04.06.2013 Views

BLAST CHILLER LINE

BLAST CHILLER LINE

BLAST CHILLER LINE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>BLAST</strong> <strong>CHILLER</strong> <strong>LINE</strong><br />

Blast Chiller - Abbattitori di temperatura<br />

<strong>BLAST</strong><br />

<strong>CHILLER</strong> <strong>LINE</strong><br />

ITA - UK<br />

MADE IN ITALY


2<br />

Certificazioni<br />

Tutti i prodotti Foinox sono certificati CE e vengono<br />

sottoposti ad accurati test di funzionamento prima<br />

di essere posti sul mercato, così come attestato dal<br />

certificato di collaudo che è allegato ad ognuno di essi<br />

e dalla garanzia di un anno. Foinox spa ha ottenuto<br />

la Certificazione del proprio Sistema di Qualità in<br />

conformità alle norma UNI EN ISO 9001:2000. Questo<br />

risultato ci ha stimolato a migliorare i servizi, le<br />

produzioni e l’organizzazione aziendale generale.<br />

GARANZIA 12 mesi<br />

Certifications<br />

All Foinox products are CE certified and subject to accurate<br />

functioning tests before they are put on the market as<br />

certified by the test certificate attached to each one and<br />

by the one-year warranty. Foinox spa has obtained the UNI<br />

EN ISO 9001:2000 Quality Certification System. This result<br />

is a further warrant of its commitment to improve products,<br />

services and the whole company organisation.<br />

12 months GUARANTEED<br />

Azienda<br />

Foinox rappresenta un punto di riferimento<br />

in termini di qualità e tecnologia<br />

innovativa nel settore della produzione e<br />

commercializzazione di forni, abbattitori di<br />

temperatura e surgelazione per la ristorazione.<br />

L’esperienza acquisita nella produzione,<br />

combinata con un moderno sistema di Ricerca<br />

e Sviluppo, permette all’azienda di presentare<br />

sul mercato prodotti in cui si associano alle<br />

elevate prestazioni una facilità d’uso e di<br />

manutenzione nonchè delle apprezzate linee<br />

ergonomiche.<br />

Company<br />

Foinox Spa is a landmark for quality and innovation<br />

in the field of ovens, blast chillers and shock freezers<br />

production for the catering sector. Thanks to a manyyear<br />

experience and to our Research & Development<br />

staff we design advanced cooking systems keeping in<br />

mind what professionals really need. For this reason,<br />

all Foinox products boast high performance, ergonomic<br />

lines, functionality and are easy to clean and service.<br />

cerficazione sistema qualità<br />

UNI EN ISO 9001:2008


La nostra gamma<br />

La nostra gamma di abbattitori si compone di due<br />

linee entrambe con pannello di controllo a comandi<br />

elettronici: la linea KRIO che include modelli da 5 a<br />

20 teglie dotati di serie di reggigriglie a doppio scalino<br />

adatto al contenimento dei due tipi di teglie GN1/1 e<br />

40x60 e modelli superiori da 20 a 40 teglie GN1/1; la<br />

linea BASIC per i modelli con capacità 5,6 e 10 teglie<br />

GN1/1 o 40x60.<br />

La vasta gamma di accessori disponibili rende possibile<br />

adattare l’abbattitore Foinox a seconda delle esigenze di<br />

ogni particolare cliente, sulla base dei cibi da abbattere e<br />

dei metodi lavorativi impiegati.<br />

Our range<br />

Our range of chillers include two main lines both available<br />

with electronic control panel: the KRIO line which includes<br />

models from 5 to 20 pans with “step”pan-holder that can<br />

contain both GN1/1 and 40X60 pans and up to models with<br />

20 and 40 GN1/1 pans, and the BASIC line, for models<br />

with a capacity of 5, 6 and 10 GN1/1 and 40x60 pans.<br />

The wide range of available accessories makes it possible to<br />

adapt the Foinox chiller to the needs of every single customer,<br />

based on the kind of food tobe chilled and the working<br />

methods used.<br />

L’azienda<br />

Company<br />

Indice<br />

Index<br />

Introduzione<br />

Introduction<br />

BASIC <strong>LINE</strong><br />

BASIC <strong>LINE</strong><br />

Caratteristiche tecniche<br />

Technical specifications<br />

Legenda cruscotto<br />

Key to control panel symbol<br />

Dati tecnici<br />

Technical data<br />

BC50-2<br />

BC60-2 - BC100-2<br />

KRIO <strong>LINE</strong><br />

KRIO <strong>LINE</strong><br />

Caratteristiche tecniche<br />

Technical specifications<br />

Legenda cruscotto<br />

Key to control panel symbol<br />

Dati tecnici<br />

Technical data<br />

BC50-3A<br />

BC50-4/P - BC60-2/P<br />

BC100-2/P - BC200-2<br />

BC201-2/P - BC201-2/C<br />

BC401-2 - BC401-2/C<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

INDICE<br />

INDEX<br />

2<br />

3<br />

4<br />

10<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13-14<br />

15<br />

16<br />

18<br />

19<br />

20-21<br />

22-23<br />

24-25<br />

26-27<br />

28<br />

3


4<br />

Perchè scegliere un abbattitore?<br />

L’abbattitore di temperatura è uno strumento che sempre più viene impiegato in diverse utenze, quali laboratori di<br />

pasticceria, gastronomia, hotel, ristoranti, perché consente di ottenere i seguenti vantaggi:<br />

