BLAST CHILLER LINE
BLAST CHILLER LINE
BLAST CHILLER LINE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>BLAST</strong> <strong>CHILLER</strong> <strong>LINE</strong><br />
Blast Chiller - Abbattitori di temperatura<br />
<strong>BLAST</strong><br />
<strong>CHILLER</strong> <strong>LINE</strong><br />
ITA - UK<br />
MADE IN ITALY
2<br />
Certificazioni<br />
Tutti i prodotti Foinox sono certificati CE e vengono<br />
sottoposti ad accurati test di funzionamento prima<br />
di essere posti sul mercato, così come attestato dal<br />
certificato di collaudo che è allegato ad ognuno di essi<br />
e dalla garanzia di un anno. Foinox spa ha ottenuto<br />
la Certificazione del proprio Sistema di Qualità in<br />
conformità alle norma UNI EN ISO 9001:2000. Questo<br />
risultato ci ha stimolato a migliorare i servizi, le<br />
produzioni e l’organizzazione aziendale generale.<br />
GARANZIA 12 mesi<br />
Certifications<br />
All Foinox products are CE certified and subject to accurate<br />
functioning tests before they are put on the market as<br />
certified by the test certificate attached to each one and<br />
by the one-year warranty. Foinox spa has obtained the UNI<br />
EN ISO 9001:2000 Quality Certification System. This result<br />
is a further warrant of its commitment to improve products,<br />
services and the whole company organisation.<br />
12 months GUARANTEED<br />
Azienda<br />
Foinox rappresenta un punto di riferimento<br />
in termini di qualità e tecnologia<br />
innovativa nel settore della produzione e<br />
commercializzazione di forni, abbattitori di<br />
temperatura e surgelazione per la ristorazione.<br />
L’esperienza acquisita nella produzione,<br />
combinata con un moderno sistema di Ricerca<br />
e Sviluppo, permette all’azienda di presentare<br />
sul mercato prodotti in cui si associano alle<br />
elevate prestazioni una facilità d’uso e di<br />
manutenzione nonchè delle apprezzate linee<br />
ergonomiche.<br />
Company<br />
Foinox Spa is a landmark for quality and innovation<br />
in the field of ovens, blast chillers and shock freezers<br />
production for the catering sector. Thanks to a manyyear<br />
experience and to our Research & Development<br />
staff we design advanced cooking systems keeping in<br />
mind what professionals really need. For this reason,<br />
all Foinox products boast high performance, ergonomic<br />
lines, functionality and are easy to clean and service.<br />
cerficazione sistema qualità<br />
UNI EN ISO 9001:2008
La nostra gamma<br />
La nostra gamma di abbattitori si compone di due<br />
linee entrambe con pannello di controllo a comandi<br />
elettronici: la linea KRIO che include modelli da 5 a<br />
20 teglie dotati di serie di reggigriglie a doppio scalino<br />
adatto al contenimento dei due tipi di teglie GN1/1 e<br />
40x60 e modelli superiori da 20 a 40 teglie GN1/1; la<br />
linea BASIC per i modelli con capacità 5,6 e 10 teglie<br />
GN1/1 o 40x60.<br />
La vasta gamma di accessori disponibili rende possibile<br />
adattare l’abbattitore Foinox a seconda delle esigenze di<br />
ogni particolare cliente, sulla base dei cibi da abbattere e<br />
dei metodi lavorativi impiegati.<br />
Our range<br />
Our range of chillers include two main lines both available<br />
with electronic control panel: the KRIO line which includes<br />
models from 5 to 20 pans with “step”pan-holder that can<br />
contain both GN1/1 and 40X60 pans and up to models with<br />
20 and 40 GN1/1 pans, and the BASIC line, for models<br />
with a capacity of 5, 6 and 10 GN1/1 and 40x60 pans.<br />
The wide range of available accessories makes it possible to<br />
adapt the Foinox chiller to the needs of every single customer,<br />
based on the kind of food tobe chilled and the working<br />
methods used.<br />
L’azienda<br />
Company<br />
Indice<br />
Index<br />
Introduzione<br />
Introduction<br />
BASIC <strong>LINE</strong><br />
BASIC <strong>LINE</strong><br />
Caratteristiche tecniche<br />
Technical specifications<br />
Legenda cruscotto<br />
Key to control panel symbol<br />
Dati tecnici<br />
Technical data<br />
BC50-2<br />
BC60-2 - BC100-2<br />
KRIO <strong>LINE</strong><br />
KRIO <strong>LINE</strong><br />
Caratteristiche tecniche<br />
Technical specifications<br />
Legenda cruscotto<br />
Key to control panel symbol<br />
Dati tecnici<br />
Technical data<br />
BC50-3A<br />
BC50-4/P - BC60-2/P<br />
BC100-2/P - BC200-2<br />
BC201-2/P - BC201-2/C<br />
BC401-2 - BC401-2/C<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
INDICE<br />
INDEX<br />
2<br />
3<br />
4<br />
10<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13-14<br />
15<br />
16<br />
18<br />
19<br />
20-21<br />
22-23<br />
24-25<br />
26-27<br />
28<br />
3
4<br />
Perchè scegliere un abbattitore?<br />
L’abbattitore di temperatura è uno strumento che sempre più viene impiegato in diverse utenze, quali laboratori di<br />
pasticceria, gastronomia, hotel, ristoranti, perché consente di ottenere i seguenti vantaggi:<br />
• migliore organizzazione del lavoro (meno personale impiegato e meglio organizzato: c’è la possibilità di concentrare<br />
le cotture in determinati periodi della giornata o della settimana);<br />
• minori scarti di produzione (perché il processo di invecchiamento del cibo viene notevolmente ritardato e perchè<br />
si programmano meglio le cotture);<br />
• cibi con caratteristiche organolettiche ed estetiche invariate rispetto al prodotto appena cotto, dopo idonea<br />
rigenerazione;<br />
• possibilità di programmare meglio le produzioni in cucina;<br />
• minor calo peso del prodotto cucinato.<br />
Questo è possibile perché l’abbattitore ha il pregio di mantenere il corretto grado di umidità del prodotto, in modo da<br />
poterlo lavorare successivamente, o per rimetterlo in temperatura. Abbassando repentinamente la temperatura del<br />
prodotto, vengono ridotti i rischi di proliferazione batterica: e’ necessario infatti assicurarsi che la carica batterica sia<br />
sempre sotto controllo. Più a lungo un prodotto viene lasciato stazionare a temperatura ambiente o, dopo la cottura,<br />
