03.06.2013 Views

Termometri elettrici e meccanici con certificazione ATEX ...

Termometri elettrici e meccanici con certificazione ATEX ...

Termometri elettrici e meccanici con certificazione ATEX ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Termometri</strong> <strong>elettrici</strong> e <strong>meccanici</strong> <strong>con</strong><br />

certifi cazione <strong>ATEX</strong> –<br />

Nessun problema grazie alla produzione propria e al Quick Shop<br />

2 2008<br />

SOMMARIO<br />

Editoriale 2<br />

Vincitori dell’edizione 3/2007 del <strong>con</strong>corso 2<br />

Noi siamo certifi cati <strong>ATEX</strong> 3<br />

Valutazione dei rischi <strong>ATEX</strong> 3<br />

Ripartizione in zone <strong>ATEX</strong> 4<br />

Tipi di protezione antidefl agrante <strong>ATEX</strong> 5<br />

Sensori di temperatura <strong>elettrici</strong> –<br />

Sicurezza intrinseca 6 – 8<br />

Trasmettitori di temperatura<br />

T12 / T24 / T32 / T53 (i) 9<br />

Sensori di temperatura <strong>elettrici</strong> – involucro<br />

antidefl agrante 10<br />

Interruttori termici 11–12<br />

Trasduttore del segnale limite<br />

induttivo 831 (i) 13<br />

Sensori di temperatura <strong>meccanici</strong> 14 –15<br />

Centro di taratura e assistenza 16


Editoriale<br />

Clienti e partner stimati<br />

Concorso «Tecnica di misurazione della temperatura»<br />

(WIKA News 3 / 2007)<br />

1° premio<br />

Buono viaggio Kuoni<br />

del valore di Fr. 2000.–<br />

2° premio<br />

Buono acquisto SBB<br />

del valore di Fr. 1000.–<br />

3° premio<br />

Buono carburante<br />

del valore di Fr. 500.–<br />

4° + 5° premio<br />

Buono taratura<br />

del valore di Fr. 250.–<br />

Siamo fi eri di avere ottenu-<br />

to la certifi cazione <strong>ATEX</strong> per<br />

i sensori di temperatura nel<br />

tipo di protezione antidefl ag-<br />

rante sicurezza intrinseca.<br />

Con questo documento ha<br />

inizio per noi una nuova era, poiché da oggi<br />

potremo fornire sensori per tutte le categorie di<br />

zona e tutti i tipi di protezione antidefl agrante.<br />

La nostra gamma di prodotti comprende sensori<br />

standard, come quelli riportati nelle pagine segu-<br />

Sig. Thomas Buchmann<br />

Willy A. Bachofen AG<br />

CH-4132 Muttenz<br />

Sig.ra Bénédicte Tardy<br />

Laboratoires Serono SA<br />

CH-1170 Aubonne<br />

Sig. Florian Dönz<br />

Vorarlberger Illwerke AG<br />

AT-6780 Schruns<br />

Sig. Werner Leu<br />

ABB Schweiz AG<br />

CH-8050 Zurigo<br />

Sig. Markus Meurer<br />

Alstom (Schweiz) AG<br />

CH-5400 Baden<br />

«Nuovamente <strong>con</strong>gratulazioni ai vincitori e buon divertimento <strong>con</strong> i premi vinti.»<br />

2<br />

enti, ma anche termometri <strong>con</strong>formi a determi-<br />

nate specifi che.<br />

Il nostro Quick Shop disponibile 24 ore su 24 ga-<br />

rantisce tempi di <strong>con</strong>segna estremamente rapidi<br />

per i prodotti della gamma dei sensori standard.<br />

Desiderate lanciarci nuove sfi de o avere maggiori<br />

informazioni? Saremo lieti di metterci in <strong>con</strong>tatto<br />

<strong>con</strong> voi.<br />

Andreas Kolb<br />

Amministratore<br />

2 2008


MANOMETER AG <strong>con</strong> certifi cazione <strong>ATEX</strong><br />

Da settembre 2007, MANOMETER AG ha otte-<br />

nuto la certifi cazione <strong>ATEX</strong> ai sensi della norma<br />

EN 13980 per i sensori di temperatura nel tipo<br />

di protezione antidefl agrante sicurezza intrinse-<br />

ca (i).<br />

Ora siamo responsabili dell’esecuzione di analisi<br />

al fi ne di determinare i prodotti <strong>con</strong>formi alle di-<br />

rettive <strong>ATEX</strong> e i requisiti applicabili.<br />

Le direttive <strong>ATEX</strong> <strong>con</strong>templano i prodotti che<br />

