. Reset del quadro elettronico, se necessario. Sostituire il<br />

sensore dummy nel caso non sia possibile ovviare al guasto.<br />

(1) Il sensore termico T 1 è un sensore '2 in 1', T 1 contiene 2 NTC per la protezione del termostato <strong>di</strong> massima e il termostato <strong>di</strong> sicurezza.<br />

(2) Il sensore gas combusti è costituito da un sensore gas combusti 1 e un sensore gas combusti 2.<br />

is<br />

Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

Per sostituire i componenti è necessario contattare il proprio<br />

installatore.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 78


is<br />

14 Intervallo <strong>di</strong><br />

manutenzione<br />

14.1 Introduzione La revisione deve essere effettuata almeno una volta l'anno sia per quanto<br />

riguarda la sezione idrica che la sezione gas. La frequenza degli interventi <strong>di</strong><br />

manutenzione <strong>di</strong>pende, tra l'altro, dalla qualità dell'acqua, la me<strong>di</strong>a delle ore <strong>di</strong><br />

funzionamento giornaliero e dalla temperatura dell'acqua impostata.<br />

14.2 Determinazione<br />

degli intervalli <strong>di</strong><br />

assistenza<br />

Nota<br />

Una corretta manutenzione prolunga il ciclo <strong>di</strong> vita dell'unità.<br />

Per determinare la corretta frequenza manutentiva, si consiglia, a tre mesi<br />

dall'installazione, <strong>di</strong> far controllare la sezione idrica e del gas dell'apparecchio<br />

dal tecnico addetto. Sulla base <strong>di</strong> un simile controllo è possibile stabilire la<br />

frequenza degli interventi <strong>di</strong> manutenzione.<br />

Per un più facile utilizzo, il quadro elettronico è dotato <strong>di</strong> una funzione <strong>di</strong><br />

assistenza con cui il tecnico addetto all'assistenza o alla manutenzione può<br />

impostare la frequenza degli intervalli <strong>di</strong> manutenzione sulla base del numero<br />

<strong>di</strong> ore <strong>di</strong> servizio dell'apparecchio.<br />

L'intervallo <strong>di</strong> manutenzione può essere fissato a: 500, 1000 o 1500 ore <strong>di</strong><br />

esercizio. Di regola la manutenzione viene effettuata dopo 500 <strong>di</strong> esercizio.<br />

Esempio<br />

Nei primi tre mesi l'apparecchiatura ha una me<strong>di</strong>a <strong>di</strong> funzionamento <strong>di</strong> 300 ore.<br />

Durante la manutenzione risulta che 1 intervento all'anno è sufficiente. Dopo un<br />

anno, la macchina è stata in funzione per circa 1200 ore. Il primo valore inferiore<br />

a 1200 ore è 1000 ore <strong>di</strong> esercizio.<br />

In questo caso il tecnico manutentore fissa l'intervento <strong>di</strong> manutenzione dopo<br />

1000 ore <strong>di</strong> esercizio.<br />

Nei primi tre mesi l'apparecchiatura ha una me<strong>di</strong>a <strong>di</strong> funzionamento <strong>di</strong> 300 ore.<br />

Dalla manutenzione emerge, ad esempio dalla qualità dell'acqua, che è<br />

necessario effettuare la manutenzione ogni 6 mesi.<br />

Trascorsi sei mesi, il tempo <strong>di</strong> esercizio della macchina sarà stato <strong>di</strong> circa 600<br />

ore. Il primo valore inferiore a 600 ore è 500 ore <strong>di</strong> esercizio.<br />

In questo caso il tecnico manutentore fissa l'intervento <strong>di</strong> manutenzione dopo<br />

500 ore <strong>di</strong> esercizio.<br />

!!! AVVERTENZA !!!<br />

ORE COMBUST. MAX.:<br />

ESEGUIRE ASSISTENZA<br />

Una volta trascorse le ore <strong>di</strong> esercizio impostate, sul <strong>di</strong>splay viene visualizzato<br />

il messaggio ESEGUIRE ASSISTENZA . Quando compare questo<br />

messaggio, occorre contattare l'addetto al servizio <strong>di</strong> manutenzione.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 79


14<br />

Intervallo <strong>di</strong> manutenzione<br />

is<br />

80 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


s<br />

15 Eseguire la<br />

manutenzione<br />

15.1 Introduzione Prudenza<br />

La manutenzione può essere effettuata esclusivamente da un addetto al<br />

servizio <strong>di</strong> assistenza e manutenzione autorizzato.<br />

15.2 Preparativi per la<br />

manutenzione<br />

Durante ciascun intervento manutentivo, l'apparecchio deve essere sottoposto<br />

(sia per quanto riguarda la sezione idrica, sia per la sezione gas) ad una<br />

revisione. La manutenzione deve essere effettuata nel seguente or<strong>di</strong>ne:<br />

