Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...
Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ... Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...
M. GOTTI, Specialized Discourse. Linguistic Features and Changing Conventions, Peter Lang, Bern, 2003. A. MURPHY, Editing Specialized Texts in English, LED, Milano, 2008. A.TROSBERG (ed), Text Typology and Translation, John Benjamins, Amsterdam- Philadelphia, 1997. M. ULRYCH, ESP and ELF: Representations of Mediated Discourse, EDUCatt, Milano, 2009. Opere consigliate Lo studente dovrà scegliere almeno un testo tra i seguenti: A. GODDARD, The Language of Advertising, Routledge, London, 2002. G. MANSFIELD, Changing Channels. Media Language in (Inter)action, LED, Milano, 2006. D.R. MILLER-M. TURCI (eds), Language and Verbal Art Revisited: Linguistic Approaches to the Study of Literature, Equinox, London, 2007. E. VENTOLA-C. SHALOM-S. THOMPSON (eds), The Language of Conferencing, Peter Lang, Frankfurt am Mein, 2002. DIDATTICA DEL CORSO Lezioni in aula ed esercitazioni pratiche. METODO DI VALUTAZIONE Corso ufficiale del docente L’esame è orale e si svolge in lingua inglese. Consiste nella relazione del contenuto linguistico del corso e nella discussione con domande specifiche di riflessione metalinguistica a partire da un documento di specialità (per esempio, un saggio di una rivista specializzata) di 15-20 pagine scelto in accordo con il docente. L’esame relativo al corso ufficiale si può sostenere dalla sessione di gennaio/febbraio 2012. Esercitazioni di lingua inglese La prova finale delle esercitazioni prevede la produzione di un testo scritto (600-1000 parole) a partire da un testo orale (audio e/o video). Lo svolgimento della prova ha la durata di due ore e mezzo (esclusi l’ascolto/visione del documento). La prova è unica per tutti i curricula e si può sostenere dalla sessione estiva 2012. È consentito l’uso dei dizionari di lingua (monolingue e bilingue). AVVERTENZE Il corso è professato in lingua inglese. Gli studenti sono tenuti a prendere iscrizione al corso in Blackboard relativo al presente insegnamento. Orario e luogo di ricevimento Il Prof. Margherita Ulrych riceve gli studenti come da avviso affisso all’albo presso il Dipartimento di Scienze linguistiche e letterature straniere (via Necchi 9, IV piano). 386
17. - Storia della lingua inglese PROF. MARIA LUISA MAGGIONI OBIETTIVO DEL CORSO PRIMO MODULO (I semestre) Il modulo si propone di presentare gli elementi caratterizzanti dello sviluppo della lingua inglese dalle sue origini a oggi, in relazione al rapporto fra eventi interni ed eventi esterni. SECONDO MODULO (II semestre) Il modulo si propone di presentare gli aspetti fondamentali dell’evoluzione della lingua inglese da lingua monocentrica a lingua pluricentrica, con particolare attenzione alla presenza delle “lingue inglesi” nel mondo e agli aspetti relativi alla loro standardizzazione. PROGRAMMA DEL CORSO PRIMO MODULO (primo semestre) L’evoluzione diacronica della lingua inglese dalle origini a oggi in relazione alla fonologia, alla morfo-sintassi e al lessico; particolare attenzione verrà data ai processi di codificazione e fissazione della lingua. SECONDO MODULO (secondo semestre) La diffusione della lingua inglese dalle origini a oggi; le varietà diatopiche e diastratiche; dai dialetti agli standard linguistici; le “lingue inglesi”: il ruolo dell’inglese come lingua globale. Particolare attenzione verrà data all’evoluzione della lessicografia quale strumento di codificazione e fissazione della lingua. BIBLIOGRAFIA La bibliografia specifica di ciascun modulo verrà comunicata durante il corso e resa disponibile su Blackboard. DIDATTICA DEL CORSO Lezioni in aula e lavori pratici guidati. METODO DI VALUTAZIONE Test relativo ai contenuti del primo modulo; esami orali. 387
- Page 336 and 337: AVVERTENZE Gli studenti che sosteng
- Page 338 and 339: saranno affrontate tematiche di car
- Page 340 and 341: 136. - Storia delle civiltà e dell
- Page 342 and 343: 2. G. ALONGE-G. CARLUCCIO, Il cinem
- Page 344 and 345: DIDATTICA DEL CORSO Didattica attiv
- Page 346 and 347: Percorso B: 1. A. CARERA, La vocazi
- Page 348 and 349: - flessibilità e concentrazione te
- Page 350 and 351: 143. - Tecniche espressive dell’i
- Page 352 and 353: BIBLIOGRAFIA Opere obbligatorie per