presentano una propria fonte di accensione e<br />

possono essere utilizzati in un’area a rischio di<br />

esplosione.<br />

2 2008<br />

Se si verifi cano entrambi i presupposti, un deter-<br />

minato prodotto rientra nelle direttive <strong>ATEX</strong>.<br />

Valutazione dei rischi per l’utilizzo della protezione antidefl agrante<br />

All’inizio viene effettuata una valutazione dei ri-<br />

schi. Questa procedura <strong>con</strong>sente di determinare<br />

la ripartizione in zone corretta. Da questa è pos-<br />

sibile defi nire la categoria dell’apparecchio <strong>con</strong> il<br />

tipo di protezione antidefl agrante adeguato.<br />

Elenco di <strong>con</strong>trollo<br />

Sono presenti sostanze infi ammabili?<br />

Può formarsi una miscela esplosiva a causa di una<br />

suffi ciente distribuzione delle sostanze nell’aria?<br />

Può verifi carsi la formazione di un’atmosfera<br />

esplosiva pericolosa?<br />

Sono necessarie misure di protezione antidefl<br />

agrante?<br />

È stata effettuata la valutazione della ripartizione<br />

in zone nelle aree a rischio di esplosione?<br />

È possibile scegliere apparecchi <strong>con</strong> tipo di protezione<br />

antidefl agrante e relative specifi che tecniche<br />

per l’impiego sul campo?<br />

SÌ<br />

SÌ<br />

SÌ<br />

SÌ<br />

SÌ<br />

NO<br />

NO<br />

NO<br />

Nelle pagine seguenti è riportata la procedura<br />

dalla valutazione dei rischi ai prodotti WIKA <strong>con</strong><br />

protezione <strong>ATEX</strong>.<br />

Non sono necessarie misure di protezione<br />

antidefl agrante<br />

Non sono necessarie misure di protezione<br />

antidefl agrante<br />

Non sono necessarie misure di protezione<br />

antidefl agrante<br />

Per ulteriori informazioni, ved. News<br />

a pag. 4<br />

Per ulteriori informazioni, ved. News<br />

a pag. 5 – 15<br />

3


Ripartizione in zone delle aree a rischio di esplosione<br />

Per poter valutare l’entità delle misure di prote-<br />

zione, le aree a rischio di esplosione rimanenti<br />

sono state ripartite in zone. Il principio di base<br />

applicato è la frequenza e la durata della forma-<br />

zione di atmosfere esplosive pericolose.<br />

Zone dei gas<br />

Zona 0<br />

Zona 1<br />

Zona 2<br />

Zona 20<br />

Zona 21<br />

Zona 22<br />

Aree a rischio di esplosione<br />

Mediante le <strong>con</strong>dizioni quadro, le aree a rischio di<br />

esplosione da gas vengono suddivise nelle zone<br />

0, 1 e 2 e le aree a rischio di esplosione da polvere<br />

vengono ripartite nelle zone 20, 21 e 22.<br />

Area in cui è presente in permanenza o per lunghi periodi o frequentemente un’atmosfera<br />

esplosiva <strong>con</strong>sistente in una miscela di aria e di sostanze infi ammabili sotto forma di gas, vapore<br />

o nebbia.<br />

Area in cui la formazione di un’atmosfera esplosiva, <strong>con</strong>sistente in una miscela di aria e di<br />

sostanze infi ammabili sotto forma di gas, vapori o nebbia, è probabile che avvenga occasionalmente<br />

durante le normali attività.<br />

Area in cui durante le normali attività non è probabile la formazione di un’atmosfera esplosiva<br />