1. Preparativi per la manutenzione;<br />

2. Manutenzione della sezione idrica;<br />

3. Manutenzione sezione gas;<br />

4. Conclusione della manutenzione.<br />

Nota<br />

Per or<strong>di</strong>nare parti <strong>di</strong> ricambio è importante in<strong>di</strong>care il tipo <strong>di</strong> apparecchio in<br />

uso, il modello ed il numero <strong>di</strong> serie completo. Detti dati sono riportati sulla<br />

placchetta identificativa dell'apparecchio. Sulla base <strong>di</strong> queste informazioni è<br />

possibile identificare con esattezza i pezzi <strong>di</strong> ricambio.<br />

Per verificare che tutti i componenti funzionino ancora correttamente, seguire<br />

questa procedura:<br />

1. Attivare il MENU con .<br />

2. Utilizzare e per spostare il cursore avanti a OFF.<br />

3. Confermare OFF con .<br />

MENU<br />

»OFF<br />

^ ON<br />

È PROGRAMMA SETT.<br />

4. SPEGNERE (posizione 0) l'apparecchio premendo l'interruttore ON/OFF<br />

sul pannello <strong>di</strong> controllo.<br />

5. ACCENDERE il quadro dei coman<strong>di</strong> elettronici posizionando l'interruttore<br />

0/I su I.<br />

CONTROLLO INTERNO<br />

Il <strong>di</strong>splay mostrerà CONTROLLO INTERNO per circa 10 secon<strong>di</strong> prima <strong>di</strong><br />

aprire il menu principale.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 81


15<br />

15.3 Manutenzione della<br />

sezione idrica<br />

Eseguire la manutenzione<br />

MENU<br />

»OFF<br />

^ ON<br />

È PROGRAMMA SETT.<br />

6. Attivare la "modalità ON" attenendosi alla seguente procedura.<br />

s<br />

- Premere una volta la freccia blu ( ) per spostare il cursore avanti a ON<br />

e premere .<br />

»AVVIA FUNZIONAM.<br />

^ CAMBIA SETPOINT<br />

È Tset=65ÉC<br />

- Confermare con lo stato <strong>di</strong> AVVIA FUNZIONAM..<br />

7. Se non si verifica alcuna richiesta <strong>di</strong> calore aumentare il valore<br />

Tset (11.3 "Impostazione della temperatura dell'acqua"). Ricordare<br />

l'impostazione originaria. Aprire l'acqua per generare una richiesta <strong>di</strong> calore.<br />

8. Verificare che il ciclo <strong>di</strong> riscaldamento si svolga correttamente (9.2 "Ciclo <strong>di</strong><br />

riscaldamento").<br />

9. Se il T set è stato mo<strong>di</strong>ficato, riportarlo al valore<br />

desiderato (11.3 "Impostazione della temperatura dell'acqua").<br />

10. Verificare le pressioni <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore (3.10 "Verifica della<br />

pressione <strong>di</strong> erogazione e del bruciatore") e, se necessario, mo<strong>di</strong>ficarle.<br />

11. Verificare che tutti i componenti del sistema <strong>di</strong> scarico dei gas combusti<br />

siano fissati saldamente.<br />

12. Verificare il funzionamento della valvola <strong>di</strong> tracimazione del gruppo <strong>di</strong><br />

ammissione. L'acqua deve poter scorrere a pieno flusso.<br />

13. Verificare la tracimazione regolata dalla valvola T&P. L'acqua deve poter<br />

scorrere a pieno flusso.<br />

14. Controllare le condutture <strong>di</strong> scarico delle valvole <strong>di</strong> tracimazione ed<br />

eliminare i residui calcarei.<br />

15. svuotare l'apparecchio (6 "Svuotamento").<br />

15.3.1 Introduzione<br />

Per quanto riguarda la sezione idrica occorre effettuare la seguente procedura:<br />

1. Controllo ano<strong>di</strong><br />

2. Rimozione del calcare e pulizia del serbatoio.<br />

82 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


s<br />

15.3.2 Controllo ano<strong>di</strong><br />

La sostituzione puntuale degli ano<strong>di</strong> prolunga la durata dell'apparecchio. Gli<br />

ano<strong>di</strong> presenti devono essere sostituiti non appena sono consumati del 60% o<br />

più (tenere in considerazione questo dato per stabilire la frequenza degli<br />

intervalli <strong>di</strong> manutenzione).<br />

Avvertenza<br />

Il limitatore <strong>di</strong> tiraggio e il coperchio potrebbero essere surriscaldati.<br />