anche in una cella frigorifera, cioè sotto i + 65 C° e sopra i + 3C° maggiore è lo sviluppo batterico e quindi più veloce<br />
il deterioramento irreversibile del prodotto.<br />
In questa fascia di temperatura, infatti, l’azione della carica batterica aumenta in maniera da creare una<br />
decomposizione precoce dei prodotti, con un conseguente rischio di intossicazione, provocato dal rilascio di tossine<br />
da parte di batteri.<br />
Il processo di abbattimento provoca uno shock termico, inibendo in questo modo la proliferazione di colonie di<br />
batteri.<br />
Da considerare anche che negli ambienti di lavoro spesso le temperature si aggirano attorno ai 30°C, temperature<br />
sfortunatamente ideali per consentire ai batteri di riprodursi. Strumento essenziale dell’abbattitore è la sonda al cuore,<br />
lo strumento che consente di<br />
misurare la temperatura al cuore del prodotto, e una volta raggiunti i + 3 C° o i - 18 C° passa automaticamente<br />
alla fase di conservazione refrigerata del prodotto, mantenendo costante sia la temperatura sia la percentuale di<br />
umidità.
Why choose a chiller?<br />
A blast chiller is a tool which is being used more and more in<br />
various businesses such as pastry shops, delicatessens, hotels,<br />
and restaurants, because it provides the following benefits:<br />
• improved work organization (leaner, better organized staff;<br />
in fact, cooking can be concentrated in certain periods of<br />
the day or week);<br />
• less production scraps (because the process of food aging is<br />
substantially delayed and because cooking is programmed<br />
better);<br />
• foods with unchanged flavour and appearance as compared<br />
with freshly cooked food, after proper re-warming;<br />
• possibility to better program production in the kitchen;<br />
• lower loss of weight of the cooked product.<br />
This is possible because the chiller conserves the proper<br />
degree of humidity of the product, so that it can be processed<br />
subsequently or to bring it back up to serving temperature.<br />
By suddenly lowering the temperature of the product, the risk<br />
of bacterial proliferation is reduced. In fact, the amount of<br />
bacteria must be monitored at all times.<br />
The longer a product is left at room temperature, or even in<br />
a refrigerator after cooking, that is, below + 65 C° and more<br />
than + 3 C°, the higher the development of bacteria and<br />
hence the irreversible deterioration of the product.<br />
In this temperature range, the bacterial action increases such<br />
that it creates premature decomposition of the product,<br />
with subsequent risk of poisoning caused by the release of<br />
toxins by a part of the bacteria. The chilling process causes<br />
thermal shock, thus preventing the proliferation of colonies of<br />
bacterial.<br />
It should also be considered that in working environments<br />
temperatures often reach 30°C, which is unfortunately a<br />
perfect temperature for bacteria to reproduce. An essential<br />
part of the chiller is the core probe, which makes it possible to<br />
measure the temperature at the core of the product. Once<br />
a temperature of + 3 C° or - 18 C° is reached, there is an<br />
automatic changeover to refrigerated conservation of the<br />
product, keeping both temperature and percent humidity<br />
constant.<br />
5
+70°C<br />
6<br />
+3°C<br />
Sistema di abbattimento rapido<br />
Processo di abbattimento rapido<br />
a temperatura positiva (+3°C)<br />
Permette di portare tutti i prodotti cotti alla temperatura di +3°C al cuore bloccando il calo di<br />
peso dovuto all’evaporazione e la proliferazione batterica.<br />
Attivando il ciclo di abbattimento la temperatura al cuore del cibo scende da +70°C a +3°C<br />
in un tempo massimo di 90 minuti, secondo quanto stabilito dalla normativa vigente per il<br />
controllo dell’H.A.C.C.P.*<br />
Dopo l’abbattimento il cibo può essere conservato ad una temperatura di +3°C per alcuni<br />
giorni, trascorsi i quali deve essere rigenerato in forno e consumato.<br />
* Hazard Analysis and Critical Control Points<br />
Rapid chilling system<br />
Positive temperature (+3°C)<br />
rapid chilling process<br />
This makes it possible to place all products at a temperature of +3°C at the core,<br />
preventing both weight loss due to evaporation and bacterial proliferation.<br />
Activating the chilling cycle causes the temperature at the core of the food<br />
to drop from +70°C to +3°C in a maximum of 90 minutes, as provided by the<br />
current standard for H.A.C.C.P. control.*<br />
After chilling, the food can be conserved at a temperature of +3°C for a few<br />
days, after which it must be regenerated in an oven and consumed.<br />
* Hazard Analysis and Critical Control Points
Sistema di congelamento rapido<br />
Processo di abbattimento rapido a temperatura negativa (-18°C)<br />
Evita la formazione di macrocristalli, grazie alla temperatura di esercizio in camera di -26°C.<br />
Sempre in linea con quanto prevede la normativa dell’H.A.C.C.P., con l’abbattitore Foinox<br />
è possibile attivare il ciclo di<br />
congelamento rapido grazie al<br />
quale la temperatura al cuore<br />
del cibo viene fatta scendere<br />
da +70°C a -18°C in un tempo<br />
massimo di 240 minuti.<br />
Dopo il congelamento il cibo può<br />
tranquillamente essere rigenerato<br />
in forno e consumato, con la<br />
certezza di servire in tavola un<br />
prodotto genuino e che conserva<br />
intatte tutte le sue caratteristiche<br />
nutrizionali. Questo processo<br />
trova largo impiego in tutte le<br />
preparazioni dolci o salate.<br />
Rapid<br />
freezing<br />
system<br />
temperatura<br />
temperature<br />
microcristalli<br />
mycrocrystals<br />
senza abbattitore<br />
without blast chiller<br />
con l’abbattitore<br />
with blast chiller<br />
temperatura ad alto<br />
rischio proliferazione<br />
batterica<br />
High risk temperature<br />
for bacterical<br />
proliferation<br />
macrocristalli<br />
macrocrystals<br />
tempo - time<br />
