03.06.2013 Views

Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...

Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...

Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Profil Lingue straniere per le relazioni internazionali<br />

JEAN-CHRISTOPHE VICTOR, Le dessous des cartes, Atlas d’un monde qui change 2, Arte<br />

é<strong>di</strong>tions, 2007.<br />

Y. COURBAGE-E. TODD, Le rendez-vous des civilisations, Seuil, 2007.<br />

Laurea in Lingue, letterature e culture straniere (profilo in Scienze <strong>del</strong> linguaggio e in<br />

Lingue e letterature straniere)<br />

D. PENNAC, Comme un roman, Folio Gallimard.<br />

F. MARTEL, Mainstream, enquête sur cette culture qui plait à tout le monde, Flammarion, 2010.<br />

Ouvrages à consulter:<br />

Production écrite<br />

G. VIGNER, Écrire pour convaincre, Hachette FLE, 1996.<br />

P. BRETON, Convaincre sans manipuler, La Découverte, 2008.<br />

B. MEYER, Maîtriser l’argumentation, Exercices et corrigés, Armand Colin, 2002.<br />

N. BAILLARGEON, Petit cours d’autodéfense intellectuelle, Lux, 2006.<br />

P. BRETON-G. GAUTHIER, Histoire des théories de l’argumentation, La découverte, 2000.<br />

Production orale<br />

D. BARIL, Techniques de l’expression écrite et orale, M&THOD, Dalloz, 2002, 10 e é<strong>di</strong>tion.<br />

M. BARLOW, Améliorer la communication, 50 jeux et exercices, Chronique sociale, 2001.<br />

J. BOJIN-S. GELIN, Intervenir en public, É<strong>di</strong>tions d’organisation, 2003.<br />

J. HEINRICHS, L’arte <strong>di</strong> avere sempre l’ultima parola, Kowalski, 2008.<br />

DIDATTICA DEL CORSO<br />

Deux heures en salle de conversation (tous les cursus réunis).<br />

– Entraînement à l’utilisation d’outils de rédaction: <strong>di</strong>ctionnaires papiers et<br />

électroniques, traitement de texte, exercices sur les connecteurs et la<br />

modalisation, moteurs de recherche.<br />

– Entraînement à l’analyse du texte argumentatif.<br />

– Entraînement aux techniques de rédaction du texte argumentatif/narratif.<br />

– Organisation de débats/controverses.<br />

– Présentation d’exposés.<br />

Une heure au laboratoire pour chaque groupe A, B et C (mêmes regroupements que pour<br />

la traduction: GROUPE A Management internazionale; GROUPE B Comunicazione au<strong>di</strong>ovisiva<br />

e <strong>di</strong>gitale et Lingue, letterature e culture straniere; GROUPE C Relazioni internazionali et<br />

Gestione <strong>del</strong>le organizzazioni turistiche <strong>di</strong>scussion des ouvrages au programme, présentation<br />

d’extraits de films, documentaires, journaux télévisés donnant ensuite lieu à débats,<br />

polémiques, <strong>di</strong>scussions, étude du lexique inhérent au domaine, travaux pratiques. Un exposé<br />

en cours sera demandé aux étu<strong>di</strong>ants et la note sera prise en compte à l’examen oral.<br />

METODO DI VALUTAZIONE<br />

ÉCRIT<br />

Le can<strong>di</strong>dat <strong>di</strong>spose de trois heures pour écrire une rédaction d’une longueur de 600<br />

à 800 mots, sur l’un des trois sujets proposés pour son profil. Deux des trois sujets font<br />

partie du programme et sont traités dans les ouvrages donnés en bibliographie.<br />

368

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!