<strong>con</strong>sistente in una miscela di aria e di sostanze infi ammabili sotto forma di gas, vapore o nebbia<br />

o, qualora si verifi chi, sia unicamente di breve durata.<br />

Area in cui è presente in permanenza o per lunghi periodi o frequentemente un’atmosfera esplosiva<br />

sotto forma di nube di polvere combustibile nell’aria.<br />

Area in cui la formazione di un’atmosfera esplosiva sotto forma di nube di polvere combustibile<br />

nell’aria, è probabile che avvenga occasionalmente durante le normali attività.<br />

Area in cui durante le normali attività non è probabile la formazione di un’atmosfera esplosiva<br />

sotto forma di nube di polvere combustibile o, qualora si verifi chi, sia unicamente di breve durata.<br />

4 2 2008


U<br />

Selezione di apparecchi <strong>con</strong> tipo di protezione antidefl agrante e<br />

specifi che tecniche rilevanti per l’impiego sul campo<br />

Affi nché si possa ottimizzare l’assegnazione delle<br />

misure per la protezione antidefl agrante <strong>con</strong>tro<br />

gas e polveri, i tipi di protezione antidefl agrante<br />

sono stati standardizzati per i produttori.<br />

2 2008<br />

È stato creato un sistema <strong>con</strong> indicatori tecnici<br />

di esplosione determinati in base a procedure di<br />

prova armonizzate orientate agli utilizzatori.<br />

La nostra gamma di sensori di temperatura comprende i tipi di protezione antidefl agrante seguenti:<br />