Negative temperature (-18°C) rapid freezing process<br />
This prevents the formation of macro-crystals, thanks to its operating temperature in the<br />
chamber of -26°C. Again, in accordance with the provisions of H.A.C.C.P., with the Foinox<br />
chiller it is possible to start the rapid freezing cycle, thanks to which the temperature at the<br />
core of the food is lowered from +70°C to -18°C in a maximum time of 240 minutes.<br />
After freezing, the food can be defrosted and warmed in an oven and consumed, with the<br />
assurance of serving a genuine product that fully conserves all of its nutritional qualities.<br />
This process is widely used in the production of sweet or savoury baked goods.<br />
+70°C<br />
-18°C<br />
7
8<br />
Entriamo in pasticceria<br />
Gli abbattitori sono uno strumento indispensabile per tutti laboratori di pasticceria.<br />
Con la tecnologia ed affidabilità Foinox riescono a farvi lavorare in modo più efficiente<br />
riducendo notevolmente i vostri tempi di preparazione.<br />
Grazie alle loro eccellenti prestazioni, le nostre apparecchiature garantiscono ottimi risultati<br />
nei vari tipi di pasticceria, anche quella più delicata.<br />
Let’s go in the pastry shop<br />
Chillers are tools that no pastry shop should be without.<br />
The technology and reliability provided by Foinox let you work more efficiently, substantially<br />
reducing your preparation times.<br />
Thanks to their outstanding performance, our appliances ensure excellent results for various<br />
kinds of pastry products, even the most delicate.<br />
Gelato: sempre pronto<br />
Per avere sempre disponibile un buon gelato con caratteristiche organolettiche del<br />
gelato fresco, è necessario abbattere rapidamente la sua temperatura appena<br />
uscito dal mantecatore.<br />
In questo modo, infatti, rimangono presenti delle bollicine d’aria e dei micro cristalli<br />
di ghiaccio che lo mantengono cremoso e con la consistenza originaria, evitando<br />
la formazione di macro cristalli che separerebbero i grassi e gli zuccheri dall’acqua<br />
presente in origine.<br />
Gli abbattitori Foinox garantiscono ottime prestazioni anche in gelateria, con notevoli<br />
vantaggi in termini di qualità offerta al cliente e varietà di gusti disponibili.<br />
Ice cream: always ready<br />
To have good ice cream that tastes freshly made on hand at all times, it needs to<br />
have its temperature blast chilled as soon as it comes out of the mixer.<br />
That way, the air bubbles and micro-crystals remain, and this leaves it creamy and<br />
with its original consistency, preventing the formation of macro-crystals which would<br />
separate fats and sugars from the water that is originally present.<br />
Foinox chillers provide great performance even in the ice cream shop, with<br />
substantial advantages in terms of quality offered to customers and the variety of<br />
flavours available.
Per una cucina più sana<br />
Gli abbattitori Foinox vi danno la possibilità di organizzare i tempi giusti per il vostro lavoro<br />
in cucina, una maggiore sicurezza di freschezza dei cibi (H.A.C.C.P.) da voi preparati e<br />
il grande vantaggio di poter gestire vari tipi di menù per soddisfare al meglio le richieste<br />
dei vostri clienti.<br />
Tutto questo vi porterà ad avere sempre un servizio di prima qualità, e allo stesso tempo<br />
renderete il vostro lavoro più veloce ed efficace.<br />
For healthier cooking<br />
Foinox chillers give you the possibility to organize your kitchen work with perfect timing,<br />
higher certainty of the freshness of foods you have prepared (H.A.C.C.P.) and the great<br />
advantage of being able to handle different types of menus to best suit your clients’<br />
requests. All of this will provide you with top quality service, while making your work<br />
easier and more efficient.<br />
Il Pane<br />
Anche in questo settore gli abbattitori Foinox riescono a fornire prestazioni di altissima<br />
qualità.<br />
Da un pò di anni anche il mondo della panificazione ha subito un profondo<br />
cambiamento.<br />
Oggi c’è sempre più bisogno della tecnologia del freddo, per contenere al massimo<br />
il calo peso e per poter ridurre i costi dovuti a molte ore di lavoro notturno e ad una<br />
manodopera specializzata, ma con un vantaggio che vi darà la possibilità di avere<br />
più tempo per poter ampliare la vostra gamma di prodotti riuscendo ad offrire scelte<br />
maggiori ai vostri clienti.<br />
Bread<br />
This is another area where Foinox chillers are able to provide performance of the<br />
highest quality.<br />
Bread making has undergone profound changes in recent years.<br />
Refrigeration technology is needed now more than ever, to reduce the costs caused<br />
by many hours of night-time work and specialized labour, but with the advantage of<br />
leaving you more time to widen your range of products, thus giving your clients a wider<br />
choice selection.<br />
9
10<br />
Intuitivi, facilissimi da usare. Presenti in diverse<br />
versioni per ogni tipo di esigenza.<br />
Intuitive and extremely easy to use. Available<br />
in various versions for any type of need.<br />
Caratteristiche tecniche<br />
Technical specifications<br />
Dotati di serie con struttura portateglie per Gastronorm<br />
e Pastry.<br />
Equipped with fixed oven rack for Gastronomy and<br />
Pastry.<br />
Il punto di battuta della guarnizione porta riscaldato<br />
evita che la porta stessa si blocchi.<br />
Heated mechanical stop point of gasket door, avoid<br />
the blockage of the door.<br />
Porta in acciaio ad alto livello isolante.<br />
Perfectly thermal insulated stainless steel door.<br />
Sonda al cuore (inclusa).<br />
Heart probe (included).<br />
Perfetta circolazione dell’aria all’interno della<br />
camera. La ventilazione è indiretta: i flussi d’aria non<br />
vanno direttamente sui cibi, ma vengono direzionati<br />
ai lati della camera.<br />
Perfect air spreading in the chamber. Indirect<br />
ventilation (air flows don’t go directly to food, but are<br />
directioned to chamber sides).