1. Smontare il cablaggio della valvola gas combusti<br />

2. Estrarre lo spinotto del cablaggio del cavo del sensore dal sensore gas<br />

combusti<br />

3. Rimuovere i <strong>di</strong>spositivi <strong>di</strong> fissaggio dal sensore gas combusti<br />

4. Staccare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio dallo scarico dei gas combusti<br />

5. Svitare le viti del limitatore <strong>di</strong> tiraggio.<br />

6. Rimuovere il limitatore <strong>di</strong> tiraggio dall'apparecchio.<br />

7. Svitare le viti del coperchio sul lato superiore dell'apparecchio.<br />

8. Togliere il coperchio dall'apparecchio.<br />

9. Togliere l'anello <strong>di</strong> tenuta.<br />

10. Verificare ora anche gli elementi elicoidali (15.4.3 "Controllo degli elementi<br />

elicoidali"). Sostituirli, se necessario.<br />

11. Mettere un nuovo anello <strong>di</strong> tenuta sul bordo del serbatoio e montare il<br />

coperchio.<br />

12. Montare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio (3.8.2 "Installazione del limitatore <strong>di</strong><br />

tiraggio").<br />

13. Montare la valvola gas combusti (3.8.3 "Montaggio della valvola gas<br />

combusti").<br />

14. Montare il sensore gas combusti (3.8.4 "Montaggio del sensore gas<br />

combusti").<br />

15. Montare la calotta <strong>di</strong> protezione.<br />

15.3.3 Rimozione del calcare e pulizia del serbatoio<br />

Incrostazioni e depositi calcarei impe<strong>di</strong>scono una buona conduzione del calore<br />

all'acqua. La pulizia e la rimozione perio<strong>di</strong>ca del calcare evitano l'insorgenza <strong>di</strong><br />

tali fenomeni consentendo un più lungo ciclo <strong>di</strong> vita dell'apparecchio e<br />

favorendo inoltre il processo <strong>di</strong> riscaldamento.<br />

Quando si stabilisce la frequenza <strong>di</strong> manutenzione bisogna tenere conto della<br />

velocità <strong>di</strong> formazione delle incrostazioni <strong>di</strong> calcare. La formazione del calcare<br />

<strong>di</strong>pende dalle con<strong>di</strong>zioni dell'acqua locale, dal consumo d'acqua e dalla<br />

temperatura dell'acqua impostata. Per prevenire un'eccessiva formazione <strong>di</strong><br />

calcare si consiglia <strong>di</strong> impostare la temperatura a massimo 60°C.<br />

Per garantire una perfetta chiusura e tenuta dell'apertura <strong>di</strong> pulizia, la<br />

guarnizione (6), l'O-ring (7), gli anelli <strong>di</strong> chiusura (4), i bulloni (3) ed<br />

eventualmente il coperchio (5) devono essere sostituiti una volta aperti (ve<strong>di</strong><br />

figura). Presso il fornitore/produttore è <strong>di</strong>sponibile un apposito kit.<br />

Per una facile rimozione del calcare e pulizia del serbatoio l'apparecchio è<br />

dotato <strong>di</strong> due aperture <strong>di</strong> pulizia.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 83


15<br />

Eseguire la manutenzione<br />

1<br />

s<br />

1. Rimuovere la piastra <strong>di</strong> copertura (1) sulla carcassa esterna (ve<strong>di</strong> figura).<br />

2. Rimuovere delicatamente l'isolamento (2) e metterlo da parte; in seguito<br />

sarà riutilizzato.<br />

3. Svitare i bulloni.<br />

4. Rimuovere il coperchio, la guarnizione e l'O-ring.<br />

5. Ispezionare il serbatoio e rimuovere le incrostazioni <strong>di</strong> calcare e eventuale<br />

sporco.<br />

6. Se le incrostazioni non possono essere tolte a mano, ricorrere ad un<br />

anticalcare. Il fornitore/produttore consiglia l'utilizzo <strong>di</strong> Borcoil perché ne<br />

conosce la composizione. Borcoil può essere or<strong>di</strong>nato al<br />

fornitore/produttore.<br />

5<br />

4<br />

2 5 6 7<br />

1<br />

2<br />

7. Chiudere l'apertura <strong>di</strong> pulizia. Per evitare danni al serbatoio, i bulloni devono<br />

essere avvitati con un momento massimo <strong>di</strong> 50 Nm. Utilizzare attrezzi<br />

adeguati allo scopo. Per una facile chiusura dell'apertura <strong>di</strong> pulizia, nel<br />

montare i bulloni rispettare l'or<strong>di</strong>ne riportato in figura.<br />

15.3.4 Pulire l'iniettore/i<br />

1. Smontare l'iniettore/i.<br />

2. Eliminare qualsiasi impurità presente nell'iniettore/i.<br />

3. Rimontare l'iniettore/i.<br />

84 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong><br />

3<br />

6<br />

IMD-0282 R1<br />

3<br />

4<br />

IMD-0235 R2


s<br />

15.4 Manutenzione<br />

sezione gas<br />

15.5 Conclusione della<br />

manutenzione<br />

15.4.1 Introduzione<br />

Per quanto riguarda la sezione gas occorre effettuare la seguente procedura:<br />