Sicurezza intrinseca (i) Informazioni generali Norme<br />

U<br />

L’energia nel circuito elettrico è<br />

limitata. Non possono essere generati<br />

archi <strong>elettrici</strong>, temperature<br />

elevate o scintille.<br />

Esempi di applicazione:<br />

• Tecnologia MSR<br />

Involucro antidefl agrante (d) Informazioni generali Norme<br />

In caso di accensione, l’involucro<br />

deve resistere alla pressione<br />

dell’esplosione. Si deve escludere<br />

la propagazione dell’esplosione<br />

dall’interno all’esterno.<br />

Esempi di applicazione:<br />

• Impianti a corrente forte<br />

• Apparecchiature di commutazione<br />

• Apparecchi di misurazione<br />

• Elementi che generano scintille<br />

(motori)<br />

IEC 79-11<br />

EN 50 020<br />

DIN VDE 0170/0171<br />

IEC 79-1<br />

EN 50 018<br />

DIN VDE 0170/0171<br />

(i)<br />

(d)<br />

5


U<br />

Tipo di protezione<br />

antidefl agrante (i)<br />

Termoresistenza in versione compatta TR 30 (i)<br />

Il TR 30 è un termometro universale. È forma-<br />

to da un tubo di protezione <strong>con</strong> attacco fi sso<br />

o mobile e può essere avvitato direttamente nel<br />

processo.<br />

Campi di applicazione<br />

Costruzione di macchine, impianti e serbatoi, la-<br />

boratori, industria alimentare e delle bevande,<br />

tecnologia di riscaldamento, climatizzazione e<br />

sanitaria.<br />

Caratteristiche<br />

Elemento sensore Pt100<br />

Campo di misura – 50 ... +450 °C<br />

Grado di protezione IP65<br />

Mezzi di esercizio Gas e polvere<br />

Indicatore digitale A-IAI-1 per termoresistenza TR 30 (i)<br />

L’indicatore ad inserimento modello A-IAI-1 è la<br />

soluzione ideale per una lettura sul campo <strong>con</strong><br />

trasmissione del segnale simultanea. La pro-<br />

grammazione libera e la semplicità di montaggio<br />

<strong>con</strong>sentono di montare successivamente l’indi-<br />

catore <strong>con</strong> qualsiasi trasduttore utilizzato.<br />

Campi di applicazione<br />

Costruzione di impianti, macchine utensili, banchi<br />

di prova, misurazione del livello di riempimento,<br />

ecc.<br />

Caratteristiche<br />

Campo di indicazione –1999 a +9999<br />

Uscita 4 ... 20mA e spina a gomito ai sensi della norma<br />

DIN 43 650<br />

Scalabilità in loco<br />

Grado di protezione IP65<br />

6 2 2008


Termoresistenza per l’impiego industriale TR 10 (i)<br />

La serie TR 10 è disponibile in varie versioni.<br />

Questa serie di modelli è caratterizzata da un’ot-<br />

tima fl essibilità e da un’elevata resistenza alle<br />

vibrazioni. Oltre alle versioni DIN, sono disponibili<br />

anche versioni specifi che su richiesta del cliente.<br />

Caratteristiche<br />

2 2008<br />

Campi di applicazione<br />

Costruzione di macchine, impianti e serbatoi,<br />

centrali elettriche, industria chimica, laboratori,<br />

industria alimentare e delle bevande, tecnologia<br />

di riscaldamento, climatizzazione e sanitaria.<br />

Elemento sensore Pt100, Pt500, Pt1000 e NTC<br />

Campo di misura – 200 ... +850 °C (<strong>ATEX</strong> fi no a 450 °C)<br />

Attacco di processo fl angiato / a vite / saldato<br />

Grado di protezione IP65<br />

Omologazioni CSA, FM, <strong>ATEX</strong> / IEC, NAMUR<br />

Mezzi di esercizio Gas e polvere<br />

TR 10 fl angiato<br />

TR 10 saldato<br />

Per i trasmettitori di temperatura, ved. pagina 9<br />

TR 10 vite<br />

7<br />

Tipo di protezione<br />

antidefl agrante (i)<br />

U


U<br />

Tipo di protezione<br />

antidefl agrante (i)<br />

Termoresistenza per esterni TR 60-A (i)<br />

Il TR 60-A si <strong>con</strong>traddistingue per il tubo senso-<br />

re chiuso. È particolarmente indicato per am-<br />

bienti umidi e l’installazione all’aria aperta.<br />

Caratteristiche<br />

Elemento sensore Pt100<br />

Campi di applicazione<br />

Temperatura ambiente – 40 ... +80 °C<br />

Grado di protezione IP65<br />

Mezzi di esercizio Gas e polvere<br />

