Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...

Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ... Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...

milano.unicatt.it
from milano.unicatt.it More from this publisher
03.06.2013 Views

29. - Tecniche espressive della lingua spagnola (1° anno) PROF. MARIA CECILIA CAMPOS CHAURE OBIETTIVO DEL CORSO Fornire agli studenti gli strumenti necessari per l’analisi e la produzione di diverse tipologie testuali tramite lo studio delle strutture linguistiche dello spagnolo e dell’organizzazione retorica del testo. PROGRAMMA DEL CORSO Il corso sviluppa diverse competenze discorsive della lingua orale e scritta nei diversi registri, con un approfondimento dei seguenti punti: – Livelli del significato: la denotazione e la connotazione. L’ironia e la parodia. – La retorica testuale: simbolo, metafora, metonimia e l’ iperbole. – Tipologia testuale: caratteristiche dei testi e classificazioni. – La scrittura e la redazione. Coerenza e coesione testuale. – Studi sull’oralità. Rintracciabilità nei testi scritti. – Riconoscimento dei diversi registri all’interno dei vari livelli linguistici, in relazione alle situazioni comunicative. – Uso dei tempi verbali e dello spazio nella letteratura ispanica. – Le varianti regionali dello spagnolo: lo spagnolo d’America. – L’influenza dell’inglese sullo spagnolo attuale. BIBLIOGRAFIA C. BLANCHE-BENEVENISTE, Estudios lingüísticos sobre la relación entre oralidad y escritura, Gedisa, Barcelona. H. CASALMIGLIA-A. TUSÓN, Las cosas del decir, Ariel, Barcelona, 2007. R. BARTHES, Il grado zero della scrittura, Piccola Biblioteca Einaudi, Torino, 2003 (I saggi raccomandanti: La scrittura del Romanzo; Esiste una scrittura poetica?). H.P. RICOEUR, La metafora viva, Jaca Book, Milano, 2001 (Raccomandato: Settimo studio. Metafora e referenza). LÓPEZ MORALES, La aventura del español en América, Espasa Calpe, Madrid, 2005. I. BOSQUE, Diccionario combinatorio del español contemporáneo, Hoepli. Appunti a cura del docente reperibili nell’ufficio fotoriproduzioni e stampa. DIDATTICA DEL CORSO 400 Lezioni frontali in aula, esercizi pratici guidati, compiti in classe. METODO DI VALUTAZIONE Prova scritta di produzione e/o rielaborazione testuale, con commento teorico.

AVVERTENZE Orario e luogo di ricevimento Il Prof. Maria Cecilia Campos Chaure comunicherà a lezione orario e luogo di ricevimento degli studenti (e-mail: mariacecilia.camposchaure@unicatt.it). 30. - Letteratura spagnola (1° anno) PROF. DANTE LIANO OBIETTIVO DEL CORSO I SEMESTRE Descrivere e analizzare il gruppo dei “Novísimos” nella poesia spagnola contemporanea. II SEMESTRE Fornire agli studenti una panoramica dell’opera di Gonzalo de Berceo. PROGRAMMA DEL CORSO I SEMESTRE Los “Novísimos” en la poesía española. II SEMESTRE La poesia di Gonzalo de Berceo. BIBLIOGRAFIA Per il I semestre Testi adottati J.M. CASTELLET, Nueve novísimos poetas españoles, Península, 2011. Testi consigliati E. BOU-E. PITTARELLO, (En)claves de la transición: una visión de los novísimos: prosa, poesía, ensayo, Iberoamericana, Madrid, Vervuert, Frankfurt am Main, 2009. R. PÉREZ PAREJO, Metapoesía y ficción: claves de una renovación poética (Generación de los 50 - Novísimos), Visor Libros, Madrid, 2007. P. YAGÜE LÓPEZ, La poesía en los setenta: los ‘novísimos’, referencia de una época, Universidade da Coruña, Servicio de publicacións, La Coruña, 1997. Per il II semestre Testi adottati G. DE BERCEO, Milagros de Nuestra Señora, Castalia, Madrid, ult. ed. Testi consigliati I. URÍA, Panorama crítico del Mester de Clerecía, Castalia, Madrid, 2000. 401

29. - Tecniche espressive <strong>del</strong>la lingua spagnola (1° anno)<br />

PROF. MARIA CECILIA CAMPOS CHAURE<br />

OBIETTIVO DEL CORSO<br />

Fornire agli studenti gli strumenti necessari per l’analisi e la produzione <strong>di</strong> <strong>di</strong>verse<br />

tipologie testuali tramite lo stu<strong>di</strong>o <strong>del</strong>le strutture linguistiche <strong>del</strong>lo spagnolo<br />

e <strong>del</strong>l’organizzazione retorica <strong>del</strong> testo.<br />

PROGRAMMA DEL CORSO<br />

Il corso sviluppa <strong>di</strong>verse competenze <strong>di</strong>scorsive <strong>del</strong>la lingua orale e scritta nei<br />

<strong>di</strong>versi registri, con un approfon<strong>di</strong>mento dei seguenti punti:<br />

– Livelli <strong>del</strong> significato: la denotazione e la connotazione. L’ironia e la paro<strong>di</strong>a.<br />

– La retorica testuale: simbolo, metafora, metonimia e l’ iperbole.<br />

– Tipologia testuale: caratteristiche dei testi e classificazioni.<br />

– La scrittura e la redazione. Coerenza e coesione testuale.<br />

– Stu<strong>di</strong> sull’oralità. Rintracciabilità nei testi scritti.<br />

– Riconoscimento dei <strong>di</strong>versi registri all’interno dei vari livelli linguistici, in<br />

relazione alle situazioni comunicative.<br />

– Uso dei tempi verbali e <strong>del</strong>lo spazio nella letteratura ispanica.<br />

– Le varianti regionali <strong>del</strong>lo spagnolo: lo spagnolo d’America.<br />

– L’influenza <strong>del</strong>l’inglese sullo spagnolo attuale.<br />

BIBLIOGRAFIA<br />

C. BLANCHE-BENEVENISTE, Estu<strong>di</strong>os lingüísticos sobre la relación entre oralidad y escritura,<br />

Ge<strong>di</strong>sa, Barcelona.<br />

H. CASALMIGLIA-A. TUSÓN, Las cosas <strong>del</strong> decir, Ariel, Barcelona, 2007.<br />

R. BARTHES, Il grado zero <strong>del</strong>la scrittura, Piccola Biblioteca Einau<strong>di</strong>, Torino, 2003 (I saggi<br />

raccomandanti: La scrittura <strong>del</strong> Romanzo; Esiste una scrittura poetica?).<br />

H.P. RICOEUR, La metafora viva, Jaca Book, <strong>Milano</strong>, 2001 (Raccomandato: Settimo stu<strong>di</strong>o.<br />

Metafora e referenza).<br />

LÓPEZ MORALES, La aventura <strong>del</strong> español en América, Espasa Calpe, Madrid, 2005.<br />

I. BOSQUE, Diccionario combinatorio <strong>del</strong> español contemporáneo, Hoepli.<br />

Appunti a cura <strong>del</strong> docente reperibili nell’ufficio fotoriproduzioni e stampa.<br />

DIDATTICA DEL CORSO<br />

400<br />

Lezioni frontali in aula, esercizi pratici guidati, compiti in classe.<br />

METODO DI VALUTAZIONE<br />

Prova scritta <strong>di</strong> produzione e/o rielaborazione testuale, con commento teorico.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!