Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...

Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ... Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...

milano.unicatt.it
from milano.unicatt.it More from this publisher
03.06.2013 Views

Lezione 3: La struttura della storia: il soggetto. Lezione 4: La sceneggiatura. Lezione 5: Il dialogo: ritmo, caratterizzazione e consonanza. Lezione 6: La costruzione della tavola: il disegno. Lezione 7: Il comico: dalla comicità dialogica alla gag. Lezione 8: I cartoni animati. Lezione 9: Esercitazione: scrittura di una tavola autoconclusiva. Lezione 10: Correzione esercitazione: il futuro professionale. BIBLIOGRAFIA Testi consigliati D. BARBIERI, I linguaggi del fumetto, Bompiani, Milano, 1991. N. COHN, Early Writings on Visual Language, Emaki Productions, Carlsbad CA, 2003. W. EISNER, Comics & Sequential Art, Poorhouse Press, Tamarac FL, 1985. W. EISNER, Graphic Storytelling, Poorhouse Press, Tamarac FL, 1995. G. FREZZA, La scrittura malinconica. Sceneggiatura e serialità nel fumetto italiano, La Nuova Italia, Firenze, 1987. T. GROENSTEEN, The system of comics, University Press of Mississippi, Jackson MS, 2007. S. MCCLOUD, Making Comics. Storytelling secrets of comics, manga and graphic novels, Harper, New York, 2006. S. MCCLOUD, Reinventing comics. How imagination and technology are revolutionizing an art form, Perennial Edition, New York, 2000. S. MCCLOUD, Understanding comics. The invisible art, Kitchen Sink Press, Northampton MA, 1993. 3. - Teoria e analisi del format televisivo DOTT. CECILIA PENATI OBIETTIVO DEL CORSO Il format rappresenta una delle principali modalità di produzione dell’industria televisiva contemporanea, al centro di numerose dinamiche economiche e culturali che coinvolgono la circolazione internazionale dei contenuti televisivi e la localizzazione dei prodotti per adeguarli ai singoli contesti nazionali. Obiettivo del corso è fornire agli studenti specifiche competenze sul format, sia dal punto di vista delle pratiche produttive sia dell’analisi dei testi. PROGRAMMA DEL CORSO 1. Il format televisivo: un approccio teorico. Definizione, storia, circolazione internazionale e commercializzazione, pratiche di traduzione e adattamento. 538

2. Analisi comparativa di alcuni format tv (scripted e unscripted) e dei loro adattamenti in diversi contesti nazionali (con specifica attenzione ai contesti linguistici di pertinenza degli studenti). BIBLIOGRAFIA Appunti delle lezioni e materiale fornito dal docente durante il corso. Come supporto bibliografico gli studenti potranno inoltre consultare i seguenti testi: A. MORAN (ed.), TV Formats Worldwide: Localizing Global Programs, Intellect, Bristol UK-Chicago USA, 2009. M. PERROTTA, Il format televisivo: caratteristiche, circolazione internazionale, usi e abusi, QuattroVenti, Urbino, 2007. DIDATTICA DEL CORSO Il corso si svolge attraverso lezioni in aula che prevedono la partecipazione attiva degli studenti nell’analisi del materiale audiovisivo presentato. La frequenza è perciò fortemente consigliata. METODO DI VALUTAZIONE Gli studenti saranno chiamati a presentare un’esercitazione scritta relativa ai temi oggetto del laboratorio da discutere poi con il docente. AVVERTENZE Orario e luogo di ricevimento Il Dott. Cecilia Penati riceve gli studenti il giovedì dalle ore 10,30 presso il Dipartimento di Scienze della comunicazione (sede via S. Agnese). 539

Lezione 3: La struttura <strong>del</strong>la storia: il soggetto.<br />

Lezione 4: La sceneggiatura.<br />

Lezione 5: Il <strong>di</strong>alogo: ritmo, caratterizzazione e consonanza.<br />

Lezione 6: La costruzione <strong>del</strong>la tavola: il <strong>di</strong>segno.<br />

Lezione 7: Il comico: dalla comicità <strong>di</strong>alogica alla gag.<br />

Lezione 8: I cartoni animati.<br />

Lezione 9: Esercitazione: scrittura <strong>di</strong> una tavola autoconclusiva.<br />

Lezione 10: Correzione esercitazione: il futuro professionale.<br />

BIBLIOGRAFIA<br />

Testi consigliati<br />

D. BARBIERI, I linguaggi <strong>del</strong> fumetto, Bompiani, <strong>Milano</strong>, 1991.<br />

N. COHN, Early Writings on Visual Language, Emaki Productions, Carlsbad CA, 2003.<br />

W. EISNER, Comics & Sequential Art, Poorhouse Press, Tamarac FL, 1985.<br />

W. EISNER, Graphic Storytelling, Poorhouse Press, Tamarac FL, 1995.<br />

G. FREZZA, La scrittura malinconica. Sceneggiatura e serialità nel fumetto italiano, La<br />

Nuova Italia, Firenze, 1987.<br />

T. GROENSTEEN, The system of comics, University Press of Mississippi, Jackson MS, 2007.<br />

S. MCCLOUD, Making Comics. Storytelling secrets of comics, manga and graphic novels,<br />

Harper, New York, 2006.<br />

S. MCCLOUD, Reinventing comics. How imagination and technology are revolutionizing an<br />

art form, Perennial E<strong>di</strong>tion, New York, 2000.<br />

S. MCCLOUD, Understan<strong>di</strong>ng comics. The invisible art, Kitchen Sink Press, Northampton<br />

MA, 1993.<br />

3. - Teoria e analisi <strong>del</strong> format televisivo<br />

DOTT. CECILIA PENATI<br />

OBIETTIVO DEL CORSO<br />

Il format rappresenta una <strong>del</strong>le principali modalità <strong>di</strong> produzione <strong>del</strong>l’industria<br />

televisiva contemporanea, al centro <strong>di</strong> numerose <strong>di</strong>namiche economiche e culturali<br />

che coinvolgono la circolazione internazionale dei contenuti televisivi e la<br />

localizzazione dei prodotti per adeguarli ai singoli contesti nazionali. Obiettivo<br />

<strong>del</strong> corso è fornire agli studenti specifiche competenze sul format, sia dal punto<br />

<strong>di</strong> vista <strong>del</strong>le pratiche produttive sia <strong>del</strong>l’analisi dei testi.<br />

PROGRAMMA DEL CORSO<br />

1. Il format televisivo: un approccio teorico. Definizione, storia, circolazione<br />

internazionale e commercializzazione, pratiche <strong>di</strong> traduzione e adattamento.<br />

538

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!