03.06.2013 Views

la traduzione di Montale di due novelle di Cervantes - Bruno Osimo ...

la traduzione di Montale di due novelle di Cervantes - Bruno Osimo ...

la traduzione di Montale di due novelle di Cervantes - Bruno Osimo ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

momento…”), accettando le presentazioni, approvando, nonostante qualche osservazione, <strong>la</strong><br />

scelta e il taglio delle immagini. Per concludere, Bompiani esortava il col<strong>la</strong>boratore ad<br />

occuparsi <strong>di</strong>rettamente del<strong>la</strong> pubblicità, a scegliere slogan che facessero capire “che si tratta <strong>di</strong><br />

un libro da leggere” e illustrazioni “facili, donne soprattutto” 11 .<br />

La maggiore attenzione <strong>di</strong> Bompiani era naturalmente rivolta all’acquirente; sia nel caso delle<br />

introduzioni che del<strong>la</strong> pubblicità si preoccupava infatti che l’opera potesse essere apprezzata e<br />

scelta dal maggior numero possibile <strong>di</strong> lettori, un pubblico <strong>di</strong> massa che non aveva<br />

necessariamente una estesa preparazione letteraria e critica.<br />

Tali caratteri esteriori, definiti dalle intenzioni dell’e<strong>di</strong>tore, si rispecchiano anche nell’opera<br />

stessa.<br />

Il libro, col titolo Narratori spagnoli, e il sottotitolo raccolta <strong>di</strong> romanzi e racconti dalle<br />

origini ai giorni nostri ha lo scopo, secondo le parole del curatore Carlo Bo <strong>di</strong> “dare al lettore<br />

un panorama vasto e essenziale del<strong>la</strong> narrativa spagno<strong>la</strong>” 12 presentando “quei monumenti e<br />

quelle voci che hanno avuto un’eco universale e una importanza superiore a quel<strong>la</strong> <strong>di</strong> una<br />

semplice economia nazionale”.<br />

Con questa spiegazione il curatore giustifica l’esclusione dei nomi che sono rimasti fuori da<br />

“quel<strong>la</strong> forza che rappresenta il contenuto spirituale <strong>di</strong> una nazione” e propone un criterio <strong>di</strong><br />

selezione: autori che abbiano raggiunto notorietà internazionale e che rappresentino lo spirito<br />

del popolo spagnolo. Attraverso le opere proposte il lettore “saprà che cosa vuol <strong>di</strong>re senso<br />

del<strong>la</strong> vita, forza del<strong>la</strong> realtà, gusto del<strong>la</strong> spontaneità, vigore d’immagine e <strong>di</strong> paro<strong>la</strong>, e infine<br />

riconoscerà il valore <strong>di</strong> uno spirito religioso, d’una me<strong>di</strong>tata visione del mondo.”<br />

Si tratta quin<strong>di</strong> <strong>di</strong> un’opera presentata non solo per il valore letterario dei testi tradotti, ma<br />

soprattutto per i vari messaggi che racchiude: se da una parte offre una panoramica sintetica<br />

ma completa del<strong>la</strong> storia letteraria spagno<strong>la</strong>, d’altra parte il lettore può anche comprendere gli<br />

elementi del carattere del<strong>la</strong> nazione ed arricchirsi <strong>di</strong> preziosi insegnamenti morali.<br />

L’intento è evidentemente pedagogico, <strong>di</strong>retto a un pubblico curioso <strong>di</strong> novità ma anche<br />

affamato <strong>di</strong> cultura e conoscenza.<br />

Tale finalità è sottolineata dal sunto generale sul<strong>la</strong> storia letteraria spagno<strong>la</strong> che costituisce<br />

l’introduzione al volume, ed inoltre dal<strong>la</strong> presenza <strong>di</strong> prefazioni ai vari perio<strong>di</strong> o<br />

raggruppamenti scritte dallo stesso Carlo Bo, e <strong>di</strong> notizie re<strong>la</strong>tive ai vari autori presentati,<br />

redatte in extremis, come abbiamo visto, da Gianfranco Contini e da Carlo Cor<strong>di</strong>è.<br />

11 Lettera <strong>di</strong> Valentino Bompiani a Elio Vittorini, 17 <strong>di</strong>cembre 1941, in V. BOMPIANI, op. cit., pagg. 115-116<br />

12 C. BO, Introduzione a Narratori Spagnoli, cit., pag. II<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!