- Page 354 and 355: DIDATTICA DEL CORSO Lezioni in aula
- Page 357 and 358: 1. - Tecniche espressive della ling
- Page 359 and 360: AVVERTENZE Il corso si indirizza ag
- Page 361 and 362: Facoltà di Lettere); I anno trienn
- Page 363 and 364: AVVERTENZE Orario e luogo di ricevi
- Page 365 and 366: METODO DI VALUTAZIONE L’épreuve
- Page 367 and 368: - Préparation d’une intervention
- Page 369 and 370: Il peut utiliser tous les dictionna
- Page 371 and 372: METODO DI VALUTAZIONE L’examen fi
- Page 373 and 374: METODO DI VALUTAZIONE Examen final
- Page 375 and 376: 10. - Esercitazioni di lingua franc
- Page 377 and 378: 2. Per quanto concerne la comprensi
- Page 379 and 380: 12. - Tecniche espressive della lin
- Page 381 and 382: sia come fenomeno letterario (stili
- Page 383 and 384: 15. - Testi specialistici della lin
- Page 385: AVVERTENZE Il corso è professato i
- Page 389 and 390: flexibly, effectively and appropria
- Page 391 and 392: how to take notes effectively and t
- Page 393 and 394: II SEMESTRE Introdurre gli studenti
- Page 395 and 396: PROGRAMMA DEL CORSO Gli arcaismi ne
- Page 397 and 398: DIDATTICA DEL CORSO Il corso si svo
- Page 399 and 400: METODO DI VALUTAZIONE Gli studenti
- Page 401 and 402: AVVERTENZE Orario e luogo di ricevi
- Page 403 and 404: PROGRAMMA DEL CORSO Il corso preved
- Page 405 and 406: 13. Las regiones bilingües en Espa
- Page 407 and 408: AVVERTENZE Orario e luogo di ricevi
- Page 409 and 410: elacionados con la redacción y la
- Page 411 and 412: 2. Traducción de un texto del espa
- Page 413 and 414: Testi consigliati DRAE (Diccionario
- Page 415 and 416: DIDATTICA DEL CORSO El curso se des
- Page 417 and 418: 42. - Tecniche espressive della lin
- Page 419 and 420: DIDATTICA DEL CORSO Lezioni in aula
- Page 421 and 422: - L’Ottocento: l’approccio ling
- Page 423 and 424: METODO DI VALUTAZIONE Schriftliche
- Page 425 and 426: Filme C. LINK, Nirgendwo in Afrika,
- Page 427 and 428: DIDATTICA DEL CORSO Lezioni frontal
- Page 429 and 430: consegnarli in aula all’insegnant
- Page 431 and 432: LIU XUN, New Practical Chinese Read
- Page 433 and 434: 54. - Comunicazione internazionale
- Page 435 and 436: BIBLIOGRAFIA E.T. BRIOSCHI (a cura
17. - Storia <strong>del</strong>la lingua inglese<br />
PROF. MARIA LUISA MAGGIONI<br />
OBIETTIVO DEL CORSO<br />
PRIMO MODULO (I semestre)<br />
Il modulo si propone <strong>di</strong> presentare gli elementi caratterizzanti <strong>del</strong>lo sviluppo<br />
<strong>del</strong>la lingua inglese dalle sue origini a oggi, in relazione al rapporto fra eventi<br />
interni ed eventi esterni.<br />
SECONDO MODULO (II semestre)<br />
Il modulo si propone <strong>di</strong> presentare gli aspetti fondamentali <strong>del</strong>l’evoluzione <strong>del</strong>la<br />
lingua inglese da lingua monocentrica a lingua pluricentrica, con particolare attenzione<br />
alla presenza <strong>del</strong>le “lingue inglesi” nel mondo e agli aspetti relativi alla<br />
loro standar<strong>di</strong>zzazione.<br />
PROGRAMMA DEL CORSO<br />
PRIMO MODULO (primo semestre)<br />
L’evoluzione <strong>di</strong>acronica <strong>del</strong>la lingua inglese dalle origini a oggi in relazione alla<br />
fonologia, alla morfo-sintassi e al lessico; particolare attenzione verrà data ai<br />
processi <strong>di</strong> co<strong>di</strong>ficazione e fissazione <strong>del</strong>la lingua.<br />
SECONDO MODULO (secondo semestre)<br />
La <strong>di</strong>ffusione <strong>del</strong>la lingua inglese dalle origini a oggi; le varietà <strong>di</strong>atopiche<br />
e <strong>di</strong>astratiche; dai <strong>di</strong>aletti agli standard linguistici; le “lingue inglesi”: il<br />
ruolo <strong>del</strong>l’inglese come lingua globale. Particolare attenzione verrà data all’evoluzione<br />
<strong>del</strong>la lessicografia quale strumento <strong>di</strong> co<strong>di</strong>ficazione e fissazione<br />
<strong>del</strong>la lingua.<br />
BIBLIOGRAFIA<br />
La bibliografia specifica <strong>di</strong> ciascun modulo verrà comunicata durante il corso e resa<br />
<strong>di</strong>sponibile su Blackboard.<br />
DIDATTICA DEL CORSO<br />
Lezioni in aula e lavori pratici guidati.<br />
METODO DI VALUTAZIONE<br />
Test relativo ai contenuti <strong>del</strong> primo modulo; esami orali.<br />
387