Legenda Cruscotto<br />
Key to control panel symbols<br />
Legenda Cruscotto<br />
1) Regolazione tempo + / temperatura camera<br />
2) Selettore funzioni e cicli<br />
3) Start/Stop/Sbrinamento<br />
4) Display<br />
5) Regolazione tempo -<br />
6) Led funzionamento in surgelazione<br />
7) Spia funzionamento<br />
Key to control panel symbols<br />
1) Up timer / Chamber temperature<br />
2) Function and cycles selection<br />
3) Start/Stop/Defrosting<br />
4) Display<br />
5) Down timer<br />
6) Freezing led<br />
7) Operation indicator light<br />
1<br />
6<br />
2<br />
3<br />
7<br />
4<br />
5<br />
11
12<br />
Dati tecnici<br />
Technical data<br />
Capacità teglie / Pan capacity<br />
Resa alla temperatura +70°C +3°C / Output at +70°C +3°C<br />
Resa alla temperatura +70°C -18°C / Output at +70°C -18°C<br />
Dimensioni esterne / External dimensions<br />
Peso netto / Net weight<br />
Peso lordo / Gross weight<br />
Potenza / Power<br />
Voltaggio / Voltage<br />
Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />
Imballo / Packaging<br />
Distanza fra reggiteglie / Distance between trays<br />
Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />
Gruppo motocondensante incorporato / Built-in condensing unit<br />
600x400<br />
PASTRY<br />
BC50-2A<br />
Temperatura di esercizio<br />
Operating temperature<br />
+70°C +3°C +70°C -18°C<br />
530x325<br />
GN<br />
DOTATI DI SERIE CON STRUTTURA<br />
PORTATEGLIE GASTRONORM E PASTRY<br />
EQUIPPED WITH FIXED OVEN RACK FOR<br />
GASTRONOMY AND PASTRY<br />
5 x 1/1 GN - 5 x 600x400<br />
10,5 Kg<br />
4,8 Kg<br />
mm 750x700x850<br />
95 Kg<br />
105 Kg<br />
980 W<br />
1N-AC230V-50Hz<br />
R 404 A<br />
mm 790X790X1030<br />
GN 60 mm - PASTRY 50 mm
Capacità teglie / Pan capacity<br />
Resa alla temperatura +70°C +3°C / Output at +70°C +3°C<br />
Resa alla temperatura +70°C -18°C / Output at +70°C -18°C<br />
Dimensioni esterne / External dimensions<br />
Peso netto / Net weight<br />
Peso lordo / Gross weight<br />
Potenza / Power<br />
Voltaggio / Voltage<br />
Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />
Imballo / Packaging<br />
Distanza fra reggiteglie / Distance between trays<br />
Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />
Gruppo motocondensante incorporato / Built-in condensing unit<br />
BC60-2A<br />
Temperatura di esercizio<br />
Operating temperature<br />
+70°C +3°C +70°C -18°C<br />
600x400<br />
PASTRY<br />
530x325<br />
GN<br />
DOTATI DI SERIE CON STRUTTURA<br />
PORTATEGLIE GASTRONORM E PASTRY<br />
EQUIPPED WITH FIXED OVEN RACK FOR<br />
GASTRONOMY AND PASTRY<br />
6 x 1/1 GN - 6 x 600x400<br />
16 Kg<br />
9 Kg<br />
mm 785x725x1450<br />
155 Kg<br />
170 Kg<br />
1100 W<br />
1N-AC230V-50Hz<br />
R 404 A<br />
mm 850X790X1920<br />
GN 65 mm - PASTRY 55 mm<br />
13
14<br />
Capacità teglie / Pan capacity<br />
Resa alla temperatura +70°C +3°C / Output at +70°C +3°C<br />
Resa alla temperatura +70°C -18°C / Output at +70°C -18°C<br />
Dimensioni esterne / External dimensions<br />
Peso netto / Net weight<br />
Peso lordo / Gross weight<br />
Potenza / Power<br />
Voltaggio / Voltage<br />
Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />
Imballo / Packaging<br />
Distanza fra reggiteglie / Distance between trays<br />
Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />
Gruppo motocondensante incorporato / Built-in condensing unit<br />
BC100-2A<br />
Temperatura di esercizio<br />
Operating temperature<br />
+70°C +3°C +70°C -18°C<br />
600x400<br />
PASTRY<br />
530x325<br />
GN<br />
DOTATI DI SERIE CON STRUTTURA<br />
PORTATEGLIE GASTRONORM E PASTRY<br />
EQUIPPED WITH FIXED OVEN RACK FOR<br />
GASTRONOMY AND PASTRY<br />
10 x 1/1 GN - 10 x 600x400<br />
27 Kg<br />
16 Kg<br />
mm 785x725x1750<br />
205 Kg<br />
225 Kg<br />
2300 W<br />
3N-AC400V-50Hz<br />
R 404 A<br />
mm 850X790X1920<br />
GN 65 mm - PASTRY 55 mm
La gamma di abbattitori KRIO comprende modelli da 5 fino<br />
a 40 teglie, con rese che spaziano, a seconda del modello,<br />
da 8 a 90 kg (temperatura negativa, da +70°C a -18°C) e da<br />
14 a 130 kg (temperatura positiva, da +70°C +3°C).<br />
La nostra linea di abbattitori è quindi adatta ad ogni<br />
tipo di ambiente e di qualsiasi dimensione: gastronomia,<br />
pasticceria, panificazione, nonché grandi collettività.<br />
The range of KRIO chillers includes models from 5 to 40<br />
pans, with output depending on the model from 8 to 90 kg<br />
(negative temperature, from +70°C to -18°C) and from 14 to<br />
130 kg (positive temperature, from +70°C +3°C).<br />