1. Pulire il bruciatore/i/i.<br />

2. Pulire l'iniettore/i/i.<br />

3. Controllo degli elementi elicoidali.<br />

15.4.2 Pulire il bruciatore/i<br />

1. Smontare il bruciatore/i.<br />

2. Eliminare qualsiasi impurità presente sul bruciatore/i.<br />

3. Rimontare il bruciatore/i.<br />

15.4.3 Controllo degli elementi elicoidali<br />

Avvertenza<br />

Il limitatore <strong>di</strong> tiraggio e il coperchio potrebbero essere surriscaldati.<br />

1. Smontare il cablaggio della valvola gas combusti<br />

2. Estrarre lo spinotto del cablaggio del cavo del sensore dal sensore gas<br />

combusti<br />

3. Rimuovere i <strong>di</strong>spositivi <strong>di</strong> fissaggio dal sensore gas combusti<br />

4. Staccare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio dallo scarico dei gas combusti<br />

5. Svitare le viti del limitatore <strong>di</strong> tiraggio.<br />

6. Rimuovere il limitatore <strong>di</strong> tiraggio dall'apparecchio.<br />

7. Svitare le viti del coperchio sul lato superiore dell'apparecchio.<br />

8. Togliere il coperchio dall'apparecchio.<br />

9. Togliere l'anello <strong>di</strong> tenuta.<br />

Avvertenza<br />

Gli elementi elicoidali potrebbero essere surriscaldati.<br />

1. Estrarre gli elementi elicoidali dall'apparecchio.<br />

2. Verificare la presenza <strong>di</strong> fuliggine sugli elementi elicoidali e, se necessario,<br />

rimuoverla.<br />

3. Verificare il grado <strong>di</strong> usura degli elementi e, se necessario, sostituirli.<br />

4. Mettere un nuovo anello <strong>di</strong> tenuta sul bordo del serbatoio e montare il<br />

coperchio.<br />

5. Montare il limitatore <strong>di</strong> tiraggio (3.8.2 "Installazione del limitatore <strong>di</strong><br />

tiraggio").<br />

6. Montare la valvola gas combusti (3.8.3 "Montaggio della valvola gas<br />

combusti").<br />

7. Montare il sensore gas combusti (3.8.4 "Montaggio del sensore gas<br />

combusti").<br />

8. Montare la calotta <strong>di</strong> protezione.<br />

Per concludere le operazioni <strong>di</strong> manutenzione, procedere nel seguente modo:<br />

1. Riempire l'apparecchio (5 "Riempimento").<br />

2. Mettere in funzione l'apparecchio (9 "Messa in funzione").<br />

3. Rimuovere il messaggio ESEGUIRE ASSISTENZA. Per farlo, premere<br />

una volta e subito dopo .<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 85


15<br />

Eseguire la manutenzione<br />

s<br />

86 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


gis<br />

16 Garanzia (certificato<br />

<strong>di</strong> garanzia)<br />

16.1 Con<strong>di</strong>zioni generali<br />

<strong>di</strong> garanzia<br />

16.2 Garanzia sul<br />

serbatoio<br />

16.3 Con<strong>di</strong>zioni per<br />

l'installazione e per<br />

l'uso<br />

Per la registrazione della garanzia è necessario restituire la cartolina <strong>di</strong> garanzia<br />

debitamente compilata. Ad avvenuto ricevimento della cartolina, verrà inviato il<br />

relativo certificato <strong>di</strong> garanzia. Il certificato <strong>di</strong> garanzia conferisce al proprietario<br />

<strong>di</strong> un apparecchio fornito da A.O. <strong>Smith</strong> Water Products Company B.V. <strong>di</strong><br />

Veldhoven (Paesi Bassi) (nel prosieguo in<strong>di</strong>cata con "A.O. <strong>Smith</strong>") il <strong>di</strong>ritto <strong>di</strong><br />

usufruire della garanzia <strong>qui</strong> <strong>di</strong> seguito descritta, alla cui prestazione A.O. <strong>Smith</strong><br />

si impegna nei confronti del proprietario.<br />

Qualora entro un periodo <strong>di</strong> anni uno (1) a decorrere dalla data <strong>di</strong> installazione<br />

originaria <strong>di</strong> un boiler fornito da A.O. <strong>Smith</strong> si evidenzi, previa ispezione e a<br />

esclusiva <strong>di</strong>screzione <strong>di</strong> A.O. <strong>Smith</strong> medesima, che un componente o un<br />

elemento del prodotto (a esclusione del serbatoio) non risulti funzionante o non<br />

funzioni correttamente a seguito <strong>di</strong> <strong>di</strong>fetti <strong>di</strong> fabbricazione e/o <strong>di</strong> materiale,<br />