• migliore organizzazione del lavoro (meno personale impiegato e meglio organizzato: c’è la possibilità di concentrare<br />

le cotture in determinati periodi della giornata o della settimana);<br />

• minori scarti di produzione (perché il processo di invecchiamento del cibo viene notevolmente ritardato e perchè<br />

si programmano meglio le cotture);<br />

• cibi con caratteristiche organolettiche ed estetiche invariate rispetto al prodotto appena cotto, dopo idonea<br />

rigenerazione;<br />

• possibilità di programmare meglio le produzioni in cucina;<br />

• minor calo peso del prodotto cucinato.<br />

Questo è possibile perché l’abbattitore ha il pregio di mantenere il corretto grado di umidità del prodotto, in modo da<br />

poterlo lavorare successivamente, o per rimetterlo in temperatura. Abbassando repentinamente la temperatura del<br />

prodotto, vengono ridotti i rischi di proliferazione batterica: e’ necessario infatti assicurarsi che la carica batterica sia<br />

sempre sotto controllo. Più a lungo un prodotto viene lasciato stazionare a temperatura ambiente o, dopo la cottura,<br />

anche in una cella frigorifera, cioè sotto i + 65 C° e sopra i + 3C° maggiore è lo sviluppo batterico e quindi più veloce<br />

il deterioramento irreversibile del prodotto.<br />

In questa fascia di temperatura, infatti, l’azione della carica batterica aumenta in maniera da creare una<br />

decomposizione precoce dei prodotti, con un conseguente rischio di intossicazione, provocato dal rilascio di tossine<br />

da parte di batteri.<br />

Il processo di abbattimento provoca uno shock termico, inibendo in questo modo la proliferazione di colonie di<br />

batteri.<br />

Da considerare anche che negli ambienti di lavoro spesso le temperature si aggirano attorno ai 30°C, temperature<br />

sfortunatamente ideali per consentire ai batteri di riprodursi. Strumento essenziale dell’abbattitore è la sonda al cuore,<br />

lo strumento che consente di<br />

misurare la temperatura al cuore del prodotto, e una volta raggiunti i + 3 C° o i - 18 C° passa automaticamente<br />

alla fase di conservazione refrigerata del prodotto, mantenendo costante sia la temperatura sia la percentuale di<br />

umidità.


Why choose a chiller?<br />

A blast chiller is a tool which is being used more and more in<br />

various businesses such as pastry shops, delicatessens, hotels,<br />

and restaurants, because it provides the following benefits:<br />

• improved work organization (leaner, better organized staff;<br />

in fact, cooking can be concentrated in certain periods of<br />

the day or week);<br />

• less production scraps (because the process of food aging is<br />

substantially delayed and because cooking is programmed<br />

better);<br />

• foods with unchanged flavour and appearance as compared<br />

with freshly cooked food, after proper re-warming;<br />

• possibility to better program production in the kitchen;<br />

• lower loss of weight of the cooked product.<br />

This is possible because the chiller conserves the proper<br />

degree of humidity of the product, so that it can be processed<br />

subsequently or to bring it back up to serving temperature.<br />

By suddenly lowering the temperature of the product, the risk<br />

of bacterial proliferation is reduced. In fact, the amount of<br />

bacteria must be monitored at all times.<br />

The longer a product is left at room temperature, or even in<br />

a refrigerator after cooking, that is, below + 65 C° and more<br />

than + 3 C°, the higher the development of bacteria and<br />

hence the irreversible deterioration of the product.<br />

In this temperature range, the bacterial action increases such<br />

that it creates premature decomposition of the product,<br />

with subsequent risk of poisoning caused by the release of<br />

toxins by a part of the bacteria. The chilling process causes<br />

thermal shock, thus preventing the proliferation of colonies of<br />

bacterial.<br />

It should also be considered that in working environments<br />

temperatures often reach 30°C, which is unfortunately a<br />

perfect temperature for bacteria to reproduce. An essential<br />

part of the chiller is the core probe, which makes it possible to<br />

measure the temperature at the core of the product. Once<br />

a temperature of + 3 C° or - 18 C° is reached, there is an<br />

automatic changeover to refrigerated conservation of the<br />

product, keeping both temperature and percent humidity<br />

constant.<br />

5


+70°C<br />

6<br />

+3°C<br />

Sistema di abbattimento rapido<br />

Processo di abbattimento rapido<br />

a temperatura positiva (+3°C)<br />

Permette di portare tutti i prodotti cotti alla temperatura di +3°C al cuore bloccando il calo di<br />

peso dovuto all’evaporazione e la proliferazione batterica.<br />

Attivando il ciclo di abbattimento la temperatura al cuore del cibo scende da +70°C a +3°C<br />

in un tempo massimo di 90 minuti, secondo quanto stabilito dalla normativa vigente per il<br />

controllo dell’H.A.C.C.P.*<br />

Dopo l’abbattimento il cibo può essere conservato ad una temperatura di +3°C per alcuni<br />

giorni, trascorsi i quali deve essere rigenerato in forno e consumato.<br />

* Hazard Analysis and Critical Control Points<br />

Rapid chilling system<br />

Positive temperature (+3°C)<br />

rapid chilling process<br />

This makes it possible to place all products at a temperature of +3°C at the core,<br />

preventing both weight loss due to evaporation and bacterial proliferation.<br />

Activating the chilling cycle causes the temperature at the core of the food<br />

to drop from +70°C to +3°C in a maximum of 90 minutes, as provided by the<br />

current standard for H.A.C.C.P. control.*<br />

After chilling, the food can be conserved at a temperature of +3°C for a few<br />

days, after which it must be regenerated in an oven and consumed.<br />

* Hazard Analysis and Critical Control Points


Sistema di congelamento rapido<br />

Processo di abbattimento rapido a temperatura negativa (-18°C)<br />

Evita la formazione di macrocristalli, grazie alla temperatura di esercizio in camera di -26°C.<br />

Sempre in linea con quanto prevede la normativa dell’H.A.C.C.P., con l’abbattitore Foinox<br />