Therefore, our line of chillers is suitable for locations of any<br />
kind or any size: delicatessens, pastry shops, and bread<br />
making, as well as large-scale food service.<br />
15
16<br />
Caratteristiche tecniche<br />
Technical specifications<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
4<br />
Perfetta circolazione dell’aria<br />
all’interno della camera. La<br />
ventilazione è indiretta: i flussi<br />
d’aria non vanno direttamente sui<br />
cibi, ma vengono direzionati ai lati<br />
della camera<br />
Perfect air spreading in the<br />
chamber. Indirect ventilation (air<br />
flows don’t go directly to food,<br />
but are directioned to chamber<br />
sides).<br />
Sonda al<br />
cuore e<br />
sonda<br />
riscaldata<br />
(optional)<br />
Heart<br />
probe<br />
and<br />
heated<br />
probe<br />
(optional)
1<br />
Il punto di battuta della guarnizione porta riscaldato evita che la porta<br />
stessa si blocchi.<br />
Porta in acciaio ad alto livello isolante.<br />
Heated mechanical stop point of gasket door, avoid the blockage of the<br />
door.<br />
Perfectly thermal insulated stainless steel door.<br />
2<br />
Dotati di serie con struttura portateglie per Gastronorm e Pastry<br />
solo mod. 50-60-100<br />
Equipped with fixed oven rack for Gastronomy and Pastry<br />
only 50-60-100 models<br />
3<br />
Lampada germicida (optional).<br />
Germicidal lamp (optional).<br />
Registratore grafico (optional).<br />
Graphic recorder (optional).<br />
5<br />
17
18<br />
1<br />
2<br />
3<br />
14<br />
15<br />
16<br />
4<br />
8<br />
9<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Legenda Cruscotto<br />
Key to control panel symbols<br />
Legenda Cruscotto<br />
1) Led temperatura sonda al cuore<br />
2) Led temperatura camera<br />
3) led tempo<br />
4) Tasto ON/OFF<br />
5) Abbattimento +3<br />
6) Regolazione tempo +<br />
7) Regolazione tempo -<br />
8) Sonda al cuore riscaldata<br />
9) Lampada germicida<br />
10) Display<br />
11) Surgelazione -18<br />
12) Sbrinamento<br />
13) Timer<br />
14) Led compressore<br />
15) Led ventola evaporatore<br />
16) Led valvola gas<br />
Key to control panel symbols<br />
1) Core probe led<br />
2) Chamber temperature led<br />
3) Time led<br />
4) ON/OFF Push button<br />
5) Chilling +3<br />
6) Up timer<br />
7) Down timer<br />
8) Heated core probe<br />
9) Germicidal lamp<br />
10) Display<br />
11) Freezing -18<br />
12) Defrost<br />
13) Timer<br />
14) Compressor led<br />
15) Evaporator fan led<br />
16) Gas valve led<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
1<br />
6<br />
2<br />
3<br />
7<br />
4<br />
5<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16
Dati tecnici<br />
Technical data<br />
Capacità teglie / Pan capacity<br />
Resa alla temperatura +70°C +3°C / Output at +70°C +3°C<br />
Resa alla temperatura +70°C -18°C / Output at +70°C -18°C<br />
Dimensioni esterne / External dimensions<br />
Peso netto / Net weight<br />
Peso lordo / Gross weight<br />
Potenza / Power<br />
Voltaggio / Voltage<br />
Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />
Imballo / Packaging<br />
Distanza fra reggiteglie / Distance between trays<br />
Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />
Gruppo motocondensante incorporato / Built-in condensing unit<br />
600x400<br />
PASTRY<br />
BC50-3A<br />
Temperatura di esercizio<br />
Operating temperature<br />
+70°C +3°C +70°C -18°C<br />
530x325<br />
GN<br />
DOTATI DI SERIE CON STRUTTURA<br />
PORTATEGLIE GASTRONORM E PASTRY<br />
EQUIPPED WITH FIXED OVEN RACK FOR<br />
GASTRONOMY AND PASTRY<br />
5 x 1/1 GN - 5 x 600x400<br />
14 Kg<br />
8 Kg<br />
mm 750x700x850<br />
100 Kg<br />
110 Kg<br />
980 W<br />
1N-AC230V-50Hz<br />
R 404 A<br />
mm 790X790X1030<br />
GN 60 mm - PASTRY 50 mm<br />
19
20<br />
Capacità teglie / Pan capacity<br />
Resa alla temperatura +70°C +3°C / Output at +70°C +3°C<br />
Resa alla temperatura +70°C -18°C / Output at +70°C -18°C<br />
Dimensioni esterne / External dimensions<br />
Peso netto / Net weight<br />
Peso lordo / Gross weight<br />
Potenza / Power<br />
Voltaggio / Voltage<br />
Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />
Imballo / Packaging<br />
Distanza fra reggiteglie / Distance between trays<br />
Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />
Gruppo motocondensante incorporato / Built-in condensing unit<br />
BC50-4/P<br />
Temperatura di esercizio<br />
Operating temperature<br />
+70°C +3°C +70°C -18°C<br />
600x400<br />
PASTRY<br />
530x325<br />
GN<br />