A.O. <strong>Smith</strong> provvederà alla sostituzione o alla riparazione <strong>di</strong> tale componente o<br />

elemento.<br />

Qualora entro un periodo <strong>di</strong> anni tre (3) a decorrere dalla data <strong>di</strong> installazione<br />

originaria <strong>di</strong> un boiler fornito da A.O. <strong>Smith</strong> si evidenzi, previa ispezione e a<br />

esclusiva <strong>di</strong>screzione <strong>di</strong> A.O. <strong>Smith</strong>, la presenza <strong>di</strong> per<strong>di</strong>te da parte del<br />

serbatoio in acciaio vetrificato a seguito della formazione <strong>di</strong> ruggine o <strong>di</strong><br />

corrosione sul lato acqua, A.O. <strong>Smith</strong> provvederà alla fornitura <strong>di</strong> un boiler<br />

integralmente nuovo <strong>di</strong> uguali <strong>di</strong>mensioni e caratteristiche qualitative. Il boiler<br />

sostitutivo gode <strong>di</strong> una garanzia che copre la durata residua del periodo <strong>di</strong><br />

copertura del boiler originario. In deroga a quanto <strong>di</strong>sposto all'articolo 2, la<br />

durata della garanzia viene limitata ad un anno dalla data della prima<br />

installazione, nel caso in cui nel boiler scorra o si depositi acqua non filtrata o<br />

addolcita.<br />

Gli articoli 1 e 2 della garanzia in oggetto sono applicabili esclusivamente se si<br />

sod<strong>di</strong>sfano le seguenti con<strong>di</strong>zioni:<br />

a. Il boiler viene installato in osservanza delle norme <strong>di</strong> installazione <strong>di</strong><br />

A.O. <strong>Smith</strong> applicabili al modello specifico nonché delle legislazioni,<br />

delle <strong>di</strong>sposizioni e delle normative e<strong>di</strong>li e <strong>di</strong> installazione localmente<br />

emanate e vigenti.<br />

b. Il boiler deve rimanere installato nel luogo d'installazione originario.<br />

c. Viene utilizzata esclusivamente acqua potabile, che può circolare<br />

sempre liberamente (per il riscaldamento <strong>di</strong> acqua salata o <strong>di</strong> acqua<br />

corrosiva è d'obbligatorio installare uno scambiatore <strong>di</strong> calore separato).<br />

d. Il serbatoio va sottoposto a manutenzione perio<strong>di</strong>ca per mantenerlo<br />

libero da incrostazioni e depositi calcarei.<br />

e. Le temperature dell'acqua contenuta nel boiler non devono superare le<br />

impostazioni massime dei termostati che costituiscono parte integrante<br />

del boiler.<br />

f. La pressione dell'acqua e/o del carico termico non deve essere<br />

superiore ai valori massimi riportati sulla targhetta identificativa del<br />

boiler.<br />

g. Il boiler deve essere collocato in un ambiente non corrosivo.<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 87


16<br />

Garanzia (certificato <strong>di</strong> garanzia)<br />

gis<br />

h. Il boiler è dotato <strong>di</strong> un gruppo <strong>di</strong> ammissione omologato dagli enti<br />

competenti e avente una capacità sufficiente non superiore alla<br />

pressione <strong>di</strong> esercizio in<strong>di</strong>cata sul boiler medesimo nonché,<br />

all'occorrenza, <strong>di</strong> una valvola <strong>di</strong> sicurezza termica e <strong>di</strong> limitazione della<br />

pressione omologata dagli enti competenti installata in conformità alle<br />

norme <strong>di</strong> installazione <strong>di</strong> A.O. <strong>Smith</strong> applicabili allo specifico modello del<br />

boiler nonché in osservanza delle legislazioni, delle <strong>di</strong>sposizioni e delle<br />

normative e<strong>di</strong>li e <strong>di</strong> installazione localmente emanate e vigenti.<br />

i. Il <strong>di</strong>spositivo deve essere sempre provvisto <strong>di</strong> <strong>di</strong>spositivi <strong>di</strong> protezione<br />

cato<strong>di</strong>ca. Qualora vengano utilizzati ano<strong>di</strong> <strong>di</strong> sacrificio, questi dovranno<br />

essere sostituiti e rinnovati se e non appena il loro grado <strong>di</strong> usura<br />

raggiungerà o supererà il 60%. Se si utilizzano ano<strong>di</strong> elettrici occorre<br />

verificare che continuino a funzionare costantemente.<br />

16.4 Limitazioni La garanzia <strong>di</strong> cui agli articoli 1 e 2 non viene riconosciuta:<br />

a. qualora il boiler sia danneggiato da una causa esterna;<br />

b. in caso <strong>di</strong> cattivo utilizzo, trascuratezza (incluso il congelamento),<br />

mo<strong>di</strong>fiche, uso scorretto e/o deviante del boiler e in caso <strong>di</strong> tentativi <strong>di</strong><br />