è possibile attivare il ciclo di<br />

congelamento rapido grazie al<br />

quale la temperatura al cuore<br />

del cibo viene fatta scendere<br />

da +70°C a -18°C in un tempo<br />

massimo di 240 minuti.<br />

Dopo il congelamento il cibo può<br />

tranquillamente essere rigenerato<br />

in forno e consumato, con la<br />

certezza di servire in tavola un<br />

prodotto genuino e che conserva<br />

intatte tutte le sue caratteristiche<br />

nutrizionali. Questo processo<br />

trova largo impiego in tutte le<br />

preparazioni dolci o salate.<br />

Rapid<br />

freezing<br />

system<br />

temperatura<br />

temperature<br />

microcristalli<br />

mycrocrystals<br />

senza abbattitore<br />

without blast chiller<br />

con l’abbattitore<br />

with blast chiller<br />

temperatura ad alto<br />

rischio proliferazione<br />

batterica<br />

High risk temperature<br />

for bacterical<br />

proliferation<br />

macrocristalli<br />

macrocrystals<br />

tempo - time<br />

Negative temperature (-18°C) rapid freezing process<br />

This prevents the formation of macro-crystals, thanks to its operating temperature in the<br />

chamber of -26°C. Again, in accordance with the provisions of H.A.C.C.P., with the Foinox<br />

chiller it is possible to start the rapid freezing cycle, thanks to which the temperature at the<br />

core of the food is lowered from +70°C to -18°C in a maximum time of 240 minutes.<br />

After freezing, the food can be defrosted and warmed in an oven and consumed, with the<br />

assurance of serving a genuine product that fully conserves all of its nutritional qualities.<br />

This process is widely used in the production of sweet or savoury baked goods.<br />

+70°C<br />

-18°C<br />

7


8<br />

Entriamo in pasticceria<br />

Gli abbattitori sono uno strumento indispensabile per tutti laboratori di pasticceria.<br />

Con la tecnologia ed affidabilità Foinox riescono a farvi lavorare in modo più efficiente<br />

riducendo notevolmente i vostri tempi di preparazione.<br />

Grazie alle loro eccellenti prestazioni, le nostre apparecchiature garantiscono ottimi risultati<br />

nei vari tipi di pasticceria, anche quella più delicata.<br />

Let’s go in the pastry shop<br />

Chillers are tools that no pastry shop should be without.<br />

The technology and reliability provided by Foinox let you work more efficiently, substantially<br />

reducing your preparation times.<br />

Thanks to their outstanding performance, our appliances ensure excellent results for various<br />

kinds of pastry products, even the most delicate.<br />

Gelato: sempre pronto<br />

Per avere sempre disponibile un buon gelato con caratteristiche organolettiche del<br />

gelato fresco, è necessario abbattere rapidamente la sua temperatura appena<br />

uscito dal mantecatore.<br />

In questo modo, infatti, rimangono presenti delle bollicine d’aria e dei micro cristalli<br />

di ghiaccio che lo mantengono cremoso e con la consistenza originaria, evitando<br />

la formazione di macro cristalli che separerebbero i grassi e gli zuccheri dall’acqua<br />

presente in origine.<br />

Gli abbattitori Foinox garantiscono ottime prestazioni anche in gelateria, con notevoli<br />

vantaggi in termini di qualità offerta al cliente e varietà di gusti disponibili.<br />

Ice cream: always ready<br />

To have good ice cream that tastes freshly made on hand at all times, it needs to<br />

have its temperature blast chilled as soon as it comes out of the mixer.<br />

That way, the air bubbles and micro-crystals remain, and this leaves it creamy and<br />

with its original consistency, preventing the formation of macro-crystals which would<br />

separate fats and sugars from the water that is originally present.<br />

Foinox chillers provide great performance even in the ice cream shop, with<br />

substantial advantages in terms of quality offered to customers and the variety of<br />

flavours available.


Per una cucina più sana<br />

Gli abbattitori Foinox vi danno la possibilità di organizzare i tempi giusti per il vostro lavoro<br />

in cucina, una maggiore sicurezza di freschezza dei cibi (H.A.C.C.P.) da voi preparati e<br />

il grande vantaggio di poter gestire vari tipi di menù per soddisfare al meglio le richieste<br />

dei vostri clienti.<br />

Tutto questo vi porterà ad avere sempre un servizio di prima qualità, e allo stesso tempo<br />

renderete il vostro lavoro più veloce ed efficace.<br />

For healthier cooking<br />

Foinox chillers give you the possibility to organize your kitchen work with perfect timing,<br />

higher certainty of the freshness of foods you have prepared (H.A.C.C.P.) and the great<br />

advantage of being able to handle different types of menus to best suit your clients’<br />

requests. All of this will provide you with top quality service, while making your work<br />

easier and more efficient.<br />

Il Pane<br />

Anche in questo settore gli abbattitori Foinox riescono a fornire prestazioni di altissima<br />

qualità.<br />

Da un pò di anni anche il mondo della panificazione ha subito un profondo<br />

cambiamento.<br />

Oggi c’è sempre più bisogno della tecnologia del freddo, per contenere al massimo<br />

il calo peso e per poter ridurre i costi dovuti a molte ore di lavoro notturno e ad una<br />

manodopera specializzata, ma con un vantaggio che vi darà la possibilità di avere<br />

più tempo per poter ampliare la vostra gamma di prodotti riuscendo ad offrire scelte<br />

maggiori ai vostri clienti.<br />

Bread<br />

This is another area where Foinox chillers are able to provide performance of the<br />

highest quality.<br />

Bread making has undergone profound changes in recent years.<br />

Refrigeration technology is needed now more than ever, to reduce the costs caused<br />

by many hours of night-time work and specialized labour, but with the advantage of<br />

leaving you more time to widen your range of products, thus giving your clients a wider<br />