DOTATI DI SERIE CON STRUTTURA<br />
PORTATEGLIE GASTRONORM E PASTRY<br />
EQUIPPED WITH FIXED OVEN RACK FOR<br />
GASTRONOMY AND PASTRY<br />
5 x 1/1 GN - 5 x 600x400<br />
18 Kg<br />
11 Kg<br />
mm 750x700x850<br />
110 Kg<br />
120 Kg<br />
1100 W<br />
1N-AC230V-50Hz<br />
R 404 A<br />
mm 790X790X1030<br />
GN 60 mm - PASTRY 50 mm
Capacità teglie / Pan capacity<br />
Resa alla temperatura +70°C +3°C / Output at +70°C +3°C<br />
Resa alla temperatura +70°C -18°C / Output at +70°C -18°C<br />
Dimensioni esterne / External dimensions<br />
Peso netto / Net weight<br />
Peso lordo / Gross weight<br />
Potenza / Power<br />
Voltaggio / Voltage<br />
Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />
Imballo / Packaging<br />
Distanza fra reggiteglie / Distance between trays<br />
Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />
Gruppo motocondensante incorporato / Built-in condensing unit<br />
BC60-2/P<br />
Temperatura di esercizio<br />
Operating temperature<br />
+70°C +3°C +70°C -18°C<br />
600x400<br />
PASTRY<br />
530x325<br />
GN<br />
DOTATI DI SERIE CON STRUTTURA<br />
PORTATEGLIE GASTRONORM E PASTRY<br />
EQUIPPED WITH FIXED OVEN RACK FOR<br />
GASTRONOMY AND PASTRY<br />
6 x 1/1 GN - 6 x 600x400<br />
22 Kg<br />
15 Kg<br />
mm 785x725x1450<br />
160 Kg<br />
175 Kg<br />
1100 W<br />
1N-AC230V-50Hz<br />
R 404 A<br />
mm 850X790X1920<br />
GN 65 mm - PASTRY 55 mm<br />
21
22<br />
Capacità teglie / Pan capacity<br />
Resa alla temperatura +70°C +3°C / Output at +70°C +3°C<br />
Resa alla temperatura +70°C -18°C / Output at +70°C -18°C<br />
Dimensioni esterne / External dimensions<br />
Peso netto / Net weight<br />
Peso lordo / Gross weight<br />
Potenza / Power<br />
Voltaggio / Voltage<br />
Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />
Imballo / Packaging<br />
Distanza fra reggiteglie / Distance between trays<br />
Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />
Gruppo motocondensante incorporato / Built-in condensing unit<br />
BC100-2/P<br />
Temperatura di esercizio<br />
Operating temperature<br />
+70°C +3°C +70°C -18°C<br />
600x400<br />
PASTRY<br />
530x325<br />
GN<br />
DOTATI DI SERIE CON STRUTTURA<br />
PORTATEGLIE GASTRONORM E PASTRY<br />
EQUIPPED WITH FIXED OVEN RACK FOR<br />
GASTRONOMY AND PASTRY<br />
10 x 1/1 GN - 10 x 600x400<br />
36 Kg<br />
25 Kg<br />
mm 785x725x1750<br />
210 Kg<br />
230 Kg<br />
2700 W<br />
3N-AC 400V<br />
R 404 A<br />
mm 850X790X1920<br />
GN 65 mm - PASTRY 55 mm
Capacità teglie / Pan capacity<br />
Resa alla temperatura +70°C +3°C / Output at +70°C +3°C<br />
Resa alla temperatura +70°C -18°C / Output at +70°C -18°C<br />
Dimensioni esterne / External dimensions<br />
Peso netto / Net weight<br />
Peso lordo / Gross weight<br />
Potenza / Power<br />
Voltaggio / Voltage<br />
Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />
Imballo / Packaging<br />
Distanza fra reggiteglie / Distance between trays<br />
Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />
Gruppo motocondensante incorporato / Built-in condensing unit<br />
BC200-2<br />
Temperatura di esercizio<br />
Operating temperature<br />
+70°C +3°C +70°C -18°C<br />
10 x 2/1 GN - 20 x GN1/1<br />
72 Kg<br />
50 Kg<br />
mm 780x1080x1860<br />
300 Kg<br />
340 Kg<br />
4500 W<br />
3N-AC 400V<br />
R 404 A<br />
mm 1200X900X2000<br />
63 mm<br />
23
Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />
Gruppo motocondensante remoto / Remote condensing unit.<br />
Tubi a saldare non in dotazione / Pipes to be welded not equipped.<br />
Precarica inclusa 6 Kg. / Included pre-charge 6 Kg.<br />
24<br />
BC201-2/P<br />
Temperatura di esercizio<br />
Operating temperature<br />
+70°C +3°C +70°C -18°C<br />
Reggigriglie fisse di serie<br />
With fixed oven rack<br />
Capacità teglie<br />
Pan capacity<br />
Resa alla temperatura +70°C +3°C<br />
Output at +70°C +3°C<br />
Resa alla temperatura +70°C -18°C<br />
Output at +70°C -18°C<br />
Dimensioni esterne<br />
External dimensions<br />
Peso netto / Net weight<br />
Peso lordo / Gross weight<br />
Potenza / Power<br />
Voltaggio / Voltage<br />
Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />
Imballo / Packaging<br />
Distanza fra reggiteglie<br />
Distance between trays<br />
Gruppo remoto / Remote group<br />
Dimensioni esterne<br />
External dimensions<br />
Imballo / Packaging<br />
Peso netto / Net weight<br />
Peso lordo / Gross weight<br />
20 x 1/1 GN<br />
72 Kg<br />
55 Kg<br />
mm 840x780x2070<br />
250 Kg<br />
270 Kg<br />
5800 W<br />
3N-AC 400V<br />
R 404 A<br />
mm 1000X1050X2260<br />