Per i trasmettitori di temperatura, ved. pagina 9<br />

Ambienti climatizzati, celle frigorifere, depositi,<br />

sili per cereali, terreni germogliati, ecc.<br />

8 2 2008


Trasmettitori di temperatura (i)<br />

per termoresistenza TR 10 (i) e TR 60-A (i)<br />

Tutti i trasmettitori di temperatura WIKA si <strong>con</strong>trad-<br />

distinguono per i tempi di reazione rapidi. Possono<br />

essere utilizzati <strong>con</strong> la termoresistenza TR 10 (i) e<br />

la termoresistenza per esterni TR 60-A (i).<br />

Caratteristiche<br />

Trasmettitore analogico programmabile<br />

T24<br />

Trasmettitore digitale programmabile<br />

universale T12<br />

2 2008<br />

Campi di applicazione<br />

Costruzione di macchine e impianti, industria di<br />

processo, chimica, farmaceutica, alimentare e<br />

delle bevande.<br />

Ingresso Uscita Precisione<br />

Pt 100 4 … 20 mA ≤ 0.20 %<br />

Termoresistenze<br />

o termoelementi<br />

Trasmettitore HART ® T32 Termoresistenze<br />

o termoelementi<br />

Trasmettitore FOUNDATION<br />

Fieldbus TM e Profi bus PA T53<br />

Pt100 o termoelementi<br />

4 … 20 mA ≤ 0.25 %<br />

4 … 20 mA,<br />

protocollo<br />

HART ®<br />

Tutti i modelli possono essere utilizzati per gas e polvere<br />

Trasmettitore analogico<br />

T24<br />

Trasmettitore digitale<br />

T12<br />

FOUNDATION<br />

Fieldbus,<br />

PROFIBUS PA<br />

≤ 0.12 %<br />

≤ 0.10 %<br />

Trasmettitore HART ®<br />

T32<br />

Trasmettitore Fieldbus TM e<br />

PROFIBUS PA T53<br />

9<br />

Tipo di protezione<br />

antidefl agrante (i)<br />

U


U<br />

Tipo di protezione<br />

antidefl agrante (d)<br />

Termoresistenza TR 10 (d)<br />

Le termoresistenze di questa serie possono es-<br />

sere combinate <strong>con</strong> tubi di protezione di varie<br />

forme.<br />

Non è ammesso il funzionamento senza tubo<br />

di protezione. La testa di attacco, la lunghezza<br />

d’installazione, la lunghezza del collo, il raccor-<br />

do per il tubo di protezione, ecc. <strong>con</strong>sentono di<br />

ottenere termometri adatti a tubi di protezione<br />

di pressoché tutte le dimensioni.<br />

La serie TR 10 ha ottenuto un attestato di certi-<br />

fi cazione CEE per il tipo di protezione «Involucro<br />

antidefl agrante» ai sensi della direttiva 94/9/CE<br />

(<strong>ATEX</strong>).<br />

Il tastatore, la testa di attacco (antidefl agrante) e<br />

il parafi amma integrato garantis<strong>con</strong>o un funzio-<br />

namento sicuro.<br />

I tubi di protezione idonei di varie dimensioni e i<br />

materiali utilizzati <strong>con</strong>sentono di impiegare il pro-<br />

dotto nelle zone 1 o 2.<br />

Caratteristiche<br />

Campi di applicazione<br />

Industria chimica, industria petrolchimica, off-<br />

shore.<br />

Elemento sensore Pt100, Pt500, Pt1000 e NTC<br />

Campo di misura –200 ... +600 °C<br />

Grado di protezione IP65<br />

Omologazioni CSA, 94 / 9 / E6 (<strong>ATEX</strong>)<br />

Mezzi di esercizio Gas e polvere<br />

10 2 2008


Interruttori termici TCA / TAG / TXA (d)<br />

Interruttore termico semplice universale per mi-<br />

surazioni della temperatura installabile a parete o<br />

su tubo da 2“.<br />

2 2008<br />

I tre interruttori termici funzionano se<strong>con</strong>do il<br />

sistema termico a pressione di vapore (TCA) e a<br />

pressione di gas (TAG e TXA).<br />

Caratteristiche Interruttore termico Interruttore termico Interruttore termico MINI<br />

compatto TCA (d) TAG (d) TXA (d)<br />

Campi di misura –30 ... +250 °C –30 ... +600 °C –15 ... +250 °C<br />

Stelo ad immersione ø 9.5 mm, acciaio CrNi ø 12 mm, acciaio CrNi ø 9.5 mm, AISI 304<br />

Ripetibilità ≤ 1 % del valore fi nale ≤ 0.5 % del valore fi nale ≤ 1 % del valore fi nale<br />

della temperatura della temperatura della temperatura<br />

Grado di protezione IP65 IP65 IP66<br />

TCA<br />

TAG TXA<br />

11<br />

U<br />

Tipo di protezione<br />

antidefl agrante (d)


