Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...
Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ... Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...
117. - Terminologia e terminografia PROF. MARIA TERESA ZANOLA OBIETTIVO DEL CORSO L’importanza del trasferimento delle conoscenze e degli scambi istituzionali e commerciali ha favorito un grande sviluppo della comunicazione specialistica, che pone come tratto distintivo l’adeguatezza dell’uso terminologico. Il Corso si propone di far acquisire, attraverso riflessioni metodologiche e attività pratiche, le conoscenze e le competenze necessarie per affrontare in maniera approfondita il settore della terminologia e della terminografia specialistica. Il Corso consentirà inoltre la pratica delle attività terminologiche che si orientano principalmente verso i servizi linguistici, nel settore giuridico e istituzionale, nella comunicazione scientifica, medica ed economico-finanziaria, nell’ambito della redazione tecnica, dell’editoria, dell’informazione e della documentazione, della pianificazione linguistica. PROGRAMMA DEL CORSO Fondamenti scientifici e metodologici della terminologia: tipologia degli approcci descrittivi, sistemi di nozioni, definizione delle nozioni, scelta dei dati terminologici, criteri di qualità terminologica. I rapporti fra sviluppo terminologico e cooperazione internazionale in materia di pianificazione linguistica. Terminologia e neologia. I processi costitutivi delle tradizioni terminologiche più rilevanti negli spazi linguistici euroamericani. Le principali istituzioni che operano nel campo della terminologia. Terminologia e traduzione tecnico-scientifica: caratteri dei testi specialistici orali e scritti e loro tipologie. Terminologia e applicazioni nella comunicazione specialistica: testi specialistici, unità di conoscenza e unità terminologiche. Terminologia, localizzazione e internet: banche dati terminologiche, corpora documentali, strumenti informatici settoriali. L’elaborazione e la produzione terminografica. BIBLIOGRAFIA R. ARNTZ-H. PICHT, Einführung in die Terminologiearbeit, G. Olms Verlag, Hildesheim, 1995. M.T. CABRÉ, La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones, Editorial Antárida/ Empúries, Barcelona, 1993 (trad. fr.: La terminologie. Théorie, méthode et applications, Les Presses de l’Université d’Ottawa – A. Colin, Ottawa-Paris, 1998). R. DUBUC, Manuel pratique de terminologie, Linguatech, Québec, 1992 (trad. ingl.: Terminology: A Practical Approach, Linguatech, Brossard-Québec, 1997). 534
H. FELBER, Terminology Manual, Unesco, Infoterm, Paris, 1984. G. NENCIONI, Saggi e memorie, Scuola Normale Superiore, Pisa, 2000. J. SAGER, A Practical Course in Terminology Processing, Benjamins, Amsterdam, 1990. R. TEMMERMAN, Towards New Ways of Terminology Description. The Sociocognitive Approach, Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, 2000. E. WÜSTER, Einführung in die Allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexicographie, Romanistischer Verlag, Bonn ,1991 [1975]. M. T. ZANOLA (ed.), Terminologie specialistiche e tipologie testuali. Prospettive interlinguistiche, EDUCatt, Milano, 2007. M.T. ZANOLA-M.F. BONADONNA (ed.), Terminologie specialistiche e prodotti terminologici, Educatt, Milano, 2011. Ulteriori indicazioni bibliografiche saranno fornite dal docente durante il corso. DIDATTICA DEL CORSO Lezioni in aula, lavori pratici guidati, seminari, progetti e attività applicative in laboratorio. METODO DI VALUTAZIONE Relazioni, progetti e lavori pratici. Esame orale finale. AVVERTENZE Orario e luogo di ricevimento Il Prof. Maria Teresa Zanola riceve gli studenti il martedì dalle ore 11,30 alle ore 13,00 presso il suo studio (Via Morozzo della Rocca 2/a, V piano). 118. - Tradizioni letterarie e culturali europee PROF. GUIDO MILANESE OBIETTIVO DEL CORSO Introduzione alle strutture della letteratura europea, con analisi applicative. PROGRAMMA DEL CORSO PARTE GENERALE Classico, moderno, contemporaneo. Per un approccio consapevole alla letteratura europea. PARTE MONOGRAFICA Tempo della natura e tempo dell’uomo. 535
- Page 483 and 484: DIDATTICA DEL CORSO Lezioni in aula
- Page 485 and 486: Ricardo Piglia, Plata quemada. Cés
- Page 487 and 488: METODO DI VALUTAZIONE È previsto u
- Page 489 and 490: BIBLIOGRAFIA G. GOBBER-M.C. GATTI-S
- Page 491 and 492: Il dettaglio dei capitoli dei testi
- Page 493 and 494: METODO DI VALUTAZIONE Esame scritto
- Page 495 and 496: BIBLIOGRAFIA Per i frequentanti, ol
- Page 497 and 498: - I sistemi di gestione per obietti