60 mm<br />
mm 900X800X850<br />
mm 1000X950X1000<br />
190 Kg<br />
200 Kg
CARRELLO CON STRUTTURA PORTATEGLIE INCLUSO<br />
Idoneo all’inserimento del carrello CAR2T, per<br />
abbinamento con forni mod. 201C.<br />
EQUIPPED WITH TROLLEY WITH OVEN RACK<br />
Suitable for insertion of CAR2T trolley, for<br />
combination with ovens 201C.<br />
BC201-2/C<br />
Temperatura di esercizio<br />
Operating temperature<br />
+70°C +3°C +70°C -18°C<br />
Capacità teglie<br />
Pan capacity<br />
Resa alla temperatura +70°C +3°C<br />
Output at +70°C +3°C<br />
Resa alla temperatura +70°C -18°C<br />
Output at +70°C -18°C<br />
Dimensioni esterne<br />
External dimensions<br />
Peso netto / Net weight<br />
Peso lordo / Gross weight<br />
Potenza / Power<br />
Voltaggio / Voltage<br />
Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />
Imballo / Packaging<br />
Distanza fra reggiteglie<br />
Distance between trays<br />
Gruppo remoto / Remote group<br />
Dimensioni esterne<br />
External dimensions<br />
Imballo / Packaging<br />
Peso netto / Net weight<br />
Peso lordo / Gross weight<br />
20 x 1/1 GN<br />
72 Kg<br />
55 Kg<br />
mm 840x780x2070<br />
250 Kg<br />
270 Kg<br />
5800 W<br />
3N-AC 400V<br />
R 404 A<br />
mm 1000X1050X2260<br />
60 mm<br />
mm 900X800X850<br />
mm 1000X950X1000<br />
190 Kg<br />
200 Kg<br />
Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />
Gruppo motocondensante remoto / Remote condensing unit.<br />
Tubi a saldare non in dotazione / Pipes to be welded not equipped.<br />
Precarica inclusa 6 Kg. / Included pre-charge 6 Kg.<br />
25
Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />
Gruppo motocondensante remoto / Remote condensing unit.<br />
Tubi a saldare non in dotazione / Pipes to be welded not equipped.<br />
Precarica inclusa 8 Kg. / Included pre-charge 8 Kg.<br />
26<br />
BC401-2<br />
Temperatura di esercizio<br />
Operating temperature<br />
+70°C +3°C +70°C -18°C<br />
Reggigriglie fisse di serie<br />
With fixed oven rack<br />
Capacità teglie<br />
Pan capacity<br />
Resa alla temperatura +70°C +3°C<br />
Output at +70°C +3°C<br />
Resa alla temperatura +70°C -18°C<br />
Output at +70°C -18°C<br />
Dimensioni esterne<br />
External dimensions<br />
Peso netto / Net weight<br />
Peso lordo / Gross weight<br />
Potenza / Power<br />
Voltaggio / Voltage<br />
Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />
Imballo / Packaging<br />
Distanza fra reggiteglie<br />
Distance between trays<br />
Gruppo remoto / Remote group<br />
Dimensioni esterne<br />
External dimensions<br />
Imballo / Packaging<br />
Peso netto / Net weight<br />
Peso lordo / Gross weight<br />
20 x 2/1 GN<br />
40 x 1/1 GN<br />
130 Kg<br />
90 Kg<br />
mm 840x1130x2070<br />
280 Kg<br />
300 Kg<br />
8000 W<br />
3N-AC 400V<br />
R 404 A<br />
mm 1000X1400X2260<br />
60 mm<br />
mm 910X850X1300<br />
mm 1000X950X1350<br />
210 Kg<br />
230 Kg
CARRELLO CON STRUTTURA PORTATEGLIE INCLUSO<br />
Idoneo all’inserimento del carrello CAR4T, per<br />
abbinamento con forni mod. 401C.<br />
EQUIPPED WITH TROLLEY WITH OVEN RACK<br />
Suitable for insertion of CAR4T trolley, for<br />
combination with ovens 401C.<br />
BC401-2/C<br />
Temperatura di esercizio<br />
Operating temperature<br />
+70°C +3°C +70°C -18°C<br />
Capacità teglie<br />
Pan capacity<br />
Resa alla temperatura +70°C +3°C<br />
Output at +70°C +3°C<br />
Resa alla temperatura +70°C -18°C<br />
Output at +70°C -18°C<br />
Dimensioni esterne<br />
External dimensions<br />
Peso netto / Net weight<br />
Peso lordo / Gross weight<br />
Potenza / Power<br />
Voltaggio / Voltage<br />
Gas refrigerante / Refrigerant gas<br />
Imballo / Packaging<br />
Distanza fra reggiteglie<br />
Distance between trays<br />
Gruppo remoto / Remote group<br />
Dimensioni esterne<br />
External dimensions<br />
Imballo / Packaging<br />
Peso netto / Net weight<br />
Peso lordo / Gross weight<br />
20 x 2/1 GN<br />
40 x 1/1 GN<br />
130 Kg<br />
90 Kg<br />
mm 840x1130x2070<br />
280 Kg<br />
300 Kg<br />
8000 W<br />
3N-AC 400V<br />
R 404 A<br />
mm 1000X1400X2260<br />
60 mm<br />
mm 910X850X1300<br />
mm 1000X950X1350<br />
210 Kg<br />
230 Kg<br />
Griglie e teglie non in dotazione / Grids and pans not included.<br />
Gruppo motocondensante remoto / Remote condensing unit.<br />
Tubi a saldare non in dotazione / Pipes to be welded not equipped.<br />
Precarica inclusa 8 Kg. / Included pre-charge 8 Kg.<br />
27
28<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
- Raffreddamento ad acqua (disponibile solo per la Linea KRIO)<br />