riparazione delle per<strong>di</strong>te;<br />

c. qualora agenti contaminanti ed altre impurità siano penetrate nel boiler;<br />

d. qualora la conduttanza dell'acqua sia inferiore a 125 µS/cm e/o la<br />

durezza dell'acqua (ioni alcalino-terrosi) sia inferiore a<br />

1,00 mmol/lit (3.3.3 "Composizione dell'acqua");<br />

e. qualora nel boiler scorra o si depositi acqua non filtrata o <strong>di</strong> ricircolo;<br />

f. qualora si tenti <strong>di</strong> riparare un boiler guasto.<br />

16.5 Ambito <strong>di</strong> copertura<br />

della garanzia<br />

Gli obblighi derivanti a A.O. <strong>Smith</strong> in virtù della garanzia concessa non<br />

eccederanno in alcun caso la fornitura franco magazzino a titolo gratuito dei<br />

componenti o degli elementi da sostituire ossia del boiler. Le spese relative al<br />

trasporto, alla manodopera, alla installazione nonché qualsiasi altro e <strong>di</strong>verso<br />

costo connesso alla sostituzione del prodotto non si intendono a carico <strong>di</strong><br />

A.O. <strong>Smith</strong>.<br />

16.6 Ricorsi alla garanzia I ricorsi alla garanzia in oggetto dovranno essere presentati al riven<strong>di</strong>tore<br />

presso il quale è stato ac<strong>qui</strong>stato il boiler oppure presso qualsiasi altro<br />

riven<strong>di</strong>tore dei prodotti A.O. <strong>Smith</strong> Water Products Company. L'ispezione del<br />

boiler <strong>di</strong> cui ai precedenti articoli 1 e 2 verrà eseguita presso un laboratorio <strong>di</strong><br />

A.O. <strong>Smith</strong>.<br />

16.7 Obblighi attinenti a<br />

A.O. <strong>Smith</strong><br />

Relativamente ai boiler <strong>di</strong> propria fabbricazione, ai boiler ossia ai componenti o<br />

agli elementi degli stessi forniti in sostituzione, A.O. <strong>Smith</strong> declina qualsiasi<br />

clausola <strong>di</strong> garanzia altra e <strong>di</strong>versa dalle con<strong>di</strong>zioni espressamente inserite<br />

all'interno del presente certificato.<br />

A.O. <strong>Smith</strong> declina altresì qualsiasi responsabilità relativamente a eventuali<br />

danni a persone o cose originati dai boiler (ossia dai componenti, dagli elementi<br />

o dal serbatoio in acciaio vetrificato degli stessi) forniti dalla medesima in via<br />

sostitutiva in <strong>di</strong>pendenza della presente garanzia o a titolo altro e <strong>di</strong>verso.<br />

88 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


is<br />

17 Allegati<br />

17.1 Introduzione Il presente allegato comprende:<br />

• gli Schemi elettrici;<br />

• una scheda <strong>di</strong> programma settimanale (17.3 "Scheda <strong>di</strong> programma<br />

settimanale").<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 89


17<br />

17.2 Schemi elettrici<br />

<strong>ADMR</strong><br />

Allegati<br />

17.2.1 Schemi elettrici <strong>ADMR</strong> 40-115 e 135 metano,<br />

17.2.1 <strong>ADMR</strong> 40-115 propano<br />

1 = marrone, 2 = blu, 3 = giallo/verde, 4 = nero, 5 = bianco, 6 = grigio/beige, 7 = verde, 8 = giallo<br />

is<br />

90 <strong>Manuale</strong> d’istruzioni <strong>ADMR</strong>


is<br />

MORSETTIERE PER CONNESSIONI:<br />

Messa a terra<br />

N Zero<br />

L1 Ingresso fase quadro<br />

L2 Ingresso fase pompa comandata dal regolatore<br />

L3 Ingresso fase pompa continua<br />

L4 Ingresso fase <strong>di</strong>spositivo supplementare <strong>di</strong> segnalazione guasti<br />

L5 Ingresso fase motore valvola gas combusti<br />

L6 Ingresso fase motore valvola gas combusti (ritorno)<br />

L7 Ingresso fase trasformatore d'isolamento (lato principale)<br />

L8 Uscita fase trasformatore d'isolamento (lato secondario)<br />

COMPONENTI:<br />

A Quadro coman<strong>di</strong><br />

B Blocco gas<br />

C Elemento a incandescenza<br />

D Perno <strong>di</strong> ionizzazione<br />

E Dispositivo supplementare <strong>di</strong> segnalazione guasti<br />

F Interruttore principale bipolare<br />

G Pompa comandata dal regolatore<br />

H Pompa continua<br />

J Valvola gas combusti<br />

K Trasformatore d'isolamento<br />

L Interruttore I/O quadro coman<strong>di</strong><br />

M Display<br />

N Interruttore supplementare "modalità ON"<br />

O Attacco per sensore gas combusti<br />

P Sensore termico (T2 - parte inferiore del serbatoio)<br />

Q Sensore termico (T1 - parte superiore del serbatoio)<br />

R Resistenza <strong>di</strong> selezione<br />

CONNESSIONI SUL QUADRO COMANDI:<br />

J2 Connessione alimentazione quadro coman<strong>di</strong><br />

J19 Connessione <strong>di</strong>spositivo supplementare <strong>di</strong> segnalazione guasti ed<br />