choice selection.<br />

9


10<br />

Intuitivi, facilissimi da usare. Presenti in diverse<br />

versioni per ogni tipo di esigenza.<br />

Intuitive and extremely easy to use. Available<br />

in various versions for any type of need.<br />

Caratteristiche tecniche<br />

Technical specifications<br />

Dotati di serie con struttura portateglie per Gastronorm<br />

e Pastry.<br />

Equipped with fixed oven rack for Gastronomy and<br />

Pastry.<br />

Il punto di battuta della guarnizione porta riscaldato<br />

evita che la porta stessa si blocchi.<br />

Heated mechanical stop point of gasket door, avoid<br />

the blockage of the door.<br />

Porta in acciaio ad alto livello isolante.<br />

Perfectly thermal insulated stainless steel door.<br />

Sonda al cuore (inclusa).<br />

Heart probe (included).<br />

Perfetta circolazione dell’aria all’interno della<br />

camera. La ventilazione è indiretta: i flussi d’aria non<br />

vanno direttamente sui cibi, ma vengono direzionati<br />

ai lati della camera.<br />

Perfect air spreading in the chamber. Indirect<br />

ventilation (air flows don’t go directly to food, but are<br />

directioned to chamber sides).


Legenda Cruscotto<br />

Key to control panel symbols<br />

Legenda Cruscotto<br />

1) Regolazione tempo + / temperatura camera<br />

2) Selettore funzioni e cicli<br />

3) Start/Stop/Sbrinamento<br />

4) Display<br />

5) Regolazione tempo -<br />

6) Led funzionamento in surgelazione<br />

7) Spia funzionamento<br />

Key to control panel symbols<br />

1) Up timer / Chamber temperature<br />

2) Function and cycles selection<br />

3) Start/Stop/Defrosting<br />

4) Display<br />

5) Down timer<br />

6) Freezing led<br />

7) Operation indicator light<br />

1<br />

6<br />

2<br />

3<br />

7<br />

4<br />

5<br />

11


12<br />

Dati tecnici<br />

Technical data<br />

Capacità teglie / Pan capacity<br />

Resa alla temperatura +70°C +3°C / Output at +70°C +3°C<br />

Resa alla temperatura +70°C -18°C / Output at +70°C -18°C<br />

Dimensioni esterne / External dimensions<br />

Peso netto / Net weight<br />

Peso lordo / Gross weight<br />

Potenza / Power<br />

Voltaggio / Voltage<br />

Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />

Imballo / Packaging<br />

Distanza fra reggiteglie / Distance between trays<br />

Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />

Gruppo motocondensante incorporato / Built-in condensing unit<br />

600x400<br />

PASTRY<br />

BC50-2A<br />

Temperatura di esercizio<br />

Operating temperature<br />

+70°C +3°C +70°C -18°C<br />

530x325<br />

GN<br />

DOTATI DI SERIE CON STRUTTURA<br />

PORTATEGLIE GASTRONORM E PASTRY<br />

EQUIPPED WITH FIXED OVEN RACK FOR<br />

GASTRONOMY AND PASTRY<br />

5 x 1/1 GN - 5 x 600x400<br />

10,5 Kg<br />

4,8 Kg<br />

mm 750x700x850<br />

95 Kg<br />

105 Kg<br />

980 W<br />

1N-AC230V-50Hz<br />

R 404 A<br />

mm 790X790X1030<br />

GN 60 mm - PASTRY 50 mm


Capacità teglie / Pan capacity<br />

Resa alla temperatura +70°C +3°C / Output at +70°C +3°C<br />

Resa alla temperatura +70°C -18°C / Output at +70°C -18°C<br />

Dimensioni esterne / External dimensions<br />

Peso netto / Net weight<br />

Peso lordo / Gross weight<br />

Potenza / Power<br />

Voltaggio / Voltage<br />

Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />

Imballo / Packaging<br />

Distanza fra reggiteglie / Distance between trays<br />

Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />

Gruppo motocondensante incorporato / Built-in condensing unit<br />

BC60-2A<br />

Temperatura di esercizio<br />

Operating temperature<br />

+70°C +3°C +70°C -18°C<br />

600x400<br />

PASTRY<br />

530x325<br />

GN<br />

DOTATI DI SERIE CON STRUTTURA<br />

PORTATEGLIE GASTRONORM E PASTRY<br />

EQUIPPED WITH FIXED OVEN RACK FOR<br />

GASTRONOMY AND PASTRY<br />

6 x 1/1 GN - 6 x 600x400<br />

16 Kg<br />

9 Kg<br />

mm 785x725x1450<br />

155 Kg<br />

170 Kg<br />

1100 W<br />

1N-AC230V-50Hz<br />

R 404 A<br />

mm 850X790X1920<br />

GN 65 mm - PASTRY 55 mm<br />

13


14<br />

Capacità teglie / Pan capacity<br />

Resa alla temperatura +70°C +3°C / Output at +70°C +3°C<br />

Resa alla temperatura +70°C -18°C / Output at +70°C -18°C<br />

Dimensioni esterne / External dimensions<br />

Peso netto / Net weight<br />

Peso lordo / Gross weight<br />

Potenza / Power<br />

Voltaggio / Voltage<br />

Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />

Imballo / Packaging<br />

Distanza fra reggiteglie / Distance between trays<br />

Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />

Gruppo motocondensante incorporato / Built-in condensing unit<br />

BC100-2A<br />

Temperatura di esercizio<br />

Operating temperature<br />

+70°C +3°C +70°C -18°C<br />

600x400<br />

PASTRY<br />

530x325<br />

GN<br />

DOTATI DI SERIE CON STRUTTURA<br />

PORTATEGLIE GASTRONORM E PASTRY<br />

EQUIPPED WITH FIXED OVEN RACK FOR<br />

GASTRONOMY AND PASTRY<br />

10 x 1/1 GN - 10 x 600x400<br />

27 Kg<br />

16 Kg<br />

mm 785x725x1750<br />

205 Kg<br />

225 Kg<br />

2300 W<br />

3N-AC400V-50Hz<br />

R 404 A<br />

mm 850X790X1920<br />

GN 65 mm - PASTRY 55 mm


La gamma di abbattitori KRIO comprende modelli da 5 fino<br />

a 40 teglie, con rese che spaziano, a seconda del modello,<br />

da 8 a 90 kg (temperatura negativa, da +70°C a -18°C) e da<br />

14 a 130 kg (temperatura positiva, da +70°C +3°C).<br />

La nostra linea di abbattitori è quindi adatta ad ogni<br />

tipo di ambiente e di qualsiasi dimensione: gastronomia,<br />

pasticceria, panificazione, nonché grandi collettività.<br />

The range of KRIO chillers includes models from 5 to 40<br />

pans, with output depending on the model from 8 to 90 kg<br />

(negative temperature, from +70°C to -18°C) and from 14 to<br />

130 kg (positive temperature, from +70°C +3°C).<br />

Therefore, our line of chillers is suitable for locations of any<br />

kind or any size: delicatessens, pastry shops, and bread<br />

making, as well as large-scale food service.<br />

15


16<br />

Caratteristiche tecniche<br />

Technical specifications<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

4<br />

Perfetta circolazione dell’aria<br />

all’interno della camera. La<br />

ventilazione è indiretta: i flussi<br />

d’aria non vanno direttamente sui<br />

cibi, ma vengono direzionati ai lati<br />

della camera<br />

Perfect air spreading in the<br />

chamber. Indirect ventilation (air<br />

flows don’t go directly to food,<br />

but are directioned to chamber<br />

sides).<br />

Sonda al<br />

cuore e<br />

sonda<br />

riscaldata<br />

(optional)<br />

Heart<br />

probe<br />

and<br />

heated<br />

probe<br />

(optional)