Water cooling (available only for the KRIO Line)<br />
- Porta Contraria<br />
Right hinged door<br />
- Sonda riscaldata<br />
Heated probe<br />
LAMPADA GERMICIDA<br />
GERMICIDE LAMP<br />
Disponibile per i<br />
modelli KRIO.<br />
Available for<br />
KRIO models.<br />
SONDA TEMPERATURA AL CUORE<br />
CORE TEMPERATURE PROBE<br />
BASIC <strong>LINE</strong><br />
inclusa<br />
included<br />
KRIO <strong>LINE</strong><br />
optional<br />
Disponibile per<br />
tutti i modelli.<br />
Available for all<br />
models.<br />
COPERTA TERMICA<br />
THERMAL COVER<br />
Per strutture<br />
portateglie e<br />
portapiatti.<br />
For oven rack.<br />
REGISTRATORE GRAFICO<br />
GRAPHIC RECORDER<br />
Disponibile per i<br />
modelli KRIO.<br />
Available for<br />
KRIO models.<br />
BASE CON RUOTE<br />
BASE WITH WHEELS<br />
Disponibile per i<br />
modelli 50-60-100.<br />
Available for 50-<br />
60-100 models.<br />
KIT SOVRAPPOSIZIONE<br />
STRUCTURE FOR SUPERIMPOSITION<br />
Kit sovrapposizione<br />
forno/BC50.<br />
Structure for<br />
s u p e r i m p o s i t i o n<br />
oven/BC50.<br />
Disponibile per i<br />
modelli 50.<br />
Available for 50<br />
models.
CARRELLO CON STRUTTURA PORTA PIATTI<br />
TROLLEY WITH BANQUET STRUCTURE<br />
Carrello con struttura porta piatti.<br />
Trolley with banquet structure.<br />
Per i modelli / For models:<br />
201 (40 piatti - 40 dishes) Ø 31cm;<br />
401 (80 piatti - 80 dishes) Ø 31cm.<br />
Disponibile per i modelli 201-401.<br />
Available for 201-401 models.<br />
CARRELLO PER STRUTTURA PORTA TEGLIE CON RUOTE<br />
TROLLEY FOR OVEN RACK WITH CASTORS<br />
Carrello per struttura porta teglie<br />
con ruote.<br />
Trolley for oven rack with castors.<br />
Disponibile per i modelli 60-100-200.<br />
Available for 60-100-200 models.<br />
CARRELLO CON STRUTTURA PORTA TEGLIE<br />
TROLLEY WITH OVEN RACK<br />
Carrello con struttura porta teglie.<br />
Trolley with oven rack.<br />
Disponibile per i modelli 201-401.<br />
Available for 201-401 models.<br />
STRUTTURA PORTA TEGLIE ESTRAIBILE<br />
REMOVABLE OVEN RACK<br />
Struttura portateglie estraibile<br />
con ruote.<br />
Removable oven rack with<br />
castors.<br />
Disponibile per i modelli 60-100-200.<br />
Available for 60-100-200 models.<br />
STRUTTURA PORTA PIATTI ESTRAIBILE<br />
REMOVABLE BANQUET STRUCTURE<br />
Struttura porta piatti estraibile con<br />
ruote.<br />
Removable banquet structure<br />
with castors for dishes.<br />
Disponibile per i modelli 60-100-200.<br />
Available for 60-100-200 models.<br />
29
30<br />
Scegliere un Abbattitore FOINOX significa<br />
scegliere di lavorare in cucina con maggior<br />
efficienza, grazie alla ampia gamma di funzioni<br />
ed alla massima compatibilità di alcuni modelli<br />
con i corrispondenti modelli di forni Foinox,<br />
che utilizzano lo stesso carrello con struttura<br />
portateglie e portapiatti. In questo modo è<br />
possibile cucinare, abbattere e poi rigenerare<br />
il cibo senza spreco di tempo per spostare le<br />
teglie, con indubbi vantaggi in termini di igiene e<br />
contenimento dei costi.<br />
Soluzioni uniche per una maggiore compatibilità<br />
Unique solutions for greater compatibility<br />
Choosing a FOINOX blast chiller means<br />
choosing to work more efficiently in the<br />
kitchen, thanks to the compatibility with<br />
some models of the Foinox ovens that use the<br />
same trolley with pan-holder and plate rack<br />
structures. In this way you can cook, chill and<br />
re-heat food without wasting time moving pans<br />
around, with unquestionable advantages in<br />
terms of hygiene and cost reduction.<br />
RED <strong>LINE</strong>
Foinox S.p.A.<br />
Via del Lavoro, 48<br />
31013 Codogné (TV) Italy<br />
Phone (+39) 0438 770511<br />
Fax (+39) 0438 770555<br />
www.foinox.it - info@foinox.it<br />
C.F. 02258550280 - P.IVA 02235660269<br />
cerficazione sistema qualità<br />
UNI EN ISO 9001:2008<br />
La casa costruttrice non si assume responsabilità per eventuali errori o inesattezze nel contenuto di questo catalogo e si riserva il diritto di apportare ai suoi<br />
prodotti, in qualunque momento e senza preavviso, eventuali modifiche ritenute opportune per qualsiasi esigenza di carattere tecnico o commerciale.<br />
The manufacturer shall not be held liable for any errors or inaccuracies in this catalogue and reserves the right to make changes to its products at any time<br />
and without notice for necessities of a technical or commercial nature.<br />
DPL BC 26052010 IT-GB<br />
Giod@ariva