- Page 499 and 500: BIBLIOGRAFIA La bibliografia sarà
- Page 501 and 502: Per ulteriori informazioni circa il
- Page 503 and 504: 4.4 L’instabilità in Pakistan; 4
- Page 505 and 506: MODULO: Relazioni internazionali de
- Page 507 and 508: 99. - Scrittura per la televisione
- Page 509 and 510: AVVERTENZE Il corso è semestrale,
- Page 511 and 512: alcuni suoi aspetti significativi,
- Page 513 and 514: drammaturgia inglese, l’analisi d
- Page 515 and 516: AVVERTENZE Gli studenti che sosteng
- Page 517 and 518: diversi approcci storiografici, e u
- Page 519 and 520: scienza linguistica e interpretazio
- Page 521 and 522: Parte monografica F. DELLA SETA, It
- Page 523 and 524: PROGRAMMA DEL CORSO 1. Premessa. St
- Page 525 and 526: La frequenza alle lezioni è vivame
- Page 527 and 528: La seconda parte del corso, invece,
- Page 529 and 530: DIDATTICA DEL CORSO La didattica de
- Page 531 and 532: traduttive che vengono messe in att
- Page 533: PROGRAMMA DEL CORSO Nel corso verra
- Page 537 and 538: LABORATORI 1. - Analisi e produzion
- Page 539: 2. Analisi comparativa di alcuni fo
- Page 542 and 543: CORSO DEL PROF. SAC. JULIÁN CARRÓ
- Page 544 and 545: 544 SECONDO ANNO Questioni di Teolo
- Page 546 and 547: 546 TERZO ANNO Questioni di Teologi
- Page 548 and 549: Ai fini dell’esame, gli studenti
- Page 550 and 551: 550 LAUREE MAGISTRALI Teologia (cor
- Page 553 and 554: CORSI ICT E SOCIETÀ DELL'INFORMAZI
117. - Terminologia e terminografia<br />
PROF. MARIA TERESA ZANOLA<br />
OBIETTIVO DEL CORSO<br />
L’importanza <strong>del</strong> trasferimento <strong>del</strong>le conoscenze e degli scambi istituzionali e<br />
commerciali ha favorito un grande sviluppo <strong>del</strong>la comunicazione specialistica,<br />
che pone come tratto <strong>di</strong>stintivo l’adeguatezza <strong>del</strong>l’uso terminologico. Il Corso si<br />
propone <strong>di</strong> far acquisire, attraverso riflessioni metodologiche e attività pratiche,<br />
le conoscenze e le competenze necessarie per affrontare in maniera approfon<strong>di</strong>ta<br />
il settore <strong>del</strong>la terminologia e <strong>del</strong>la terminografia specialistica.<br />
Il Corso consentirà inoltre la pratica <strong>del</strong>le attività terminologiche che si orientano<br />
principalmente verso i servizi linguistici, nel settore giuri<strong>di</strong>co e istituzionale,<br />
nella comunicazione scientifica, me<strong>di</strong>ca ed economico-finanziaria, nell’ambito<br />
<strong>del</strong>la redazione tecnica, <strong>del</strong>l’e<strong>di</strong>toria, <strong>del</strong>l’informazione e <strong>del</strong>la documentazione,<br />
<strong>del</strong>la pianificazione linguistica.<br />
PROGRAMMA DEL CORSO<br />
Fondamenti scientifici e metodologici <strong>del</strong>la terminologia: tipologia degli approcci<br />
descrittivi, sistemi <strong>di</strong> nozioni, definizione <strong>del</strong>le nozioni, scelta dei dati<br />
terminologici, criteri <strong>di</strong> qualità terminologica.<br />
I rapporti fra sviluppo terminologico e cooperazione internazionale in materia <strong>di</strong><br />
pianificazione linguistica. Terminologia e neologia.<br />
I processi costitutivi <strong>del</strong>le tra<strong>di</strong>zioni terminologiche più rilevanti negli spazi linguistici<br />
euroamericani. Le principali istituzioni che operano nel campo <strong>del</strong>la<br />
terminologia.<br />
Terminologia e traduzione tecnico-scientifica: caratteri dei testi specialistici orali<br />
e scritti e loro tipologie. Terminologia e applicazioni nella comunicazione specialistica:<br />
testi specialistici, unità <strong>di</strong> conoscenza e unità terminologiche.<br />
Terminologia, localizzazione e internet: banche dati terminologiche, corpora<br />
documentali, strumenti informatici settoriali.<br />
L’elaborazione e la produzione terminografica.<br />
BIBLIOGRAFIA<br />
R. ARNTZ-H. PICHT, Einführung in <strong>di</strong>e Terminologiearbeit, G. Olms Verlag, Hildesheim, 1995.<br />
M.T. CABRÉ, La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones, E<strong>di</strong>torial Antárida/<br />
Empúries, Barcelona, 1993 (trad. fr.: La terminologie. Théorie, méthode et applications,<br />
Les Presses de l’Université d’Ottawa – A. Colin, Ottawa-Paris, 1998).<br />
R. DUBUC, Manuel pratique de terminologie, Linguatech, Québec, 1992 (trad. ingl.:<br />
Terminology: A Practical Approach, Linguatech, Brossard-Québec, 1997).<br />
534