1<br />

Il punto di battuta della guarnizione porta riscaldato evita che la porta<br />

stessa si blocchi.<br />

Porta in acciaio ad alto livello isolante.<br />

Heated mechanical stop point of gasket door, avoid the blockage of the<br />

door.<br />

Perfectly thermal insulated stainless steel door.<br />

2<br />

Dotati di serie con struttura portateglie per Gastronorm e Pastry<br />

solo mod. 50-60-100<br />

Equipped with fixed oven rack for Gastronomy and Pastry<br />

only 50-60-100 models<br />

3<br />

Lampada germicida (optional).<br />

Germicidal lamp (optional).<br />

Registratore grafico (optional).<br />

Graphic recorder (optional).<br />

5<br />

17


18<br />

1<br />

2<br />

3<br />

14<br />

15<br />

16<br />

4<br />

8<br />

9<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Legenda Cruscotto<br />

Key to control panel symbols<br />

Legenda Cruscotto<br />

1) Led temperatura sonda al cuore<br />

2) Led temperatura camera<br />

3) led tempo<br />

4) Tasto ON/OFF<br />

5) Abbattimento +3<br />

6) Regolazione tempo +<br />

7) Regolazione tempo -<br />

8) Sonda al cuore riscaldata<br />

9) Lampada germicida<br />

10) Display<br />

11) Surgelazione -18<br />

12) Sbrinamento<br />

13) Timer<br />

14) Led compressore<br />

15) Led ventola evaporatore<br />

16) Led valvola gas<br />

Key to control panel symbols<br />

1) Core probe led<br />

2) Chamber temperature led<br />

3) Time led<br />

4) ON/OFF Push button<br />

5) Chilling +3<br />

6) Up timer<br />

7) Down timer<br />

8) Heated core probe<br />

9) Germicidal lamp<br />

10) Display<br />

11) Freezing -18<br />

12) Defrost<br />

13) Timer<br />

14) Compressor led<br />

15) Evaporator fan led<br />

16) Gas valve led<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

1<br />

6<br />

2<br />

3<br />

7<br />

4<br />

5<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16


Dati tecnici<br />

Technical data<br />

Capacità teglie / Pan capacity<br />

Resa alla temperatura +70°C +3°C / Output at +70°C +3°C<br />

Resa alla temperatura +70°C -18°C / Output at +70°C -18°C<br />

Dimensioni esterne / External dimensions<br />

Peso netto / Net weight<br />

Peso lordo / Gross weight<br />

Potenza / Power<br />

Voltaggio / Voltage<br />

Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />

Imballo / Packaging<br />

Distanza fra reggiteglie / Distance between trays<br />

Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />

Gruppo motocondensante incorporato / Built-in condensing unit<br />

600x400<br />

PASTRY<br />

BC50-3A<br />

Temperatura di esercizio<br />

Operating temperature<br />

+70°C +3°C +70°C -18°C<br />

530x325<br />

GN<br />

DOTATI DI SERIE CON STRUTTURA<br />

PORTATEGLIE GASTRONORM E PASTRY<br />

EQUIPPED WITH FIXED OVEN RACK FOR<br />

GASTRONOMY AND PASTRY<br />

5 x 1/1 GN - 5 x 600x400<br />

14 Kg<br />

8 Kg<br />

mm 750x700x850<br />

100 Kg<br />

110 Kg<br />

980 W<br />

1N-AC230V-50Hz<br />

R 404 A<br />

mm 790X790X1030<br />

GN 60 mm - PASTRY 50 mm<br />

19


20<br />

Capacità teglie / Pan capacity<br />

Resa alla temperatura +70°C +3°C / Output at +70°C +3°C<br />

Resa alla temperatura +70°C -18°C / Output at +70°C -18°C<br />

Dimensioni esterne / External dimensions<br />

Peso netto / Net weight<br />

Peso lordo / Gross weight<br />

Potenza / Power<br />

Voltaggio / Voltage<br />

Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />

Imballo / Packaging<br />

Distanza fra reggiteglie / Distance between trays<br />

Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />

Gruppo motocondensante incorporato / Built-in condensing unit<br />

BC50-4/P<br />

Temperatura di esercizio<br />

Operating temperature<br />

+70°C +3°C +70°C -18°C<br />

600x400<br />

PASTRY<br />

530x325<br />

GN<br />

DOTATI DI SERIE CON STRUTTURA<br />

PORTATEGLIE GASTRONORM E PASTRY<br />

EQUIPPED WITH FIXED OVEN RACK FOR<br />

GASTRONOMY AND PASTRY<br />

5 x 1/1 GN - 5 x 600x400<br />

18 Kg<br />

11 Kg<br />

mm 750x700x850<br />

110 Kg<br />

120 Kg<br />

1100 W<br />

1N-AC230V-50Hz<br />

R 404 A<br />

mm 790X790X1030<br />

GN 60 mm - PASTRY 50 mm


Capacità teglie / Pan capacity<br />

Resa alla temperatura +70°C +3°C / Output at +70°C +3°C<br />

Resa alla temperatura +70°C -18°C / Output at +70°C -18°C<br />

Dimensioni esterne / External dimensions<br />

Peso netto / Net weight<br />

Peso lordo / Gross weight<br />

Potenza / Power<br />

Voltaggio / Voltage<br />

Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />

Imballo / Packaging<br />

Distanza fra reggiteglie / Distance between trays<br />

Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />

Gruppo motocondensante incorporato / Built-in condensing unit<br />

BC60-2/P<br />

Temperatura di esercizio<br />

Operating temperature<br />

+70°C +3°C +70°C -18°C<br />

600x400<br />

PASTRY<br />

530x325<br />

GN<br />

DOTATI DI SERIE CON STRUTTURA<br />

PORTATEGLIE GASTRONORM E PASTRY<br />

EQUIPPED WITH FIXED OVEN RACK FOR<br />

GASTRONOMY AND PASTRY<br />

6 x 1/1 GN - 6 x 600x400<br />

22 Kg<br />

15 Kg<br />

mm 785x725x1450<br />

160 Kg<br />

175 Kg<br />

1100 W<br />

1N-AC230V-50Hz<br />

R 404 A<br />

mm 850X790X1920<br />

GN 65 mm - PASTRY 55 mm<br />

21


22<br />

Capacità teglie / Pan capacity<br />

Resa alla temperatura +70°C +3°C / Output at +70°C +3°C<br />

Resa alla temperatura +70°C -18°C / Output at +70°C -18°C<br />

Dimensioni esterne / External dimensions<br />

Peso netto / Net weight<br />

Peso lordo / Gross weight<br />

Potenza / Power<br />

Voltaggio / Voltage<br />

Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />

Imballo / Packaging<br />

Distanza fra reggiteglie / Distance between trays<br />

Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />

Gruppo motocondensante incorporato / Built-in condensing unit<br />

BC100-2/P<br />

Temperatura di esercizio<br />

Operating temperature<br />

+70°C +3°C +70°C -18°C<br />

600x400<br />

PASTRY<br />

530x325<br />

GN<br />

DOTATI DI SERIE CON STRUTTURA<br />

PORTATEGLIE GASTRONORM E PASTRY<br />

EQUIPPED WITH FIXED OVEN RACK FOR<br />

GASTRONOMY AND PASTRY<br />

10 x 1/1 GN - 10 x 600x400<br />

36 Kg<br />

25 Kg<br />

mm 785x725x1750<br />

210 Kg<br />

230 Kg<br />

2700 W<br />

3N-AC 400V<br />

R 404 A<br />

mm 850X790X1920<br />

GN 65 mm - PASTRY 55 mm


Capacità teglie / Pan capacity<br />

Resa alla temperatura +70°C +3°C / Output at +70°C +3°C<br />

Resa alla temperatura +70°C -18°C / Output at +70°C -18°C<br />

Dimensioni esterne / External dimensions<br />

Peso netto / Net weight<br />

Peso lordo / Gross weight<br />

Potenza / Power<br />

Voltaggio / Voltage<br />

Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />

Imballo / Packaging<br />

Distanza fra reggiteglie / Distance between trays<br />

Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />

Gruppo motocondensante incorporato / Built-in condensing unit<br />

BC200-2<br />

Temperatura di esercizio<br />

Operating temperature<br />

+70°C +3°C +70°C -18°C<br />

10 x 2/1 GN - 20 x GN1/1<br />

72 Kg<br />

50 Kg<br />

mm 780x1080x1860<br />

300 Kg<br />

340 Kg<br />

4500 W<br />

3N-AC 400V<br />

R 404 A<br />

mm 1200X900X2000<br />

63 mm<br />

23


Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />

Gruppo motocondensante remoto / Remote condensing unit.<br />

Tubi a saldare non in dotazione / Pipes to be welded not equipped.<br />

Precarica inclusa 6 Kg. / Included pre-charge 6 Kg.<br />

24<br />

BC201-2/P<br />

Temperatura di esercizio<br />

Operating temperature<br />

+70°C +3°C +70°C -18°C<br />

Reggigriglie fisse di serie<br />

With fixed oven rack<br />

Capacità teglie<br />

Pan capacity<br />

Resa alla temperatura +70°C +3°C<br />

Output at +70°C +3°C<br />

Resa alla temperatura +70°C -18°C<br />

Output at +70°C -18°C<br />

Dimensioni esterne<br />

External dimensions<br />

Peso netto / Net weight<br />

Peso lordo / Gross weight<br />

Potenza / Power<br />

Voltaggio / Voltage<br />

Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />

Imballo / Packaging<br />

Distanza fra reggiteglie<br />

Distance between trays<br />

Gruppo remoto / Remote group<br />

Dimensioni esterne<br />

External dimensions<br />

Imballo / Packaging<br />

Peso netto / Net weight<br />

Peso lordo / Gross weight<br />

20 x 1/1 GN<br />

72 Kg<br />

55 Kg<br />

mm 840x780x2070<br />

250 Kg<br />

270 Kg<br />

5800 W<br />

3N-AC 400V<br />

R 404 A<br />

mm 1000X1050X2260<br />

60 mm<br />

mm 900X800X850<br />

mm 1000X950X1000<br />

190 Kg<br />

200 Kg


CARRELLO CON STRUTTURA PORTATEGLIE INCLUSO<br />

Idoneo all’inserimento del carrello CAR2T, per<br />

abbinamento con forni mod. 201C.<br />

EQUIPPED WITH TROLLEY WITH OVEN RACK<br />

Suitable for insertion of CAR2T trolley, for<br />

combination with ovens 201C.<br />

BC201-2/C<br />

Temperatura di esercizio<br />

Operating temperature<br />