alimentazione valvola gas combusti<br />

J20 Connessione blocco gas<br />

J21 Connessione pompa comandata dal regolatore<br />

J29 Connessione ritorno della valvola gas combusti<br />

J36 Connessione <strong>di</strong>splay al quadro coman<strong>di</strong><br />

JP2 Connessione perno <strong>di</strong> ionizzazione ed elemento a incandescenza<br />

JP3 Connessione sensore termico T2<br />

JP4 Connessione sensore gas combusti<br />

JP5 Connessione sensore termico T1<br />

JP6 Connessione resistenza <strong>di</strong> selezione e ritorno del<br />

microinterruttore<br />

JP8 Connessione interruttore supplementare "modalità ON"<br />

F1 Fusibile<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 91


17<br />

Allegati<br />

17.2.2 Schemi elettrici <strong>ADMR</strong> 135 propano<br />

1 = marrone, 2 = blu, 3 = giallo/verde, 4 = nero, 5 = bianco, 6 = grigio/beige, 7 = verde, 8 = giallo<br />

is<br />

92 <strong>Manuale</strong> d’istruzioni <strong>ADMR</strong>


is<br />

MORSETTIERE PER CONNESSIONI:<br />

Messa a terra<br />

N Zero<br />

L1 Ingresso fase quadro coman<strong>di</strong><br />

L2 Ingresso fase pompa comandata dal regolatore<br />

L3 Ingresso fase pompa continua<br />

L4 Ingresso fase <strong>di</strong>spositivo supplementare <strong>di</strong> segnalazione guasti<br />

L5 Ingresso fase motore valvola gas combusti<br />

L6 Ingresso fase motore valvola gas combusti (ritorno)<br />

L7 Ingresso fase trasformatore d'isolamento (lato principale)<br />

L8 Uscita fase trasformatore d'isolamento (lato secondario)<br />

COMPONENTI:<br />

A Quadro coman<strong>di</strong><br />

B Blocco gas<br />

C Elemento a incandescenza<br />

D Perno <strong>di</strong> ionizzazione<br />

E Regolatore massimo/minimo<br />

F Timer<br />

G Dispositivo supplementare <strong>di</strong> segnalazione guasti<br />

H Interruttore principale bipolare<br />

J Pompa comandata dal regolatore<br />

K Pompa continua<br />

L Valvola gas combusti<br />

M Trasformatore d'isolamento<br />

N Interruttore I/O quadro coman<strong>di</strong><br />

O Display<br />

P Interruttore supplementare "modalità ON"<br />

Q Attacco per sensore gas combusti<br />

R Sensore termico (T2 - parte inferiore del serbatoio)<br />

S Sensore termico (T1 - parte superiore del serbatoio)<br />

T Resistenza <strong>di</strong> selezione<br />

CONNESSIONI SUL QUADRO COMANDI:<br />

J2 Connessione alimentazione quadro coman<strong>di</strong><br />

J19 Connessione <strong>di</strong>spositivo supplementare <strong>di</strong> segnalazione guasti ed<br />

alimentazione valvola gas combusti<br />

J20 Connessione blocco gas<br />

J21 Connessione pompa comandata dal regolatore<br />

J29 Connessione ritorno della valvola gas combusti<br />

J36 Connessione <strong>di</strong>splay al quadro coman<strong>di</strong><br />

JP2 Connessione perno <strong>di</strong> ionizzazione ed elemento a incandescenza<br />

JP3 Connessione sensore termico T2<br />

JP4 Connessione sensore gas combusti<br />

JP5 Connessione sensore termico T1<br />

JP6 Connessione resistenza <strong>di</strong> selezione e ritorno del<br />

microinterruttore<br />

JP8 Connessione interruttore supplementare "modalità ON"<br />

F1 Fusibile<br />

F2 Fusibile<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 93


17<br />

Allegati<br />

is<br />

94 <strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>


17.3 Scheda <strong>di</strong> programma settimanale<br />

La scheda <strong>di</strong> programma settimanale può essere ritagliata e appesa accanto<br />

all'apparecchio.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

Esempio<br />

1.<br />

Intervallo GIORNO ORA Tset Pompa<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