U<br />

Tipo di protezione<br />

antidefl agrante (i)<br />

Interruttori termici TCS / TWG (i)<br />

Interruttore termico compatto universale per mi-<br />

surazioni della temperatura installabile a parete o<br />

su tubo da 2“.<br />

I due interruttori termici funzionano se<strong>con</strong>do il<br />

sistema termico a pressione di vapore (TCS) e a<br />

pressione di gas (TWG).<br />

Caratteristiche Interruttore termico compatto<br />

TCS (i)<br />

Campi di applicazione<br />

Costruzione di macchine, impianti e serbatoi,<br />

centrali elettriche, industria chimica, laboratori,<br />

industria alimentare e delle bevande, tecnologia<br />

di riscaldamento, climatizzazione e sanitaria.<br />

Interruttore termico TWG (i)<br />

(per temperature elevate)<br />

Campo di misura –30 ... +250 °C –30 ... +600 °C<br />

Stelo ad immersione ø 9.5 mm, acciaio CrNi ø 12 mm, acciaio CrNi<br />

Ripetibilità ≤ 1% del valore fi nale della<br />

temperatura<br />

Grado di protezione IP65 IP65<br />

TCS<br />

TWG<br />

≤ 0.5 % del valore fi nale della<br />

temperatura<br />

12 2 2008


Trasduttore di segnali limite induttivo 831 (i)<br />

Il trasduttore di segnali limite induttivo 831 si<br />

<strong>con</strong>traddistingue per l’elevata affi dabilità e du-<br />

rata. Chiude e apre circuiti <strong>elettrici</strong> in funzione<br />

della posizione della lancetta di misuratori <strong>con</strong><br />

quadrante.<br />

I trasduttori di segnali limite possono essere re-<br />

golati per tutto il campo della scala.<br />

Caratteristiche e vantaggi del trasduttore<br />

di segnali limite induttivo<br />

• Durata elevata grazie all’attivazione del<br />

<strong>con</strong>tatto elettrosensibile<br />

• Retroattività ridotta sulla lettura<br />

• Impiego universale, anche <strong>con</strong> apparecchi<br />

pieni<br />

• Inattaccabile dall’azione di ambienti<br />

aggressivi (parte elettronica incorporata,<br />

attivazione del <strong>con</strong>tatto elettrosensibile)<br />

• Protetto <strong>con</strong>tro le esplosioni, utilizzabile<br />

nelle zone 1, 2, 21 e 22 (gas e polvere)<br />

2 2008<br />

Campi di applicazione<br />

Costruzione di macchine e impianti, centrali elet-<br />

triche, chimica, petrolchimica, laboratori, indu-<br />

stria alimentare e delle bevande, onshore/off-<br />

shore e settore ambientale.<br />

Termometro modello 55<br />

13<br />

Tipo di protezione<br />

antidefl agrante (i)<br />

U


Con dichiarazione<br />

del produttore<br />

<strong>Termometri</strong> bimetallici 52 / 54 / 55<br />

<strong>Termometri</strong> universali installabili in tubazioni, ser-<br />

batoi, impianti e macchine. La cassa e lo stelo<br />

ad immersione sono realizzati in acciaio CrNi.<br />

L’elemento di misura è un fi lamento bimetallico.<br />

Caratteristiche Modello 52<br />

versione industriale<br />

Campi di applicazione<br />

Costruzione di macchine, serbatoi, tubazioni e<br />

apparecchiature, tecnologia di riscaldamento,<br />

chimica delle tubazioni, petrolchimica, tecnica di<br />

processo e costruzione di apparecchiature, au-<br />

tomazione di edifi ci e industria alimentare.<br />

Modello 54<br />

versione robusta<br />

Modello 55<br />

versione per la chimica<br />

Campo di misura –70 ... +450 °C –70 ... +500 °C –70 ... +600 °C<br />

Dimensioni nominali<br />

(mm)<br />

25, 33, 40, 50, 63, 80,<br />

100 e 160<br />

63, 80, 100 e 160 63, 100 e 160<br />

Classe di precisione DIN 13190 Mecc.: DIN EN 13190<br />

Elettr.: DIN IEC 751<br />

Pressione di esercizio<br />

(senza tubo di protezione)<br />

Dimensioni nominali 25,<br />

33, 40, 50 – max. 6bar<br />

Dimensioni nominali 50,<br />

63, 80, 100, 160 – max.<br />

25bar<br />

DIN 13190<br />

max. 25bar, statica max. 25bar, statica<br />

Mezzi di esercizio Gas Gas e polvere Gas e polvere<br />

Grado di protezione Dimensioni nominali 25,<br />

33, 40, 50 – IP54<br />

Dimensioni nominali 50,<br />