+70°C +3°C +70°C -18°C<br />

Capacità teglie<br />

Pan capacity<br />

Resa alla temperatura +70°C +3°C<br />

Output at +70°C +3°C<br />

Resa alla temperatura +70°C -18°C<br />

Output at +70°C -18°C<br />

Dimensioni esterne<br />

External dimensions<br />

Peso netto / Net weight<br />

Peso lordo / Gross weight<br />

Potenza / Power<br />

Voltaggio / Voltage<br />

Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />

Imballo / Packaging<br />

Distanza fra reggiteglie<br />

Distance between trays<br />

Gruppo remoto / Remote group<br />

Dimensioni esterne<br />

External dimensions<br />

Imballo / Packaging<br />

Peso netto / Net weight<br />

Peso lordo / Gross weight<br />

20 x 1/1 GN<br />

72 Kg<br />

55 Kg<br />

mm 840x780x2070<br />

250 Kg<br />

270 Kg<br />

5800 W<br />

3N-AC 400V<br />

R 404 A<br />

mm 1000X1050X2260<br />

60 mm<br />

mm 900X800X850<br />

mm 1000X950X1000<br />

190 Kg<br />

200 Kg<br />

Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />

Gruppo motocondensante remoto / Remote condensing unit.<br />

Tubi a saldare non in dotazione / Pipes to be welded not equipped.<br />

Precarica inclusa 6 Kg. / Included pre-charge 6 Kg.<br />

25


Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />

Gruppo motocondensante remoto / Remote condensing unit.<br />

Tubi a saldare non in dotazione / Pipes to be welded not equipped.<br />

Precarica inclusa 8 Kg. / Included pre-charge 8 Kg.<br />

26<br />

BC401-2<br />

Temperatura di esercizio<br />

Operating temperature<br />

+70°C +3°C +70°C -18°C<br />

Reggigriglie fisse di serie<br />

With fixed oven rack<br />

Capacità teglie<br />

Pan capacity<br />

Resa alla temperatura +70°C +3°C<br />

Output at +70°C +3°C<br />

Resa alla temperatura +70°C -18°C<br />

Output at +70°C -18°C<br />

Dimensioni esterne<br />

External dimensions<br />

Peso netto / Net weight<br />

Peso lordo / Gross weight<br />

Potenza / Power<br />

Voltaggio / Voltage<br />

Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />

Imballo / Packaging<br />

Distanza fra reggiteglie<br />

Distance between trays<br />

Gruppo remoto / Remote group<br />

Dimensioni esterne<br />

External dimensions<br />

Imballo / Packaging<br />

Peso netto / Net weight<br />

Peso lordo / Gross weight<br />

20 x 2/1 GN<br />

40 x 1/1 GN<br />

130 Kg<br />

90 Kg<br />

mm 840x1130x2070<br />

280 Kg<br />

300 Kg<br />

8000 W<br />

3N-AC 400V<br />

R 404 A<br />

mm 1000X1400X2260<br />

60 mm<br />

mm 910X850X1300<br />

mm 1000X950X1350<br />

210 Kg<br />

230 Kg


CARRELLO CON STRUTTURA PORTATEGLIE INCLUSO<br />

Idoneo all’inserimento del carrello CAR4T, per<br />

abbinamento con forni mod. 401C.<br />

EQUIPPED WITH TROLLEY WITH OVEN RACK<br />

Suitable for insertion of CAR4T trolley, for<br />

combination with ovens 401C.<br />

BC401-2/C<br />

Temperatura di esercizio<br />

Operating temperature<br />

+70°C +3°C +70°C -18°C<br />

Capacità teglie<br />

Pan capacity<br />

Resa alla temperatura +70°C +3°C<br />

Output at +70°C +3°C<br />

Resa alla temperatura +70°C -18°C<br />

Output at +70°C -18°C<br />

Dimensioni esterne<br />

External dimensions<br />

Peso netto / Net weight<br />

Peso lordo / Gross weight<br />

Potenza / Power<br />

Voltaggio / Voltage<br />

Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />

Imballo / Packaging<br />

Distanza fra reggiteglie<br />

Distance between trays<br />

Gruppo remoto / Remote group<br />

Dimensioni esterne<br />

External dimensions<br />

Imballo / Packaging<br />

Peso netto / Net weight<br />

Peso lordo / Gross weight<br />

20 x 2/1 GN<br />

40 x 1/1 GN<br />

130 Kg<br />

90 Kg<br />

mm 840x1130x2070<br />

280 Kg<br />

300 Kg<br />

8000 W<br />

3N-AC 400V<br />

R 404 A<br />

mm 1000X1400X2260<br />

60 mm<br />

mm 910X850X1300<br />

mm 1000X950X1350<br />

210 Kg<br />

230 Kg<br />

Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />

Gruppo motocondensante remoto / Remote condensing unit.<br />

Tubi a saldare non in dotazione / Pipes to be welded not equipped.<br />

Precarica inclusa 8 Kg. / Included pre-charge 8 Kg.<br />

27


28<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

- Raffreddamento ad acqua (disponibile solo per la Linea KRIO)<br />

Water cooling (available only for the KRIO Line)<br />

- Porta Contraria<br />

Right hinged door<br />

- Sonda riscaldata<br />

Heated probe<br />

LAMPADA GERMICIDA<br />

GERMICIDE LAMP<br />

Disponibile per i<br />

