la traduzione di Montale di due novelle di Cervantes - Bruno Osimo ...
la traduzione di Montale di due novelle di Cervantes - Bruno Osimo ...
la traduzione di Montale di due novelle di Cervantes - Bruno Osimo ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
INDICE<br />
INTRODUZIONE: UNA QUESTIONE IN SOSPESO..............................6<br />
1 LA RACCOLTA DI NARRATORI SPAGNOLI ....................................9<br />
1.1 La genesi <strong>di</strong> un’opera .............................................................................................. 9<br />
1.2 Novelle esemp<strong>la</strong>ri.................................................................................................. 14<br />
2 MONTALE: TRADUTTORE “TRADITORE”....................................25<br />
3 TRADUTTOLOGIA: UNA PROPOSTA DI MODELLO ....................34<br />
4 ANALISI................................................................................................41<br />
4.1 Osservazioni strutturali ......................................................................................... 41<br />
4.1.a Unità ..........................................................................................................................................42<br />
4.1.b Generi e influenze .....................................................................................................................44<br />
4.2 Il matrimonio truffal<strong>di</strong>no....................................................................................... 48<br />
4.3 Il colloquio dei cani............................................................................................... 56<br />
4.3.a La forza del<strong>la</strong> paro<strong>la</strong>..................................................................................................................56<br />
4.3.b Jiferos e cria<strong>di</strong>l<strong>la</strong>s......................................................................................................................63<br />
4.3.c Una beffa d’Arca<strong>di</strong>a ..................................................................................................................68<br />
4.3.d Il mercader.................................................................................................................................75<br />
4.3.e Una locan<strong>di</strong>era sguaiata.............................................................................................................82<br />
4.3.f Vita <strong>di</strong> strada..............................................................................................................................89<br />
4.3.g Brujas, magas y hechiceras .......................................................................................................92<br />
4.3.h Ai margini del<strong>la</strong> società...........................................................................................................102<br />
5 UNA SINTESI .....................................................................................115<br />
5.1 Commento ........................................................................................................... 122<br />
6 TRADUZIONI A CONFRONTO ........................................................124<br />
6.1 Soluzioni <strong>di</strong>verse ................................................................................................. 124<br />
5