Intervallo GIORNO ORA Tset Pompa<br />

ON LU 14:30<br />

OFF LU 16:15<br />

70 °C ON / OFF<br />

Intervallo GIORNO ORA Tset Pompa<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 95<br />

12.<br />

13.<br />

14.<br />

15.<br />

16.<br />

17.<br />

18.<br />

19.<br />

20.<br />

21.<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF<br />

....°C ON / OFF


<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 96


gis<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

F<br />

G<br />

I<br />

acqua<br />

composizione 18<br />

impostazione temperatura 55<br />

allacciamento gas 25<br />

apparecchio<br />

ciclo <strong>di</strong> riscaldamento 14<br />

lettura dati storici 64<br />

lettura modello 64<br />

blocco connessioni elettriche 29<br />

ciclo <strong>di</strong> riscaldamento 14<br />

collegamento sezione acqua calda 24<br />

collegare<br />

conduttura <strong>di</strong> circolazione 25<br />

elettrico 28, 30<br />

gas 25<br />

sezione acqua calda 24<br />

sezione acqua fredda 23<br />

shutlei<strong>di</strong>ng 24<br />

collegare conduttura <strong>di</strong> circolazione 25<br />

collegare sezione acqua fredda 23<br />

con<strong>di</strong>zioni ambientali 17<br />

connessione elettrica 28<br />

connessione PC 48<br />

contenuto documento 11<br />

conversione ad altro tipo <strong>di</strong> gas 37<br />

dati generali 3<br />

<strong>di</strong>sattivazione<br />

breve periodo 53<br />

lungo periodo 53<br />

mettere fuori tensione 53<br />

formazione <strong>di</strong> calcare 83<br />

garanzia 87<br />

con<strong>di</strong>zioni per l'installazione e l'uso 87<br />

copertura 88<br />

generale 87<br />

limitazioni 88<br />

gruppi target 10<br />

guasto 50<br />

In<strong>di</strong>ce<br />

imballaggio 17<br />

impostare contrasto <strong>di</strong>splay 64<br />

impostazione data 61<br />

impostazione intervallo <strong>di</strong> manutenzione 64<br />

impostazione isteresi 63<br />

impostazione lingua 61<br />

impostazione punto attivazione illuminazione <strong>di</strong>splay 64<br />

impostazione velocità <strong>di</strong> scorrimento <strong>di</strong>splay 65<br />

installatore 10<br />

interruttore on/off 47<br />

interruttore principale 30<br />

intervallo supplementare 49<br />

impostare 60<br />

stati <strong>di</strong> funzionamento 49<br />

intervento <strong>di</strong> manutenzione 10, 79<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong> 97<br />

L<br />

M<br />

N<br />

O<br />

P<br />

Q<br />

R<br />

S<br />

lettura dati storici relativi a guasti 63<br />

manutenzione<br />

bruciatore 85<br />

conclusione 85<br />

eseguire 81<br />

iniettore 84<br />

sezione gas 85<br />

sezione idrica 82<br />

marchi commerciali 3<br />

messa in funzione 51<br />

modalità ON 55<br />

necessità <strong>di</strong> assistenza 50<br />

nomi commerciali 3<br />

off 49<br />

on 49<br />

perno ionizzante 15, 16<br />

pompa 64<br />

pompa <strong>di</strong> derivazione 24<br />

pressione bruciatore 32<br />

pressione <strong>di</strong> erogazione 32<br />

prog 50<br />

programma settimanale 49<br />

protezione 15<br />

protezione antigelo 49<br />

pulsanti <strong>di</strong> navigazione 48<br />

quadro 55<br />

responsabilità 3<br />

ricorsi alla garanzia 88<br />

riempimento 43<br />

schema d'installazione 23<br />

scorrimento 48<br />

sensore termico<br />

T1 14<br />

T2 14<br />

sicurezza 16


0306 127 5.2 IT<br />

In<strong>di</strong>ce<br />

simbolo<br />

installatore 10<br />

tecnico addetto alla manutenzione 10<br />

utente 10<br />

simbologie 10<br />

specifiche 20<br />

spurgo 45<br />

stati <strong>di</strong> funzionamento<br />

EXTRA 49<br />

generale 49<br />

OFF 49<br />

ON 49<br />

PROG 50<br />

stato<br />

EXTRA 49<br />

GUASTO 50<br />

NECESSITÀ' DI ASSISTENZA 50<br />

OFF 49<br />

ON 49<br />

PROG 50<br />

T<br />

U<br />

tecnico addetto alla manutenzione 10<br />

temperatura ambiente 17<br />

tensione <strong>di</strong> rete 30<br />

ThermoControl<br />

interruttore on/off 47<br />

tipo <strong>di</strong> gas, conversione ad altro - 37<br />

Tnetto 14<br />

umi<strong>di</strong>tà aria 17<br />

utente 10<br />

<strong>Manuale</strong> d'istruzioni <strong>ADMR</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!