modelli KRIO.<br />

Available for<br />

KRIO models.<br />

SONDA TEMPERATURA AL CUORE<br />

CORE TEMPERATURE PROBE<br />

BASIC <strong>LINE</strong><br />

inclusa<br />

included<br />

KRIO <strong>LINE</strong><br />

optional<br />

Disponibile per<br />

tutti i modelli.<br />

Available for all<br />

models.<br />

COPERTA TERMICA<br />

THERMAL COVER<br />

Per strutture<br />

portateglie e<br />

portapiatti.<br />

For oven rack.<br />

REGISTRATORE GRAFICO<br />

GRAPHIC RECORDER<br />

Disponibile per i<br />

modelli KRIO.<br />

Available for<br />

KRIO models.<br />

BASE CON RUOTE<br />

BASE WITH WHEELS<br />

Disponibile per i<br />

modelli 50-60-100.<br />

Available for 50-<br />

60-100 models.<br />

KIT SOVRAPPOSIZIONE<br />

STRUCTURE FOR SUPERIMPOSITION<br />

Kit sovrapposizione<br />

forno/BC50.<br />

Structure for<br />

s u p e r i m p o s i t i o n<br />

oven/BC50.<br />

Disponibile per i<br />

modelli 50.<br />

Available for 50<br />

models.


CARRELLO CON STRUTTURA PORTA PIATTI<br />

TROLLEY WITH BANQUET STRUCTURE<br />

Carrello con struttura porta piatti.<br />

Trolley with banquet structure.<br />

Per i modelli / For models:<br />

201 (40 piatti - 40 dishes) Ø 31cm;<br />

401 (80 piatti - 80 dishes) Ø 31cm.<br />

Disponibile per i modelli 201-401.<br />

Available for 201-401 models.<br />

CARRELLO PER STRUTTURA PORTA TEGLIE CON RUOTE<br />

TROLLEY FOR OVEN RACK WITH CASTORS<br />

Carrello per struttura porta teglie<br />

con ruote.<br />

Trolley for oven rack with castors.<br />

Disponibile per i modelli 60-100-200.<br />

Available for 60-100-200 models.<br />

CARRELLO CON STRUTTURA PORTA TEGLIE<br />

TROLLEY WITH OVEN RACK<br />

Carrello con struttura porta teglie.<br />

Trolley with oven rack.<br />

Disponibile per i modelli 201-401.<br />

Available for 201-401 models.<br />

STRUTTURA PORTA TEGLIE ESTRAIBILE<br />

REMOVABLE OVEN RACK<br />

Struttura portateglie estraibile<br />

con ruote.<br />

Removable oven rack with<br />

castors.<br />

Disponibile per i modelli 60-100-200.<br />

Available for 60-100-200 models.<br />

STRUTTURA PORTA PIATTI ESTRAIBILE<br />

REMOVABLE BANQUET STRUCTURE<br />

Struttura porta piatti estraibile con<br />

ruote.<br />

Removable banquet structure<br />

with castors for dishes.<br />

Disponibile per i modelli 60-100-200.<br />

Available for 60-100-200 models.<br />

29


30<br />

Scegliere un Abbattitore FOINOX significa<br />

scegliere di lavorare in cucina con maggior<br />

efficienza, grazie alla ampia gamma di funzioni<br />

ed alla massima compatibilità di alcuni modelli<br />

con i corrispondenti modelli di forni Foinox,<br />

che utilizzano lo stesso carrello con struttura<br />

portateglie e portapiatti. In questo modo è<br />

possibile cucinare, abbattere e poi rigenerare<br />

il cibo senza spreco di tempo per spostare le<br />

teglie, con indubbi vantaggi in termini di igiene e<br />

contenimento dei costi.<br />

Soluzioni uniche per una maggiore compatibilità<br />

Unique solutions for greater compatibility<br />

Choosing a FOINOX blast chiller means<br />

choosing to work more efficiently in the<br />

kitchen, thanks to the compatibility with<br />

some models of the Foinox ovens that use the<br />

same trolley with pan-holder and plate rack<br />

structures. In this way you can cook, chill and<br />

re-heat food without wasting time moving pans<br />

around, with unquestionable advantages in<br />

terms of hygiene and cost reduction.<br />

RED <strong>LINE</strong>


Foinox S.p.A.<br />

Via del Lavoro, 48<br />

31013 Codogné (TV) Italy<br />

Phone (+39) 0438 770511<br />

Fax (+39) 0438 770555<br />

www.foinox.it - info@foinox.it<br />

C.F. 02258550280 - P.IVA 02235660269<br />

cerficazione sistema qualità<br />

UNI EN ISO 9001:2008<br />

La casa costruttrice non si assume responsabilità per eventuali errori o inesattezze nel contenuto di questo catalogo e si riserva il diritto di apportare ai suoi<br />

prodotti, in qualunque momento e senza preavviso, eventuali modifiche ritenute opportune per qualsiasi esigenza di carattere tecnico o commerciale.<br />

The manufacturer shall not be held liable for any errors or inaccuracies in this catalogue and reserves the right to make changes to its products at any time<br />

and without notice for necessities of a technical or commercial nature.<br />

DPL BC 26052010 IT-GB<br />

Giod@ariva

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!