63, 80, 100, 160 – IP43<br />

IP65 IP65<br />

Modello 52 Modello 54 Modello 55<br />

14 2 2008


Termometro a gas 73<br />

I termometri di questa serie sono caratterizzati<br />

da una spiccata versatilità. Il sistema di misura-<br />

zione è formato da stelo ad immersione, cavo<br />

capillare e molla a tubo nella cassa. Le varie ver-<br />

sioni disponibili <strong>con</strong>sentono di adattare questi<br />

termometri a qualsiasi raccordo e luogo di pro-<br />

cesso.<br />

La cassa e lo stelo ad immersione sono realizzati<br />

in acciaio CrNi.<br />

Caratteristiche<br />

2 2008<br />

Il termometro misura la temperatura senza <strong>con</strong>-<br />

tatto <strong>con</strong> il mezzo di esercizio.<br />

Campi di applicazione<br />

Chimica, petrolchimica, tecnica di processo, in-<br />

dustria metalmeccanica, costruzione di impianti,<br />

serbatoi e apparecchiature, industria alimentare e<br />

delle bevande.<br />

Campo di misura –200 ... +700 °C<br />

Dimensioni nominali (mm) 100, 160 e 144 × 144<br />

Classe di precisione DIN 13190<br />

Pressione di esercizio (senza tubo di protezione) max. 25bar, statica<br />

Mezzi di esercizio Gas e polvere<br />

Grado di protezione IP65<br />

Termometro a gas <strong>con</strong> capillare<br />

15<br />

Con dichiarazione<br />

del produttore


Centro di taratura e assistenza<br />

MANOMETER AG offre soluzioni complete per<br />

la taratura e la manutenzione di dispositivi di mi-<br />

surazione della pressione e della temperatura.<br />

• Normale di alta qualità per la taratura di<br />

manometri di precisione.<br />

• Tarature e riparazioni presso la sede del<br />

cliente.<br />

• Taratura di termometri a <strong>con</strong>tatto e calibratori<br />

a blocco.<br />

• Assistenza competente per qualsiasi prodotto.<br />

• Seminari pratici sulla tecnica di <strong>con</strong>trollo e<br />

taratura.<br />

Un partner affi dabile per il vostro successo<br />

WIKA è uno dei principali fornitori mondiali nel<br />

campo della tecnologia di pressione, temperatura<br />

e forza. Da oltre 60 anni ci impegniamo quoti-<br />

dianamente per garantire il successo dei nostri<br />

clienti, basandoci su spirito di innovazione, pro-<br />

fessionalità e orientamento al cliente. I nostri<br />

esperti specialisti fanno di tutto per trovare sem-<br />

pre le soluzioni migliori dal punto di vista tecnico<br />

ed e<strong>con</strong>omico.<br />

WIKA è l’unico produttore al mondo a fornire l’in-<br />

tera gamma delle più moderne tecnologie di sen-<br />

sori esistenti, come sensori a fi lm spesso su ce-<br />

ramica, piezoresistivi o a fi lm metallico sottile. Noi<br />

abbiamo sempre la soluzione ottimale per ogni<br />

applicazione, a prescindere dal fatto che i nostri<br />

clienti richiedano un apparecchio standard o una<br />

versione personalizzata <strong>con</strong> specifi che particolari,<br />

compresa una formazione a regola d’arte.<br />

MANOMETER AG<br />

Industriestrasse 11<br />

CH-6285 Hitzkirch<br />

Tel. +41 (0)41 919 72 72<br />

Fax +41 (0)41 919 72 73<br />

info@manometer.ch<br />

www.manometer.ch<br />

Linee di prodotti WIKA:<br />

<strong>Termometri</strong> <strong>elettrici</strong><br />

<strong>Termometri</strong> <strong>meccanici</strong><br />

Manometri elettronici<br />

Manometri <strong>meccanici</strong><br />

Separatori<br />

Tecnica di <strong>con</strong>trollo e taratura<br />

I VANTAGGI:<br />

Soluzioni di sistema su misura costituite da prodotti<br />

solidi e qualitativamente ineccepibili<br />

Consulenza personalizzata, competente e orientata<br />

al cliente<br />

Collaborazione stretta e profi cua<br />

Forza di innovazione ed esperienza in tutti i segmenti<br />

di applicazione<br />

Formazione, supporto tecnico, ottimizzazioni<br />

Metteteci alla prova – saremo lieti di fornirvi una<br />

<strong>con</strong>sulenza personalizzata.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!